Teac DVD Dupli 14/4, DVD Dupli 7/4, DVD Dupli 4/4, CD-R Dupli 14/40, CD-R Dupli 7/40, CD-R Dupli 4/40 User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
®
DVD Dupli 14/4
DVD Dupli 7/4
DVD Dupli 4/4
CD-R Dupli 14/40
CD-R Dupli 7/40
CD-R Dupli 4/40
Station de copie de DVD
et de CD-R
Manuel
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous
vous prions de noter ici le numéro de série de l'appareil. Dans un cas de garantie,
nous vous prions d’envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à la
prochaine succursale de TEAC.
• Toutes les informations données dans ce manuel peuvent
1)Lire l’intégralité du manuel avant d’utiliser l’appareil.
2)Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
3)Veuillez respecter soigneusement toutes les recommandations
contenues dans ce manuel et indiquées sur les autocollants placés sur l’appareil.
4)Suivez les explications données dans ce manuel pour mettre l’ap-
pareil en route et l’utiliser.
5)Avant de le nettoyer, débranchez impérativement l’appareil. N’uti-
lisez en aucun cas de détergents liquides ou à base d’aérosol.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon légèrement humide.
6)N’utilisez aucun accessoire qui n’est pas validé expressément par
le fabricant. Vous éviterez ainsi tout danger et mauvais fonctionnement.
7)Ne posez pas l’appareil à proximité d’une source d’humidité, p. ex
des machines à laver, des éviers, des lavabos et/ou dans des caves humides ou à proximité de piscines.
8)N’utilisez l’appareil que sur une surface ferme et solide (table, console murale, etc.). Si l’appareil tombe de son emplacement, il peut
provoquer des blessures sérieuses. Pour installer l’appareil suivre
les recommandations du fabricant.
FRANÇAIS
9)Si l’appareil est posé sur une table roulante, faire en sorte de la
pousser avec précaution pour éviter que la table ne se renverse.
10) Les aérations et ouvertures du boîtier servent à ventiler l’appareil
et ne doivent être obstruées en aucun cas. N’oubliez pas que lorsqu’il fonctionne sur des chaises, sofas ou couvertures, les aéra-
tions peuvent être bouchées involontairement. Si l’appareil est placé
sur des étagères ou des racks, veillez à vous assurer qu’il est
correctement ventilé comme indiqué par le fabricant.
11) Ne faites fonctionner l’appareil que sur la tension de réseau indiquée sur l’autocollant correspondant. Si vous n’êtes pas certain
1. Consignes de sécurité importantes
135
12) L’appareil peut être équipé d’une fiche polarisée dont une broche
13) Poser les câbles de connexion de manière à ne pas marcher des-
FRANÇAIS
14) Protégez l’appareil de la foudre en le débranchant pendant un
15) Veillez à ne pas connecter trop d’appareils sur une même prise,
de disposer de l’alimentation en énergie qui convient, parlez-en
avec votre revendeur ou avec la compagnie d’électricité.
est plus grosse que l’autre. Dans ce cas, il n’y a qu’une façon
d’insérer la fiche dans la prise. C’est une mesure de sécurité. Si
vous ne pouvez insérer la fiche entièrement dans la prise, tournez
la fiche. Si vous n’y arrivez toujours pas, vous devrez faire remplacer votre prise, devenue probablement obsolète, par un électri-
cien. En aucun cas n’allez en deçà de la mesure de sécurité que
constitue la fiche polarisée.
sus. Par ailleurs, veillez à ne poser ou ne faire tomber aucun objet
dessus. Faites plus particulièrement attention aux points sur lesquels le câble de connexion est raccordé à l’appareil et aux prises
des distributeurs.
orage. Si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, il
est également recommandé de le débrancher. Vous évitez ainsi
les dommages consécutifs à la foudre et aux fluctuations de tension.
un même prolongateur ou une prise multiple. La consommation
accrue de courant qui en résulte peut provoquer des chocs élec-
triques ou un incendie.
16) Ne laissez jamais tomber d’objets à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient tomber sur des points sous tension et provoquer des courtscircuits. Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie. Ne renversez jamais de liquides sur l’appareil.
17) N’essayez pas d’ouvrir l’appareil vous-même, vous courez le risque de toucher des pièces sous tension. Faites effectuer les travaux de maintenance et les réparations exclusivement par des
personnes qualifiées.
136
1. Consignes de sécurité importantes
18) Si l’appareil doit être réparé après avoir été endommagé, retirez la
prise et demandez conseil au personnel qualifié du service après-
vente si vous êtes dans l’un des cas suivants :
a) Câble d’alimentation ou prise endommagés
b) Du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tom-
bés à l’intérieur
c) L’appareil a été exposé à l’humidité (p. exemple à la pluie)
d) L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que toutes les
instructions aient été respectées scrupuleusement. Ne
paramétrez que les éléments de commande expressément pré-
vus dans ce manuel. La modification des paramètres des élé-
ments de commande non décrits dans ce manuel peut provo-
quer des dommages et entraîner des réparations coûteuses.
e) L’appareil a été tombé ou endommagé d’une autre façon.
f) L’appareil présente une perte notable de puissance.
19) Le personnel du service après-vente ne peut utiliser que des piè-
ces de rechange d’origine validées par le fabricant ou celles dont
le comportement en service constitue un remplacement entière-
ment adéquat.
20) Après chaque réparation, demandez au personnel du service
après-vente de procéder à un contrôle de sécurité. Ceci permet
de s’assurer que l’appareil peut être utilisé sans crainte.
FRANÇAIS
21) Il est recommandé d’utiliser l’appareil à une distance suffisante
des sources de chaleur telles que radiateurs, fours et autres appareils générant de la chaleur.
1. Consignes de sécurité importantes
137
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Les stations de copie TEAC Dupli permettent de copier des DVD et
des CD (selon la station de copie respective). A l’exception de l’appareil, aucun autre dispositif – comme un ordinateur ou autres dispositifs
supplémentaires – n’est nécessaire pour la copie. Il est possible d’utiliser pratiquement tous les supports de DVD/CD sur lesquels vous disposez des droits d’auteurs / d’exploitation pour la copie.
FRANÇAIS
Important :
Cet appareil est conçu pour des utilisateurs professionnels
devant éditer des DVD/CD en petites quantités. Pour cela, vous
devez être en possession d’un droit d’auteur et d’une autorisa-
tion correspondante du propriétaire légitime ou d’un détenteur
de licence légitime. N’oubliez pas que la reproduction, la restitution et la distribution non autorisées de telles œuvres sont
punies par la loi au plan international et peuvent avoir d’importantes conséquences au plan du droit civil. Si vous ne savez
pas très bien dans quelle situation légale s’inscrit votre application, nous vous recommandons de vous faire conseiller par
un avocat spécialisé. TEAC Deutschland GmbH décline toute
responsabilité de quelque forme que ce soit pour les consé-
quences découlant de l’utilisation de la station de copie pour
copie, restitution ou mise sur le marché illégales ou autres infractions à la loi.
Très important :
Afin de garantir une qualité de copie constante, votre station de copie doit être soumise à une maintenance non gratuite après 10.000 DVD/CD copiés pour chaque lecteur de
gravure/d’enregistrement (Writer). Votre distributeur spécia-
lisé ou un atelier agréé vous remettront une offre à ce sujet.
De nombreuses copies peuvent être réalisées très rapidement selon
la qualité des DVD/CD maîtres. Veuillez noter que les DVD/CD avec
protection contre la copie et les CD rayés ne pourront éventuellement
pas être copiés.
138
2. Description générale
Important :
Bien que l'appareil soit simple à manipuler, nous vous recommandons de lire ce manuel dans son intégralité avant de l’utiliser. Certains facteurs d’influence peuvent ne pas être apparents à première vue et agir sur le processus de copie.
2.1 Contenu de la livraison
1 station de copie de DVD :
DVD Dupli 14/4 ou DVD Dupli 7/4 ou DVD Dupli 4/4
ou
1 station de copie de CD-R :
CD-R Dupli 14/40 ou CD-R Dupli 7/40 ou CD-R Dupli 4/40
1 manuel
1 signet de garantie
1câble liaison entre l’appareil de base et l’unité de lecture (seulement
pour TEAC DVD Dupli 14/4 et TEAC CD-R Dupli 14/40)
2.2 L'installation
A part la prise pour l’alimentation électrique, l'appareil ne nécessite
aucun autre câblage. Toutes les fonctionnalités sont intégrées à l’ap-
pareil. Avec le TEAC DVD Dupli 14/4 et le TEAC CD-R Dupli 14/40, il
faut encore établir la liaison entre l’appareil de base et l’unité de lecture.
2.3 Les composants des stations de copie
A l’arrière de la station de copie se trouve le câble d’alimentation à
relier à une prise devant fournir la tension électrique inscrite sur l’auto-
collant.
FRANÇAIS
2. Description générale
139
Voici la description des éléments de commande situés sur le panneau
avant de l’appareil :
FRANÇAIS
➀ Le commutateur
Permet de mettre la station de copie sous tension ou hors tension.
D V D D u p l i
P H O N E S
B U S Y
P H O N E S
B U S Y
E N T
E S C
P H O N E S
B U S Y
P H O N E S
B U S Y
L'illustration présente la station de copie TEAC DVD Dupli 4/4
➁ Le panneau d’affichage
Le panneau d’affichage est un écran LC à deux lignes. Il sert à accé-
der aux menus et sous-menus et indique le statut de travail de l’appa-
reil. Il affiche par ailleurs les éventuels messages d’erreur.
140
2. Description générale
Le pavé de touches
Les touches ENT, ESC (échappement), et servent à appeler les
menus ainsi qu’à ajuster la configuration. Leur fonction exacte est expliquée en détail dans le paragraphe « 3.1 Les touches et l’afficheur à
cristaux liquides (LCD) ».
Le lecteur source
Le lecteur source loge le DVD/CD source (l’original à copier). Les élé-
ments sources sont : DVD-ROM, DVD-R, DVD-RW, DVD vidéo, CD
audio, CD-ROM, supports de CD-RW ou de CD-R. La touche d’éjec-
tion sert à retirer le DVD/CD source. Le témoin de contrôle du lecteur
s’allume si l’accès au DVD/CD source est en cours.
Les lecteurs de gravure/d’enregistrement
Les lecteurs de gravure/d’enregistrement (Writer) contiennent le DVD/
CD cible respectif. La touche d’éjection permet de retirer les DVD/CD
du lecteur si aucune procédure n’y accède actuellement. Le témoin de
contrôle du lecteur s’allume s’il y a accès au DVD/CD pour la gravure/
l’enregistrement ou la lecture.
Important :
Si un DVD/CD se trouve dans un lecteur et s’il ne peut être
retiré à l’aide de la touche d’éjection, vous pouvez insérer une
tige mince (p. ex. l’extrémité d’un trombone) dans le petit trou
situé sur le devant du lecteur (au-dessous du tiroir CD) pour
ouvrir le tiroir à CD. La station de copie doit alors être déconnectée.
Affichage ON
Le LED en forme allongée s’allume après la mise en marche de l’appareil.
FRANÇAIS
2. Description générale
141
3. ELÉMENTS DE COMMANDE
3.1 Les touches et l’afficheur à cristaux liquides (LCD)
Le tableau de commande des stations de copie TEAC dispose de quatre touches et d’un afficheur à cristaux liquides (LCD).
FRANÇAIS
L’afficheur LCD visualise toutes les fonctions et tous les messages.
La touche permet de déplacer les menus et/ou les représenta-
tions des fonctions vers le haut.
La touche permet de déplacer les menus et/ou les représenta-
tions des fonctions vers le bas.
Les fonctions sont sélectionnées avec la touche ENT. Elle corres-
pond à la touche Entrée sur les claviers des PC standards.
Les fonctions sont abandonnées avec la touche d’échappement ESC.
Après l’enclenchement, le TEAC Dupli détecte quels lecteurs sont installés et exécute un test interne pendant quelques secondes.
Ensuite, les messages suivants apparaissent sur l’afficheur LCD :
D V D D u p l i
E N T
E S C
142
Initialize SDRAM
3. Eléments de commande
Detect Drives
1. Copy
Au total, les stations de copie TEAC Dupli mettent 12 fonctions à disposition. La première est la fonction « Copy » (copier). Toutes les fonctions sont caractérisées par le nom et aussi par un numéro. Vous pouvez sélectionner les autres fonctions avec la touche .
3.2 Le disque dur optionnel
En option, les stations de copie TEAC Dupli sont aussi disponibles
avec disque dur intégré. Cela permet de copier les DVD et les CD, non
seulement à 100% depuis un original, mais aussi depuis le disque dur,
par l’intermédiaire d’un fichier dénommé « fichier image ».
3.2.1 La copie avec le disque dur optionnel
Vous définissez le disque dur comme source de données avec la
fonction numéro 8 « Select Source » (sélectionner le lecteur source).
FRANÇAIS
La fonction numéro 9 « Select partition » (sélectionner la partition)
vous permet de choisir la partition sur laquelle le fichier image doit
être enregistré pour la copie. Insérez un support source (DVD ou
CD) si la partition ne contient pas encore de données.
Ensuite, vous mémorisez les données du DVD/CD sur la partition
avec la fonction numéro 9-01 « Load » (charger). Vous démarrez
l’enregistrement avec la touche ENT. Les différents fichiers images
peuvent être mémorisés dans plusieurs partitions.
La touche vous permet de commuter sur la fonction numéro 1
« Copy ». Ensuite, il suffit juste d’insérer les DVD/CD-R/CD-RW vier-
ges, d’appuyer sur la touche ENT et la copie commence.
3. Eléments de commande
143
Les DVD/CD terminés sont éjectés automatiquement dès que la copie
est achevés. Le réglage standard est l’éjection automatique. Toutefois, cela peut aussi être configuré autrement.
Les DVD/CD qui n’ont pas été copiés correctement, restent tout
d’abord dans le lecteur. Cela peut aussi être configuré autrement.
Pour retirer les DVD/CD copiés incorrectement, vous devez appuyer
sur la touche d’éjection sur le lecteur respectif.
Important :
Pendant la copie, aucune touche ne doit être actionnée,
car cela peut conduire à une copie incorrecte.
FRANÇAIS
3.2.2 La copie sans le disque dur optionnel
Sans le disque dur optionnel en option, la copie se déroule comme
suit :
Insérez le DVD/CD original dans le lecteur de lecture.
Accédez à la fonction numéro 1 « Copy » avec la touche . Mainte-
nant, insérez les DVD/CD vierges dans le lecteur de gravure/d’enre-
gistrement, puis actionnez la touche ENT pour démarrer la copie.
A la fin de la copie, les DVD/CD copiés correctement sont éjectés
automatiquement. Toutefois, cela peut aussi être configuré autre-
ment.
Les DVD/CD qui n’ont pas été copiés correctement, restent tout
d’abord dans le lecteur. Cela peut aussi être configuré autrement.
Pour retirer les DVD/CD copiés incorrectement, vous devez appuyer
sur la touche d’éjection sur le lecteur respectif.
Important :
Pendant la copie, aucune touche ne doit être actionnée,
car cela peut conduire à une copie incorrecte.
144
3. Eléments de commande
4. LES FONCTIONS
Au total, 12 fonctions sont disponibles : Copy (copie), Test (simulation),
Test & Copy (simulation et copie), Verify (vérification), Compare (comparaison), Prescan (contrôler la lisibilité du support source), Disc Info
(informations sur le disque), Select Source (sélectionner la source de
données), Image (créer un fichier image), Edit Track (éditer une piste),
Setup (configuration), Adv Setup (configuration élargie). La fonction
« Edit Track » a été prévue afin de pouvoir composer les airs de musique préférés sur les CD. Si les messages visualisés sur l’afficheur LCD
pendant le travail ne sont pas assez clairs, il est possible de regarder
dans l’annexe pour la signification exacte.
4.1 Copy (copie)
La fonction numéro 1 « Copy » permet de copier des données directement depuis un DVD/CD source sur un DVD/CD vierge. Avant de démarrer la copie, vous devez vous assurer que le DVD/CD original est
inséré ou qu’un fichier image correspondant a été créé sur le disque
dur optionnel. Si vous avez des doutes quant au déroulement correct
de la copie, vous pouvez tout d’abord simuler la copie avec la fonction
numéro 2 « Test ».
FRANÇAIS
Sélectionnez la fonction numéro 1. Insérez un DVD/CD source dans le
lecteur de lecture et des DVD/CD cibles vierges dans le lecteur de
gravure/d’enregistrement (Writer). L’utilisation de DVD/CD contenant
des données enregistrées auparavant, est également possible.
1.Copy
Vous lancez la copie avec la touche ENT après que les supports insé-
rés aient été détectés. Vous apercevez sur l’afficheur LCD :
Copying- DVD 0%
4213.4MB d:20:15
4. Les fonctions
145
Pendant la copie, les indications relatives au nombre de mégaoctets
(Mo) et le temps de copie résiduel (d:) diminue, tandis que le pourcentage d’achèvement de la copie augmente.
A la fin de la copie, l’afficheur LCD indique le résultat suivant :
1.Copy
OK: 03
Les supports copiés correctement sont éjectés automatiquement.
FRANÇAIS
4.2 T est (simulation)
La fonction numéro 2 « Test » sert à simuler la copie. Pendant la simulation, des données ne sont pas écrites sur les DVD/CD.
Sélectionnez la fonction numéro 2. Insérez un DVD/CD source dans le
lecteur de lecture et des DVD/CD cibles vierges dans le lecteur de
gravure/d’enregistrement (Writer).
La simulation est démarrée avec la touche ENT. Si des DVD/CD (DVDRW ou CD-RW) regravables et sur lesquels se trouvent des données
enregistrées au préalable, sont utilisés, ces données sont effacées sur
le DVD-RW ou le CD-RW avant l’exécution de la simulation, comme
cela est montré ci-après :
2.Test
Erasing disc
146
4. Les fonctions
Le déroulement de la simulation est représenté comme suit sur l’afficheur LCD :
Testing- DVD 0%
4213.4MB d:20:15
Après l’achèvement de la simulation, l’afficheur LCD indique :
2.Test
OK: 03
Important :
L’interruption de la simulation n’a aucune influence sur les
DVD-R/CD-R. Avec les DVD-RW et les CD-RW, les données enregistrées au préalable sont perdues car ces supports sont effacés avant la simulation.
4.3 Test & Copy (simulation et copie)
La fonction numéro 3 « Test & Copy » est utilisée pour exécuter la
simulation et la copie en une seule étape.
Sélectionnez la fonction numéro 3. Insérez un DVD/CD source dans le
lecteur de lecture et des DVD/CD cibles vierges dans le lecteur de
gravure/d’enregistrement (Writer).
3.Test & Copy
La simulation est démarrée avec la touche ENT. Le déroulement de la
simulation est représenté comme suit sur l’afficheur LCD :
FRANÇAIS
4. Les fonctions
Testing- DVD 0%
4213.4MB d:20:15
147
La copie commence dès que la simulation est terminée :
Le résultat global de la fonction « Test & Copy » est représenté ainsi
sur l’afficheur LCD :
FRANÇAIS
4.4 V erify (vérification)
Avec la fonction numéro 4 « Verify », vous vérifiez s’il est possible de
lire parfaitement les copies achevées.
Sélectionnez la fonction numéro 4.
Copying- DVD 0%
4213.4MB d:20:15
3.Test & Copy
OK: 03
4.Verify
La vérification est lancée avec la touche ENT. L’afficheur LCD indique :
Verify- DVD 0%
4213.4MB 2:29:14
148
4. Les fonctions
Le résultat de la vérification est affiché comme suit :
4.Verify
OK: 03
4.5 Compare (comparaison)
La fonction numéro 5 « Compare » sert à comparer le support source
aux supports cibles après la copie.
Sélectionnez la fonction numéro 5. Insérez les DVD/CD sources et les
DVD/CD cibles dans les lecteurs correspondants de la station de copie.
5.Compare
La comparaison est lancée avec la touche ENT. L’afficheur LCD indi-
que ainsi l’opération de comparaison :
Compare- DVD 0%
4213.4MB 1:05:06
Le résultat de la comparaison est affiché comme suit :
Compare OK: 3
Fail: 0 Diff: 0
FRANÇAIS
4. Les fonctions
149
Si vous appuyez sur la touche ENT, vous pouvez afficher des indications détaillées sur le DVD/CD source (Src: 01), comme montré ciaprès :
Src: 01 DVD-ROM
Total: 4213.4MB
Si vous appuyez à nouveau sur la touche ENT, vous apercevez des
informations détaillées sur la première copie (Src: 02). Si les deux supports sont identiques, l’expression « identical » (identique) est visualisée sur l’afficheur LCD :
FRANÇAIS
Si la comparaison échoue, cela est indiqué sur l’afficheur LCD. Si vous
appuyez deux fois sur la touche ENT, l’afficheur LCD signale que Src
01 et Src 02 diffèrent :
4.6 Prescan (contrôler la lisibilité du support source)
Avec la fonction numéro 6 « Prescan », vous contrôlez si le DVD/CD
source est parfaitement lisible. De plus, la vitesse de lecture maximale
possible est également détectée.
Sélectionnez la fonction numéro 6. Insérez le support source dans le
lecteur de lecture.
Src: 02 DVD-RW
Identical
Src: 02 DVD-RW
TOC not match
6.Prescan
150
4. Les fonctions
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.