![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg1.png)
HyperGravity Compressor
Manuel en français – mise à jour: 2015-09-28
Manuel en français 2015-09-28 1
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg2.png)
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 1
Attention danger 2
Service 2
Avertissement 2
EMC / EMI 2
Explication des symboles graphiques 3
Avant de commencer 4
A propos de ce manuel 5
Pour obtenir du support 5
A propos de cette pédale 6
HyperGravity Compressor 7
True Bypass 7
TonePrint 8
Que sont les TonePrints ? 9
Transfert de TonePrints vers votre pédale
en utilisant l’application TonePrint 9
Édition de TonePrints avec TonePrint Editor 10
Branchement 11
Prêt... 12
Réglez... 12
Jouez! 12
Entrées, sorties et commandes 13
Alimentation /
Activation et désactivation de l’effet 14
Footswitch 14
Entrées et sorties audio 14
Contrôle des effets 15
Maintenance 19
Mise à jour du firmware 20
Remplacement de la pile 20
Comment changer la pédale du mode
true bypass au mode buffered bypass. 21
Foire aux questions 23
Questions fréquentes concernant les
pédales TonePrint 24
Liens 25
Ressources TonePrint 26
Ressources du support 26
TC Electronic sur... 26
Spécifications techniques 27
Manuel en français 2015-09-28 a
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg3.png)
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité
importantes
Manuel en français 2015-09-28 1
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg4.png)
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur:
radiateurs, bouches de chaleur, fours et
autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large que
l’autre. Une prise avec borne de terre est
équipée de deux fiches et d’une borne de
terre. La fiche large, ou la borne de terre,
sont garantes de votre sécurité. Si la fiche
secteur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par
un électricien.
10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, coincés ou pincés ; une attention toute particulière doit
être accordée au niveau des prises secteur
et de l’embase secteur de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot,
pied, support, etc., spécifié par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter toute
blessure due à un renversement.
13. Débranchez cet appareil du secteur lors
des orages ou des longues périodes d’inutilisation.
14. Confiez toute réparation à un technicien
qualifié. L’intervention d’un technicien est
nécessaire dans les cas suivants: le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont
endommagés, des corps étrangers ou du
liquide se sont introduits dans l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Attention danger
Toute modification apportée à l’appareil et qui
n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Service
Confiez toutes les opérations de maintenance à
un personnel qualifié.
Avertissement
Pour réduire tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque
source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet
contenant un liquide sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné.
EMC / EMI
Compatibilité électromagnétique/
Interférences électromagnétiques
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B
(section 15 des réglementations fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une
protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel. Ce matériel
génère, utilise et peut émettre des ondes radio
qui peuvent, en cas d’installation incorrecte,
causer des interférences radio préjudiciables
aux communications radio. Nous ne pouvons
en aucun cas garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites (vérifiable en plaçant
l’appareil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement à résoudre le problème de la
façon suivante:
►
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
►
Éloignez l’appareil du récepteur.
►
Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.
►
Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV.
Manuel en français 2015-09-28 2
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg5.png)
Consignes de sécurité importantes
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Explication des symboles
graphiques
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle
équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions non
isolées susceptibles de constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un
triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de
certaines instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans le manuel fourni avec
l’appareil.
Manuel en français 2015-09-28 3
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg6.png)
Avant de commencer
Avant de commencer
Manuel en français 2015-09-28 4
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg7.png)
Avant de commencer
A propos de ce manuel
Utilisez ce guide pour apprendre à installer et à
faire fonctionner votre produit TC.
Pour tirer le maximum de ce manuel, veuillez le
lire de bout en bout, ou vous risquez de manquer
des informations importantes.
Ce manuel n’est disponible qu’en téléchargement PDF sur le site Web de TC Electronic.
Bien sûr, vous pouvez imprimer ce manuel, mais
nous vous encourageons à utiliser la version
PDF, qui a des liens hypertexte internes et externes. Par exemple, en cliquant sur le logo dans
le coin supérieur gauche de chaque page, cela
vous ramènera à la table des matières.
Pour télécharger la version la plus récente de ce
manuel, allez sur
tcelectronic.com/support/manuals/
Pour obtenir du support
Si vous avez encore des questions concernant le
produit après avoir lu ce manuel, veuillez entrer
en contact avec TC Support:
tcelectronic.com/support/
Profitez de votre produit TC !
Manuel en français 2015-09-28 5
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg8.png)
A propos de cette pédale
A propos de cette pédale
Manuel en français 2015-09-28 6
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bg9.png)
A propos de cette pédale
Nous vous remercions d’avoir dépensé votre
argent durement gagné pour acquérir ce produit
TC Electronic! Nous avons fait de notre mieux
pour qu’il vous serve pendant de nombreuses
années à venir, et nous espérons que vous apprécierez son utilisation.
HyperGravity Compressor
HyperGravity Compressor est le chaînon manquant qui va transformer votre son de bon en
excellent. Il dispose de trois modes de compression étonnants:
►
Un compresseur multibande haut de gamme
►
un compresseur vintage très cool et
►
toutes les combinaisons infinies de compression accessibles par le mode TonePrints
L’algorithme avancé de compression multibande
du HyperGravity Compressor est identique à
l’algorithme de compression MD3 présent dans
notre fleuron de la production studio, le System
6000, qui est le processeur de dynamique préféré des plus grands producteurs depuis plus de
dix ans. Ce processeur technologiquement supérieur applique une compression parfaitement
adaptée aux aiguës, aux médiums et aux graves
Il offre une compression plus transparente et
plus musicale que ce qui peut être obtenu avec
des compresseurs mono-bande standards.
True Bypass
Ici chez TC, nous avons une philosophie simple :
Lorsque vous utilisez l’un de nos produits, vous
devez entendre quelque chose de bon. Et si ce
n’est pas le cas, vous ne devez rien entendre du
tout. C’est pour quoi cette pédale offre un True
Bypass. Lorsqu’elle est en bypass, elle est vrai-
ment éteinte et n’a aucune influence sur votre
son. Il en résulte une clarté optimum et une perte
zéro dans les aiguës.
Parfois, il est conseillé de changer le mode de
bypass d’une pédale d’effet de True Bypass
à Buffered Bypass. Pour plus d’informations,
consultez “Comment changer la pédale du mode
true bypass au mode buffered bypass.”.
Manuel en français 2015-09-28 7
![](/html/28/2857/2857384810c5da94f221137a6fc2b7200a5c73125608f9d211808e4413df97f1/bga.png)
TonePrint
TonePrint
Manuel en français 2015-09-28 8