TEAC MP-370 User Manual [fr]

Lecteur de MP3 MP-370SD
Manuel
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de série de l'appareil. Dans un cas de garantie, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC.
Mise à la décharge de l’appareil
L’appareil ne doit jamais être mis à la décharge municipale. Veuil­lez consulter la réglementation locale concernant l’élimination des produits électroniques.
z Toutes les informations données dans ce manuel
peuvent être modifiées à tout moment sans avis spécial.
z Copyright © 2008, TEAC Europe GmbH. Tous droits
réservés. Edition: Juillet 2008
z Toute raison sociale et désignation de produit cons-
titue une marque de fabrique du propriétaire res­pectif.
Français – 2 | MP-370SD
Table des matières
Consignes de sécurité..................................................................................................4
Pile............................................................................................................................4
Casque d’écouteurs .............................................................................................4
Liaison avec le PC..................................................................................................5
Important.......................................................................................................................5
Caractéristiques les plus importantes ........................................................................6
Configuration requise ..................................................................................................6
Contenu de l’emballage ............................................................................................6
Avant l’utilisation du lecteur........................................................................................7
Pilotes.......................................................................................................................7
Connexion au PC et copie de fichiers audio.....................................................7
Débranchement correct du lecteur depuis le PC ............................................8
Chargement de la pile..........................................................................................9
Important .........................................................................................................9
Fonctions des touches ...............................................................................................10
Mise sous/hors tension................................................................................................11
Verrouillage des touches...........................................................................................11
Fonction de remise à zéro (reset).............................................................................11
L’emplacement pour cartes d’extension microSDTM.............................................12
Vue d’ensemble des commandes ..........................................................................13
Menu principal............................................................................................................14
Reproduction de musique.........................................................................................14
Ecran à cristaux liquides......................................................................................14
L’utilisation du menu de musique ......................................................................15
Le menu de musique....................................................................................15
Lyriques (textes de chansons) .....................................................................16
Observateur d’images...............................................................................................16
Ecoute de films............................................................................................................17
Réglage du mode de répétition pour les vidéos.............................................17
Conversion de films dans le format MTV (VideoConverter.exe) ...................18
Radio ............................................................................................................................19
Ecran à cristaux liquides......................................................................................20
Réglage manuel de la fréquence de réception.............................................20
Réglage automatique de la fréquence de réception...................................20
Réglage de la région de réception ..................................................................20
Recherche et mémorisation automatiques des fréquences.........................21
Enregistrement d’un programme radio............................................................21
Enregistrement vocal .................................................................................................22
Mode vocal.................................................................................................................23
Lecture de fichiers de texte ......................................................................................24
Réglages définis par l’utilisateur ...............................................................................25
Suppression de fichiers...............................................................................................26
À propos de.................................................................................................................26
Elimination des problèmes.........................................................................................27
Restauration du microprogramme...........................................................................29
Spécification ...............................................................................................................30
Garantie.......................................................................................................................31
Français – 3 | MP-370SD
Consignes de sécurité
z N’essayez pas de désassembler l’appareil, ni de le réparer ou de
le modifier. Cela devrait être réservé exclusivement à un person­nel de service qualifié.
z Evitez les encrassements et ne faites pas fonctionner l’appareil à
proximité des sources de chaleur, s’il est exposé directement aux rayons du soleil et dans un environnement poussiéreux et humide.
z Si le boîtier est encrassé, enlevez la saleté seulement avec un
chiffon doux qui n’est que très légèrement humidifié. N’utilisez jamais d’alcool ou de solvants pour nettoyer le boîtier.
z A titre de prévention contre les décharges statiques, le lecteur
ne doit jamais être utilisé dans un environnement extrêmement sec.
z N’exposez en aucun cas le lecteur à des forces élevées, telles
qu’elles se produisent par exemple en cas de chutes. N’exposez pas non plus le lecteur à des champs magnétiques.
Pile
z Ne jetez pas le lecteur au feu. La pile intégrée pourrait sinon
mener à une explosion.
z Ne touchez pas le lecteur avec les mains nues si du liquide s’est
échappé de la pile intégrée. Dans ce cas, contactez une suc­cursale de service après-vente. Si du liquide s’est déversé sur vos vêtements ou sur votre peau, vous devez absolument procéder à un nettoyage immédiat et minutieux à l’eau. Si du liquide de pile est parvenu dans vos yeux, vous ne devez en aucun cas vous frotter les yeux. Au lieu de cela, rincez-vous les yeux sans délai abondamment à l’eau et consultez un médecin le plus rapidement possible.
Casque d’écouteurs
z Afin d’éviter des accidents, vous ne devez en aucun cas utiliser
le lecteur pendant que vous conduisez une voiture ou d’autres véhicules. Par ailleurs, cela est interdit par certaines ordonnances juridiques. Même en tant que piéton, vous vous exposez à des risques pendant que vous traversez une rue. Evitez toutes les
Français – 4 | MP-370SD
mises en danger susceptibles de se produire à cause d’un volume sonore extrêmement haut. Dans le but de ne pas nuire à votre propre sécurité, vous devriez cesser d’utiliser l’appareil partout là où des risques éventuels peuvent surgir.
z Vous devriez éviter de faire fonctionner le casque d’écouteurs
du lecteur à un volume sonore élevé pendant une période de temps prolongée afin d’éviter des lésions de l’appareil auditif.
z Branchez l’écouteur avant d’enclencher le lecteur. Cela évite
non seulement des dommages sur les écouteurs, mais assure aussi un parfait état du lecteur. Eteignez le lecteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Liaison avec le PC
z Ne déconnectez jamais le lecteur pendant des transmissions de
données (téléchargement, télé réception) ou pendant le forma­tage.
z Si le lecteur est utilisé comme support de données interchangea-
ble, vous devez absolument respecter les instructions concernant le téléchargement et la télé réception de fichiers. Notre entreprise n’assumera aucune responsabilité pour des pertes de données éventuelles trouvant leur origine dans un maniement erroné.
Important
z Rechargez immédiatement la pile dès qu’un symbole de pile
vide est affiché à l’écran. Sinon, l’appareil s’éteint automatique­ment. Dans ce cas, tous les réglages sont sauvegardés.
z Débranchez correctement l’appareil du PC pour éviter des
pertes de données.
z La durée d’utilisation d’une charge de pile peut varier des
indications du fabricant en raison des conditions de service différentes.
z Indépendamment si l'appareil est enclenché ou non, il peut être
connecté à tout moment à la prise USB du PC pour la recharge.
z Vous devriez absolument vous servir du casque d’écouteurs
contenu dans la livraison afin de profiter pleinement de la qualité de son et de la performance.
Français – 5 | MP-370SD
Caractéristiques les plus importantes
z Formats soutenus : MP3, WMA, WAV z Ecran couleurs LCD 1.5” 65K CSTN avec une résolution de 128 *
128
z Lecteur vidéo MTV z Observateur d’images JPG, BMP z Enregistrement vocal z Radio à ondes ultra-courtes z Emplacement pour carte d’extension microSD z Est déclaré au PC comme support de données interchangeable z Divers modes d’équilibreur z Affichage ID3-tag (titre, artiste, textes des chansons) z Possibilité d’actualiser le microprogramme (Firmware) z Pile au lithium-polymère intégrée et rechargeable
TM
Configuration requise
z CPU : Pentium 200 MHz ou plus évoluée z OS : Windows98SE/ME/2000/XP/Vista z RAM : 128 Mo ou plus sont recommandés z HDD : plus de 120 Mo de capacité libre sur le disque dur z Lecture de CD-ROM z Interface USB
Contenu de l’emballage
Veuillez contrôler si l’emballage contient les composants suivants. S’il manque quelque chose, veuillez contacter votre revendeur.
z Lecteur de MP3 MP-370SD z Casque d’écouteurs stéréo z Câble USB z Vue d’ensemble des commandes z Manuel (sur CD) z CD avec logiciel
Français – 6 | MP-370SD
Avant l’utilisation du lecteur
Pilotes
Windows2000/XP/ME/Vista
Le lecteur travaille avec Windows2000/XP/ME/Vista comme appareil Plug-and-Play et n’a besoin d’aucun pilote.
Windows98SE
Des pilotes doivent être installés pour Windows98SE. Ne raccordez en AUCUN cas le MP-370SD au PC avant d’avoir terminé l’installation. Insérez le CD contenu dans la livraison dans votre lecteur de CD-ROM ou téléchargez les gestionnaires depuis notre site Web. Double-cliquez sur SETUP.EXE (USB Disk Win98 Driver Version xxx.exe) et suivez les instructions visualisées à l’écran. Reliez le MP-370SD au PC au moyen du câble USB seulement après que l’installation soit terminée.
Connexion au PC et copie de fichiers audio
La connexion au PC est effectuée comme suit :
1. Branchez le plus grand connecteur du câble USB au PC et le plus
petit connecteur au lecteur. L’image ci-jointe s’affiche après que vous ayez établi la liaison. Notez qu’aucun Hub USB ne doit être utilisé.
2. Le PC signale un « Nouveau matériel détecté » et commence
l’installation des pilotes nécessaires. Veuillez patienter jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
3. Si l’icône « » apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran du
PC, vous devez double-cliquer sur « Poste de travail ». C’est là que vous apercevez l’icône pour un support de données interchangeable qui représente le lecteur. Il est maintenant possible de copier des fichiers depuis et vers le support de données interchangeable de la manière habituelle.
Français – 7 | MP-370SD
Débranchement correct du lecteur depuis le PC
Windows2000/XP
1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’icône dans le
coin inférieur droit de l’écran.
2. Cliquez sur le message « Retirer Périphériques de stockage de
masse USB – lecteur (X:, Y:) en toute sécurité » dans la fenêtre déroulante.
3. Débranchez le lecteur lorsque cela vous est demandé.
Windows98
Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant de déconnecter le lecteur.
Très important :
Ne déconnectez en aucun cas le lecteur pendant qu’une transmission de données est en cours. Cela peut mener à des dommages et à des pertes de données. Le lecteur devrait être déconnecté uniquement si le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » est affiché après que la procédure de fin de session se soit déroulée. Toutes les touches sont désactivées dans le mode USB. Veuillez regarder au chapitre Elimination des problèmes si le lecteur ne peut plus être enclenché en raison d’une perte de données ou d’erreurs d’entrée/sortie.
Français – 8 | MP-370SD
Chargement de la pile
L’appareil est équipé d’une pile au lithium-polymère recharge­able. Celle-ci est chargée par l’intermédiaire du PC à l’aide de la liaison USB. Le lecteur devrait être chargé avant la première utilisation. Pour la recharge, il faut brancher le plus grand connecteur du câble USB au PC et le plus petit connecteur au lecteur. L’opération de recharge commence juste après. Vous apercevez un symbole de pile animé. La pile du lecteur est chargée à environ 80 pour-cent après approximativement deux heures. La charge pleine dure environ quatre heures. Il se peut que le temps de charge soit plus long si le lecteur est chargé pendant la reproduction de fichiers. L’icône la pile ait été entièrement rechargée, mais que le bloc d’alimentation est encore connecté.
Important : le lecteur ne peut pas être utilisé pendant la recharge.
Important
remplace l’indicateur de l’état de charge après que
z La procédure de charge devrait avoir lieu dans la plage de tem-
pérature de 0°C à 35°C.
z Chargez le lecteur au complet au moment de la première mise
en service ou si le lecteur est resté inutilisé pendant une période de temps prolongée.
z Chargez sans délai le lecteur si le message « Pile vide » (
s’affiche.
z Evitez une décharge totale et une surcharge car cela peut rac-
courcir la durée de vie de la pile.
z Une décharge totale de la pile peut se produire si le lecteur n’est
pas utilisé pendant très longtemps (plus de trois mois). Il est possi­ble d’éviter cela par une recharge régulière tous les deux à trois mois. Assurez-vous que la pile est toujours chargée au moins à 50%.
z Sic le lecteur n’est pas utilisé pendant une période de temps pro-
longée, il devrait être conservé à une température ambiante inférieure à 23°C ± 5°C et à une humidité relative de 65% ± 20% afin de garder la performance de la pile dans un état optimal.
Français – 9 | MP-370SD
)
Fonctions des touches
c Ecran LCD 1.5" d sélection de l’élément
précédent
e sélec. du prochain
élément
f – diminuer le volume sonore g /M Reproduction/Pause /
touche de menu
h + augmenter le volume sonore i Prise du casque d’écouteurs j Interface USB
Français – 10 | MP-370SD
k Verrouillage des touches
HOLD
l Microphone
A-B/REC A-B Répétition /
Enregistrement
/ Mise sous/hors tension /
Touche Stop
Ouverture de remise à zéro
(reset)
Emplacement pour carte
d’extension microSD
TM
Loading...
+ 22 hidden pages