OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR
URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
GEF
AHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGSGS
achtung!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät.
Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen.
Klasse 1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um
Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Informationen zur Nennleistung: Auf der
Unterseite des Gerätes. Dieses Gerät entspricht den
derzeit gültigen Bestimmungen.
In Zusammenhang mit dem
Typenschild entspricht dieses
Gerät den derzeit gültigen
Normen bezüglich elektrischer
Sicherheit und
elektromagnetischer
Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt.
Bevor Sie Batterien wegwerfen,
sollten Sie sich bei Ihrem Händler
erkundigen, ob dieser sie zum
Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht
in Ihre Ohren!
Achten Sie darauf, die Lautstärke
am Gerät herunterzudrehen,
bevor Sie den Kopfhörer
aufsetzen. Drehen Sie die
Lautstärke erst dann auf den
gewünschten Pegel hinauf, wenn
der Kopfhörer plaziert ist.
WARNUNG:
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
ATTENTION –
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN
OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF
FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING
FOR STRĀLEN.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER
ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT
EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG
IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL A LASER
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
DER BLITZ UND DIE
PFEILSPITZE IM
DREIECK SIND EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
"GEFÄHRLICHE
STROMSPANNUNG
" IM INNEREN DES
PRODUKTS
AUFMERKSAM
MACHT.
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
ELEKTRISCHEN SCHLA
REDUZIERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
KEINE VOM NUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM
INNEREN DES GERÄTS.
ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL.
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
DE
GEF
AHR EINES
VORSICHT: ZUR
CLASSE 1
AUSRUFEZEICHEN
IM DREIECK IST EIN
WARNZEICHEN,
WICHTIGE, DIESEM
INSTRUKTIONEN
AUFMERKSAM
DAS
DAS SIE AUF
PRODUKT
BEIGEFÜGTE
MACHT.
ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
D
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar.
Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder
Modifikationen ohne Vorankündigung durchzuführen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt- und
Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
Weitere Informationen
Vorderansicht
Sicherheitshinweise
•Öffnen Sie unter keinen Umständen das
Gehäuse. Etwaige Reparaturen oder
Einstellungen im Inneren des Gerätes sollten
D
nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem
Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen
Händen. Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des
CD-Spielers gelangen sollte, bringen Sie das
Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann.
•Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen
Laserstrahl zum Ablesen der Musik auf der CD.
Der Lasermechanismus entspricht dem
Tonabnehmer und der Abtastnadel eines
Plattenspielers. Obwohl sich in diesem Produkt
eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese
vollständig gefahrlos, wenn sie den
Anweisungen entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in
diesem CD-Spieler. Verwenden Sie keine
beschädigten, verzogenen oder zerkratzten
CDs.
•Stellen Sie den Schalter auf die richtige
Spannung ein, um Beschädigungen dieses
Produkts zu vermeiden.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche
sich im CD-Fach befindet. Vermeiden Sie
außerdem das Ansammeln von Staub auf der
Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den Deckel
der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn
die Linse schmutzig wird, reinigen Sie diese mit
einer weichen Bürste oder verwenden Sie eine
Blasebürste, die speziell für Kameralinsen
vorgesehen ist.
• An das Gerät dürfen keine Flüssigkeiten
tropfen oder spritzen, und es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen
darauf gestellt werden.
•Es sollten keine offenen Flammen wie
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt
werden.
• Bei der Batterieentsorgung ist auf
Umweltaspekte Rücksicht zu nehmen.
•Minimale Abstände rund um das Gerät zur
ausreichenden Belüftung.
Front View
10 cm
Side View
Seitenansicht
5 cm
•Die Belüftung sollte nicht durch Verdecken der
Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie
Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw.
behindert werden.
• Das Typenschild befindet sich am Boden des
Geräteschranks.
Sicherheitshinweise bei der
Verwendung des Kopfhörers
•Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht
zu hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen
langes, dauerhaftes Abspielen bei großer
Lautstärke.
•Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren
wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke
oder unterbrechen Sie die Benutzung des
Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen
besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie
zwischenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers.
• Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung
im Freien ausgelegt ist, damit Sie
Außengeräusche wahrnehmen können, stellen
Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie nicht
mehr hören können, was um Sie herum
vorgeht.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet
werden, für den es verkauft wird, d. h.
Unterhaltung, und kein Urheberrecht verletzen.
Jegliche Versuche, dieses Produkt für Zwecke zu
verwenden, für die es nicht vorgesehen ist, sind
gesetzeswidrig und werden nicht von Thomson
genehmigt.
•Verwenden Sie Ihre Anlage nicht
unmittelbar nach dem Transport von einem
D
kalten an einen warmen Ort, da
Kondensation zu Fehlfunktionen des Gerätes
führen kann. Falls Schwitzwasser in das
Innere der Anlage gelangt, funktioniert
dieses eventuell nicht ordnungsgemäß. Zum
Beheben dieses Problems den Strom
abschalten und ungefähr 30 Minuten
warten, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Diese Anlage ist mit einem Laserstrahl
ausgestattet. Um Unfälle zu vermeiden, soll
es nur von qualifiziertem Fachpersonal
geöffnet werden.
• Niemals die CD-Lade offen lassen, da sich
Staub auf der Laseroptik ansammeln und/
oder jemand an die Lade stoßen könnte.
• Stellen Sie die Anlage nicht in feuchten
Bereichen wie Badezimmern und am Rand
von Schwimmbecken auf. Bewahren Sie die
Anlage nicht an feuchten oder übermäßig
heißen Orten auf.
• Der Anlage wird ständig Strom zugeführt.
Um den Strom vollständig abzutrennen,
muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden.
• Lassen Sie um das Gerät herum genügend
Freiraum, um für ausreichende Entlüftung
zu sorgen. Decken Sie die
Entlüftungsöffnungen nicht mit einer
Zeitung usw. ab, um die Entlüftung nicht zu
beeinträchtigen.
• Stellen Sie keinen offenen Flammen, z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Entsorgen Sie die Batterien immer gemäß
den geltenden Umweltschutzvorschriften.
Netzstromversorgung
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse an
der Rückseite des Geräts und in eine
Netzsteckdose, in die der mit Ihrem Gerät
mitgelieferte Stecker passt.
2
Vorbereitungen
Batteriebetrieb
Bei Verwendung von sechs Alkaline-Batterien der
Größe D (nicht mitgeliefert) lässt sich Ihr StereoGerät praktisch überall mit hinnehmen.
•Öffnen Sie die Batteriefachklappe am Boden
des Geräts, indem Sie die Lasche nach unten
drücken und den Deckel herausziehen..
• Beachten Sie vor dem Einlegen der Batterien
deren Polaritäten (d.h. + und -)
entsprechend dem eingravierten Diagramm
im Inneren des Batteriefachs. Legen Sie die
Batterien in das Fach ein. Es werden 3
Batterien der Größe AA (nicht mitgeliefert)
benötigt, um die Radiosender zu speichern.
Beachten Sie bei Batteriebetrieb, dass das
Netzkabel aus der Buchse an der Rückseite
des Gerätes gezogen werden muss.
Wichtige Sicherheitshinweise zu
Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien
herauszunehmen, wenn Sie die
Fernbedienung länger als einen Monat nicht
benutzen, um so das Auslaufen der
Batterien zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien
unverzüglich, denn diese können zu
Hautverätzungen oder anderen
Verletzungen führen. Entsorgen Sie
Batterien fachgerecht gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen
Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit
Batterien
eines anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen
Zeit ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht
wiederaufladbare Batterie trotzdem
aufzuladen.
WICHTIG:WICHTIG:
WICHTIG:
WICHTIG:WICHTIG:
Nehmen Sie unbedingt die Batterien aus
dem Gerät heraus, wenn Sie es länger als
30 Tage nicht benutzen. Auslaufende
Batterien können das Gerät schwer
beschädigen. Auslaufenden, schwache
oder verbrauchte Batterien sollten stets
nach Bestimmungen des Bundes, des
Landes oder der Gemeinde entsorgt
werden. Um Verletzungen oder
Beschädigungen zu vermeiden, die
Batterien nicht umdrehen und
verschiedenen Batteriearten nicht
gemeinsam verwenden.
D
3
Vorbereitungen
Besondere Eigenschaften dieses
Audio-CD/mp3-Players
Dieser Player kann neben den herkömmlichen
Audio-CDs auch CDROMs mit MP3-Dateien
D
wiedergeben. So lassen sich (bei 128 kbps) bis zu
12 Stunden Musik auf einer einzigen CD
speichern.
MusicMatch
Jukebox
CD-R / RW
• Bringen Sie bitte auf keiner Seite der CDR/RW Disk (Abspiel- oder Labelseite)
Aufkleber an, da dies zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen kann.
• Öffnen Sie während der Wiedergabe
einer CD-R/RW Disk nie das CD-Fach, dies
kann zu Schäden an der Disk führen.
• Legen Sie keine unbespielte CD-R/RW
Disk ein. Der Versuch, eine solche Disk
trotzdem einzulesen, kann längere Zeit in
Anspruch nehmen.
••
Die Möglichkeit der Wiedergabe einerDie Möglichkeit der Wiedergabe einer
•
Die Möglichkeit der Wiedergabe einer
••
Die Möglichkeit der Wiedergabe einerDie Möglichkeit der Wiedergabe einer
CD-RW Disk ist abhängig von derCD-RW Disk ist abhängig von der
CD-RW Disk ist abhängig von der
CD-RW Disk ist abhängig von derCD-RW Disk ist abhängig von der
Qualität der CD-RW Disk sowie vomQualität der CD-RW Disk sowie vom
Qualität der CD-RW Disk sowie vom
Qualität der CD-RW Disk sowie vomQualität der CD-RW Disk sowie vom
Rekorder, mit dem die AufnahmeRekorder, mit dem die Aufnahme
Rekorder, mit dem die Aufnahme
Rekorder, mit dem die AufnahmeRekorder, mit dem die Aufnahme
erstellt wurde.erstellt wurde.
erstellt wurde.
erstellt wurde.erstellt wurde.
Dieses Gerät ist mit CD-R/RW
Disks abspielkompatibel.
Hinweise zu CD-R/RW-Hinweise zu CD-R/RW-
Hinweise zu CD-R/RW-
Hinweise zu CD-R/RW-Hinweise zu CD-R/RWDisks:Disks:
Disks:
Disks:Disks:
Zur Herstellung von MP3 CDs benötigen Sie
einen Computer mit einem CD-R/CD-RW Brenner
und eine Software zur Verwaltung der Musiktitel
(Wir empfehlen MusicMatch Jukebox.).
Laden Sie die MusicMatch Jukebox
(www.musicmatch.com), herunter und befolgen
Sie die Installations- und Betriebsanweisungen,
dann können Sie sich an der mp3-Wiedergabe
erfreuen.
T
S
A
/
N
N
D
O
B
Y
STOP
PAUSE
PLAYREC
REW
EJECT
FWD
C
/
D
O
I
/
D
T
A
A
R
P
E
EQ
TIMER
FOLDER
SET
multifunction digital display
PLAY MODE SET
P
PLAY PAUSE
Empfehlungen für mp3Empfehlungen für mp3
Empfehlungen für mp3
Empfehlungen für mp3Empfehlungen für mp3
VOLUME
DBBS
CLOSE
ID3
TRACK / TUNE
STOP
BAND
• Verwenden Sie bei der Konvertierung von
Audio-Dateien in das MP3-Format, die Sie
auf einer CD-R/RW oder der CD-ROM
speichern, immer die Endung
(Dateierweiterungskürzel) MP3, also z.B.
Rocky08.mp3. Verwenden Sie keine
anderen Dateiendungen wie z.B. .doc oder
.pdf usw.
• Benutzen Sie umgekehrt die Endung mp3
nicht für Dateien anderen Typs, also nie
für Textdateien oder Nicht-AudioDateien, denn sonst kann es zu
Funktionsproblemen und schweren
Störungen der Wiedergabe kommen.
• Wenn Sie Ihre mp3 CD mit 128 kbps
erstellen, erhalten Sie Audio-CD Qualität.
Sie können mit Aufzeichnungsdichten von
32 kbps bis 320 kbps aufnehmen.
4
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.