![](/html/72/72c0/72c078ce7fc2f46c742401ee432d5500c1b4dabf58115174732ac02b43ff45f6/bg1.png)
TC ELECTRONIC
HONEY POT FUZZ
Vintage-Flavored Fuzz Pedal with Massive Wall of
Tones and Miles of Sustain
Quick Start Guide
(4)
(3)
(1)
(2)
(EN) Controls
Input /Output jack s – Connect a ¼ " c able from your
(1)
guitar to th e INPUT jack, and conne ct a cable from th e
OUTPUT jack to your ampli er.
(2) 9 V DC – Connec t a 9 V power supply (not includ ed).
(3) Footswi tch – Turns the e ect on and o . The LED will
light when t he pedal is engaged . The pedal operate s in
true bypass when disengaged.
(4) SUSTAIN – Adjusts the a mount of overdrive
and satur ation.
(5) VOLUME – Adjust s the output level.
(6) TONE – Adjusts th e brightness.
(5)
(6)
(ES) Controles y conectores
Tomas de entr ada/salida (I nput/Outpu t) – Conecte
(1)
un cable co n clavijas de 6,3 mm desde su g uitarra a la
toma INPUT y otr o cable desde la toma OU TPUT
al ampli cador.
(2) 9 V DC – Conec te un adaptador de cor riente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Foot switch) – Esto ac tiva y desact iva el efecto.
El piloto se il uminará cuando el pe dal esté activo.
Cuando no est é activo, este pedal o frece un bypass real .
(4) SUSTAIN – Esto ajus ta la cantidad de sat uración
y overdriv e.
(5) VOLUME – Este man do ajusta el nivel de s alida.
(6) TONE – Esto ajus ta el brillo.
(FR) Réglages et connecteurs
Entrée e t sortie – Connec tez un câble Jack 6,35 mm
(1)
entre votre g uitare et l’entrée de la pé dale. Connectez
égalemen t un câble entre la sor tie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet d e connecter un adap tateur secteu r
9 V (non fourni).
(3) Contac teur au pied – Perm et d’activer/de désacti ver
l’e et. La LED s’allume lor sque la pédale est ac tivée.
Lorsqu e l’e et est désac tivé, la pédale fo nctionne en
true bypass.
(4) SUSTAIN – Permet de rég ler la quantité d'overdrive e t
de saturation.
(5) VOLUME – Permet de r égler le niveau de sor tie.
(6) TONE – Permet de ré gler la brillance du so n.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließ en Sie das
6,3 mm-Kab el Ihrer Gitarre an di e INPUT-Buchse an und
verbinden Si e die OUTPUT-Buchse über e in weiteres
Kabel mit I hrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schlie ßen Sie hier einen opt ionalen
9 V Netza dapter an.
(3) Fußsch alter – Schaltet d en E ek t ein und aus. Bei
aktiv iertem Pedal leuc htet die LED. Bei deakt iviertem
Pedal wird da s Signal vollständig a m Pedal
vorbeige führt (echter Bypa ss).
(4) SUSTAIN – Regelt die St ärke der Übersteu erung
und Sättigung.
(5) VOLUME – Regelt de n Ausgangspegel.
(6) TONE – Regelt die H elligkeit.
(PT) Controles e Conectores
Jacks In put/Output – Co necte um cabo de ¼ " da
(1)
sua guitar ra ao jack INPUT, e conecte um c abo do jack
OUTPUT ao seu ampli cador.
(2) 9 V DC – Conec te uma fonte de aliment ação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswi tch – Liga e desliga o efe ito. O LED acenderá
quando o ped al estiver ativado. O p edal opera em true
bypass quando desativado.
(4) SUSTAIN – Ajusta a quan tidade de overdriv e
e saturaç ão.
(5) VOLUME – Ajusta o n ível de saída.
(6) TONE – Ajusta o br ilho.
(JP) コントロール類およびコネクター類
(1) Input/Output (入力/出力)ジャック – ¼ インチ
ケーブルを使って、ギターを入力
クに接 続し 、出力
アンプリファーを接続します。
(OUTPUT) ジャックとお 使いの
(INPUT) ジャッ
(2) 9 V DC ‒9 Vパワーサプライ(別売)を接続し
ます。
(3) Footswitch (フットスイッチ) ‒エフェクトの
オン/オフをおこないます。ペダルの有効 時は
LEDが点灯します。ペダルの無 効 時はトゥルー
バイパスとなります。
(4) SUSTAIN (サステイン) ‒ ‒オーバードライブとサ
チュレーションの量を調節します。
(5) VOLUME (音量) ‒出力レベルを調節します。
(6) TONE (トーン) ‒ブライトネスを調節します。
(CN) 控制和接口
(1) Input/Output 接口 – 连接吉他的 ¼ " 线到 INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3) Footswi tch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) SUSTAIN – 调节过载量和饱和量。
(5) VOLUME – 调节输出电平。
(6) TONE – 调节明亮度。
![](/html/72/72c0/72c078ce7fc2f46c742401ee432d5500c1b4dabf58115174732ac02b43ff45f6/bg2.png)
Battery Replacement
Storage
Speci cation
Connectors
Input ¼ " TS, unbalanced
Impedance 50 kΩ
Output ¼ " TS, unbalanced
Impedance 25 kΩ
Power input Standard 9 V D C,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V b attery
connector
Current c onsumption 5 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 5 8 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weigh t 0.5 kg (1.1 lbs)
Legal Disclaimer
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be
su ered by any person who relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement contained herein. Technical
speci cations, appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property of their
respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER,
BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC
Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see
complete details online at music-group.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017
Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en
la web music-group.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques
déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017
Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
music-group.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter music-group.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que
possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a,
ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA são
marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC
Group IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC
Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website
music-group.com/warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一
部に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場
合にも、
MUSIC Groupは一切の賠償責任を負いませ
ん。技術仕様、外観およびその他の情報は予告なく
変更になる場合があります。商標はすべて、それぞ
れの所有者に帰属します。
GRUPPEN、LAKE、TANNOY、TURBOSOUND、TCELECTRONIC、
TCHELICON、BEHRINGER、BUGERAおよびDDAはMUSIC Group
IP Ltd.の商標または登録商標です。© MUSIC Group IP Ltd.
2017無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件とMUSIC Groupの限定保証に関
する概 要については、オンライン上
warrantyにて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片
或声明而造成的损失,
参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为
其各自所有者的财产。
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA 和 DDA 是 MUSIC Group IP Ltd. 公司的商
标或注册商标。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
陆
music-group.com/warranty 网站查看完整的详细信息。
This product conforms with essential requirements of EMC Directive
2014/30/EU, RoHS Directive 2011/65/EU and WEEE Directive - 2012/19/EU.
© MUSIC Group IP Ltd. 2017 版权所有。
MIDAS、KLARKTEKNIK、LAB
music-group.com/
MUSIC Group 不负任何责任。 技术
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,