• Before using this product, please read through this documentation carefully and keep it
for later consultation.
• Always install the Wii remote™ strap and adjust it around your wrist, even when the Wii
remote™ is fitted in the handle (1) or the grip (7).
• Always respect the operating instructions for your Wii remote™ set out in your Nintendo®
Wii™ console's manual.
• During the gaming phases on Wii™, when you must use the pointer, all you have to do is
lift up the front of the Wii remote™ from its compartment in the handle then put it back in
its original position after use.
This product is designed exclusively for use as a gaming accessory.
You must not use it for any other purpose — especially not for hitting objects or
people.
During the gaming phases: firmly hold the accessory’s handle (1) (to avoid letting go
of the accessory), fit the Wii remote™ strap around your wrist, do not make
exaggerated movements and leave enough space around you (so as not to damage
the accessory or surrounding equipment).
Thrustmaster cannot be held liable in the event of any damage arising
from the inappropriate use of this product.
2/8
ACCESSORIES
* Ping-pong racket: * Tennis racket:
* Golf club
* Sword
* Jet-Ski
:
:
:
3/8
INSTALLING THE WII REMOTE™ OR NUNCHUK™ ON THE “JET-SKI” GRIPS
* “Jet-Ski” handle for the Wii remote™ (7)
:
- First plug in the Wii MotionPlus™ accessory at the back of the Wii remote™
- Insert and run the Wii remote™ strap through the hole at the back of the grip
- Insert the top of the Wii remote™ inside and at the top of the grip
- Then insert the MotionPlus™ and the bottom of the Wii remote™ inside and at the bottom
of the grip
* “Jet-Ski” handle for the Nunchuk™ (8)
:
- Insert and run the Nunchuk™ connector and cable through the hole at the bottom of the
grip
- Then push the Nunchuk™ into the grip
You are now ready to play!
INSTALLING THE EXTENSIONS ON THE HANDLE
Screw the extension (2, 3 or 6) onto the top of the handle (1) by turning it anticlockwise.
For the sword and the golf club, you can then screw on the relevant end-piece (4 or 5).
4/8
INSTALLING THE WII REMOTE™ IN THE HANDLE
Fit the Wii remote™ in the compartment of the handle (1). To do this:
A) Push the bottom of the Wii remote™ under the support bar at the end of the handle
B) Push down the front end of the Wii remote™
C) Attach and adjust the Wii remote™ strap around your wrist
You are now ready to play!
5/8
INSTALLING THE WII MOTIONPLUS™
Once the Wiimote™ is fitted in the handle’s compartment: just plug the Wii MotionPlus™ on
the back of the Wii remote™
USING THE POINTER OR REMOVING THE WII REMOTE™ FROM THE HANDLE
D) Lift up the Wii remote™ by pushing on the hole at the back of the handle
E) You can then:
- Use the Wii remote™ pointer without removing it from the handle
- Or, remove the Wii remote™ completely from the handle
6/8
TECHNICAL SUPPORT
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From
there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and
software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products technical
support service (“Technical Support”):
By email:
In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you provide will help
the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the Technical Support page and
follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username and Password fields and then click
Login.
By telephone:
United
Kingdom
08450800942
Charges
at local rate
Monday to Friday from Noon to 4pm and 5pm to 10pm
Saturday from 9am to Noon and 1pm to 7pm
Sunday from 9am to Noon and 1pm to 4pm
United
States
Canada
Denmark
Sweden
Finland
WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will be free
from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of purchase. Should the
product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the
procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase (or any other location
indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product will, at Technical Support’s option, be either repaired or
replaced. Where authorized by applicable law, th e full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect
damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to
legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of
inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause not related to a material defect or
manufacturing flaw; (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software
not published by Guillemot, said software being subject to a specific warranty provided by its publisher.
1-866-889-5036
Free
1-866-889-2181
Gratuit / Free
80887690
Free
0200884567
Free
0800 913060
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Monday to Friday from 2pm to 6pm and 7pm to Midnight (English)
Saturday from 10am to 2pm and 3pm to 9pm
Sunday from 11am to 2pm and 3pm to 6pm
7/8
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and external
housing. Any applicable implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are
hereby limited to two (2) years from the date of purchase and are subject to the conditions set forth in this limited warranty. In
no event shall Guillemot Corporation S.A. or its affiliates be liable for consequential or incidental damage resulting from the
breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or exclusion or limitation of incidental/consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from State to State or Province
to Province.
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste,
but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other
forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant
contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
FAQs, tips and drivers available at www.thrustmaster.com
8/8
Pour Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. Manche pour la Wiimote™
2. Extension « Raquette de Ping-Pong »
3. Extension « Club de Golf » et « Epée »
4. Embout « Club de Golf »
5. Embout « Epée »
6. Extension « Raquette de
Tennis »
7. Poignée « Jet-ski» pour
Wiimote™ avec MotionPlus
8. Poignée « Jet-ski» pour
Nunchuk™
1/8
AVERTISSEMENT
• Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour
pouvoir la consulter ultérieurement.
• Veuillez à toujours installer et ajuster autour de votre poignet la dragonne de la
Wiimote™ même lorsque la Wiimote™ est positionné dans le manche (1) ou la poignée
(7).
• Veuillez toujours vous conformer aux instructions d’utilisation de la Wiimote™ figurant
dans le manuel de votre console Nintendo® Wii™
• Lors des phases de jeu sur Wii™, en cas d’utilisation nécessaire du pointeur, soulevez
tout simplement l’avant de la Wiimote™ de son compartiment dans le manche puis
repositionnez-la après utilisation.
Ce produit a été conçu exclusivement pour une utilisation en tant qu’accessoire de
jeu.
Il ne doit donc pas être utilisé dans d’autres buts et notamment pour frapper des
objets ou des personnes.
Lors des phases de jeu : tenez le manche (1) de l’accessoire fermement (pour éviter
de lâcher l’ensemble), installez la dragonne de la Wiimote™ autour de votre poignet,
n’effectuez pas de mouvements excessifs et laissez suffisamment d’espace libre
autour de vous (pour éviter d’endommager l’accessoire ou le matériel qui vous
entoure).
Thrustmaster dégage toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une
utilisation inappropriée de ce produit.
2/8
LES DIFFERENTS ACCESSOIRES
* Raquette de Ping-pong : * Raquette de Tennis :
* Club de Golf
* Epée
:
* Jet-Ski
:
:
3/8
INSTALLER LA WIIMOTE™ OU LE NUNCHUK™ DANS LES POIGNEES « JET-SKI »
* Poignée « Jet-Ski » pour la Wiimote™ (7)
:
- Branchez d’abord l’accessoire Wii MotionPlus™ à l’arrière de la Wiimote™
- Insérez et faites passer la dragonne de la Wiimote™ par le trou situé à l’arrière de la
poignée
- Insérez le haut de la Wiimote™ à l’intérieur et en haut de la poignée
- Puis insérez le MotionPlus™ et le bas de la Wiimote™ à l’intérieur et en bas de la poignée
* Poignée « Jet-Ski » pour le Nunchuk™ (8)
:
- Insérez et faites passer le connecteur et le câble du Nunchuk™ par le trou situé en bas de
la poignée
- Puis insérez le Nunchuk™ à l’intérieur de la poignée
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
INSTALLER LES EXTENSIONS SUR LE MANCHE
Vissez l’extension (2, 3 ou 6) sur le haut du manche (1) en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Pour l’épée et le club de golf, vissez ensuite l’embout correspondant (4 ou 5).
4/8
INSTALLER LA WIIMOTE™ DANS LE MANCHE
Positionnez la Wiimote™ dans le compartiment du manche (1). Pour ce faire :
A) Enfoncez le bas de la Wiimote™ sous la barre de maintient situé en bas du manche
B) Enfoncez l’avant de la Wiimote™
C) Installez et ajustez la dragonne de la Wiimote™ autour de votre poignet
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
5/8
INSTALLER LE WII MOTIONPLUS™
Une fois la Wiimote™ positionné dans le compartiment du manche : branchez tout
simplement le Wii MotionPlus™ à l’arrière de la Wiimote™
UTILISER LE POINTEUR OU RETIRER LA WIIMOTE™ DU MANCHE
D) Soulevez la Wiimote™ en la poussant à travers la perforation située à l’arrière du
manche
E) Vous pouvez alors au choix :
- Utiliser le pointeur de la Wiimote™ sans la retirer du manche
- ou Retirer complètement la Wiimote™ du manche
6/8
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com
et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ),
dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème
persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre pro blème. Cliquez
sur Enregistrement à gauche de la pa ge Support techniq ue et suivez les i nstructions à l’ écran. Si vous ête s
déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
Canada
France
Suisse
Belgique
1-866-889-2181
Gratuit
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Tarif d’une communication
nationale
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h
(Heure de l’Est)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Thrustmaster est exempt de défauts m até riels et de vi ces d e fabric ation, et ce, pour un e pério de de deux (2) ans à
compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux,
contactez immédiatement le Support Techniqu e qui vous i ndiqu era la proc édure à suivre. Si le défa ut est conf irmé,
le produit devra être retourné à son lieu d’ achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le co nsommateur bénéfici era, au choix du Su pport Technique, du remplacement o u
de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses
filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit
Thrustmaster. Les droits légaux du co nsommateur au titre de la législation applicable à la vente de bi ens de
consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produi t a ét é modif ié, ouvert , al téré, o u a su bi des d omm age s ré sultan t
d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre
cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du
Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie
spécifique accordée par leurs édit eurs.
7/8
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au C anada, cette gara ntie est limit ée au mécanisme inte rne et au boît ier externe du
produit. Toute garantie impl icite appli cable, incl uant l es garant ies de qu alité marc hande ou d’adapt ation à un usage
particulier, est limitée à deux (2) a ns à com pter de la dat e d’ ach at et soumi s e aux c ondi ti ons d e l a pré sente ga ra nti e
limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables
envers qui que ce soit de tous dommages indi rects ou dommages accessoires résultant du non-respect des
garanties expresses ou implicit es. Certains Ét ats/Pro vinces n’ autorise nt pas la li mitati on sur la dur ée d’une g arantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pa s vous être applicabl es. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droi ts qui peuven t différer d’un État/Province à l’autre.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur
ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par
le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte
concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
8/8
Für Nintendo® Wii™
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE FEATURES
1. Griff für die Wii Remote™
2. Aufsatz „Ping Pong Schläger“
3. Verlängerung „Golfschläger“ und
„Schwert“
4. Aufsatz „Golfschläger“
5. Aufsatz „Schwert“
6. Aufsatz „Tennisschläger“
7. „Jet-Ski“ Gehäuse für die
Wii Remote™ mit
MotionPlus
8. „Jet-Ski“ Gehäuse für den
Nunchuk™
1/8
WARNUNG
• Bevor Sie dieses Produkt nutzen, sollten Sie diese Dokumentation sorgfältig durchlesen
und für späteres Nachschlagen aufbewahren.
• Achten Sie darauf, die Handschlaufe der Wii Remote™ immer gut um das Handgelenk
zu befestigen, selbst wenn sich diese im Griff (1) oder Gehäuse (7) befindet.
• Beachten Sie immer die Betriebsanleitung der Wii Remote™. Diese sind im
Benutzerhandbuch Ihrer Nintendo® Wii™ Konsole beschrieben.
• Falls während dem Spiel der Infrarotsensor benötigt wird, genügt es die Vorderseite der
Wii Remote™ aus dem Griff zu nehmen und danach wieder einzulegen.
Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Gebrauch als Spielzubehör entwickelt.
Es darf somit keinesfalls für andere Zwecke, und besonders nicht zum Schlagen von
Gegenständen oder Personen, verwendet werden.
Während dem Spiel: Halten Sie den Griff (1) des Zubehörs fest (um das vermeidliche
Loslassen zu vermeiden), befestigen Sie die Handschlaufe der Wii Remote™ an Ihrem
Handgelenk, machen Sie keine ausladenden Bewegungen und halten genug Abstand
zu Ihrer Umgebung (um die Beschädigung des Zubehörs oder von Gegenständen in
Ihrer Nähe zu vermeiden).
Thrustmaster haftet keinesfalls für Schäden, die durch den unsachgemäßen
Gebrauch des Produktes verursacht wurden.
2/8
DIE VERSCHIEDENEN ZUBEHÖRE
* Ping Pong Schläger: * Tennisschläger:
* Golfschläger
:
* Schwert
:
* Jet-Ski Gehäuse
:
3/8
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.