M•ONE ET M•ONE XL
DOUBLE PROCESSEUR D’EFFETS
MODE D’EMPLOI
REMARQUES IMPORTANTES SUR LA SECURITE
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de
l’appareil de tensions non isolées susceptibles de constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à
l’intérieur d’un triangle équilatéral sert
à alerter l’utilisateur de certaines instructions d’utilisation et de maintenance importantes (assistance technique) dans le manuel fourni avec l’appareil.
1Lisez ces instructions.
2Conservez ces instructions.
3Tenez compte des avertissements.
4Suivez toutes les instructions.
5N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8Eloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y-compris les amplificateurs).
9Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un électricien.
10Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, coincés ou pincés ; une attention toute particulière doit être accordée au niveau des prises secteur et de l’embase secteur de l’appareil.
11Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
12Débranchez le cordon secteur de l’alimentation en cas d’orages ou avant une période de non utilisation prolongée.
13Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps
étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Attention danger !
•Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, veillez à ne jamais exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
•Reliez toujours l’appareil à la terre.
•Utilisez toujours un cordon d’alimentation à trois fils avec dispositif de mise à la terre semblable à celui fourni avec l’appareil.
•Utilisez toujours des câbles et connecteurs supportant la tension de l’installation.
•Vérifiez toujours la tension en vigueur dans l’installation. Voir tableau ci-dessous :
Tension Fiche secteur préconisée
110-125 V UL817 et CSA C22.2 n° 42.
220-230 V CEE 7 page VII, SR section
107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 de 1984. Caractéristiques pour câble 13 A avec fusible et embase secteur commutable et non commutable.
•Cet appareil doit être installé à proximité directe de la prise secteur. La déconnexion doit pouvoir être réalisée facilement.
•N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
•N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocution.
Attention :
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Maintenance
•Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur.
•Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
FRANÇAISE
a
REMARQUES IMPORTANTES SUR LA SECURITE
Président-directeur général
b
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Remarques importantes sur la sécurité
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Trajet du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MISE EN OEUVRE
Ecran du M•ONE . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . .11
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilitaires & MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Affectations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
FonctionTap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ALGORITHMES
Réverbérations
Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Small Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Plate 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Plate 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ambience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Autres algorithmes
Delay - One Tap & two Tap . . . . . . . . . . .27 Delay - PingPong . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Chorus - Classique & 4-Voice . . . . . . . . .29
Flange - Classique & 4-Voice . . . . . . . . .30
Pitch - Detune & Pitch Shifter . . . . . . . . .31 Correcteur Paramétrique . . . . . . . . . . . . .32 Compresseur/Limiteur . . . . . . . . . . . . . . .33 Noise Gate/Expanseur . . . . . . . . . . . . . .34
De-esseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tremolo - Hard & Soft . . . . . . . . . . . . . . .36 Phaser - Vintage & Smooth . . . . . . . . . . .37
ANNEXES
Tableau d’implémentation MIDI . . . . . . . .38 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . .39
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . .41
Liste des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
FRANÇAISE
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov - tcdk@tcelectronic.com |
Version française |
|
Rev 4 - SW - V 1.43 - ST |
|
|
|
|
Rev 4 - SW - V 2.07 - XL |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le nouveau processeur M•ONE ou M•ONE XL de TC ELECTRONIC.
Le M•ONE est un multi-effet à double moteur, offrant des réverbérations de très haute qualité. Il peut être utilisé pour de nombreuses applications du fait des très grandes possibilités d’affectation de ses deux moteurs et dispose de 20 algorithmes. Vous souhaitez utiliser deux réverbérations indépendantes disponibles sur deux départs auxiliaires individuels ? Sélectionnez l’affectation Dual
Input et deux réverbérations... Vous souhaitez placer un compresseur en amont d’un délai ?
Sélectionnez l’affectation série, un compresseur et un délai. Vous pouvez saisir le temps de retard à l’aide de la touche Tap. Si vous souhaitez simplement conserver l’affectation liée au Preset, utilisez la fonction de verrouillage spécifique. C’est aussi simple que cela ! Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à utiliser ce produit que nous en avons eu à le concevoir.
Note : Ce manuel se rapporte au M•One ET au M•One XL. Ces deux appareils seront généralement tous deux désignés par le nom “M•One”. L’indication “XL uniquement” est ajoutée pour distinguer les fonctions spécifiques à la version XL.
Bien que la force du M•ONE réside principalement dans la qualité de ses réverbérations, vous allez découvrir que le M•ONE couvre également une large palette d’effets variés. Essayez-les et appréciez...
• |
Hall |
• |
Délai un Tap |
• |
Noise Gate/Expanseur |
• |
Room |
• |
Délai deux Taps |
• |
Dé-esseur |
• |
Small Room |
• |
Délai Ping Pong |
• |
Trémolo |
|
(XL uniquement) |
|
(XL uniquement) |
Phaser |
|
|
|
|
• |
||
• |
Plates 1&2 |
• |
Chorus classique & 4-voies |
|
|
|
(plaques) |
• |
Flanger : Classique & 4-voies |
FRANÇAISE |
|
• |
Spring |
||||
• |
Pitch : Detune & Pitch Shifter |
||||
|
(ressort) |
||||
• |
Live |
• |
Correcteur paramétrique |
||
• |
Ambience |
• |
Compresseur/limiteur |
||
|
|||||
|
|
|
|
5 |
FACE AVANT
Interrupteur POWER
Interrupteur secteur.
Potentiomètre IN LEVEL
Règle le niveau d’entrée.
Potentiomètre MIX
Détermine le niveau entre le signal traité et le signal non traité. Au maximum : 100 % effet.
Potentiomètre EFFECT BAL
Détermine l’équilibre entre les deux moteurs.
Afficheur de niveau d’entrées
Cet afficheur indique les niveaux crête des entrées gauche/droite :
0, -3, -6 ,-12, -18, -24, -40.
Leds de surcharge
Les témoins OVERLOAD indiquent deux cas :
-Le niveau d’entrée est trop
élevé et génère une surcharge.
-Le DSP subit une surcharge.
La led Overload s’allume lorsqu’un échantillon atteint 0dBFS.
Entrée ANALOG/DIGITAL
La led ANALOG/DIGITAL indique l’entrée sélectionnée
(analogique ou numérique).
Lorsque vous sélectionnez
Digital, Sample Rate passe automatiquement sur DI. Les témoins “Digital” et “DI” se mettent à clignoter si l’horloge n’est pas reconnue.
Fréquence d’échantillonnage
Cette zone indique l’horloge source et la fréquence d’échantillonnage maître.
L’icône “Digital In” clignote en absence de toute horloge ou de signal de référence valide.
Zone de routage
Vous indique le mode d’affectation en cours de sélection.
Nom de l’algorithme
Affiche les algorithmes utilisés par chacun des deux moteurs.
Afficheurs de dynamique
Ces deux afficheurs indiquent la réduction de gain appliquée lorsqu’un moteur utilise un algorithme de traitement de la dynamique. Ces effets sont : Compresseur, Limiteur, Noise Gate, Expanseur et Dé-esseur.
Ecran d’affichage
Indique le numéro et le type de
Preset (usine/Factory ou utilisateur/User).
Icône EDITED
Cette icône s’affiche lorsque le Preset actuellement en mémoire est modifié.
Icône FACTORY/USER
Indique si vous utilisez la banque d’effets usine ou utilisateur.
Icône MIDI IN
Indique la présence d’un signal en entrée MIDI.
FACE AVANT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche ROUTING |
|
Touches ALGO/EDIT 1+2 |
Touche STORE |
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Appuyez sur la touche |
|
Appuyez sur ces touches pour |
Sélectionne le menu de |
||||||||||||||||
ROUTING pour sélectionner |
|
afficher l’écran d’édition et le |
sauvegarde des Presets. |
||||||||||||||||
l’affectation du moteur de |
|
menu de sélection de |
Ceux-ci peuvent être |
||||||||||||||||
traitement. Les options sont : |
|
l’algorithme du moteur de |
sauvegardés uniquement dans |
||||||||||||||||
Dual Send/Ret (double |
|
traitement 1 ou 2. |
une banque utilisateur. |
||||||||||||||||
départ/retour), Parallel, |
|
Touches de BYPASS 1 et 2 |
Sélectionnez le Preset cible à |
||||||||||||||||
Parallel/Serial, Serial, Stereo |
|
l’aide de la molette. Validez la |
|||||||||||||||||
et Dual Mono. |
|
Les trois modes Bypass sont |
sauvegarde en utilisant la |
||||||||||||||||
Touche I/O |
|
configurés dans le menu Utility: |
touche ENTER. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Curseur haut/bas |
||||||||||||
Celle-ci permet le réglage de |
|
1 0% Mix : |
|||||||||||||||||
paramètres élémentaires. |
|
Le signal d’entrée est dirigé |
Utilisez les flèches pour vous |
||||||||||||||||
- |
Source d’entrée - |
|
directement vers la sortie. |
déplacer sur l’écran. |
|||||||||||||||
|
Analogique |
|
|
|
|
|
|
|
Touche ENTER |
||||||||||
|
ou numérique. |
|
2 FX Input : |
||||||||||||||||
- |
Fréq. d’échantillonnage - |
|
Coupe uniquement l’entrée |
Valide les opérations. Le |
|||||||||||||||
|
44,1/48 kHz/DI |
|
du moteur afin de pouvoir |
témoin lumineux de la touche |
|||||||||||||||
- |
Mode Bypass - Voir touches |
|
entendre l’effet, tout en |
ENTER vous indique lorsque |
|||||||||||||||
|
de Bypass 1 et 2. |
|
laissant le même dosage de |
la fonction est disponible. |
|||||||||||||||
- Niveau global de sortie. |
|
signal non traité. |
Touche EXIT |
||||||||||||||||
- Dither 16, 20 ou 24 bits. |
|
3 FX Output : |
|||||||||||||||||
Touche TAP |
|
Permet de quitter un menu ou |
|||||||||||||||||
|
Coupe uniquement la sortie |
d’annuler une opération. |
|||||||||||||||||
Utilisez cette touche pour |
|
du moteur afin de couper |
Molette de données |
||||||||||||||||
saisir le tempo à la volée et |
|
instantanément l’effet, mais |
|||||||||||||||||
pour accéder au menu Tap. |
|
conserve le dosage du |
Permet de modifier les valeurs. |
||||||||||||||||
Les sous-multiples du tempo |
|
signal non traité. |
|
|
|||||||||||||||
sont configurés dans ce menu. |
|
Touche RECALL |
|
|
|||||||||||||||
Le tempo ainsi saisi peut être |
|
|
|
||||||||||||||||
utilisé pour le délai, la vitesse |
|
Sélectionne le menu de |
|
|
|||||||||||||||
de Chorus, etc. |
|
chargement des Presets. |
|
|
|||||||||||||||
Touche UTILITY |
|
Sélectionnez votre Preset en |
|
|
|||||||||||||||
|
utilisant la molette de la |
|
|
||||||||||||||||
Fonctions MIDI, Sys-Ex ID, |
|
section CONTROL et appuyez |
|
|
|||||||||||||||
verrouillage, Bypass et pédale. |
|
sur la touche ENTER pour |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valider la sélection. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
FRANÇAISE
FACE ARRIERE
M•One “Standard”
BALANCED INPUTS |
BALANCED OUTPUTS |
DIGITAL I/O |
|
MIDI |
|
PEDAL |
||
LEFT |
RIGHT |
LEFT |
RIGHT |
DI |
IN |
THRU |
OUT |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S/PDIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
DO |
|
|
|
|
CAUTION |
RISK OF ELECTRIC SHOCK |
DO NOT OPEN |
WARNING |
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS
OUVRIR.
PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT
THIS CLASS B DIGITAL DEVICE MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT REGULATIONS AND COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION SUBJECT TO CONDITIONS STATED IN THE MANUAL.
SERIAL NO.
TYPE: MAN001 MADE IN THAILAND
TC ELECTRONIC
UL6500
EN/IEC 60065
C US
100-240VAC
50-60Hz, 15W
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrées |
|
Sorties |
|
Entrées/ |
MIDI |
Entrée |
Embase n° de série |
||||||||||||
analogiques |
analogiques |
|
sorties |
In |
pédale |
secteur |
||||||||||||||
symétriques |
symétriques |
numériques |
Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
(Jacks) |
|
(Jacks) |
|
S/PDIF |
Thru |
|
|
|
|
|
|
|
|
(RCA)
Exploitez l’entrée gauche pour une utilisation mono uniquement.
M•One XL
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrées |
|
|
Sorties |
|
|
|
Entrées/ |
MIDI |
Entrée |
Embase |
n° de |
|
|||||||||||||||||||
analogiques |
analogiques |
|
|
sorties |
In, Out, Thru |
pédale |
secteur |
série |
|
||||||||||||||||||||||||
symétriques |
symétriques |
numériques |
|
|
|
(Bypass) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
(XLR) |
|
|
|
(XLR |
|
|
S/PDIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exploitez l’entrée gauche pour une utilisation mono uniquement. Sélectionnez ANLGLEFT dans le menu I/O.
TRAJET DU SIGNAL
M-ONE |
|
|
|
ANALOG IN |
|
|
LEVEL |
|
|
Left |
|
ANALOG |
A/D |
|
INPUTS |
||
|
||
[balanced] |
Right |
|
|
||
|
44.1kHz |
|
|
S-Rate |
48kHz |
Digital Input |
Digi |
[S/PDIF] |
|
|
|
INPUT PPM |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Left |
Bypass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Input |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Right |
|
|
Selector |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANALOG |
OUT LEVEL |
OUT RANGE |
Engine 1 |
|
|
Left |
ANALOG |
Bypass |
|
D/A |
|
|
MIX |
|
OUTPUTS |
||
|
|
|||
Fx In |
|
|
||
|
|
|
[balanced] |
|
|
|
|
Right |
|
Engine 2 |
Bypass |
|
|
|
|
|
|
||
|
Fx Out |
|
|
|
|
Bypass |
|
|
Digital Output |
|
|
|
Dither |
|
|
|
|
[S/PDIF] |
|
|
|
|
|
DIGITAL IN
Câble MIDI
|
CONNECTEUR DIN |
||
CONNECTEUR DIN |
5 BROCHES - MÂLE |
||
45 degrés |
|||
5 BROCHES - MÂLE |
max. 10m |
||
45 degrés |
|||
|
|
CÄBLE BLINDE (3 ou 5 conducteurs + blindage)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jack (asymétrique) - XLR |
Jack (symétrique) - XLR |
||||||
Corps - Broche 1 |
(masse) |
Corps - Broche 1 (masse) |
|||||
Pointe - Broche 2 (pt. chaud) |
Pointe - Broche 2 |
(pt. chaud) |
|||||
Corps - Broche 3 |
(pt. froid) |
Bague - Broche 3 |
(pt. froid) |
|
|
|
Pointe |
|
|
|
Pointe |
||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Masse |
|
|
|
|
|
Bague |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Corps |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XLR - XLR
Broche 1 - Broche 1 (Masse) Broche 2 - Broche 2 (pt. chaud) Broche 3 - Broche 3 (pt. froid)
FRANÇAISE
ECRAN DU M•ONE
Leds de |
|
Analogique/ |
|
Affectation |
Algorithme |
Numéro de |
|
surcharge |
|
numé |
|
Preset |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Afficheurs de |
Ligne de texte |
Réduction de |
Banque de |
Témoin |
niveau d’entrée |
|
gain |
Preset utilisée |
d’activité MIDI |
sont : Dual Send/Return, Parallel/Serial, True Stereo et Dual Mono.
Tableau des algorithmes
Affiche les algorithmes affectés aux deux moteurs de traitement. Appuyez sur l’une des touches EDIT pour faire défiler les algorithmes d’effets disponibles. Sélectionnez parmi : Rev, Dly, Cho, Fla, Pit, EQ, Dyn, Trm et Pha.
CONFIGURATION DES ENTREES/SORTIES
Configuration des E/S (I/O)
Utilisation élémentaire
-Appuyez sur la touche I/O pour accéder aux paramètres généraux du M•ONE.
-Utilisez les flèches pour sélectionner les paramètres ainsi que la molette de données pour modifier les valeurs. Les modifications sont prises immédiatement en compte.
Source d’entrée
Sélection de l’entrée analogique Sélectionnez le paramètre Source à l’aide de la molette. La petite flèche de sélection apparaît. Utilisez la molette pour sélectionner l’entrée analogique ou numérique. Lorsque vous sélectionnez "Analog", le M•ONE la fréquence d’échantillonnage passe automatiquement à 44,1 kHz (l’icône Analog apparaît alors à l’écran).
Sélection de l’entrée numérique Lorsque que l’entrée numérique est sélectionnée, le M•ONE essaye de se verrouiller à l’entrée S/PDIF Input. La
fréquence d’horloge reçue s’affiche (44.1 ou
48 kHz), ainsi que l’icône Digital. Lors du verrouillage sur l’horloge, l’icône Digital In clignote, signifiant que le signal n’est pas encore valide (les sorties sont alors coupées). Lorsque le verrouillage est effectif, la fréquence s’affiche et le signal est disponible en sortie.
ANLGLEFT (M•ONE XL uniquement)
Cette option sélectionne une entrée de type analogique ; vous devez utiliser le connecteur d’entrée XLR.
Horloge
Entrée analogique
Lorsque l’entrée analogique est sélectionnée, vous disposez des fréquences d’échantillonnage suivantes :
Interne 44,1 kHz - Le M•ONE travaille à 44,1 kHz.
Interne 48 kHz - Le M•ONE travaille 48 kHz. Numérique - Le M•ONE se verrouille sur le signal d’entrée.
Entrée numérique
Lorsque l’entrée numérique est sélectionnée, vous disposez des fréquences d’échantillonnage suivantes :
Interne 44,1 kHz - Le M•ONE travaille à 44,1 kHz.
Interne 48 kHz - Le M•ONE travaille 48 kHz.
Numérique - Le M•ONE se verrouille sur la fréquence du signal d’entrée.
Lorsque vous utilisez l’horloge interne
avec une source numérique externe,
la fréquence interne doit être adaptée
à celle de la source.
***Rate Mismatch****
Ce message d’erreur apparaît lorsque
le M•ONE détecte une différence entre la fréquence interne et celle du
signal d’entrée (cas de la sélection de l’entrée numérique et d’une fréquence d’horloge interne différente).
Out Range
Ce paramètre détermine la plage de gain maximal de l’étage de sortie analogique.
Plage : 2 dBu, 8 dBu, 14 dBu et 20 dBu.
Out level
Détermine le niveau de sortie numérique/analogique.
0 à Off (-100 dB) par pas de 1 dB.
Digital In Gain
Détermine le niveau d’entrée numérique. Ce niveau n’affecte que le niveau numérique.
Dither
Lorsque vous passez d’une résolution de 24 bits à 16 bits (par exemple), vous perdez une information sur 8 bits.
Ce processus est appelé “tronquage” et génère une distorsion numérique sur les signaux à faible niveau du fait de la perte d’informations. Afin de compenser cette perte d’informations, vous devez appliquer un
Dithering. Le Dithering ajoute une faible quantité de bruit filtré aléatoire au niveau du bruit de fond assurant l’absence de distorsion numérique sur les signaux dont le niveau est proche du bruit de fond.
Le Dithering n’est nécessaire qu’aux signaux en sorties numériques. L’appareil situé en aval (appareil en réception) détermine toujours le nombre de bits pour le Dithering. Un graveur de CD ou un DAT nécessite généralement un
Dithering en 16 bits.
FRANÇAISE
11
UTILITAIRES ET MIDI
Utilitaires
Utilisation élémentaire
-Appuyez sur la touche UTILITY pour accéder au menu de paramétrage local du
M•ONE.
-Utilisez les flèches pour sélectionner les paramètres et la molette pour modifier les valeurs de paramètres.
Tous les changements prennent effet instantanément.
MIDI Channel
Détermine le canal de réception MIDI du
M•ONE.
Valeurs possibles : Off/1-16/Omni.
MIDI CC
Détermine si le M•ONE répond aux contrôleurs continus MIDI.
Valeurs possibles : On/Off.
MIDI Bulk Dump
Appuyez sur la touche ENTER pour lancer une sauvegarde par Bulk Dump de tous les
Presets sur un appareil MIDI externe. Le
M•ONE est toujours prêt à recevoir des informations de Bulk Dump.
MIDI Sys-Ex ID
Détermine l’identifiant Sys-Ex MIDI. Tous les paramètres d’effets, d’affectation du signal peuvent être contrôlés en temps réel par MIDI par Sys-Ex à l’aide d’un appareil MIDI externe.
Afin de définir à quel appareil MIDI le M•ONE doit répondre (informations Sys-Ex) vous indiquez l’identifiant.
Routing Lock
Verrouille l’affectation actuelle du signal qui devient l’affectation par défaut de tous les Presets. Ainsi, tous les Presets chargés prennent cette affectation du signal, que que soit le réglage initial.
M•One (standard)
Banque d’usine : Contrôleur n° 0=0 Banque utilisateur : Contrôleur n° 0=1
M•One XL
Banque d’usine 1-100 : Contrôleur n° 0=0 banque d’usine 101-200 : Contrôleur n° 0=1
Banque utilisateur 1-100 : Contrôleur n° 0=2
Tap Unit
Détermine si le tempo saisi à l’aide de la touche Tap doit être affiché en ms
(millisecondes) ou sous la forme d’un tempo exprimé directement en BPM (battements par minute).
Bypass Mode
Vous disposez de trois modes de Bypass :
0% Mix
Le signal d’entrée est relié directement aux sorties.
FX Input
Coupe le signal en entrée du moteur de traitement afin de permettre quand même l’écoute du signal traité avec l’équilibre signal traité/non traité déterminé.
FX Output
Coupe le signal en sortie du moteur de traitement afin de couper instantanément le signal traité tout en conservant le niveau du signal non traité.
Pedal setup
Détermine la fonction de l’embase Jack située en face arrière. La pédale doit être uniquement de type poussoir.
Valeurs de réglages : Bypass 1, Bypass 2,
Bypass 1&2, Tap.