
Konnekt 24D
Konnekt 8
ユーザーマニュアル
Japanese Version


重要 - 安全のために
三角形に括られた矢印付きの落雷マークは、人体に対して
正
有害な高電圧の電気ショックを与えうる部品が本体内部に配
されていることを示します。
置
1
必ずお読みください。
2
この書類は手の届くところに保管してください。
3
全ての警告をお守りください。
4
全ての指示に従ってください。
5
本機を水気の近くで使用しないでください。
6
本体の手入れは、乾いた布で乾拭きしてください。
7
通風に必要となる本体の開口部は塞がないでくだ
造者の指示に従ってください。
8
ラジエーター、ヒート・レジスター、ストーブ、音響用アンプリファ
イア等、またそれに限定されないあらゆる熱を発する機器の近くに設
置しないでください。
9
極性プラグ、あるいは接地プラグの安全機構に手を加 えな いでくださ
い。 極 性プラ グは、 二つの 金 属ブレードの内、片側が大きく設計され
ています。接地プラグは、二つの金属ブレードに加えてアース用のピ
ンがございます。これらは、安全のための機構です。付属のプラグが
コンセントの形状に合わない場合は、旧式のコンセントの更新について
最寄りの電気工事事業者までご相談ください。
10
電源ケーブルとプラグは、踏み付けられたりはさまれたりしない様に
設置してください。特に、プラグとコンセント、そして本体と電源ケ
ーブルが接続される周りにはご注意ください。
11
本機に設置するアクセサリーや装着器具は、製造者指定のもののみを
ご使用ください。
12
13
落雷を伴う天候の場合、あるいは本機を長期間使用しない場合は、本
機の電源ケーブルをコンセントから抜 いてください。
14
本体の点検・修理が必要となった場合は、必ず認定技術者までご連絡く
ださい。 付属 の電源ケーブルやプラグが破損した、液体を本体にこぼし
た、本体シャーシ内に異物が入ってしまった、雨や過度の湿度にさら
した、本体の動作異常が生じた、本体を落としたなど、原因に関わら
ず
カート、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは製造者
が指定するもののみを使用してください。カートを使用する
際には、カートと荷物の移動による荷物の落下による事故に
ご注意ください。
本機に破損が生じた場合はサービスが必要です。
さい。本体の設置は、製
三角形に括られた「!」サインは、本体の使用上、あるいはサ
正
ービス/メンテナンス上で、重要な情報が製品に同梱の取扱説明
に含まれていることを示します。
書
警告!
•
本体に水が垂れたり、はねる環境での保管・使用は避け、花瓶等液体
の入った物を本体の上に置かないでください。
火事等の恐れがあります。
•
必ずアースを正しく接続してください。
•
製品に同梱されているのと同様の、アース付3芯の電源ケーブルを使
用してください。
•
適切な電源 ケーブルとプラグ形状・動作電圧は地域によって異なります。
•
以下の表に従い、各地域の規格に準拠した電源ケーブルを使用してく
ださい。
電気ショック、
電圧 プラグ規格
110-125V UL817 and CSA C22.2 no 42.
220-230V CEE 7 page VII, SR section
107-2-D1/IEC 83 page C4.
240V BS 1363 of 1984.
Specification for 13A fused
plugs and switched and
unswitched socket outlets.
•
本機は、電源ケーブルの抜き差しが容易に行える、コンセントの近く
に設置してください。
•
コンセントから完全に絶縁するには、パワーサプライのケーブルをコン
セントから外してください。
•
パワーサプライのプラグは容易に抜き差しができる様にしてください。
•
閉じられた空間に設置しないでください。
•
本体を開けないでください。人体に対して有害な高電圧の電気ショッ
クの恐れがあります。
注意
本マニュアルに明示されていない本体への変更・ 改造を
を操作する権利を失うことがあります。
サービスについて
•
本体内にユーザ保守可能なパーツはございません。
•
サービスが必要となった場合は、必ず認定の技 術者までご連絡 ください。
行った場合、本機器
あるいは
a

EMC / EMI & CERTIFICATE OF CONFORMITY -
E
/
E
MC
MI
本機器は
FCC基準Part 15
合するための試験に合格しています。
これらの制限事項は、居住地域での設置時に生じうる有害な電波障害を規制
するために制定されたものです。本機器は無線周波エネルギーを生成・使用
しており、これを放射することがあります。指示に従った設置と使用を行わ
ないと、無線通信に障害を及ぼす可能性があります。しかしながら、特定の
設置状況において電波障害を起こさないという保証はありません。本機器が
ラジオやテレビの受信に障害を与えていないかを判断するには、本機器の電
源を落としてから再投入してください。障害を及ぼすことがわかった場合、
次の方法で障害の解消を試みることを推奨します。
•
受信アンテナの方向、設置場所を変更する
•
本機器と受信機の距離を遠ざける
•
本機器を受信機とは別の系統の電源回路に接続する
•
必要に応じて、販売代理店、または経験のある無線/TVの専門技術者
に問い合わせてください。
For Customers in Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appar
003 du Canada.
本
eil num
Class B
電子機器は、カナダ
に準ずる
Class B
デジタル機器の制限事項に適
屍
ique de la classe B est conforme à la norme NMB-
ICES-003
に準拠しています。
Certificate of Conformity
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240
Risskov, Denmark, hereby declares on own
responsibility that the following product:
Konnekt 24D & Konnekt 8
that is covered by this certificate and
marked with CE-label conforms with
following standards:
EN 60065 Safety requirements for mains
(IEC 60065) operated electronic and
EN 55103-1 Product family standard for
EN 55103-2 Product family standard for
With reference to regulations in following
directives:
73/23/EEC, 89/336/EEC
海外準拠規格に基づく記載
related apparatus for
household and similar general
use
audio,video, audio-visual and
entertainment lighting control
apparatus for professional
use. Part 1: Emission.
audio, video, audio-visual and
entertainment lighting control
apparatus for professional
use. Part 2: Immunity.
Issued in Risskov, August 2006
Mads Peter Lübeck
Chief Executive Officer
b

目次
イントロダクション
要
全について
重
-
安
外準拠規格に基づく記載
海
次
目
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
はじめに
Konnekt 24D
クイック・セットアップ・ガイド
Konnekt
Fabrik R & Fabrik C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
と
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .b
/
Konnekt 8 -
Cubase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
機能比較
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
を
VST
プラグインとして使用する
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . .8
概要
フロントパネル
バスパワー
リアパネル
フロントパネル
リアパネル
- Konnekt 24D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
- Konnekt 24D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
- Konnekt 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
- Konnekt 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
セットアップ例
スタジオ
モバイル・スタジオ
ライブ
スタンドアロン
複数台の
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Konnekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
コントロールパネル
MIXER -
ミキサー・ページ
SETUP ROUTING MODES KONNEKT WDM
SYSTEM SETTINGS -
FABRIK C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
FABRIK R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
KONNEKT
セットアップ・ページ
ファームウェアのアップデート
ディフォルトにリセット
チューナー
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ルーティング・モード
ドライバー
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
システム設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
付録
グナルフロー
シ
グナルフロー
シ
ASIO
チ
ASIO
チャンネル名
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
キーボード・ショートカット
仕様及び性能
- Konnekt 24D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
-
Konnekt 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
ャンネル名
- Konnekt 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
- Konnekt 24D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
- Konnekt 24D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – tcdk@tcelectronic.com Manual revision 1.7 – SW – V 1.20Japanese Version
3

はじめに
の度は、
こ
Konnekt 24Dは、TC
内部構造を踏襲しており、入力から内部
フロント・パネルに用意された
イク入力端子を統合。パラメータ調節のツマミには視認性に優れたライト・リング表示を採用し、主なパラメーターにダイレクト・アクセスが可能です。また、
Konnekt
Expandable Audio Recording
ターを直接接続し、モニター・ボリューム・コントローラとして使用することも可能です。録音時の作業を想定して
スピーカーアウトを自動的にミュートする機能を搭載しています。
Konnekt 8
K
onnekt 24D
は最大4台までをカスケードして
をご選択いただけます。
/
K
onnekt 8
エフェクトを最新デザインのオーディオ・インターフェイスと融合させた、革新的な製品です。TCならではのノイズに対する極めてシビアな
2
つのコンボ・ジャックは、パッシブのギターやベースを直接入力できるトゥルー
)を採用しています。アナログ・ボリューム・コントロールは極めて広いダイナミック・レンジを確保しており、アクティブ・モニ
Konnekt 24DはTCのPowerCore
使用できます。
Konnekt 24D
Konnekt
されたトラックを一つのアルバムにまとめるなどの際に、周波数特性のばらつきを揃える用途に特に威力を発揮します。
では、
PowerCor
は、素材の周波数バランスを他の素材に素早く近付けることができる、ユニークなプロセッサーです。複数テイクの素材や、異なる時期にレコーディング
Konnekt 24D/Konnekt 8
本マニュアルは、
Konnekt 24DとKonnekt 8
Assimilator Konnekt)とI/O
24D
のものを使用しています。
このマニュアルで目的の情報が得られない場合、オンラインの
Support
TC
語のみ)。
質問は、マニュアルの改定の際の参考にさせていただきます。マニュアルのアップデートは、
社ウェブサイトでご提供させていただきます。
e
共通マニュアル
の一部が省略されています。詳細は、ページ5の製品比較表をご参照ください。本マニュアルのスクリーンショットは、
.tcelectr
は、
www
お買い上げいただき、誠にありがとうございます。
を
D
エフェクト、そして録音されるまでのシグナル・フロー全般に渡って、最上級のパフォーマンスと品質を約束します。
SP
I/O
やエフェクト・チャンネルを拡張することが可能なネットワーク構築テクノロジー
DSP
エフェクトや多くの
プラットフォームで知られる
の人気のプラグインの一つ「
に共通です。
onic.com
からアクセスできます。ユーザ様から多くいただいたご
Fabrik C
チャンネル・ストリップと
Assimilator」をKonnekt
Konnekt 8は、Konnekt 24D
Support
TC
サービスをお試しください(英
Hi-Z
対応ラインと、ファンタム電源供給可能なマ
2
系統のヘッドフォーン出力を搭載し、片方は
I/O
を必要としない場合は、
Fabrik R
リバーブを内蔵し、これらはスタンドアロン時でも
用に設計した「
と同一のクオリティーながら、エフェクト処理(
PDF
Assimilator Konnekt
形式で弊
DSP
レスで
」も用意されています。
TC NEAR™(Network
I/O
が一部省略された
Assimilator
Fabrik C、Fabrik R
Konnekt
、
Cubase LE
サポートについては、
アップグレードについては、
のサポートについて
http://www
4
g.net/knowledgebase
.steinber
または
http://www.steinberg.net/cubaseLEupgrade
http://www
をご参照ください。
.cubase.net
をご参照ください。

KONNEKT 24D & KONNEKT 8 -
機能比較
Konnekt 24D
•
高品位な
IMPACT™
•
トゥルー
Hi-Z
用の回路を搭載
専
•
フロントパネルから内部ミキサーの主要パラメータをコントロール可能
•
パワード・スピーカーと完璧な統合を実現するアナログ・ボリューム・
コントロール
•
最大4台までの
ネルを拡張可能な
Recording
•
ダイレクト・モニタリング対応-エフェクトとネットワーク接続された
本体間でもダイレクト・モニタリングが可能
•
自動入力検知を含む、直感的な操作が可能なコントロールパネル
•
内部ルーティング/ミキサー/エフェクト設定のトータル・リコールを
可能にする
• FireWire
• JET™(Jitter Elimination Technology -
• WDM/ASIO/CoreAudio(Intel Mac
•
•24
•
• 14/14 I/O: Mic/Inst/Line
• Cubase LE
•
•
• Assimilator Konnekt
バスパワー対応
ン・テクノロジー)を採用した
ップを搭載
シー・ドライバー
ヘッドホン・モニタリング用出力端子
を自動的にミュートするスピーカー・ミュート機能を搭載)
ビット/
サンプル・アキュレイト
T
ADA
(
8 ch)/S/PDIF
チューナー内蔵、
認可能
内蔵リアルタイム
Fabrik R
た
グインにインテグレーション可能
マイク・プリアンプ
ギター・インプット-ギター/ベース用に最適化された、
Konnekt
をカスケードして
I/O
やエフェクト・チャン
TC NEAR™(Network Expandable Audio
)を採用
3つのDSP
192kHz
付属
リバーブ及び
プログラム
ジッター・エリミネーショ
DICEII
デジタル・インターフェイス・チ
含む)対応のロー・レーテン
x 2(内1
サンプリング・レート
MIDI
入力×2及び
(オプティカル及び同軸、
TC Near
コントロールパネルとフロントパネルから確
DSP
エフェクト
ネイティブ・フィンガープリント
- MINT™
Fabrik C
チャンネル・ストリップ、
つはスピーカーアウト
Line
入力×2、
2 ch
テクノロジーをベースとし
Line
)入出力
EQ
出力×4、
VST
プラ
Konnekt 8
•
高品位な
IMPACT
マイク・プリアンプ
•
トゥルー
Hi-Z
ギター・インプット-ギター/ベース用に最適化された、
用の回路を搭載
専
•
フロントパネルから内部ミキサーの主要パラメータをコントロール可能
•
パワード・スピーカーと完璧な統合を実現するアナログ・ボリューム・
コントロール
•
最大4台までの
ネルを拡張可能な
Recording
•
ダイレクト・モニタリング対応
•
自動入力検知を含む、直感的な操作が可能なコントロールパネル
• FireWire
• JET™(Jitter Elimination Technology -
ン・テクノロジー)を採用した
ップを搭載
• WDM/ASIO/CoreAudio(Intel Mac
シー・ドライバー
•
ヘッドホン・モニタリング用出力端子
トを自動的にミュートするスピーカー・ミュート機能を搭載)
• 24
ビット/
•
サンプル・アキュレイト
• 4/4 I/O: Mic/Inst/Line
S/PDIF
• Cubase LE
•
チューナー内蔵、
認可能
Konnekt
)を採用
バスパワー対応
192kHz
(同軸、
2 ch
付属
TC Near
をカスケードして
I/O
やエフェクト・チャン
TC NEAR™(Network Expandable Audio
ジッター・エリミネーショ
DICEII
デジタル・インターフェイス・チ
含む)対応のロー・レーテン
x 2(内1
サンプリング・レート
MIDI
入力×2及び
)入出力
コントロールパネルとフロントパネルから確
AUX
つはスピーカーアウ
入力×2、
Line
出力×2、
5

クイック・セットアップ・ガイド
所要時間10分のクイック・セットアップ
本クイックガイドでは、
を解説します。設定の詳細については、本マニュアルで後述の各セクショ
順
ンをご参照ください。
開梱
•
化粧箱を上から開き、ケーブルを取り出します。
•
発泡スチロールを取り出し、両手で
• Konnekt
• Konnekt
•
•
•
梱包物の確認
次の梱包物が含まれていることをご確認ください。
• Konnekt
•
• FireWire
•
のビニール袋を外します。
本体に搬送による破損等が見られないことを確認します。
本体が破損している場合は、宅配業者と販売店にご相談ください。
本体が破損している場合は、全ての梱包物を保管してください。これら
は、搬送時に過度の衝撃等が加わったことの証明として使用できます。
将来的な搬送の可能性に備え、全ての梱包物を保管しておくことをお勧
めいたします。
オーディオ・インターフェイス本体
パワーサプライ
ケーブル
ソフトウェア等を含む
Konnekt
CD-ROM
を一般的な用途向けにセットアップする手
Konnekt
を取り出します。
動作環境
Mac OS
• PowerPC(1 GHz
•
最低
256MB RAM
e
eWir
• Fir
(
• OS X 10.3.9
Windows
• Pentium 4、1.6 GHz
•
最低
256 MB RAM
• FireWire
(
• Windows XP
IEEE 1394
以降
IEEE 1394
以上)または
)ポート
以上
)ポート
Intel CPU
搭載機
* Konnekt
ソフトウェアのインストール
• Konnekt
• Konnekt
•
TC Near
Konnekt
ロールパネルを起動させることができます。
Windows
スタート/プログラム/
Windows
Mac
/アプリケーション/
システム環境設定からアプリケーションを起動させることも可能です。
は
FireWire
数
れ
の
こ
を
、専用の
FireWire
の
ています。
機器を接続する場合はそれらの機器を別のバスに接続することを推奨します。通常、
の増設は
搭載していますが、それらはバスで作動します。
ます。
ガイド
ソフトウェアのインストールに詳しい場合は、
挿入し、指示に従ってインストールを進めてください。
機の場合
端
子が用意されている場合でも、それらは通常全て同一のバスに接続さ
Konnekt
ireWire PCI
F
を接続する前にソフトウェアをインストールすることを推奨し
のパッケージまたはCDに含まれる
をご参照ください。
コントロールパネル
ドライバーが正しくインストールされている場合、
機の場合
コントロールパネルからアクセスすることも可能です。
:
TC Electronicは、Cubase
一般的な情報及び詳細については、
ご参照ください。
バ
スで使用することを推奨します。コンピューターに複
は
いずれの端子にも接続できますが、外部ハードディスク等他
カ
ードなどで行います。この場合も、一般的には複数の端子
Konnekt
CD-ROM
インストール・
をドライブに
TC Near
:
TC Electronic/TC Near
TC Near
を開きます。
を開きます。
のサポートを行っておりません。
Cubase
のマニュアルを
コント
KonnektとCubase
KonnektにはCubase LE
ョンとして使用する場合は、このガイドに従って設定を行ってください。
が付属します。
Cubase
をホスト・アプリケーシ
6

クイック・セットアップ・ガイド
C
Konnekt
アがインストールされている前提で解説を行います。
•
• Konnekt CD-ROM
•
•
• CD-ROM内のCubase LE
•
Windows -
れます。シリアルナンバーは、
Mac - Windows
は必要ありません。
CubaseでKonnekt
• Cubase
• Devices - Device Setup
インストール
の
ubase
インストール・ガイドの指示に従って既に
いている全てのアプリケーションを終了します。
開
をドライブに挿入します。
多くの場合においては、
すでに一度インストーラを使用しているため、アプリケーションが自動
的に起動した場合はアプリケーションを閉じます。
を開きます。
指示に従い
Cubase
、
インストール中に、シリアルナンバーを入力する画面が表示さ
を起動します。
Konnekt
インストーラーが自動的に起動します。
フォルダーにある
をインストールします
CD
ラベルにございます。
のインストール手順とは異なり、シリアルナンバーの入力
をインターフェイスとして設定する
を開きます。
Konnekt
のソフトウェ
Cubase_LE_setup.exe
。
Cubase
•
•
このメニューから
意の名称を与えることができます。
ASIO
左側の欄は、
ON/OFF
の
択するサンプルレートによって、使用できるデジタル・チャンネルに制限が
生じる可能性があります。
参照ください。
プロジェクト例
空の新規プロジェクトを作成します。
開きます。
Devices - VST Inputs
チャンネル名/ポート
Konnekt
ボタンです。右側では、各インプットの名称を指定できます。選
を
Konnekt
の入力をエンネーブル/ディスエーブルでき、任
の物理的な入力ポートを示します。中央の欄は、入力
ASIO
チャンネル名と分布については、付録をご
•
左の欄で、「
•
画面右側のドロップダウン・メニューで
「
ASIO TCNear
• OK
VST Multitrack
を押します
」を選択します。
」に設定します。
。
「
、
Master ASIO Driver
Mac用のCubase LE
せん。ただ、チャンネル名は自由に指定できます。
場合、上記のスクリーンショット通りに名称を与えることを推奨します。
を
」
では、
VST
インプットの名称は自動的に割り振られま
Konnekt 24D
を使用する
7

クイック・セットアップ・ガイド
ページの例では、フロントパネルの入力
前
「
Mic/Inst ch 2
て、入力をアクティベートしています。
• VST Inputs
• Project - Add Track - Audio
す。
次に、トラックの入出力を指定します。
•
上図の「in」フィールドをクリックします。
VST Inputs
•
出力バスのディフォルト設定を変更した場合を除き、「
となります。そのままで結構です。
」という名称を与えました。これらのパワー・ボタンを押し
ニューを閉じます。
メ
から、オーディオ・トラックを作成しま
メニューでセットアップしたいずれかの入力を選択します。
に「
2
つ
M
Mic/Inst ch 1
ic/Inst ch 1
等、先ほど
out
」は「
BUS 1
と
」
」
Fabrik R を VST センド・エフェクトとして使用する
ここでは、
方
• Devices - VST Send Effects
• Konnekt
•
Cubase LE
法を紹介します。この手順は、上位版の
フォルダの
センド・エフェクトに移動し、すでにアクティベートされていない場合
は
Fabrik R
ンドを行います。
のセンド・エフェクトとして
C
ubase
を開きます。
Fabrik R
を選択します。
を選択してアクティベートし、スライダーで
Fabrik R
は若干異なります。
と
を使用する
Fabrik R
にセ
Konnekt
これで、
生を行う用意が完了しました
のフロントパネル入力から録音し、メイン・アウトから再
8
e
」ボタンを押し、
。
「
部にあるドロップダウン・メニューで
Fabrik R
プラグインに移動します。プラグイン表示の下
PLUG-IN
MODE
を選択します
。
*)

クイック・セットアップ・ガイド
ライダーで
•
ス
*) PLUG-IN MODE / INTERNAL MODE -
プラグイン・モードとインターナル・モード
PLUG-IN MODE
ションからセンド/リターン・エフェクトとして使用する場合のモードです。
ここでは、
INTERNAL
ロールパネルから使用する場合のモードです。
F
abrik R
TC Near
コントロールパネルの
キルドライ機能をアクティベートできます。
(プラグイン・モード)
Cubase
を例として使用しています。
(インターナル・モード)
チャンネルの信号を送ります。
に
Fabrik R
ページから、
- Fabrik R
- Fabrik
をホスト・アプリケー
プラグインを
Fabrik R
TC Near
の
コント
Fabrik C を VST インサート・エフェクトとして
使用する
Cubase LE
介します。
• Fabrik C
•
• Fabrik C
のインサート・エフェクトとして
をインサートしたいトラックを選択します。
インサート・エフェクトに
プラグインのセンド/リターン・モードを選択します。
Fabrik C
Fabrik C
を選択します。
を使用する方法を紹
9

フロントパネル
- KONNEKT 24D
1 FIREWIRE
KonnektがFir
の状況を示します。
点灯
点滅
オフ
2 MIC/INST CH1/CH2(XLR/1/4"
コンボ・ジャックの入力端子です。
XLR
マイクを
ロセスされます。
-
ファンタム・パワーを必要とするコンデンサー・マイクを使用する場合
は、(
-
入力レベル
ロード)
は、
/パワー
LED
インジケーター
eWire
で接続されている場合、次の通り、青
:
作動に十分な電源が供給されていることを示します。
:
ファームウェアのアップデート中であるか、ハードウェア・エ
ラーまたは
いることを示します。
:
ドライバーがインストールされていないなどの理由で、
Konnekt
ます。
端子(バランス)
XLR
6
)の通りファンタム・パワーをONにします。
LED
PAD/INST
FireWire
のコミュニケーション・エラーが生じて
がドライバーに正しくリンクしていないことを示し
コンボ・ジャック)
XLRと1/4"
接続すると、信号は
LED(4
)は入力レベルを示します。赤い
の点灯は、信号がホット過ぎることを示します。この場合
を押し、信号を
IMPACT™
20dB
ジャックを使用できます。
マイク・プリアンプでプ
アッテネートします。
LED
O/L
(オーバー
が作動
1/4"
端子
PAD/INST
1/4"
れます。この回路は、ストラトキャスターのパッシブ・ピックアップの
ギター等を直接接続する様にデザインされています。
フロントパネルのジャック入力はアンバランス仕様です。
のバランス機器を接続する場合は、リアパネルのライン入力を使用しま
す。
3 PAD/INST -
P
GAIN/TRIM
ます。一般的に、この状況はラインレベルの楽器を接続する場合などに
生じます。
を押すと、この回路がアクティベートされます。
ジャックに接続された信号は、高品質な
重要
!
コンボ・ジャックに
PAD/INST
パッド/インストゥルメント・セレクター
AD/INST
セレクターは
ツマミで信号を十分にアッテネートできない場合に使用し
を必ず押した状態でご使用ください。
1/4"
ジャックを接続する場合は、
、入力感度を
Hi-Z
回路にルーティングさ
20dB
アッテネートします
TRS
ジャック
。
10

フロントパネル
- KONNEKT 24D
力レベルLED
4
入
-30dB/-10dB/O/L
す。
O
が絶対的なピークでのみ点灯する様にしてから、同じピークで
/L
も点灯しなくなるまで
GAIN/TRIM
5 GAIN/TRIM -
入力レベルを設定します。(上記「入力レベル
6 PHAN +48V CH1/2 - +48V
XLR/1/4"
ンを押すと、
ム・パワーは、ライン・ドライバーやコンデンサー・マイクへの電源供
給に使用します。
マイクには
コンデンサー・マイク-ファンタム電源が必要です(専用バッテリーま
たは電源供給ユニットが付属する一部の機種を除く。マイクの仕様をご
確認ください)。
エレクトロダイナミック・マイク
はマイクに危害は与えません。
リボン・マイク
性があります。使用前に、説明書等マイク製造者の指示を読み、それに
従ってください。
で行います。
コンボ・ジャックの
、大まかに分類して
(オーバーロード)のレベル・インジケーターで
GAIN/TRIM
ゲイン/トリム
+48V
ファンタム・パワーがONになります。ファンタ
-
ファンタム電源を供給すると、マイクを破損する可能
を下げてください。レベルの設定は、
LED
」参照)
ファンタム・パワー(チャンネル1/2)
XLR
端子を使用している際にこのボタ
3
種類ございます
-
ファンタム電源は不要ですが、通常
。
れています。このボタンで、使用する端子を選択します。リアパネル
さ
の入力はライン入力のみで、バランス仕様です。
音楽制作時には使用しないテレビやラジオ・チューナーなど
のソースをリアパネルの
り、場面に応じてフロントパネルとリアパネルの入力を切り
替えることができます。
8 SOURCE LEVEL(PUSH PAN/USER)-
ソース・レベル(押すとパン/ユーザーをコントロール)
選択したチャンネルのレベルまたはパンを調節します。ツマミ外周のラ
イト・リングが選択したチャンネルのレベルまたはパンの設定値を表示
します。
ディフォルトでは、
ベルをコントロールします。一度ツマミを押すと、パンを変更できます。
1
秒間操作を行わないと、パンからボリュームのコントロールに
その後
復帰します。
9 MONITOR LED -
モニターしているチャンネルを示します。チャンネルの選択には、
ボタンを使用します。
SELECT
10 CH. SELECT -
SOURCE LEVEL
のレベル(
SOURCE LEVEL
モニター
チャンネル・セレクト
ツマミ外周のライト・リングは、選択したチャンネル
SOURCE LEVEL
LINE IN 1/2
ツマミは選択したチャンネルのレ
LED
を押した場合にはパン)を示します。
に接続することによ
CH.
ファンタム電源を必要とするのは、コンデンサー・タイプのマイクのみ
CH. 1
です。しかしながら、例えば、
に
Shure SM57
に問題はありません。また、
ファンタム・パワーを
接続しながら、もう片方のチャンネルにギターからの出力を
クに接続することも可能です。
7 LINE IN - CH 1/2 ON REAR PANEL -
リアパネルのライン・イン・チャンネル1/
チャンネル
などのエレクトロダイナミック・マイクを接続すること
ON
にして片方の入力にコンデンサー・マイクを
1/2
の入力端子は
にコンデンサー・マイクを、
XLR
端子経由でのみ電源を供給するため、
1/4"
2
フロントパネルとリアパネル両方に用意
、
CH. 2
ジャッ
次の通り、モニターするチャンネルを選択できます。
CH 1 フロントまたはリアパネルの入力チャンネル 1*
CH 2
CH 3/4(Konnekt
フロントまたはリアパネルの入力チャンネル 2*
*
フロントとリアの入力切替は、フロントパ
ネルの
LINE IN
スイッチで行います。
24D)チャンネル
クされています)
3/4
(
チャンネル
3/4
は常にリン
11

フロントパネル
- KONNEKT 24D
D
(
K
I
U
SER USER
さらに、
ンネルのライト・リングのアイコンをクリックすることにより、チャン
ネルのレベル・コントロールを
可能です。
11 OUTPUT LEVEL -
アナログ
12 DSP TOTAL RECALL -
プログラムの設定は、P1/P2/P3の3つの領域に保存できます。こ
れらのプログラムには
が含まれます。
インの設定は含まれません。
)
onnekt 8
TC Near
1/2
とヘッドフォーンのアウトプット・レベルを設定します。
PLUG-IN
S
ネ
指定は
は、接続している機器によって異なります。
コントロールパネルの
アウトプット・レベル
DSP
MIXER/SETUP/PLUG-IN
モードのルーティング時には、
ジタル入力
デ
/PDIF
選択した際にモニターするチャン
を
ル(またはチャンネルの組み合わせ)の
SETUP
ページで行います。選択肢
MIXER
ページから任意のチャ
USER
チャンネルにアサインすることも
トータル・リコール(
Konnekt 24D
各ページの設定
Fabrik
のみ)
プラグ
1
3 PHONES
ヘッドフォーンを接続するための端子です。メインの出力はミュートさ
れます。
14 PHONES(NON-MUTING)-
ヘッドフォーンを接続するための端子です。メインの出力はミュートさ
れません。
(
M
UTING
ッドフォーン(ミュート)
)-ヘ
ヘッドフォーン(ノン・ミュート)
12
IN
AUX
(
Konnekt 8
Konnekt 8
AUX IN
きます。
では、ここに
スイッチを押すと、リアパネルの
AUX
のみ)
入力にキーボードなどを接続すると便利です。
AUX IN
スイッチが配置されています。
AUX
入力の信号をモニターで

バスパワー
Konnekt 24D/Konnekt 8は、FireWire
ireWireのバスパワーを使用する場合、Konnekt
F
ため、付属のパワーサプライを使用する必要はありません。
バスパワーについては、次の留意点がございます。
のバスパワー駆動に対応しています。
ireWireから電源を得る
は
F
バスパワー
4ピンFireWire
全ての
ざいません。一部のラップトップは、
これらは、バスパワーによる電源供給を行えません。
単独の
単独の
させられるのは一台のみです。他の機器はパワーサプライをご使用ください。
バスパワーが不足している場合
6
ピンの端子を装備している場合でも、一部のラップトップでは1台の
Konnekt
Konnekt
ライを接続し、それで問題が解決するかどうかをご確認ください。
コネクター
FireWire
ポートがバスパワーによる電源供給に対応している訳ではご
4
ピンのコネクターを使用しています。
FireWire
バスに複数台の
FireWire
バスに複数台の
を正しく作動させるのに十分な容量の電源を供給できません。
をご使用の際に動作上の問題が生じた場合、まずは外部パワーサプ
Konnekt
Konnekt
を接続する場合
を接続する場合、バスパワー駆動
13

リアパネル
- KONNEKT 24D
1 POWER -
本体を
2
電源入力
Konnekt
させることができます。コンピュータの仕様をご確認ください。コン
ピュータからの電源供給がないまたは不足している、あるいは複数台
の
ご使用ください。
3 BUS-POWERED FIREWIRE -
コンピュータまたは複数台の
コネクターです。
パワーで駆動させることができます
ださい。
*
4 MIDI IN/OUT
標準
使用する場合は、
パワー・スイッチ
ON/OFF
します。
e
は、 コンピュータの
Konnekt
ページ13のバスパワーに関する記述をご参照ください。
を接続する場合は、付属の
Konnekt
FireWire
コネクターを接続する際には、端子を正しい向きで挿入
する様にお気をつけください。
MIDI IN/OUT
端子です
MIDI OUT
eWir
Fir
バスパワー
Konnekt
は、コンピュータの
。
Konnekt
は常に
端子からバスパワーで駆動
12VDC
FIREWIRE
を接続するための
*
。コンピュータの仕様をご確認く
スタンドアロン
を
MIDI THRU
パワーサプライを
eWir
Fir
として機能します。
コネクター
IEEE 1394
e
端子からバス
・モードで
5 S/PDIF DI/DO - S/PDIF
24
ビットの
S/PDIF
外にも、例えば外部デジタル・エフェクト機を接続してセンド・エフェ
クトとして使用することも可能です。
6 LINE
7 LINE
8 DI(DIGITAL IN)-
9
OUTPUTS -
1/4"
ジャックの出力で、次のチャンネルが用意されています。
- CH 1(MAIN LEFT)/CH 2(MAIN RIGHT
- CH 3(LEFT)/CH 4(RIGHT
MAIN
出力をアクティブ・スピーカー等に接続する場合、接続先の
入力がバランスの場合は、グラウンドとコールドを接続してくださ
XLR
端子の場合はピン1と3、ジャック・タイプの場合はス
い(
リーブとリング)。
-
INPUTS
- CH 1(L
- CH 2(R
オプティカル
最大
って
よ
DO
(
DIGIT
オプティカル
最大
って
よ
ライン・イン(バランス)
)
)
S/PDIF
8
チャンネルまでの信号を入力できます
OUT
AL
S/PDIF
8
チャンネルまでの信号を出力できます
デジタル入出力
デジタル入出力端子です。標準的な入出力として以
ライン・アウト(バランス)
)
)
- CH 3(L
- CH 4(R
デジタル入力(オプティカル)
または
ADAT
)-デジタル出力
または
ADAT
)
)
入力で、使用するフォーマットに
。
オプティカル)
(
出力で、使用するフォーマットに
。
14

フロント&リアパネル
- KONNEKT 8
前述の、
Konnket 24D
Konnekt 24D
前述の、
Konnket 24D
Konnekt 24D
Konnekt 8
•
•
•
では、次の機能が省略されています。
オプティカル入出力
ライン・アウト
ライン・イン
フロントパネルの説明をご参照ください。ここでは、
と異なる部分のみを解説いたします。
リアパネルの説明をご参照ください。ここでは、
と異なる部分のみを解説いたします。
3/4
3/4
AUX IN
Konnekt 8
LED
AUX IN
す。
AUX L/AUX R
モニタリング用に、外部のライン機器を接続できます。
ニターするには、フロントパネルの
ここに入力した信号はモニタリング専用で、録音することはできません。
では、
Konnekt 24DのDSP
/ボタンが装備されています。
スイッチを押すと、リアパネルの
AUX
モニタリングがONの際に、
リコール機能の場所に、
AUX
入力の信号をモニターできま
LED
が点灯します。
AUX IN
ボタンを押します。
AUX
入力の信号をモ
AUX IN
15

セットアップ例-「スタジオ」
16

セットアップ例-「スタジオ」
1
KONNEKT 24D
Konnekt
ンを参照)。
2 ACTIVE SPEAKERS -
このセットアップ例では、
わせで使用します。当然、通常のアンプとパッシブ・スピーカーの組み
合わせでもかまいません。
3
キーボード
モニタリング/レコーディング用に、キーボードを
接続しています。
コーディングは出来ません。
4
ヘッドフォーン
この図では、外部のヘッドフォーン・アンプを経由して複数のヘッドフ
ォーンを接続しています。ヘッドフォーン・アンプへの接続には、
OUT CH. 3/4
MUTING
5 COMPUTER WITH FIREWIRE - FIREWIRE
Firerwire
ては、動作環境のセクションをご参照ください。
6 ADAT INTERF
T
ADA
インターフェイスを使用して、入出力を拡張することができます。
RCA
ピンジャックの
7/8をADATとS/PDIF
ページ」セクションをご参照ください。
7 FRONT
VIEW - Konnekt 24D
Konnekt
ロントパネル図です。
リア)
(
のリアパネルです(詳細については、「リアパネル」セクショ
アクティブ・スピーカー
Konnekt
をアクティブ・モニターとの組み合
LINE IN CH. 3/4
Konnekt 8
を使用しています。フロントパネルにある
ヘッドフォーン端子を併用することができます。
装備のコンピュータです。コンピュータの必要スペックについ
ACE - ADA
のフロントパネルにマイクとエレキギターを接続した場合のフ
では、
AUX IN
はモニタリング専用で、レ
装備のコンピュータ
T
インターフェイス
S/PDIF 2
チャンネルと併用する場合、チャンネル
のいずれかに指定できます。後述の「
(フロント)
LINE
NON-
SETUP
レキギターを
エ
標準
1/4"
ンを押します。
に
コンデンサー・マイクを接続する
Konnekt
+48V
用の
ンタム電源が
8
コンピュータへの
コンピュータと
ブルを使用してください。どちらの端子を使用してもかまいません。
9
パワーサプライ
Konnekt
ることができます。ご使用のコンピュータがバスパワーに対応している
か、コンピュータの仕様をご確認ください。コンピュータからの電源供
給が不足しているまたは複数台の
Konnekt
K
onnekt
ジャックの楽器用ケーブルでギターを接続し、
は、コンボ・ジャックの
ファンタム電源を供給できます。
ON
Konnekt
は、コンピュータの
付属のパワーサプライをご使用ください。
直接接続する
に
となります。
FIREWIRE
の接続には標準
XLR
接続
FireWire
PAD/INST
部分からコンデンサー・マイク
PHAN
ボタンを押すとファ
FireWire(IEEE 1394
端子からバスパワーで駆動させ
Konnekt
を接続する場合は、
ボタ
)ケー
17

セットアップ例-「モバイル・スタジオ」
ギター/マイク/ラップトップで構成される、典型的なモバイル・セット
アップです。
• 1/4"
ジャックの標準的な楽器用モノラル-モノラル・ケーブルを使用し
て、ギターを
GAIN TRIM
•
マイクを
入力感度に設定します。ファンタム・パワーを必要とするコンデンサ
ー・マイクを接続した場合は、
•
標準
FireWire
•
いずれかのヘッドフォーン端子にヘッドフォーンを接続します。上の端
子を使用するとリアパネルのメイン出力がミュートされますが、この例
ではメイン出力になにも接続しないため、どちらの端子を使用しても実
質上の差はありません。
CH 1
に接続します。
ツマミで入力レベルを設定します。
CH 2
に接続し、
ケーブル
で
Konnekt
PAD/INST
PAD/INST
ボタンを使用するマイクに合った
PHAN
ボタンを押します。
をラップトップに接続します。
ボタンを押します。
18
1
台のみの
Konnekt
を使用して、コンピュータの
e
FireWir
に他の
タの
Fir
これは、フィールド・レコーディングに最適な環境です。
しかしながら、ファンタム・パワーを使用している場合は特に、
Konnekt
している場合はバッテリーの消耗を早めますので、可能な限りコン
ピュータか
することをお勧めいたします。
*
前述「バスパワー」セクション参照
機器を接続しない場合は、
e
eWir
ポートのバスパワーで稼動させることができます*。
は電力を消費します。ラップトップをバッテリーで使用
Konnekt
のいずれかはパワーサプライから電源を供給
Konnekt
FireWire
はコンピュー
ポート