
THRUSTMASTER
®
QUICK INSTALL
F
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
1. 12 touches de commande
2. 10 touches de sélection
3. Zone de commande / de
sélection réglable
4. 6 touches Chatterbox pour
les communications orales
5. Bouton de réglage du volume
6. 9 touches d’action
7. 4 touches directionnelles
8. Bouton Echap
9. 7 touches pour le pouce
10. Zone de commande au
pouce réglable
11. Repose-poignet ajustable
12. Pattes pour réglage de
l’inclinaison
13. Connecteur USB
Pour PC (Windows 98 ou
supérieur) équipés d’un port USB.
I
CARATTERISTICHE
TECNICHE
1. 12 tasti di comando
2. 10 tasti di selezione
3. Aree comando / selezione
regolabili
4. 6 pulsanti Chatterbox per
comunicazioni audio
5. Pomello regolazione volume
6. 9 pulsanti-azione
7. 4 pulsanti direzionali
8. Pulsante Escape
9. 7 pulsanti da pollice
10. Zona pollice regolabile
11. Supporto per polso in gel
regolabile
12. Piedini di sostegno retrattili
13. Connettore USB
Per PC (Windows 98 o superiore)
dotati di porte USB.
NL
TECHNISCHE
KENMERKEN
1. 12 commando toetsen
2. 10 select toetsen
3. Instelbare commando / select
zone
4. 6 Chatterbox knoppen voor
audio communicatie
5. Volume knop
6. 9 actietoetsen
7. 4 richtingstoetsen
8. Escape toets
9. 7 duimtoetsen
10. Instelbare duimzone
11. Instelbare pols
ondersteuning
12. Inklapbare steuntjes
13. USB aansluiting
Voor de PC (Windows 98 of hoger)
uitgerust met een USB poort.

F
INSTALLATION MATÉRIELLE
1. Branchez le connecteur USB sur l’un des ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur : Windows
détectera automatiquement le Tacticalboard (si vous branchez un périphérique USB pour la première
fois, il est possible que, pendant l’installation, Windows vous demande d’insérer le CD-ROM Windows
afin d’installer les fichiers système nécessaires).
Remarque : sous Windows 98, l’Assistant Ajout de Nouveau Matériel se charge de rechercher pour
vous les pilotes appropriés : cliquez sur Suivant et suivez les instructions portées à l’écran pour
terminer l’installation.
2. Vous pouvez maintenant procéder à l’installation logicielle.
I
INSTALLAZIONE HARDWARE
1. Inserite il connettore USB in una qualsiasi porta USB posta sul retro del vostro computer: Windows
individuerà automaticamente la Tacticalboard (se state collegando per la prima volta una periferica
USB, durante l’installazione è possibile che Windows vi chieda di inserire il CD-ROM di Windows per
ottenere i necessari file di sistema).
N.B. In Windows 98, l’Installazione Guidata Nuovo Hardware individuerà automaticamente il driver più
adatto: fate clic su Avanti e completate l’installazione seguendo le istruzioni che appariranno sullo
schermo.
2. Potete ora procedere all’installazione del software.
NL
HARDWARE INSTALLATIE
1. Sluit de USB plug aan op de USB poort aan de achterkant van de computer. Windows zal automatisch
het Tacticalboard detecteren (als dit de eerste keer is dat je een USB apparaat aanluit kan Windows
gedurende de installatie vragen om de Windows CD-ROM om de benodigde systeem bestanden te
installeren).
N.B. Onder Windows 98 zal de Nieuwe Hardware Toevoegen Wizard de juiste drivers vinden, klik op
Volgende en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Nu kan de software worden geïnstalleerd.