TC electronic Intonator Owner's Manual [es]

INTONATOR
PROCESADOR DE ENTONACION VOC AL
Español
MANUAL DE INSTRUCCIONES
3
INDICE
INTRODUCCION
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panel trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diagrama de flujo de señal . . . . . . . . . . 9
FUNCIONAMIENTO BASICO
Ajuste del Intonator . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantallas y teclado. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Procesado de corrección . . . . . . . . . . . 14
Dinamismo automatizado. . . . . . . . . . . 16
Escalas personalizadas . . . . . . . . . . . . 17
Modo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modo manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MIDI
Modo MIDI y manual . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo MIDI y automático . . . . . . . . . . . 20
Volcado de parámetros internos . . . . . . . . 20
Reset del panel frontal. . . . . . . . . . . . . 20
CONTROLADORES MIDI CONTINUOS
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elección de escala. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ventana de tono . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Control de ataque . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cantidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modo manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento de nota . . . . . . . . . . . . 23
Bypass de tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tecla de corte de graves adaptable . . . 24 Filtro de corte de graves adaptable . . . 24
Tecla de-esser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Control de-esser . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cantidad de corrección . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste de la referencia de afinación . . . 25
Escalas de notas personalizadas . . . . . 25
Tono entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inflexión tonal manual . . . . . . . . . . . . . 25
Notas de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
APENDICE
Tabla de implementación MIDI . . . . . . . 26
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . 27
Auto-verificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instrucciones de soldadora . . . . . . . . . 30
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . 31
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov - tcdk@tcelectronic.com Versión española Rev 2.2 - SW - V 1.01
Prod. No. 606100050
5
INTRODUCCION
¡Enhorabuena por su compra del Intonator de TC!.
¿Por qué el Intonator?
En el campo de la grabación, a la voz se le suele conocer también como "el canal de dinero". Hay varias razones para ello. En la música pop, se considera que la voz solista es la clave para que una canción tenga éxito. Una canción y sus arreglos pueden ser perfectos, pero sin una buena voz nadie va a escuchar la canción. Otra razón para el nombre anterior es el coste y la cantidad de aparatos utilizados para las voces. Los técnicos de sonido muchas veces tienen que volver a hipotecar su casa para conseguir ese sonido de voz tan exclusivo. Sin embargo, cuando uno solo se preocupa del DINERO de ese “canal del dinero”, puede no darse cuenta de la cantidad de tiempo que gasta en el control de pistas, en la duplicación, composición, edición y mezcla de la voz. Como se dice en el argot financiero: el tiempo es dinero y en este sentido la cantidad de dinero gastado en las voces puede llegar a ser sorprendente.
Aunque se ahorra dinero por el menor tiempo invertido en el control de pistas, lo cual es un fuerte argumento para el uso de las técnicas de corrección de tono, también debería considerar unos pocos aspectos musicales. Normalmente es en las primeras dos o tres tomas en las que gasta más tiempo y energías. Habitualmente la realización de grabaciones posteriores para arreglar esas “pocas notas desafinadas” suele terminar con la energía y sensación iniciales. Conserve la “pista buena” y utilice el Intonator sobre esas pocas notas desafinadas que pueda haber. Otro ejemplo para el uso de este aparato es esa situación en la que ya lleva grabadas una infinitud de pistas en busca de la toma vocal perfecta. El resultado es un cantante agotado. Por lo tanto, la temporización y las frases musicales pueden ser perfectas después de varias tomas, pero cuando el cantante empiece a estar cansado empezará a desafinar. Conserve la toma cuando solo tenga mínimos problemas de entonación y deje que el Intonator perfeccione la pista.
Estas son las razones que nos han llevado a crear el Intonator.
Al trabajar con esta unidad se irá dando cuenta de que TC Electronic ha vuelto a crear una unidad con un diseño intuitivo, fácil de utilizar y que le ahorrará tiempo. Los errores del tono pueden ser corregidos con unos cuantos ajustes en el panel frontal. No tendrá que pasar por miriadas de parámetros para conseguir lo que busca. Cada uno de los parámetros más utilizados tiene su propio control. La sección de corrección de tono combinada con un de-esser adaptado especialmente para las voces y un tono controlado a través del filtro de corte de graves adaptable, totalmente controlable vía MIDI, convierten al Intonator en una herramienta indispensable.
TC Electronic ha contado con la ayuda de gran cantidad de técnicos, productores y músicos para el diseño del Intonator. Uno de los nombres más famosos es IVL Technologies Ltd. IVL es la empresa líder en el campo de la tecnología audio para voces humanas. Con 15 años de experiencia y docenas de productos famosos a sus espaldas, TC incluyó en su lista a IVL para hacer que usted disponga de la última tecnología de reconocimiento y cambio de tono para completar las características de audio profesionales del Intonator.
INPUT PITCH/CORRECTION
POWER
VOCAL INTONATIONPROCESSOR
PPM METER
Peak
Signal
5
-6
ANALOG IN
26
dB
DIGITAL LOCK
MIDI INPUT
MIDI OVERRIDE
20
Keyboard
SCALESTATUS
KEY
CDE F
FLAT
## #bb b
PITCH
1010 202040 305075100-200
6
PANEL FRONTAL
POWER
Interruptor electrónico de encendido de tipo “suave”. Enciende la unidad con un ligero toque. Para apagar el aparato tiene que mantener pulsada la tecla POWER durante unos 3 segundos.
ENTRADA
LED SIGNAL
Indica la presencia de señal. @ -22dBFS
PILOTO PEAK
Indica la sobrecarga del nivel de entrada. @ -3dBFS
MANDO DE NIVEL
Ajusta el nivel de entrada.
TECLA DEL MEDIDOR
Cambia a la pantalla de tono/corrección para mostrarle el nivel de entrada de forma momentánea.
INDICADOR KEY/SCALE
Le indica la clave activa y muestra el tono de entrada en los modos cromático y manual. En el “modo de ajuste” esta zona le indica el número de página activa.
PANTALLA PITCH/CORRECTION
En el modo de escala le muestra la cantidad de corrección de tono aplicada. En el modo de ajuste en esta pantalla aparecen varios parámetros: Fuente de entrada, fuente de reloj , Dither, MIDI, afinación master etc.
TECLADO
Indica: - Tonos de escala activos
- Tono de entrada activo
Le da: - Notas afinadas
- Edición escala propia.
- En el modo manual, le permite forzar la entrada de señal a un tono específico.
TONO/CORRECCION
DIGITAL LOCK
Le indica en qué momento el Intonator está sincronizado respecto a una señal digital externa. El parpadeo del piloto indica señal “no aceptable” o “sin reloj de sincronización”.
ENTRADA MIDI
Le indica que están entrando datos MIDI digitales..
LED MIDI OVERRIDE
Este LED le indica que los controles analógicos (como el de ataque, cantidad, Window) han sido modificados via MIDI y sus ajustes no son los mismos que los del panel frontal. El piloto OVERRIDE se apagará cuando todos los parámetros coincidan con los controles del panel frontal.
POWER
VOCALINTONATION PROCESSOR
INPUT PITCH/CORRECTION
PPM METER
Peak
Signal
5
-6
dB
ANALOG IN
DIGITALLOCK
MIDI INPUT
MIDI OVERRIDE
20
Keyboard
26
CDE F GAB
FLAT SHARP
SCALESTATUS
KEY
## ###bb bbb
PITCH
PITCH
CORRECTION
1010 202040 3030 40 5050 7575 100100 200+-200
CENT
7
PANEL FRONTAL
PROCESADO DE CORRECCION
TECLA MANUAL
Cambia entre los modos manual y automático.
VENTANA DE TONO
Define la zona dentro de la que estará el tono de entrada a ser corregido a la nota de destino. Puede ajustar esta ventana a +/- 200 centésimas. (100 centésimas es 1 semitono).
NOTE HOLD
Mantenga pulsada esta tecla para mantener el tono corregido activo.
ATTAC K
Controla la velocidad a la que el tono es corregido a la nota “correcta”.
CORRECTION - BYPASS
Anula la corrección del tono.
CONTROL CORRECTION AMOUNT
Controla la cantidad de corrección automática que es usada. Este control tiene una escala inteligente que le da la mayor corrección conforme más desafinada está la nota de entrada.
ESCALA/AJUSTE
TECLA SCALE/SETUP
Cambia entre la selección de escala y las páginas de ajustes o configuración.­Las páginas de ajuste pasan automáticamente a la escala tras aprox. 6 segundos.
DIAL ALFA - TECLA ENTER
Cambia los valores de acuerdo a la tecla SCALE/SETUP. Cuando pulse este dial actuará como una tecla “ENTER”, para confirmar acciones.
MANDO DE TONO MANUAL
Control de inflexión de tono adicional.
DINAMISMO AUTOMATIZADO
TECLA DE-ESS
Activa/desactiva el de-esser.
MANDO DE-ESS
Controla la cantidad de reducción de sibilancias.
PILOTO DE-ESS
Este piloto indica en qué momento está activado el de-esser.
TECLA LOW CUT FILTER
cambia el filtro de corte de graves adaptable entre: Off - Inactivo. Adaptive - En este modo la
frecuencia de umbral de corte de graves se adapta al tono de entrada.
Manual - La frecuencia de corte de
graves ajustada está fija como en un filtro de corte de graves normal.
MANDO LOW CUT FREQUENCY
Ajusta la frecuencia de umbral de los filtros manual y adaptable.
SCALE/SETUP
DIAL
SCALE
SETUP
ALPHA DIAL
AUTOMATED DYNAMICSMANUAL CORRECTION PROCESSING
ON HOLD BYPASS ON Adaptive
DE-ESS LOW CUT FILTERMANUAL NOTE HOLD CORRECTION
Active Manual
3 1203MEDIUM75
2250 44100
1125
55150
6 265/6SLOW200
0550FAST0
rel.rel. Hzrel.cent
DE-ESSATTACK FREQUENCYAMOUNTWINDOWPITCH
8
PANEL TRASERO
PIN2+/PIN3- PIN2+/PIN3-
DI
DO
SP/DIF
BALANCED OUTPUTS
BALANCED INPUTS DIGITALAUDIO
THRU
IN
OUT
MIDI
IN
SYNC
100-240V 50-60Hz 20W~AC
R
NRTL/C
UL1419 EN60065
IN
EXTERNAL CONTROL
DI DO
1122
AES/EBU
SERIAL NO.
TYPE:V005
MADEIN DENMARK
CAUTION
RISKOF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCKDO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAINOR MOISTURE.
AVIS:
RISQUEDE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
THISCLASS B DIGITAL DEVICE MEETS ALL REQUIREMENTS OFTHE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONSAND COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATIONSUBJECT TO CONDITIONS STATED IN THE MANUAL.
DI DO
ADATor S/PDIF
#4,688,464
U.S.Patent
Interruptor
de encendido
Entrada de
corriente
Entradas
analógicas
XLR
balanceadas
Salidas
analógicas
XLR
balanceadas
Nº de
serie
E/S digital
AES/EBU
S/PDIF
Tos
RCA de
reloj word
MIDI
In,Thru,Out
La punta 2 es la »activa« en todos los XLR (standards IEC y AES). Para ver las instrucciones de soldadura, vaya a la página 30.
Si está conectando el Intonator con aparatos no balanceados debe unir las puntas 1 y 3 en los extremos del cable de la otra unidad, no del Intonator.
E/S digital ADAT
9
FLUJO DE SEÑAL
ANALOG
INPUTS
[balanced]
In Level
ANALOG OUTPUTS
[balanced]
A/D
INPUT PPM
Left
Bypass
Right
Input
Selector
Digital Output
[AES]
Digital Input
[AES]
AES/EBU
S/PDIF
Digital Output
[S/PDIF]
Digital Input
[S/PDIF]
Dither
D/A
PITCH
CORRECTION
DE-
ESSER
ADAPTIVE
LOW CUT
Digital Input
[Tos/ADAT]
ADAT
Tos
[Tos/ADAT]
DELAY
Opto
Opto
Right
Left
ANALOG
INPUTS
[balanced]
In Level
ANALOG OUTPUTS
[balanced]
A/D
INPUT PPM
Left
Bypass
Right
Left
Right
Input
Selector
Digital Output
[AES]
Digital Input
[AES]
AES/EBU
S/PDIF
Digital Output
[S/PDIF]
Digital Input
[S/PDIF]
Dither
D/A
PITCH
CORRECTION
DE-
ESSER
LOW CUT
Digital Input
[Tos/ADAT]
ADAT
Tos
[Tos/ADAT]
Opto
Opto
Modo normal
Modo dual
10
INTONATOR - CONFIGURACION
Configuración con una grabadora ADAT o similar y un secuenciador
1. Conecte la salida óptica del ADAT a la entrada óptica del Intonator.
2. Conecte la salida óptica del Intonator a la entrada óptica del ADAT.
3. Ajuste los canales de E/S ADAT en las páginas de configuración.
4. Conecte la salida MIDI del Intonator a la entrada MIDI del secuenciador.
5. Ajuste los canales MIDI para la transmisión de la información de tono corregida y sin corregir convertida a MIDI.
6. Use una conexión de código de tiempo (p.e. SMPTE o MIDI), para mantener el secuenciador sincronizado con el ADAT.
Use esta configuración para grabar el tono de entrada no corregido y/o el tono corregido convertidos a información de inflexión tonal MIDI para su edición posterior.
Configuración para corrección de tono directa durante una grabación de pista vocal
1. Conecte su salida vocal a la entrada del Intonator.
2. Conecte la salida digital del Intonator a la entrada digital del ADAT.
3. Elija los canales ADAT necesarios en las páginas de configuración del Intonator.
Con esta configuración puede grabar una pista con tono corregido así como una pista no corregida a la vez. Este es un ajuste excelente para cualquier comparación posterior.
Computer/Sequencer
Intonator
ADAT
Timecode
MIDI
Vocal
ADAT Track 1&2
ADAT
Intonator
ADAT
ADAT
Loading...
+ 21 hidden pages