Важные меры предосторожности, касающиеся безопасности!
Предостережение
Опасность удара электрическим током, не открывать
Предостережение: Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте
крышку (или заднюю панель). Внутри отсутствуют части, обслуживаемые пользователем.
Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу.
Символ молнии в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание
пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса
изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять опасность
удара людей электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание
пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в
документации, сопровождающей устройство.
Предупреждение: Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим
током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
Предостережение
• Не снимайте внешние кожухи или корпуса, чтобыоставитьнезащищенной
электронику. Внутри отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем.
• Если у вас возникли проблемы с данным изделием, обратитесьна TEAC за
направлением на обслуживание. Не используйте данное изделие, пока оно не
отремонтировано.
• Использование органов управления или регулировки иливыполнениедействий, не
указанных в данной инструкции, может привести к опасному воздействию излучения.
В США/Канаде используйте только питание 120 В.
Страница 3
Этот устройство содержит систему полупроводникового лазера и классифицирован как
«Изделие с лазером 1-го класса». Для предотвращения облучения лазерным лучом, не
пытайтесь открыть устройство.
Лазер:
Тип: EP-C101
Производитель: Ever Bright Teachnolog and Science Electronical Co., LTD.
Выходная мощность лазера: менее чем 0,5 мВт
Длина волны: 790±25 нм
Модель для США
Это изделие было разработано и изготовлено согласно правилам и наставлениям, и
классифицировано как изделие с лазером 1 класса. Не существует опасного невидимого
излучения лазера во время работы, поскольку невидимое лазерное излучение
порождается внутри данного изделия и полностью ограничивается защитными корпусами.
На рисунке показана маркировка, требуемая этим регламентом:
(рисунок)
Предостережения относительно батарей
Неправильное использование батарей может привести их к разрушению или утечке с
возгоранием, повреждению или коррозии близкорасположенных предметов. Пожалуйста,
прочитайте и тщательно соблюдайте нижеследующие меры предосторожности.
• Убедитесь, что вставляете батареи в правильной плюсовой (+) и минусовой (-)
полярностях.
• Используйте батареи одного типа. Никогда не используйте вместе батареи различных
типов.
• Если пульт ДУ не используется длительное время (болееодногомесяца), извлеките
батареи, чтобы предотвратить их утечку.
• Если батареи текут, удалите раствор внутри батарейногоотсекаизаменитебатареи
новыми.
• Не используйте батареи типов, отличных от указанных. Несмешивайтеновыеи
старые батареи или различные типы батарей.
• Не нагревайте или не разбирайте батареи. Никогда не бросайте батареи в огонь или
воду.
• Не переносите и не храните батареи вместе с другими металлическимипредметами.
Батареи могут закоротиться, вытечь или взорваться.
• Никогда не перезаряжайте батареи, если не подтверждено, чтоониотносятсяк
перезаряжаемому типу.
Страница 4
Важные наставления по безопасности
1) Прочитайтеэтиинструкции.
2) Сохранитеэтиинструкции.
3) Обратитевниманиенавсепредупреждения.
4) Следуйтевсеминструкциям.
5) Неиспользуйтеданныйустройствовблизиводы.
6) Очищайтетолькосухойтряпкой.
7) Незакрывайтеникакихвентиляционныхотверстий. Устанавливайте в соответствии с
инструкциямипроизводителя.
8) Неустанавливайтевблизилюбыхисточников тепла, таких как батареи, обогреватели,
9) Непренебрегайтеназначениембезопасности поляризованного или заземляющего
штеккера. Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире
другого. Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий
штырь. Широкий контакт или третий штырь предназначены для обеспечения вашей
безопасности. Если поставляемый штеккер не подходит к вашей розетке, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10) Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережатия, особенно в штеккерах,
арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.
производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки,
будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от
опрокидывания. (рисунок)
13) Отсоединяйте устройство от сети во время грозы или когда он не используется
длительные периоды времени.
14) Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному
персоналу. Обслуживание необходимо, когда устройство было повреждено любым
способом, поврежден сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы
упали внутрь устройства; устройство был подвергнут воздействию дождя или влаги,
работает не нормально, или его уронили.
• Когдаустройствонаходитсявждущемрежимеи егопереключатель POWER или
STANDBY/ON находитсявположении STANDBY, онпотребляетноминальнуюнерабочуюмощностьотрозеткипеременноготока.
• Штеккер используется в качестве устройства отключения, устройствоотключения
должно быть легко доступно.
• Соблюдайте предосторожности при использовании ушныхилиголовныхтелефоновс
изделием, поскольку излишнее звуковое давление (громкость) от ушных или головных
телефонов могут привести к потере слуха.
Предостережение
• Неподвергайтеэтоустройствовоздействиюкапель или брызг.
• Неразмещайтеникакихпредметов, заполненных жидкостями, таких как вазы, на
устройстве.
• Не устанавливайте это устройство в ограниченном пространстве, такомкаккнижный
шкаф или аналогичном.
• Устройство следует размещать достаточно близко кстеннойрозеткепеременного
тока, чтобы вы могли легко достать сетевой штеккер в любое время.
• Если устройство использует батареи (включая батарейный модуль или установленные
батареи), их не следует подвергать воздействию солнечного света, огня или
излишнего тепла.
• Предостережение для изделий, которые используют заменяемыелитиевыебатареи:
существует опасность взрыва, если батарея заменена на неправильный тип батареи.
Заменяйте только на тот же самый или аналогичный тип.
Торговая марка и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми марками
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких марок компанией TEAC осуществляется
по лицензии.
Это изделие защищено известными правами на интеллектуальную собственность
Microsoft. Использование или распространение такой технологии вне этого изделия
запрещено без лицензии от Microsoft.
Технология кодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS и THOMSON.
Названия других компаний и названия изделий в этом документе являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев.
Страница 5
Меры предосторожности при использовании беспроводного
оборудования (1)
Соответствие радиопередатчика уровню помех
Модель для США
Этот устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной комиссии по связи.
Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:
Маркировка авторизации идентификатора Федеральной комиссии по связи: TZI-LPP1000
Модель для Канады
Соответствие радиопередатчика. Этот устройство соответствует не лицензируемым
стандартам RSS Промышленности Канады. Эксплуатация осуществляется при
следующих двух условиях: (1) этот устройство может не порождать вредную помеху, и (2)
этот устройство не должен воспринимать помеху, включая помеху, которая может
привести к нежелательной работе.
Маркировка авторизации стандартов Промышленности Канады: 7234A-LPP1000
Предостережение
Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за
соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление
оборудованием.
Предостережение
Авторизация беспроводных устройств зависит от страны и региона. Пожалуйста,
используйте устройство только в стране, где вы приобрели его.
*В зависимости от страны, могут существовать ограничения на использование
беспроводной технологии Bluetooth.
Перед эксплуатацией проверьте законы и правила страны или региона, где вы хотите
использовать этот устройство.
Требования к воздействию излечения
Это оборудование удовлетворяет международному правилу, ограничивающему
воздействие на человека радиоволн, генерируемых передатчиком.
Он основано на следующих двух условиях:
• Конечные пользователи и установщики должны быть обеспечены инструкциями по
установке антенны и передатчика, реализующих условия работы для удовлетворения
требованиям по воздействию радиочастотных излучений.
• Этооборудованиеследуетустанавливатьиэксплуатировать на расстоянии не менее
20 смотвашеготела.
Заявление о соответствии
Модель для США
Это оборудование соответствует пределам воздействия радиоизлучения, установленным
Федеральной комиссией по связи для неконтролируемой среды.
Модель для Канады
Этот устройство удовлетворяет освобождению от процедуры оценки ограничений,
описанной в разделе 2.5 документа RSS 102, и соответствию с воздействием RSS-102
RF; пользователи могут получить информацию Канады по воздействию и соответствию
радиоизлучению.
Страница 6
Меры предосторожности при использовании беспроводного
оборудования (2)
Информация о помехах (требования Федеральной комиссии по связи)
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для
цифрового устройства класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии
по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против
вредных помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в
соответствии с данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи.
Однако отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке.
Если это оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному
приему, которая может быть выявлена путем включения и выключения данного
оборудования, пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного
или более нижеперечисленных мероприятий:
• Подсоединитьоборудованиекпитающейрозетке, находящейся на другом фидере, к
которому не подключен приемник.
• Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению за помощью.
Примечания о Bluetooth
При использовании этого устройства вместе с мобильным телефоном или другими
устройствами Bluetooth, они должны находиться на расстоянии не более 10 метров. В
зависимости от условий эксплуатации, однако, реальная дальность передачи может быть
меньше.
Беспроводная связь с каждым устройством, которое поддерживает беспроводную
технологию Bluetooth, не гарантируется. Чтобы определить совместимость между этим
устройством и другим устройством, которое поддерживает беспроводную технологию
Bluetooth, обратитесь к руководству по эксплуатации устройства или в магазин, где вы
приобрели его.
Страница 7 (оставлена пустой)
Страница 8
Содержание
Благодарим вас за выбор TEAC. Прочитайте данное руководство внимательно для
получения наилучших параметров от этого устройства.
Важные меры предосторожности, касающиеся безопасности ……………………2
Важные наставления по безопасности ………………………………………………..4
Меры предосторожности, касающиеся беспроводного оборудования ………….5
Примечания о Bluetooth ………………………………………………………………….6
Перед эксплуатацией …………………………………………………………………….8
Диски ……………………………………………………………………………………….10
Файлы MP3 / WMA ……………………………………………………………………….12
Обращение с грампластинками ……………………………………………………….13
Соединения ………………………………………………………………………………14
Замена иглы ………………………………………………………………………………17
Названия и функции узлов (основной блок) ………………………………………...18
Названия и функции узлов (пульт ДУ) ………………………………………………..20
Использование пульта ДУ ………………………………………………………………22
Названия и функции узлов (проигрыватель грампластинок) ……………………..23
Крышка проигрывателя грампластинок ………………………………………………24
Установка часов …………………………………………………………………………..25
Основные операции ……………………………………………………………………..27
Прослушивание компакт-диска …………………………………………………………30
Запрограммированное воспроизведение …………………………………………….34
Воспроизведение с повторением и в случайном порядке …………………….38
О файлах MP3 / WMA ……………………………………………………………………39
Прослушивание звука от устройства Bluetooth ……………………………………...42
Сопряжение с другим устройством Bluetooth ………………………………………..44
Прослушивание грампластинок ………………………………………………………..45
Прослушивание радио …………………………………………………………………..48
Предварительная настройка …………………………………………………………..50
Таймер пробуждения …………………………………………………………………….52
Таймер отключения ………………………………………………………………………55
Прослушивание подсоединенного устройства ………………………………………56
Возможные неисправности …………………………………………………………….57
Технические характеристики ……………………………………………………………59
Перед эксплуатацией
Комплектация
Убедитесь, что в коробке находятся все поставляемые принадлежности, показанные
ниже.
Пожалуйста, обратитесь в магазин, где вы приобрели этот устройство, если эти
принадлежности потеряны или были повреждены во время транспортировки.
Громкоговорители – 1 пара
Пульт дистанционного управления (RC-1312) – 1 шт.
Переходник для «сорокопяток» (45 об/мин) – 1 шт.
Сапфировая игла для долгоиграющих грампластинок и миньонов (уже установлена)
Защитный резиновый коврик для диска проигрывателя – 1 шт.
Крышка для проигрывателя грампластинок – 1 шт.
Петли – 2 шт.
Батареи для пульта ДУ (АА) – 2 шт.
Антенна АМ – 1 шт.
Антенна УКВ/ЧМ (проводного типа) – 1 шт.
Стереофонический кабель с разъемами миниджек (50 см) - 1 шт.
Кабель громкоговорителя (3 метра) – 2 шт.
Руководство владельца (этот документ) – 1 шт.
*Сохраните это руководство в надежном месте для обращения в будущем.
Гарантийный талон – 1 шт.
Страница 9
Меры предосторожности при использовании
• Не ставьте предметы на крышку проигрывателя грампластинок. Предметынакрышке
могут вызвать помеху от вибраций или падения, особенно во время воспроизведения.
• Избегайте размещения устройства на прямом солнечном свете, близко к источнику
тепла или в других подобных условиях. Не устанавливайте устройство на усилитель
или другое оборудования, которое может выделять тепло, превышающее диапазон
температуры эксплуатации это устройства. Это может привести к выцветанию,
деформации или неисправности.
• Поскольку устройство может стать теплым во время работы, всегда оставляйте
достаточное пространство вокруг него с целью вентиляции. При установке этого
устройства, оставляйте не менее 20 см между ним и стенами. Для обеспечения
хорошего рассеяния тепла, оставляйте небольшое пространство между ним и другими
устройствами. При установке устройства в стойку, например, оставьте не менее 40 см
свободного пространства над ним и 10 см позади него. Отсутствие этих зазоров может
привести к росту температуры внутри и вызвать возгорание.
• Не перемещайте устройство во время воспроизведения. Вовремявоспроизведения,
компакт-диск или грампластинка вращается. Не поднимайте устройство во время
воспроизведения. Это может привести к повреждению компакт-диска, грампластинки,
иглы, звукоснимателя или устройства.
• Всегда извлекайте компакт-диск или грампластинку передпередвижениемили
перемещением этого устройства. Перемещение устройства с компакт-диском внутри
или грампластинкой на диске проигрывателя может повредить компакт-диск,
грампластинку, иглу или звукосниматель или вызвать неисправность.
• Напряжение, питающее пробор, должно совпадать снапряжением, напечатаннымна
задней панели. Если вы сомневаетесь относительно этого, обратитесь к электрику.
• Не открывайте крышку корпуса, поскольку это может привести к повреждению цепей
или удару электрическим током. Если посторонний предмет все-таки попадет внутрь
устройства, обратитесь к вашему дилеру или в службу поддержки пользователей
TEAC.
• При извлечении сетевого штеккера из стенной розетки, всегда тяните
непосредственно за штеккер, никогда не тяните за шнур.
• Когда телевизор включен, в зависимости от условий распространения
электромагнитных волн телевещания, на экране телевизора могут появиться линии,
когда этот устройство включен. Это не является неисправностью устройства или
телевизора. Если это происходит, переводите этот устройство в ждущий режим (off),
когда используете телевизор.
Регистрация пользователя
ПользователейвСШАприглашаемпосетитьИнтернет-страницуТЕАС
(http://audio.teac.com/support/registration/), чтобы зарегистрироваться в интерактивном режиме.
Обслуживание
Если поверхность устройства загрязнена, протрите ее при помощи мягкой тряпки или
используйте разбавленный мягкий мыльный раствор. Перед использованием, дайте
поверхности устройства полностью высохнуть. Не используйте химические очищающие
тряпки, разбавитель или подобные вещества, так как они могут повредить поверхность
устройства.
Предостережение
Для безопасности, отсоединяйте шнур питания от стенной розетки перед очисткой.
Страница 10
Диски
Диски, которые могут быть воспроизведены на этом устройстве
Компакт-диски с логотипом Compact Disc Digital Audio
Диски CD-R и CD-RW, которые были созданы в звуковом формате CD и правильно
финализированы. Диски CD-R и CD-RW, которые были записаны с файлами MP3 или
WMA и финализированы.
Этот устройство может воспроизводить вышеуказанные типы дисков (без переходных
устройств). Этот устройство не может воспроизводить другие типы дисков.
Предостережение
Если вы пытаетесь воспроизвести любой другой тип диска с помощью этого устройства,
может появиться громкий шум, которые повредит громкоговорители или нанесет ущерб
слуху. Никогда не пытайтесь воспроизвести любой другой тип диска с помощью этого
устройства.
Этот устройство может быть не способен правильно воспроизвести Copy Control CD, Dual
Disc идругиеспециальныекомпакт-диски, которыенесоответствуютстандарту Red Book
CD. Когдаспециальныедискииспользуются вэтомустройстве, работаикачествозвука
не могут быть гарантированы. Если воспроизведение специального диска вызовет
проблему, обратитесь к продавцу этого диска.
Диски CD-R/CD-RW
Этот устройство может воспроизводить диски CD-R и CD-RW, которые были записаны в
формате звукового компакт-диска (CD-DA) и формате МР3 или WMA.
• Диски, созданные записывающим устройством длякомпакт-дисков, должныбыть
финализированы при помощи записывающего устройства, которое было использовано
для создания этих дисков, перед использованием на этом устройстве.
• В зависимости от качества диска и условий записи, воспроизведениенекоторых
дисков может быть не осуществимо. Пожалуйста, обратитесь к руководству на
устройство, которое вы использовали для создания диска.
• Если вы сомневаетесь относительно работы с диском CD-R или CD-RW, пожалуйста,
обратитесь к продавцу этого диска напрямую.
Меры предосторожности при использовании
• Неиспользуйтедискистрещинами, поскольку онимогутповредитьустройство.
• Есливызаписываетечто-тонамаркированной стороне диска, используйте
постоянный маркер с фетровым наконечником. Использование шариковой ручки или
другой ручки с острым наконечником может повредить диск, сделав его
невоспроизводимым.
• Никогда не используйте покупные стабилизаторы длякомпакт-дисков. Этоможет
сделать диск невоспроизводимым или повредить устройство.
• Никогда не используйте компакт-диски необычной формы, включаядискивформе
сердца и восьмиугольные, поскольку такие диски могут повредить устройство.
(рисунок)
Страница 11
Меры предосторожности при обращении
• Всегда кладите диск в лоток для диска маркированной сторонойвверх. Толькоодна
сторона компакт-диска может быть воспроизведена или использована для записи.
• Если сторона диска, на которой записан сигнал (немаркированнаясторона) имеет
царапины, отпечатки пальцев или грязь на ней, например, могут появиться ошибки при
воспроизведении. Пожалуйста, обращайтесь с дисками с осторожностью.
• Для извлечения диска из его коробки, надавите нацентркоробкииподнимитедиск,
осторожно удерживая его за края. Не касайтесь стороны диска, которая имеет
закодированную информацию (немаркированная сторона).
(рисунок)
Извлечение из коробки
Держите за края
Меры предосторожности при хранении
• Диски следует хранить в своих коробках, когда они не используются. В противном
случае, это может привести к короблению и царапинам.
• Не оставляйте диски в местах, где они подвержены прямомусолнечномусвету, или
которые являются очень влажными или горячими. Длительное воздействие таких
условий может покоробить или испортить диски, делая их невоспроизводимыми.
• Поскольку диски CD-R/CD-RW более подвержены влияниям тепла и
ультрафиолетовых лучей по сравнению с обычными компакт-дисками, не оставляйте
их на длительное время в местах, которые, например, подвержены прямому
солнечному свету или вблизи оборудования, выделяющего тепло.
• Грязь на диске может вызвать пропуски звука илиухудшитькачествозвучания. Всегда
очищайте диски перед их хранением.
Обслуживание
Если сторона диска, на которой имеется закодированная информация (немаркированная
сторона) становится грязной от пыли или отпечатков пальцев, используйте мягкую тряпку
для протирки поверхности от центра к краю напрямую.
(рисунок)
Никогда не используйте очистители для виниловых грампластинок, антистатические
очистители, разбавители или подобные химикаты для очистки дисков. Такие химикаты
могут причинить ущерб поверхности диска.
Страница 12
Файлы MP3 / WMA
Этот устройство может воспроизводить файлы МР3 и WMA, которые находятся на дисках
CD-R/CD-RW.
*Звуковые форматы, которые могут быть воспроизведены
MP3 (расширение файла .mp3)
Примечание: цифровое управление правами (DRM) не поддерживается.
*Поддерживается до восьми уровней вложения папок
Информация о файле, отображаемая на дисплее
Дисплейэтогоустройстваможетотображатьтолькооднобайтовыебуквыицифры.
*Еслиинформацияфайлаиспользуетяпонские, китайские или другие двухбайтовые знаки, воспроизведениевозможно, ноназваниебудетотображенонеправильно.
Меры предосторожности при создании файлов MP3/WMA на
компьютере
• Этим устройством могут быть воспроизведены только диски, которые были записаны
при помощи стандарта ISO 9660.
• Файлы MP3 и WMA распознают по их расширениям (".mp3" для файлов MP3 и ".wma"
для файлов WMA). Всегда включайте расширение в название файла.
• Файлы без расширений не могут быть распознаны. Файлнеможетбыть
воспроизведен независимо от расширения названия файла, если данные не являются
форматом MP3 или WMA.
• После записи на диск CD-R/CD-RW, всегда закрывайте сессию (завершайте создание
диска). Этот устройство не сможет воспроизводить диски, если сессия не была
закрыта.
• На диске могут быть воспроизведены максимум 999 файлови 99 папок. Еслиноситель
содержит более этих максимумов, этот устройство не сможет правильно
воспроизвести файл, который является тысячным или более, и папку, которая
является сотой или более.
• Диски, изготовленные при помощи многосессионной записи, неподдерживаются.
Может быть воспроизведена только первая сессия.
• В зависимости от состояния диска, его воспроизведение, скореевсего, невозможно,
или могут быть пропуски звука.
• Этот устройство не может воспроизводить звуковые файлы, защищенные от
копирования.
Страница 13
Обращение с грампластинками
Хранение грампластинок
При хранении грампластинки или её извлечении из конверта, избегайте прикасаться к
канавкам, удерживая грампластинку за ее этикетку и край одной рукой или удерживая её
за края обеими руками.
(рисунок)
этикетка
канавки с записью
внешний край
Очистка
• Отпечатки пальцев и пыль на грампластинке могут вызывать шум и пропуски звука, а
также повредить саму грампластинку и иглу звукоснимателя. Для очистки
грампластинок используйте доступный в розничной продаже очиститель
грампластинок. Не используйте разбавитель или что-то иное, чем очиститель
грампластинок. Такие химикаты могут причинить ущерб поверхности грампластинки.
• При использовании очистителя грампластинок, протирайте её поверхность круговыми
движениями, по канавкам.
(рисунок)
Меры предосторожности
• Не оставляйте грампластинки в местах, где они подвержены прямому солнечному
свету, или которые являются очень влажными или горячими. Длительное нахождение
грампластинки в таких условиях может привести к короблению или другому
повреждению.
• Не складывайте грампластинки в стопку, не размещайте на них тяжелые предметы.
Не оставляйте грампластинки под углом длительное время. Это может привести к
короблению или другому повреждению.
• Не позволяйте твердым предметам соприкасаться со звуковыми канавками. Это
может вызвать царапины.
• После завершения воспроизведения грампластинки, всегдакладитееёвконвертдля
хранения. Хранение грампластинки не защищенной может привести к короблению или
царапинам.
• Не используйте треснутые грампластинки.
Установка резинового коврика
Установите защитный резиновый коврик из комплекта поставки на диск проигрывателя.
(рисунок)
*Резиновыйковрикимеетверхнююинижнююстороны. Установите сторону с
радиальными линиями поверхностью вверх, как показано на рисунке.
Страница 14
Соединения (1)
Меры предосторожности при выполнении соединений
• Невключайтепитаниеустройства, поканевыполните все соединения.
• Внимательнопрочитайтеруководствапоэксплуатации устройств, которые вы
Установите антенну в положении, которое обеспечивает наилучший прием АМ.
Сборка антенны АМ
Чтобы собрать антенну АМ, поверните основание в направлении стрелки. Затем,
вставьте зацеп в нижней части рамки в прорезь на основании.
Эти гнезда вводят и выводят аналоговые звуковые сигналы. Используйте покупные
звуковые кабели для подсоединения другого оборудования к входным и выходным
гнездам этого устройства.
(рисунок)
Белый (L) Красный (R)
Белый (L) Красный (R)
• Чтобы подсоединить и использовать кассетный магнитофон-приставку, устройство
для записи компакт-дисков, подсоедините выходные гнезда устройства к гнездам AUX
1 IN этого устройства, и входные гнезда устройства к гнездам LINE OUT этого
устройства.
• Вставьте штеккеры до конца. Не скручивайте эти кабеливместессетевымишнурами
или кабелями громкоговорителей. Это может ухудшить качество звучания или вызвать
помеху.
Гнезда аналоговых звуковых входов расположены и на передней, и на задней панели.
Если кабели подсоединены и гнездам на передней панели (AUX 2 IN), и гнездам на
задней панели (AUX 1 IN), будет использовано гнездо звукового входа на передней
панели (AUX 2 IN). Если к гнезду на передней панели (AUX 2 IN) ничего не подсоединено,
будет использовано гнездо звукового входа на задней панели (AUX 1 IN).
[D] Шнур питания переменного тока
Проверьте, что сетевой штеккер вставлен в работающую розетку питания.
Обязательно подсоединяйте сетевой шнур в розетку переменного тока, которая
подает правильное напряжение. Подключение к розетке, которая дает
неправильное напряжение, может привести к возгоранию или удару электрическим
током. Держитесь за сетевой штекер, когда вставляете его в розетку или
отключаете от розетки. Никогда не тяните или не дергайте за сетевой шнур.
Отсоедините сетевой шнур, когда вы не намерены использовать устройство
продолжительное время.
Страница 16
Соединения (2)
Подсоединение громкоговорителей
Чтобы подсоединить громкоговорители из комплекта поставки к основному блоку,
используйте кабели из комплекта поставки.
(рисунок)
Правый громкоговоритель
Левый громкоговоритель
Нажимая на рычаг, вставьте конец кабеля (неизолированный). Отпустите рычаг, чтобы
зафиксировать кабель. Подсоедините кабель и к основному блоку, и громкоговорителю.
(рисунок)
Подсоедините помеченный конец плюсового кабеля громкоговорителя к красной клемме
громкоговорителя.
Подсоедините конец минусового, прозрачного кабеля громкоговорителя к черной клемме
громкоговорителя.
• Осторожнопотянитезакабели, чтобыубедиться в надежном соединении.
• Проверьте, чтовклеммувставленатольконеизолированная часть провода, и что
оболочка кабеля не касается клеммы.
• Может произойти короткое замыкание, если неизолированная сердцевинапроводана
конце кабеля громкоговорителя касается другого кабеля или клеммы.
Поставляемые громкоговорители оснащены портами фазоинвертора на своих задних
панелях. Установите громкоговорители так, чтобы эти порты не были блокированы,
например, другими предметами или стенами.
(рисунок)
Порт фазоинвертора
Клеммы громкоговорителя
Страница 17
Замена иглы
• Иглы для грампластинок являются высокоточными деталями, поэтомуобращайтесьс
ними осторожно во избежание деформации или повреждения их кончиков. Если игла
становится изогнутой или поврежденной, она может потерять способность точно
следовать за звуковой канавкой и может повредить грампластинки или вызвать другую
неисправность.
• Если игла загрязнилась, используйте покупной очиститель дляиглилианалогичный
продукт, чтобы ее очистить. Не трите кончик иглы с усилием чем-нибудь твердым.
• Не протирайте иглу с помощью разбавителя илидругиххимикатов. Этоможет
повредить иглу.
Замена иглы
Использование изношенной иглы для грампластинок может вызвать ухудшение качества
звучания и возможное повреждение грампластинок. Замените иглу запасной иглой,
указанной компанией TEAC, как можно быстрее. В общем случае, вы должны заменять
сапфировую иглу для долгоиграющих грампластинок и миньонов примерно после 50
часов использования, а алмазную иглу для «сорокопяток» примерно каждые 100 часов.
Предостережение
• Поскольку могут внезапно появиться громкие помехи, переведитеустройствов
ждущий режим перед заменой иглы.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить устройство или перевести его в ждущий режим.
Кольцо вокруг кнопки STANDBY/ON загорается синим цветом, когда устройство включен.
Чтобы прослушать грампластинку, нажмите кнопку PHONO/AUX и выберите PHONO.
Чтобы прослушать внешнее устройство, подсоединенное к одному из гнезд AUX (AUX 1
IN или AUX 2 IN), нажмите кнопку PHONO/AUX и выберите AUX. Чтобы прослушать
компакт-диск, нажмите кнопку CD/Bluetooth и выберите CD.
Чтобы прослушать устройство Bluetooth, нажмите кнопку CD/Bluetooth и выберите
Bluetooth. Нажмите кнопку FM/AM, чтобы прослушивать радио. Нажмите кнопку FM/AM
еще раз, чтобы переключиться между диапазонами FM и AM.
[C] Кнопка PAIRING
Используйте эту кнопку при сопряжении с другими устройствами Bluetooth и когда
заканчиваете соединения Bluetooth (страницы 44 и 43).
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.