Опасность удара электрическим током, не открывать
Предостережение: Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте
крышку (или заднюю панель). Внутри отсутствуют части, обслуживаемые пользователем.
Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу.
Символ молнии в равностороннем треугольнике призван обратить внимание
пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса
изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять опасность
удара людей электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание
пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в
документации, сопровождающей прибор.
Инструкции по безопасности
1. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями.
2. Храните руководство пользователя в надежном месте.
3. Обратите особое внимание на предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для очистки корпуса устройства используйте только сухую ткань.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайтеустройствов
соответствии с указаниями производителя.
8. Не пользуйтесьаппаратомвблизиисточников тепла, такихкакрадиаторы
отопления, кухонные плиты и других устройств, излучающих тепло.
9. Не пренебрегайтезащитой, обеспечиваемойполяризованнойрозеткойили
розеткой с заземлением. Поляризованная розетка имеет два контакта, один из
которых шире, а розетка с заземлением имеет два обычных контакта и один
заземляющий. Широкий и заземляющий контакты как раз обеспечивают Вашу
безопасность. Если вилка шнура питания данного продукта не подходит к Вашей
стенной розетке, последнюю необходимо заменить (обратитесь за помощью к
электрику).
10. Не наступайтенашнурпитанияиследитезатем, чтобыоннеперегибался
(обратитеособоевниманиенаместавозлештепсельной розетки и вблизи выхода изкорпуса).
11. Используйте только принадлежности, указанные изготовителем.
12. Устанавливайте аппарат только на стойки, столы, треноги, кронштейны и другие
приспособления, указанные производителем, или продающиеся вместе с
устройством. Если устройство установлено на передвижную тележку, то,
передвигая ее, соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать травм, если
аппарат опрокинется.
13. Всегда отключайтепитаниеустройства, еслиВынеиспользуетееговтечение
длительного времени, а также во время грозы.
14. Предоставьте обслуживаниеустройстваквалифицированномуперсоналусервис
центра. За помощью необходимо обращаться при любых повреждениях аппарата,
например, если был поврежден шнур питания или вилка, аппарат попал под дождь
или побывал в сыром месте, упал, или внутрь попали посторонние предметы; если
устройство получило другие повреждения, или если в его работе появились сбои.
Стр. 3
• Следите за тем, чтобы на устройство не попадала влага.
• Не помещайте на корпус устройства сосуды сжидкостью, такиекаквазыидругие
подобные предметы.
• Не устанавливайтеустройствовкнижныеполкиидругиеподобныеместа, где
может быть недостаточно места для вентиляции.
• В режимеожиданияустройствопотребляетэлектроэнергию (номинальную
мощность холостого хода).
• Не устанавливайтеустройстводалекоотрозетки, такчтобыВывлюбоймомент
могли выключить его из сети.
• Устройство конструкции class 1 необходимо подключить крозеткесзаземляющим
контактом.
• Не подвергайтебатареи (каквупаковке, таки уже установленные) воздействию
сильных источников тепла, таких как прямые солнечные лучи, огонь и т.д.
• Слишком высокийуровеньзвукаизнаушников или громкоговорителей может
привести к потере слуха.
Внимание:
Чтобы избежать возгорания или поражения электрическим током, не оставляйте это
устройство под дождём и не подвергайте его воздействию влаги.
Предупреждение:
• Не открывайтекорпусустройства. Вустройственетдеталей, которыемогут
обслуживаться пользователем.
• Если уВасвозниклисложностисиспользованиемустройства, обратитеськдилеру
TEAC заквалифицированнойпомощью. Неиспользуйте устройство до того, как онобудетполностьюпочинено.
• Использование операцийинастроек, атакже оборудование производителей, не
указанных в данном руководстве, может привести к опасному выбросу радиации.
Стр. 4
Содержание
Благодарим Вас за выбор TEAC. Прочитайте данное руководство внимательно для
получения наилучших параметров от купленного вами устройства.
Перед эксплуатацией устройства ........................................................... 4
Обращение с грампластинками .............................................................. 5
Как заменить иглу ................................ .....................................................5
Сообщения ................................................................................................ 33
Технические характеристики ................................................................... 33
Перед эксплуатацией устройства
Перед эксплуатацией устройства прочитайте данные инструкции.
• Не помещайтенакрышкупроигрывателяникакихпредметов. Онимогутвызватьшум
или помехи при возникновении вибраций или могут просто упасть.
• При включенииустройстванаработающемтелевизоремогутпоявитьсяполосы, что
зависит от волнового сигнала телевещания. Это не является неисправностью
устройства и телевизора. В таком случае выключите устройство.
• Номинальная окружающаятемпературадолжнабытьмежду 5°Си 35°С.
Записывающее устройство для компакт-дисков более чувствительно к крайним
температурам, чем обычные проигрыватели компакт-дисков.
• Относительная влажность должна быть от 30% до 90%, безконденсации.
• Так как во время работы устройство нагревается, следите за тем, чтобы со всех
сторон от корпуса оставалось достаточно места для вентиляции.
• Напряжение, подаваемоенаустройство, должносовпадатьснапряжением,
указанным на задней панели ресивера. Если по этому поводу у Вас появятся какиелибо сомнения, обратитесь за консультацией к специалисту.
• Внимательно выберитеместоустановкиустройства. Нанегонедолжныпопадать
прямые солнечные лучи. Избегайте установки вблизи источников тепла, а также в
очень пыльных, холодных, сырых местах и местах, подверженных вибрациям.
• Не устанавливайте устройство на усилитель или ресивер.
• Не открывайте корпус устройства, т.к. это может привести кповреждениям
устройства, короткому замыканию или поражению электрическим током. При
попадании какого-либо предмета внутрь корпуса устройства обратитесь к дилеру
TEAC или в сервис центр.
• При отключениисетевогошнураникогданедергайтезапровод. Аккуратновытащите
его из сети, держась за вилку.
• Для очисткикорпусаустройстванеиспользуйтеникакихчистящихсредств, т.к. это
может повредить полировку. Используйте для этих целей чистую сухую материю.
• Для возможногоиспользованиявбудущемхранитеэторуководствовнадежном
месте.
Не перемещайте прибор во время воспроизведения
Во время воспроизведения диск вращается с высокой скоростью. Не поднимайте, не
перемещайте прибор во время воспроизведения. Это может повредить диск или прибор.
При перемещении этого устройства
При изменении места установки прибора или упаковке прибора для перемещения
обязательно удалите грампластинку или диск. Перемещение этого прибора с
грампластинкой или загруженным диском может привести к повреждению этого прибора.
Если прибор предназначен для упаковки и перемещения на большое расстояние,
советуем закрепить диск проигрывателя грампластинок при помощи стопорного винта.
Иллюстрации см. на стр.12.
Стр. 5
Обращение с грампластинками
Не прикасайтесь к канавкам грампластинки. Перемещайте грампластинку, удерживая ее
только за края и центральную наклейку чистыми руками. Кожные масла даже с чистых рук
могут оставлять след на поверхности грампластинки, который будет постепенно ухудшать
качество воспроизведения.
(рисунок)
(наклейка
канавки
край)
Уход за грампластинками
• Отпечатки пальцевипыльмогутвызватьпомехиискачкипривоспроизведении, а
также повредить запись и иглу. Протирайте их время от времени специальным
покупным очистителем грампластинок.
• При очищенииспециальнымсредствомдлягрампластинокпротирайтееекруговыми
движениями, по канавкам.
• Избегайте попадания пыли на пластинки. Храните их в прохладном, сухом месте.
• Во избежание пыли и царапин, храните грампластинки в их конвертах, когда
грампластинки не используются.
• Храните грампластинкиввертикальномположении. Грампластинки, хранящиесяв
горизонтальном положении, со временем изгибаются и коробятся.
• Не подвергайтегрампластинкивоздействию прямого солнечногосветаивысокой
влажности и температуры. Длительное воздействие высокой температуры приведет к
короблению грампластинки.
• Не хранитегрампластинкивбагажникеавтомобиля. Температуравзакрытом
багажнике может повредить Вашу коллекцию.
• Храните грампластинки в месте со стабильной температуройивлажностью.
• Если грампластинка загрязнилась, аккуратно протрите поверхность круговым
движением при помощи антистатической салфетки. Во многих магазинах и в
Интернете продаются системы очистки для грампластинок. Компания TEAC не
поддерживает какое-то определенное устройство, но, в зависимости от состояния
Вашей коллекции грампластинок, можно рекомендовать одну из упомянутых систем
очистки. Чистые грампластинки защищают иглы от чрезмерного износа.
Как заменить иглу
При нормальном использовании игла должна служить примерно 50 часов. Однако как
только Вы замечаете изменение качества звучания, иглу рекомендуется заменить.
Продолжение использования изношенной иглы может повредить грампластинку. Износ
иглы ускоряется при воспроизведении грампластинок на 78 об/мин. Более высокая
скорость грампластинок изнашивает иглу еще быстрее.
Предостережение:
• Не извлекайте и не сгибайте иглу.
• Во избежание травмы не касайтесь иглы.
• Перед заменой иглы отключайте питание прибора.
• Держите вне досягаемости детей.
• Иглы для проигрывателей хрупкие, поэтому обращайтесьснимисбольшой
осторожностью. Эксплуатация погнутой или сломанной иглы может повредить
грампластинку и привести к неисправности проигрывателя.
• Не подвергайте иглу воздействию высокой температуры.
• Если у Вас возникли сложности с заменой иглы, обратитесь в квалифицированную
ремонтную компанию.
Извлечение старой иглы
1. Установитеотверткуукончикаиглыинадавите вниз в направлении «А».
2. Надавливайтевнаправлении «С», покаонане защелкнется у кончика.
(рисунок)
Иглы для замены (продаются отдельно):
STL-103 (3шт)
SPL-102 (2шт, толькодлязаписей SP)
Для смены иглы свяжитесь с дилером TEAC из списка на последней странице данного
руководства.
Стр. 6
Диски
Используйтетолькокомпакт-дискисмаркировкой DIGITAL AUDIO, атакжедиски CD-R и
CD-RW.
(рисунок)
• В зависимостиоткачествадискаи/илисостояниязаписи, некоторыедиски CD-R и CD-
RW могутневоспроизводиться.
• Диски сзащитойоткопированияидругиедиски, не удовлетворяющие стандарту CD,
могут не воспроизводиться должным образом на этом проигрывателе. Если Вы
используете такие диски в этом проигрывателе, компания TEAC Corporation не может
нести ответственность за любые последствия или гарантировать качество
воспроизведения. Если у Вас возникнут проблемы с такими нестандартными дисками,
Вам следует обратиться к производителям диска.
• Устанавливайте дисквлотокдлядискатолькомаркированной сторонойвверх.
(Компакт-дискимогутбытьвоспроизведеныили записаны только с одной стороны.)
• Для извлечениядискаизкоробкинадавитена центр коробки и поднимите диск,
осторожно удерживая его за края. (рисунок: Как извлекатьдискКакдержатьдиск)
• Если дискзагрязнился, протритеповерхностьврадиальномнаправлении (от
отверстия в центре к внешнему краю) при помощи мягкой, сухой материи.
• Ни вкоемслучаенеприменяйтедляочистки дисков химическиесредства, такиекак
аэрозоли для грампластинок, антистатические аэрозоли или жидкости, бензин или
разбавитель. Такие вещества могут непоправимо повредить пластмассовую
поверхность диска.
• Диски следуютубиратьвкоробкипослеиспользования, чтобыизбежатьпылии
царапин, которые могут привести к пропускам при воспроизведении лазерным
считывающим устройством.
• Не подвергайтедискипрямомусолнечному свету и высокой влажности и температуре
длительное время. Длительное воздействие высокой температуры приведет к
короблению диска.
• Не воспроизводитепокоробленные, деформированныеилиповрежденныедиски.
Воспроизведение таких дисков может нанести непоправимый вред механизмам
воспроизведения.
• Диски CD-R и CD-RW болеечувствительныквоздействиямтеплаи
ультрафиолетовых лучей, чем обычные компакт-диски. Важно, чтобы они не
хранились там, где на них будет попадать прямой солнечный свет, и вдалеке от
источников тепла, таких как батареи или электроприборы, производящие тепло.
• Не рекомендуетсяиспользоватьдиски CD-R и CD-RW с возможностью нанесения
печати, поскольку сторона маркировки может быть клейкой и повредить
проигрыватель.
• Не наклеивайтенадискибумагуилизащитныепленки, инеприменяйтеникаких
аэрозолей, создающих защитное покрытие.
• Для записиинформациинасторонемаркировкидискаприменяйтемягкиймасляный
фломастер с фетровым наконечником. Ни в коем случае не используйте шариковую
ручку или ручку с твердым пером, поскольку это может привести к повреждению
записанной стороны диска.
• Ни вкоемслучаенеприменяйтестабилизатор. Использование покупных
стабилизаторов для компакт-дисков может повредить механику и вызвать ее
неисправность.
• Не загружайтекомпакт-дискинестандартной формы (восьмиугольные, в форме
сердца, визитной карточки и т.п.). Диски такого рода могут повредить проигрыватель:
(рисунок)
• Если Выиспытываетезатруднениясуходомиобращениемсдиском CD-R/CD-RW,
прочитайте предостережения, напечатанные на коробке диска, или обратитесь
непосредственно к производителю диска.
Стр. 7
О дисках CD-R и CD-RW
Диски CD-R могут быть записаны только один раз. После того, как они были
использованы для записи, их уже нельзя стереть или перезаписать. Однако если на диске
имеется место (а диск не был финализирован), можно дописать материал.
Напротив, диск CD-RW можно использовать таким же образом, как диск CD-R, но
последнюю записанную дорожку или дорожки можно стереть, а место на диске можно
использовать для других записей.
Однако стоит отметить, что записанный аудио компакт-диск CD-RW может
воспроизводиться не на всех проигрывателях компакт-дисков. Напротив, диск CD-R
воспроизводится на большинстве CD-проигрывателей компакт-дисков.
Финализирование
Хотя на диск CD-R или CD-RW можно записать аудио данные, стандартный
проигрыватель не начнет воспроизведение, пока в начале диска не будет записана
таблица содержимого (ТОС).
Процесс записи этой таблицы с содержимым называется «финализированием». После
финализирования на диск нельзя будет дописать никакие дополнительные данные.
Обратите внимание, что финализированный диск CD-RW, можно «расфинализировать».
Это позволяет дописывать дорожки на диск, если на диске есть место.
На расфинализированных дисках (NO TOC) не работают повторное и
программированное воспроизведение и воспроизведение в случайном порядке.
Записываемые диски
В данном руководстве мы используем термин «записываемый» диск для описания диска
CD-R или CD-RW, который не был финализирован и содержит достаточно места для
записи.
Крышка проигрывателя грампластинок
Чтобы установить крышку проигрывателя грампластинок
1. Вдвиньтепетлипообесторонызаднейпанели проигрывателя в патрубки до упора.
2. Расположитепатрубкипетелькрышкинадверхней частью петель и задвиньте крышку
Как открывать/закрывать крышку проигрывателя грампластинок
Чтобы открыть:
Поднимите крышку наполовину, пока она не остановится.
Теперь крышка останется открытой.
Чтобы закрыть:
Медленно опустите крышку, пока она не коснется основания проигрывателя
грампластинок.
Примечание:
Когда закрываете крышку за края, будьте осторожны – не защемите пальцы.
Стр. 8
Обращение с кассетой
Инструкции по использованию
• Не открывайте кассету и не снимайте пленку.
• Не прикасайтесь к пленке руками.
• Не оставляйте кассеты в пыльных и грязных местах.
• Не храните кассеты в местах с высокой температурой или влажностью.
• Храните кассеты вдали от магнитов или намагниченных предметов, т.к. они могут
вызвать помехи при воспроизведении или стереть запись.
Не проигрывайте следующие кассеты
Следующие кассеты могут вывести устройство из строя. Пленка таких кассет может
застрять в механизме, что вызовет неожиданные неполадки в работе проигрывателя.
Кассеты с неровными краями пленки
Деформированные кассеты, кассеты с пленкой, которая неровно наматывается или во
время перемотки вызывает слишком громкий и резкий шум.
Кассеты с длительным временем записи
Кассеты на 90 и больше минут иногда застревают в механизме из-за слишком тонкой
пленки, которая легко растягивается. Старайтесь не воспроизводить такие кассеты.
Кассеты с размотанной пленкой
Такие кассеты могут застрять в считывающем механизме устройства. Удалите петлю,
намотав пленку при помощи карандаша или другого похожего предмета.
Грязная головка звукоснимателя приводит к скачкам звука и низкому качеству
воспроизведения. Пыль на валике звукоснимателя может приводить к замятию пленки.
Протирайте головку, валик и вращающие механизмы ватной палочкой, смоченной в
покупном чистящем растворе, каждые 10 часов работы.
Намагниченная головка приводит к звуковым помехам и препятствует воспроизведению
звука на высокой частоте. В таком случае головку необходимо размагнитить
специальным покупным устройством.
Звукосниматель
Головка записи/считывания
Ролик
Не загружайте кассету, пока полностью не высохнет чистящий раствор.
Стр. 9
Подсоединение
(рисунок)
Предостережение:
• Перед выполнением соединений отключите питание всего оборудования.
• Прочитайте инструкции на каждый компонент, которыйВынамереныиспользовать
вместе с этим прибором.
• Убедитесь, чтокаждыйштекервставленнадежно. Дляпредотвращенияфонаи
гудения избегайте связывания межблочных кабелей вместе со шнуром питания
переменного тока.
[А] Антенна FM
Находясь в режиме FM, настройтесь на радиостанцию FM и расправьте провод, чтобы
найти наилучшее положение для приема. Возможно, антенну потребуется переставить,
если Вы переместите устройство на новое место.
[В] Рамочная антенна АМ
Для установки антенны на поверхность вставьте основание антенны в разъем на
подставке. Подсоедините антенный кабель к разъемам АМ антенны.
• Обязательно подсоединитечерныйкабельк терминалу GND.
Расположите антенну на полке или повесьте на оконной раме и т.п. в положении,
обеспечивающем наилучший прием. Не прокладывайте рядом с антенной другие кабели,
например, сетевой кабель, колоночный кабель или соединительные провода.
[С] Гнезда AUX IN/OUT
Через эти разъемы вводится или выводится 2-канальный аудио аналоговый аудио
сигнал. Подсоедините кассетный магнитофон, проигрыватель компакт-дисков и т.п. к этим
гнездам при помощи покупных кабелей RCA.
Убедитесь, что подсоединяете:
белый штекер - белое гнездо (L: левый канал)
красный штекер – красное гнездо (R: правый канал)
[D] Шнур питания переменного тока
Вставьте этот шнур переменного тока в стенную розетку переменного тока.
Стр. 10
Функции устройства и дистанционное управление
[A] Кнопка POWER
Нажимайте эту кнопку для включения и выключения прибора.
[B] Кнопки PHONO/TAPE/AUX, CD, FM/AM
Нажмите кнопку PHONO/TAPE/AUX и выберите PHONO/TAPE для воспроизведения
грампластинки.
Нажмите кнопку PHONO/TAPE/AUX и выберите PHONO/TAPE для воспроизведения
кассеты.
Нажмите кнопку PHONO/ TAPE/AUX и выберите AUX для прослушивания внешнего
источника, подсоединенного к гнездам AUX IN.
Нажмите кнопку CD, чтобы воспроизвести компакт-диск.
Нажмите кнопку FM/AM, чтобы прослушивать радио.
[C] Кнопки MANUAL/AUTO REC, PRESET
Используйте эту кнопку для выбора режима присвоения номера дорожки.
В режиме TUNER эта кнопка используется для предварительной настройки на
радиостанцию.
[D] Кнопка ENTER, MEMORY
Кнопка используется для запуска финализации и стирания.
Также используется для предварительно настроенных радиостанций.
[E] Кнопки FINALIZE/ERASE, FM MODE
Используйте эту кнопку для финализирования диска CD-R/CD-RW, для стирания или
расфинализирования диска CD-RW, а также для выбора режима FM MODE.
Стр. 11
[F] Кнопка TRACK INCREMENT
В процессе записи используйте эту кнопку для разделения дорожек.
[G] Display
[H] Skip/Search (/), TUNING (/)
В режиме CD используйте эти кнопки для пропуска дорожек.
Удерживайте эти кнопки в нажатом состоянии для поиска части дорожки.
В режиме FM/AM используйте эти кнопки для настройки на радиостанцию.
[I] Кнопка RECORD
Используйте эту кнопку для входа в режим паузы при записи.
[J] Кнопки управления компакт-диском
Кнопка PLAY/PAUSE (/)
Используйте эту кнопку для запуска или временной остановки воспроизведения и записи.
Кнопка STOP ()
Используйте эту кнопку для останова воспроизведения или записи.
При управлении пультом дистанционного управления направляйте его на датчик
дистанционного управления.
[N] Ручка VOLUME
Поворачивайте эту ручку для регулировки громкости.
[O] Лотокдлядиска
[P] Ручка REC LEVEL
В режиме паузы записи используйте эту ручку для регулировки уровня записи.
[Q] Наушники
Для индивидуального прослушивания сначала уменьшите уровень громкости до
минимума. Затем вставьте штекер наушников в гнездо PHONES и подстройте громкость,
поворачивая ручку VOLUME. Пока вставлен штекер наушников, звук из
громкоговорителей отсутствует.
• Не включайтеинеотключайтеустройство, не отсоединяйте штекер от разъема, не
сняв наушники (на наушники может поступить слишком громкий сигнал).
• Пока вставленштекернаушников, звукизгромкоговорителейотсутствует.
[R] Кнопка PROGRAM
В режиме CD используйте эти кнопки для программирования дорожек.
[S] Кнопка CLEAR
Врежиме CD используйтеэтукнопкудляочисткизапрограммированныхдорожек.
[T] Кнопка REPEAT
Врежиме CD используйтеэтукнопкудлявыборарежимаповторениякомпакт-диска.
[U] Кнопка DISPLAY
Врежиме CD используйтеэтукнопкудляизменениярежимадисплея.
[V] Кнопка SHUFFLE
В режиме CD используйте эту кнопку для воспроизведения в случайном порядке.
Примечание:
Для упрощения пояснений инструкции относятся к названиям кнопок и органов
управления на передней панели, без упоминания использования пульта ДУ.
Стр. 12
Узлы проигрывателя грампластинок
(рисунок)
Перед эксплуатацией снимите защиту иглы (белая пластмассовая крышка), потянув ее
прямо с передней части звукоснимателя в направлении по стрелке.
Перед эксплуатацией полностью открутите винт, повернув его по часовой стрелке при
помощи монеты или отвертки.
Вид крепежного винта сбоку
Во время использования
При транспортировке (в таком положении он поставляется с фабрики)
Перед транспортировкой устройства поверните винт против часовой стрелки для
закрепления проигрывателя.
[C] рычаг микролифта
Используйте этот рычаг для поднятия тонарма.
[D] держатель тонарма
Чтобы освободить тонарм, аккуратно нажмите на держатель и сдвиньте его вправо.
[E] переключатель скорости
Выберите подходящую для пластинки скорость.
[F] тонарм
При перемещении тонарма к центру проигрывателя пластинка начнет вращаться
автоматически.
Кнопки управления воспроизведением кассет
PLAY ()
Запускаетвоспроизведение.
F. FWD ()
Используетсядляперемоткивперед.
REW ()
Запускаетперемоткуназад.
STOP ()
Останавливаетвоспроизведение.
PAUSE ()
Временно приостанавливает воспроизведение и запись.
Ни в коем случае не нажимайте кнопку Play и REW одновременно.
H. Держатель кассет
Установите кассету пленкой вперед, а воспроизводимой стороной - вверх.
I. Переключатель TAPE
При воспроизведении обычной кассеты (тип 1) установите этот переключатель в
положение NORMAL. При воспроизведении «хром» кассеты (тип 2) или кассеты типа
«металл» (тип 4) установитееговположение HIGH.
J. Переключатель INPUT
При выборе PHONE/TAPE соответствующей кнопкой данный переключатель
используется для выбора между RECORD и ТАPE. Если проигрывается кассета или
грампластинка, предварительно остановите ее.
K. Адаптер 45 об/мин.
При воспроизведении пластинки - «сингла» на 45 об/мин с большим центральным
отверстием установите этот адаптер. Для этого сдвиньте держатель адаптера в сторону.
Стр. 13
Пульт дистанционного управления
Поставляемый пульт ДУ позволяет управлять прибором на расстоянии.
При управлении пультом ДУ направляйте его на датчик дистанционного управления,
расположенный на передней панели прибора.
• Даже еслипультомДУуправляютвпределах эффективного диапазона, он может не
работать, если между пультом и чувствительным элементом ДУ есть препятствия.
• Если пультомДУуправляютвблизидругихприборов, которыеизлучаютИК-лучи, или
если другие пульты ДУ, использующие ИК-лучи, применяются вблизи прибора, он
может работать неправильно. И наоборот, другие приборы могут работать
неправильно.
Если расстояние, требуемое между пультом ДУ и проигрывателем, уменьшается, батареи
израсходованы. В таком случае замените батареи новыми.
Более подробную информацию по утилизации израсходованных батарей свяжитесь с
местным пунктом сбора оборудования или с дилером, у которого Вы приобрели продукт.
• Можно использовать перезаряжаемые и неперезаряжаемые батареи.
• Обратитесь к предостережениям на их этикетках.
• Когда пульт ДУ предполагается не использовать длительное время (более одного
месяца), извлеките из него батареи, чтобы предотвратить их утечку. Если они текут,
удалите раствор внутри батарейного отсека и замените батареи новыми.
• Не устанавливайтеникакиебатареи, кромеуказанныхвданномруководстве. Не
устанавливайте одновременно старые и новые батареи, а также батареи разного
типа.
• Не сжигайте старые батареи и не бросайте их вводу.
• Не храните и не носите батареи с другими металлическимипредметам. Этоможет
вызвать короткое замыкание, протечку или взрыв.
• Не перезаряжайтебатареи.
Основные операции
[1] Нажмитекнопку POWER длявключения прибора.
[2] Выберитеисточник, нажавнасоответствующую кнопку.
• Для прослушиваниявнешнегоисточника, подсоединенногокгнездам AUX, выберите
AUX, нажавкнопку PHONO/AUX одинилидвараза. Есливыбрано PHONO/TAPE,
установитепереключатель INPUT упроигрывателявположение RECORD или TAPE.
[3] Включитевоспроизведениенаисточникеиотрегулируйте громкость при помощи ручки
VOLUME.
Стр. 14
Прослушивание радио
[1] Выберите FM или AM припомощикнопки FM/AM.
[2] Выберитерадиостанцию, которуюВыхотите прослушивать (автоматический выбор).
Удерживайте кнопку TUNING нажатой ( или ), пока частота на дисплее не начнет
изменяться.
• Когда станция будет настроена, процесс настройки остановится автоматически.
• Нажмите кнопку TUNING ( или ) для останова автоматического выбора.
Выбор радиостанций, которые не могут быть настроены автоматически (ручной
выбор)
При коротком нажатии на кнопку или частота изменяется на определенное
значение.
Нажимайте на кнопку или , пока не будет найдена радиостанция, которую Вы
хотите прослушивать.
Кнопка FM MODE
Нажатиеэтойкнопкипереключаетрежимы Stereo и Mono попеременно.
STEREO (стерео)
Вещательные станции FM stereo принимаются в стерео, и на дисплее горит индикатор
“STEREO”.
• Если звукискажен, аиндикатор “STEREO” мигает, сигналнедостаточносильныйдля
хорошего стерео приема. В таком случае измените режим на MONO.
MONO
Для компенсации слабого приема FM stereo выберите этот режим. Теперь радиоприем
будет установлен в монофонический, ослабляя нежелательный шум.
При слабом приеме
АМ радиовещание
Установите антенну АМ и/или устройство в положении, обеспечивающем наилучший
прием.
FM радиовещание
Разложите FM антенну и расположите ее в позиции, обеспечивающей наилучший прием.
• Если приемсигналанеулучшился, можетпотребоватьсявнешняяантенна.
Стр. 15
Предварительная настройка
Вы можете сохранить радиостанции АМ и FM в ячейках предварительной настройки от 1
до 9, соответственно.
[1] Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите слушать (см. пункты [1] и [2] на
стр.14).
[2] Нажмите кнопку MEMORY.
Начинают вспыхивать "FM” или “AM" и "MHz” или “kHz" .
• Можно настроитьсянадругуюрадиостанциюдаже послетого, какбыланажатакнопка
MEMORY.
[3] Выберитеячейкупредварительнойнастройки для сохранения радиостанции, используякнопку PRESET.
[4] Нажмитекнопку MEMORY.
Радиостанция сохранена, и мигание останавливается. Для сохранения дополнительных
радиостанций повторите шаги с [1] по [4].
Как выбирать предварительно настроенные радиостанции
CD:
Покупной, предварительнозаписанныйкомпакт-диск
CD-R:
Финализированныйдиск CD-R
CD-RW:
Финализированныйдиск CD-RW
NO TOC CD-R:
Нефинализированныйдиск CD-R
NO TOC CD-RW:
Нефинализированный диск CD-RW
Отсутствие изображения
Диск отсутствует либо не считывается
Если загружен не аудио диск, устройство может начать воспроизведение для считывания
информации, однако звука из АС не последует.
[5] Нажмите кнопку PLAY/PAUSE (/), чтобы запустить воспроизведение.
Воспроизведение диска начинается с первой дорожки, а на дисплее горит .
• Если Вызагружаетедиск, азатемнажимаете кнопку PLAY/PAUSE, не закрыв
предварительно лоток для диска, лоток закрывается, и начинается воспроизведение.
Стр. 19
[A] Чтобы временно приостановить воспроизведение (режим паузы)
Нажмите кнопку PLAY/PAUSE (/) во время воспроизведения.
Воспроизведение остановится в текущем положении.
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку PLAY/PAUSE (/ ) еще раз.
[B] Чтобы остановить воспроизведение
Для останова воспроизведения нажмите кнопку STOP ().
[C] Чтобы перейти к следующей или предыдущей дорожке
Во время воспроизведения, несколько раз нажмите кнопку или , пока не отыщете
требуемую дорожку. Выбранная дорожка будет воспроизведена с начала.
В режиме останова нажимайте кнопку или , пока не найдете дорожку, которую
хотите прослушать, и нажмите кнопку PLAY/PAUSE (/) для запуска воспроизведения с
выбранной дорожки.
• Если нажатькнопкувовремявоспроизведения, воспроизводимаядорожкабудет
проиграна с начала. Для возврата к началу предыдущей дорожке нажмите кнопку
два раза.
[D] Поиск фрагмента дорожки
Во время воспроизведения удерживайте в нажатом состоянии кнопку или и
отпустите, когда найдете желаемый фрагмент для прослушивания.
Стр. 20
Запрограммированное воспроизведение
Можно запрограммировать до 32 дорожек для воспроизведения в желаемом порядке.
• Вставьте диск и выберите “CD” перед началом программирования.
• Воспроизведение в случайном порядке не работает во время запрограммированного
[3] Нажмите кнопку PROGRAM
Дорожка запрограммирована, и “P” прекращает мигать. Если Вы выбираете другую
дорожку, “P” начинает мигать снова.
Повторите пункты 2 и 3, чтобы запрограммировать другие дорожки.
• Чтобы выбрать тот же самый трек следующим номером, ещеразнажмитекнопку
PROGRAM.
• Вы можете запрограммировать до 32 дорожек.
• Для отмены режима программы нажмите кнопку STOP ().
• Трек, который не записан на диске, выбрать нельзя.
[4] Когда выбор номеров дорожек завершится, нажмите кнопку PLAY/PAUSE ( / ) для
запуска воспроизведения по программе.
Индикатор "PROGRAM" прекращает мигать.
страница 21
Для проверки запрограммированного порядка
В режиме останова нажмите кнопку или несколько раз, чтобы показать номера
дорожек, которые были сохранены в памяти.
Чтобы стереть дорожку из программы, нажмите кнопку CLEAR, пока отображается ее
номер. После удаления следующая звуковая дорожка переместится на ее место.
Чтобы добавить дорожку в конец программы
В режиме останова нажмите кнопку PROGRAM.
Выберите номер дорожки, нажав кнопку или , а затем нажмите кнопку PROGRAM.
Дорожка добавлена в конец программы.
Чтобы удалить последнюю дорожку из программы
В режиме останова нажмите кнопку CLEAR для удаления последней дорожки из
программы.
Для очистки программы
При нажатии на одну из перечисленных ниже кнопок запрограммированное содержимое
будет очищено: OPEN/CLOSE, POWER, FM/AM, PHONO/TAPE/AUX, STOP в режиме
останова.
На пульте дистанционного управления:
FM/AM, PHОNO/AUX, STOP в режиме останова.
Воспроизведение с повторением
При каждом нажатии кнопки REPEAT режим изменяется в следующем порядке:
REPEAT ALL → REPEAT 1 → (off) → REPEAT ALL ...
REPEAT ALL (Repeat All the Tracks)
Нажмите кнопку REPEAT один раз во время воспроизведения. Все дорожки диска будут
воспроизведены с повторением.
REPEAT 1 (Repeat one track)
Нажмите кнопку REPEAT два раза во время воспроизведения. Воспроизводимая дорожка
будет проигрываться с повторением. Если Вы нажимаете кнопку или и выбираете
другую дорожку, выбранная Вами дорожка будет проигрываться с повторением.
Дорожку для повторения также возможно выбрать в режиме останова. Нажмите кнопку
REPEAT два раза и затем выберите номер дорожки нажатием кнопки или . Нажмите
кнопку PLAY/PAUSE для запуска воспроизведения.
При нажатии на одну из нижеперечисленных кнопок режим повторения будет отменен:
Когда воспроизведение дорожек в случайном порядке завершится, устройство
останавливается, но режим воспроизведения в случайном порядке не отменяется.
• Если нажатькнопкувовремявоспроизведениявслучайномпорядке, следующая
дорожка будет выбрана произвольно и воспроизведена. Если нажать кнопку ,
текущая воспроизводимая дорожка будет воспроизведена с начала. Дорожку нельзя
воспроизвести повторно во время воспроизведения в случайном порядке.
• Воспроизведение вслучайномпорядкеработаеттолько с финализированными
дисками.
Отображение времени
При каждом нажатии кнопки DISPLAY отображение изменяется в следующем порядке:
Воспроизведение CD,CD-R/CD-RW
Номер звуковой дорожки и время ее воспроизведения
Оставшееся время воспроизведения для текущей дорожки
Полное прошедшее время воспроизведения диска
Оставшееся время воспроизведения диска
Во время записи (пауза)
Номер звуковой дорожки и прошедшее время записи следующей дорожки (0:00)
Оставшееся время записи диска
Пустой дисплей или отображение тюнера
Во время записи
Номер дорожки и прошедшее время ее записи
Оставшееся время записи диска
Пустой дисплей или отображение тюнера
Стр. 23
Прослушивание кассет
1. Кнопкой PHONO/TAPE/AUX выберите PHONO/TAPE.
• при каждомнажатиинаэтукнопкупопеременнопереключаютсярежимы
PHONO/TAPE (грампластинкаиликассета) и AUX (внешнийкомпонент).
3. Установите переключатель INPUT в положение TAPE.
4. Установите кассету с записью в держатель кассет пленкой вперед, стороной для
воспроизведения вверх.
5. Установите переключатель TAPE.
При воспроизведении обычной кассеты (тип 1) установите этот переключатель в
положение NORMAL. При воспроизведении хром кассеты (тип 2) или металл (тип 4)
установите его в положение HIGH.
6. Нажмите кнопку Play.
Начнется воспроизведение. Когда воспроизведение одной стороны завершится,
кассета остановится. Для воспроизведения другой стороны переверните кассету.
Стр. 24
A. Для остановавоспроизведения
Для останова воспроизведения нажмите кнопку Stop.
B. Чтобы установитьвоспроизведениенапаузу
Нажмите кнопку Pause. Для возобновления воспроизведения нажмите эту кнопку
еще раз.
C. Перемотка впередилиназад
Для перемотки вперед или назад нажмите кнопку F.FWD или REW соответственно.
Для останова перемотки нажмите кнопку Stop.
Ни в коем случае не нажимайте кнопку Play и REW одновременно.
Когда кассета перематывается вперед или назад до конца, потом обязательно нажмите
кнопку Stop, чтобы отключить перемотку.
Перед записью
Перед тем, как запустить запись, прочитайте следующие примечания:
• Характеристики CD дискаограничиваютколичестводорожекдо 99 инезаписывают
дорожки короче 4 секунд.
• Когда Вы что-то записали на диск CD-R, информацию с него стереть уже нельзя.
• После финализирования записанный диск CD-R можновоспроизводитьвобычном
CD-плеере.
• Для добавлениядорожекнафинализированныйдискегонужнорасфинализировать
(см. стр. 29).
Когда место на диске закончится, новые дорожки можно записать, стерев дорожки,
записанные ранее. Можно стереть либо все дорожки, либо только последнюю.
Стереть дорожки только посередине нельзя.
• Если втечениечетырехсекундсначаладорожкинажатькнопку STOP или
PLAY/PAUSE, устройствопрекращаетзаписьсигнала и останавливается, как только длительностьдорожкидостигаетчетырехсекунд.
• Когда записьзавершится, нанесколькосекунд загорится "REC" и "- ENd", а затем
устройство переходит в режим останова. Следите, чтобы во время записи случайно
не ударить устройство и чтобы оно не подвергалась вибрациям.
• Если вовремязаписиместонадискекончается, онфинализируетсяавтоматическии
останавливается.
• Если впроцессезаписидискдостигаетконца 99-йдорожки, устройствоавтоматически
финализирует диск и останавливается.
• Время записи дорожки может немного отличаться от первоначального времени.
• Если загрузить частично записанный диск, запись начнется после последней дорожки.
• Функция AUTO REC автоматически создает дорожки в соответствии с установленным
пороговым уровнем (см. стр. 25). Поэтому может быть так, что конечная копия будет
содержать больше дорожек, чем оригинал. Это обусловлено зашумленными или
слишком тихими отрывками оригинальной записи, которые вызывают пересечение
порогового уровня.
Стр. 25
Запись
Звук от таких источников, как FM/AM тюнер, PHONO, TAPE или AUX можно записать на
устройстве для записи компакт-дисков.
[1] Нажмите кнопку PHONO/TAPE/AUX для выбора нужного источника.
Чтобы записать грампластинку или кассету, выберите PHONO/TAPE и установите
переключатель проигрывателя INPUT на нужный источник.
Чтобы записать внешний источник, подсоединенный к гнездам AUX, выберите AUX.
[2] Загрузите записываемый диск CD-R или CD-RW в устройство.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (), положите диск в лоток маркированной стороной
вверх, и затем нажмите кнопку OPEN/CLOSE (), чтобы закрыть лоток для диска.
Убедитесь, что на дисплее горят индикаторы "NO TOC" и "CD-R" (или "CD-RW"), иначе не
будет работать кнопка RECORD в пункте [4].
Для записи радиопередачи
Выберите диапазон кнопкой FM/AM и настройтесь на радиостанцию при помощи кнопок
/ или кнопки PRESET в шаге 1.
После нажатия на кнопку REC в шаге 4 станцию выбрать нельзя.
[3] Выберите режим присвоения номера дорожки при помощи кнопки MANUAL/AUTO REC.
Если нажать кнопку MANUAL/AUTO REC один раз, отображается текущий режим. Для
выбора любого другого режима нажмите кнопку MANUAL/AUTO REC несколько раз.
• Для записирадиопередачинажмитекнопку MANUAL/AUTO REC на пульте ДУ (в
режиме тюнера эта кнопка на основном устройстве работает как кнопка PRESET)
- - (MANUAL)
Устройство не выполняет деления на дорожки. Для деления на дорожки нажимайте
кнопку TRACK INCREMENT. Для записи аналогового источника, такого как грампластинка,
рекомендуется режим MANUAL.
При отключении устройства установки автоматически переводятся в режим Manual.
-20db, -30db или -40db (AUTO REC)
Устройство будет автоматически разбивать запись на дорожки, когда уровень звука будет
падать ниже порога более чем на 2 секунды, а затем восстанавливаться.
Уровень "-20db" использует более громкий сигнал для запуска приращения номера
дорожки. Уровень "-40db" подразумевает, что приращение номера дорожки запустит
относительно тихий сигнал. Уровень "-40db" является подходящим для источника с
пониженным уровнем шума, такого как компакт-диск.
При записи с источника с сильными звуковыми помехами или с аналогового источника в
режиме Auto на диск может записаться больше дорожек, чем в исходном материале. В
таком случае выберите установку Manual и для присвоения номеров дорожек нажимайте
кнопку TRACK INCREMENT.
Стр. 26
• Режим AUTO REC можетнеработатьдолжнымобразомсаналоговымиисточниками,
которые содержат шум низкого уровня.
• Индикатор AUTO загорается, когда выбраны пороги -20dB, -30dB или -40dB.
• Настройкой по умолчанию является MANUAL (off). Когдаустройствовключают,
настройка автоматически сбрасывается в MANUAL (off).
• Кнопка MANUAL/AUTO REC неработаетвовремязаписииливрежимепаузызаписи.
В первые секунды после загрузки диска переключение также не работает. Режим
можно сменить, когда на дисплее отобразится NO TOC.
[4] Нажмите кнопку RECORD.
Красный индикатор на кнопке RECORD мигает.
Устройство переходит в режим паузы записи.
В режиме паузы записи индикатор "REC" мигает, а индикатор горит.
• Пока отображаетсясообщение "ВUSY", кнопка не будет работать. Подождите
несколько секунд, пока сообщение " ВUSY" не исчезнет с дисплея.
• Если красныйиндикаторнакнопке RECORD негорит, перезагрузитезаписываемый
диск, подождите несколько секунд, пока индикаторы "NO TOC" и "CD-R" (или "CD-RW")
не загорятся на дисплее, и нажмите кнопку RECORD еще раз.
[5] Регулировка уровня записи
Воспроизводите источник, предназначенный для записи, и отрегулируйте уровень записи
так, чтобы самый громкий звук не превышал значение "OVER" на измерителе пикового
сигнала (индикаторе).
Уровень может быть подстроен от –00 (-?) дБ до 18 дБ.
• Настройкой поумолчаниюявляется 0 дБ. Поокончаниизаписинастройка
автоматически переустанавливается в 0 дБ.
• Разные источникидлязаписи (пластинка, кассета, компакт-дискит.п.) имеютразные
уровни записи. Для записи на оптимальном уровне для всех источников уровень
необходимо настраивать отдельно для каждого источника.
При подсоединении к выходу на наушники кассетного радио-рекордера или
портативного плеера
Установите уровень записи на 0дБ и отрегулируйте громкость на подключенном
устройстве.
Если уровень записи слишком низкий, отрегулируйте его так, чтобы самый громкий звук
не превышал значение "OVER" на измерителе пикового сигнала (индикаторе).
[6] Подготовьте источник для записи
Для записи пластинки
Переместите тонарм на край пластинки или в место, где начнется запись, и медленно
опустите.
Пока пластинка остановлена, кнопка Play/Pause не работает, и запись начать нельзя.
Для записи с кассеты
Нажмите кнопку Play
Чтобы начало дорожки не обрезалось, запустите кассету, нажмите паузу, запустите
запись, как описано в шаге 7, а затем снимите кассету с паузы (чтобы временно
остановить воспроизведение из режима останова нажмите кнопку Pause, а затем кнопку
Play).
Пока кассета остановлена, запись не начинается.
Чтобы не записывать лишний шум, вызываемый нажатием кнопок и т.п., нажмите кнопку
Stop для окончания записи, как только заканчивается последняя дорожка для записи.
Чтобы записать внешний компонент, подсоединенный к гнезду AUX
Начните воспроизведение с подключенного источника.
По окончании воспроизведения нажмите кнопку Stop для завершения записи.
Когда заканчивается воспроизведение пластинки и проигрыватель останавливается, либо
заканчивается пленка, запись автоматически останавливается.
Однако для предотвращения лишнего шума от остановки тонарма, лучше остановить
запись вручную, нажав на кнопку Stop.
Когда запись остановлена, на дисплее несколько секунд будут мигать REC и End. Не
отключайте питание проигрывателя и не перемещайте его во время записи или когда
мигают индикаторы REC и ----. Это может привести к неверной записи.
A] Чтобы остановить запись
Нажмите кнопку STOP (), чтобы остановить запись.
[B] Чтобы временно приостановить запись (режим паузы)
Нажмите кнопку PLAY/PAUSE (/). На дисплее на короткое время появляется
сообщение "bUSY", и запись временно прерывается.
Чтобы возобновить запись, нажмите кнопку PLAY/PAUSE (/) еще раз.
• Вы не можете снова запустить запись, пока отображается сообщение "bUSY".
• Помните, что каждый раз, когда прерывается или останавливается запись, всегда
присваивается новый номер дорожки. Невозможно записать два фрагмента в
пределах одной дорожки.
• Устройство не останавливает и не прерывает записьдажепринажатиикнопки
Play/Pause, еслисначалазаписинепрошло 4 секунд. Этообуславливаетсяхарактеристикамидиска.
[C] Разделениенадорожкивручную
Во время записи можно разделить фонограмму на дорожки.
Пока происходит запись, нажмите кнопку TRACK INCREMENT. Номер текущей дорожки
будет увеличен на единицу.
• Кнопка TRACK INCREMENT работает независимо от настройки MANUAL/AUTO REC.
• Из-за системных ограничений компакт-диска продолжительность дорожки не может
быть менее 4 секунд, а на звуковом компакт-диске может быть максимум 99 дорожек.
Стр. 28
Финализирование
Как объяснялось раньше, для того, чтобы записанный диск стал стандартным компактдиском, на нем должно быть записано содержание (ТОС). Этот процесс называется
финализацией.
После финализации диск становится «закрытым». На него после этого нельзя записать
дополнительные дорожки. Напротив, диски CD-RW можно “расфинализировать, и если
там есть место, на них можно записать дополнительный материал.
• Финализировать пустой диск нельзя.
• Когда диск будет полностью записан, он автоматически финализируется, даже если
• Для отменыпроцессафинализированиянажмитекнопку STOP ().
[4] Нажмитекнопку ENTER длязапускафинализирования.
Индикаторы "NO TOC" и "REC" замигают, и на дисплее появится время, оставшееся до
конца операции финализирования. Когда операция завершится, индикатор NO TOC
отключится, а дисплей вернется к отображению дорожки/времени.
Во время финализирования кнопки не работают.
Ни в коем случае не выключайте питание и не отключайте сетевой шнур во время
финализирования.
• Хотя финализированныедиски CD-R читаютсянаобычныхпроигрывателяхкомпактдисков, помните, что финализированные диски CD-RW могут иногда не
воспроизводиться на обычных проигрывателях компакт-дисков.
Стр. 29
Стирание и расфинализирование диска CD-RW
Стереть можно только нефинализированный диск CD-RW.
Если он уже финализирован, его нужно предварительно расфинализировать. Обратите
внимание, что с CD-R такую операцию проделать невозможно.
[1] Нажмитекнопку CD длявыбора “CD”.
[2] Загрузитезаписанныйдиск CD-RW.
[3] Врежимеостанованажмитекнопку FINALIZE/ERASE.
При каждом нажатии кнопки FINALIZE/ERASE, отображение изменяется в следующем
порядке:
UNFINAL (расфинализировать)
Появляется, если загружен финализированный диск.
ErASE XX (номер последней дорожки, записанной на диске)
Выберите этот пункт, чтобы стереть последнюю дорожку на диске.
• Этот пунктнепоявляется, еслинадискезаписанатолькооднадорожка.
ErASE ALL
Выберите, чтобыстеретьвседорожки.
• Чтобы стеретьдорожкунафинализированном диске CD-RW, сначла
расфинализируйте диск (UnFINAL), а затем для стирания выполните ту же процедуру
(ErASE или ErASE ALL).
• Для отменыпроцессовстиранияирасфинализированиянажмитекнопку
На дисплее появляется время, оставшееся до конца операции. Когда операция
завершится, дисплей вернется к отображению дорожки/времени.
В процессе стирания/расфинализирования кнопки работать не будут.
Ни в коем случае не выключайте питание и не отключайте сетевой шнур.
• Эта операциянеобратима. ЕслиВысобираетесьстеретьоднуилинесколькодорожек,
убедитесь, что Вы действительно хотите их удалить.
Стр. 30
Таймер отключения записи
Данное устройство может записывать радиопередачи или любые другие подключенные
источники со временем отключения записи, установленным по таймеру REC OFF.
Эта функция не работает, если устройство записывает в режиме PHONO или TAPE.
Для записи внешнего источника, подсоединенного к разъемам AUX IN, выберите
AUX.
2. Загрузите вустройствозаписываемый диск CD или CD-RW.
Убедитесь, что на дисплее горят индикаторы NO TOC и CD-R (или CD-RW), иначе
кнопка RECORD работать не будет.
• Перед записьюнастройтесьнарадиостанцию, установите режим присвоения номера
трека, уровень записи и подготовьте внешний источник.
3. Нажмите кнопку RECORD дляустановкиустройстваврежимпаузызаписи.
Красный индикатор на кнопке RECORD замигает, а на дисплее появится индикатор
паузы.
4. Еще разнажмитекнопку RECORD.
Отобразится «OFF» и время записи (минуты, секунды).
5. Для установки времени отключения записи нажмите кнопку или .
При каждом нажатии на эту кнопку отображаемое на дисплее время будет
изменяться на 5 минут.
• Установка временисохранитсяипоявитсяпри следующем использовании этой
функции. Для смены времени записи повторите шаги 1-5.
• Время записиможноустановитьнаполноевремязаписидиска. Еслинадиске
осталось свободного места меньше, чем на 5 минут записи, запись отключится
автоматически, когда закончится место на диске.
Пример: на диске есть свободное место для 74 минут записи.
Кнопками или установите длительность записи с интервалами по 5 мин на 74
мин.
6. Для началазаписинажмитекнопку PLAY/PAUSE.
Когда начнется запись, время записи начнет уменьшаться. Когда время дойдет до
«00:00», запись прекратится.
• По окончании записи таймер сбросится.
• Во время записи по таймеру можно использовать кнопку PLAY/PAUSRE и TRACK
INCREMENT.
• Для остановазаписинажмитекнопку STOP.
Стр. 31
Использование аудио таймера
При помощи покупного аудио таймера устройство можно установить на автоматическое
включение и отключение записи.
• Перед выполнениемустановокподключитесетевойшнурустройствакразъемуаудио
таймера.
1. Установите припомощитаймера время включения и отключения устройства.
См. руководство к аудио таймеру.
2. Включите выходаудиотаймера.
См. руководство к аудио таймеру.
3. Установите времяначалазаписи.
Повторите шаги 1-5 на стр. 30.
4. Отключите выходаудиотаймера.
Когда время дойдет до установленного времени включения по таймеру, устройство
автоматически включится.
Когда начнется запись, на дисплее начнет меняться оставшееся время записи и таймер
REC OFF.
Когда время дойдет до «00:00», запись остановится.
Когда наступит время отключения по таймеру, устройство автоматически отключится.
Меры предосторожности при использовании аудио таймера
• Когда вустройствозагружендиск CD-R или CD-RW, на загрузку, считывание и начало
записи уходит до 30 секунд.
Установите время включения аудио таймера на 1-2 минуты раньше, чем начнется
воспроизведение записываемого материала.
• Если дискзакончитсявовремязаписи, устройствофинализируетегоавтоматически.
Если во время записи отключается питание, может возникнуть ошибка, в результате
чего диск может не считываться. При использовании аудио таймера установите время
отключения таймера на 3-5 минут позже, чем время отключения записи устройства.
Ниже приведен пример установки длительности записи и времени отключения по аудио
таймеру.
• Наступает время включения по аудио таймеру.
• Устройство включается.
По окончании считывания диска
• Запускается таймер записи.
• Начинается запись.
На дисплее отображается длительность записи «65.00»
Длительность записи сокращается от 65 минут до 00:00 минут.
Если Вам нужно записать радио передачу FM с 8 утра до 9 утра, сначала установите
длительность записи на 65 минут (65:00), затем установите время включения аудио
таймера на 7.59, а время отключения – на 9.08.
Когда наступает время включения аудио таймера, устройство включается, и начинается
считывание диска. Примерно через 30 секунд начинается запись. В то же время
начинается отсчет оставшегося времени записи. Она прекратится, когда длительность
записи уменьшится до 00:00 мин. Устройство отключится, когда наступит время
отключения по аудио таймеру.
Стр. 32
Возможные неисправности
Если у Вас появились проблемы с работой устройства, пожалуйста, уделите время
просмотру данного раздела и посмотрите, можете ли Вы разрешить проблему
самостоятельно перед тем, как обратиться к дилеру или в центр обслуживания ТЕАС.
Общие
Отсутствует питание
→Проверьте соединениессетьюпитанияпеременноготока. Проверьтеиубедитесь, что
источник питания переменного тока не является коммутируемой розеткой, и если он
таковым является, включите ее. Убедитесь, что в розетке есть напряжение, подсоединив
другой пробор, например, лампу или вентилятор.
Отсутствует звук.
→Отрегулируйте громкость.
Звук содержит шум.
→Прибор находитсяслишкомблизкоктелевизору или аналогичному оборудованию.
Переместите прибор подальше от них, либо выключите другое оборудование.
Не работает пульт ДУ.
→Для включения нажмите переключатель POWER наосновномблоке.
→Если батареи разряжены, замените батареи.
→Используйте пульт ДУ в пределах 5 метров и направляйте на переднюю панель.
→Удалите препятствия, которые находятся между пультом ДУ и основным блоком.
→Если вблизи прибора находится яркий источник света, выключите его.
Записывающее устройство для компакт-дисков
Отсутствует воспроизведение.
→Загрузите диск маркированной стороной вверх.
→Если диск загрязнен, очистите поверхность диска.
→Был загружен незаписанный диск. Загрузите предварительнозаписанныйдиск.
→В зависимости от диска и т.п. диски CD-R/CD-RW могутневоспроизводиться.
Попробуйте с другим диском.
Пропуски звука.
→Установите прибор на устойчивой поверхности воизбежаниевибрациииударов.
→Если диск загрязнен, очистите поверхность диска.
→Не загружайте поцарапанные, поврежденные или покоробленные диски.
Не идет запись
→Был загружендиск, предназначенныйтолькодлявоспроизведения, либо
финализированный диск. Загрузите записываемый диск.
→На диске нет места. Загрузите другой диск.
→ Слишкомнизкийуровеньзаписи. Подстройтеуровень записи.
→ Еслинажатьтолькокнопку RECORD, запись неначинается. Необходимонажатькнопку
PLAY/PAUSE.
Тюнер
Невозможно слушать ни одну радиостанцию, или сигнал слишком слабый.
→Настройтесь на радиостанцию должным образом.
→Если вблизи прибора находится телевизор, выключите его.
→Поверните провод антенны или прибор для положения наилучшего приема.
Проигрыватель грампластинок
Отсутствует воспроизведение.
→Отвинтите транспортировочныйвинтиудалитезащитуиглы.
(Защитаиглыпредставляетсобойпластмассовый козырек, который защищает иглу при
транспортировке проигрывателя. Если Вы не снимите эту защиту, игла не войдет в
контакт с канавкой на грампластинке, и Вы не услышите никакого звука.)
→Установите переключательвходов Input Selecting в положение PHONO.
Слишком зашумленный или неестественный звук
→Если игла изношена, замените ее.
→Установите соответствующую скорость воспроизведения.
Пропуски звука.
→Установите приборнаустойчивойповерхности во избежание вибрации и ударов.
Убедитесь, что прибор расположен строго горизонтально.
→Очистите поверхность грампластинки/диска.
→Не проигрывайте поцарапанные, поврежденные или покоробленные грампластинки.
Проигрыватель кассет
Устройство не работает, даже если нажать на соответствующие кнопки.
→Проверьте, точно ли Вы вставили кассету. Если нет, установите кассету правильно.
→Проверьте положение кассеты в держателе.
→Переключите селектор входов в положение ТАРЕ.
Слишком зашумленное звучание
→Очистите считывающую головку.
→Если головка звукоснимателя намагничена, размагнитьте ее специальным прибором.
→Установите переключатель TAPE в положение, соответствующеезагруженнойкассете.
Если неполадку устранить не удалось, отсоедините сетевой шнур от розетки и вставьте
его снова.
Опасайтесь конденсата
Когда устройство (или диск) вносится из холодного в теплое место, или используется
после резкого перепада температуры, есть опасность возникновения конденсата.
Пары в воздухе могут образовывать конденсат внутри устройства, делая его работу
нестабильной. Чтобы это предотвратить, или, если это случилось, оставьте
устройство на час или два включенным. Тогда температура устройства сравняется с
окружающей.
Уход за устройством
Содержите устройство в чистоте.
Если поверхность устройства загрязнилась, протрите ее куском мягкой материи или
используйте раствор мягкого жидкого мыла. Проверьте, полностью ли удалены
излишки жидкости.
Не используйте растворитель, бензин или спирт, т.к. они могут повредить
поверхность устройства. Перед использованием дайте поверхности устройства
полностью высохнуть.
Отношение сигнал/шум ............... более чем 80 дБ (воспроизведение)
более чем 75 дБ (запись)
Кассетный плеер
Система записи ………………………….4-дорожечная, 2-канальное стерео
Скорость ленты………………………………………………4.8 см/с
Детонация…………………………………………………………….0.3%
Диапазон частот…………………………………………………….125 – 10000Гц
Отношение сигнал/шум………………………………………………45 дБ