STEINBERG Groove Agent SE4 Instruction Manual [fr]

Mode d’Emploi
Matthias Klag, Michael Ruf Révision et contrôle qualité : Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers,
Sabine
Pfeifer, Kevin Quarshie, Benjamin Schütte Traduction : Gaël Vigouroux Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison
du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support, sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci­après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les produits et noms de sociétés sont des marques de commerce ™ ou déposées ® de leurs détenteurs respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2013. Tous droits réservés.

Table des Matières

4 Introduction
4 Vue d’ensemble de la fenêtre 5 À propos des kits, des préréglages et des
contenus de Groove Agent ONE
7 Méthodes d’édition courantes
7 Sélection et contrôle de plusieurs
paramètres
8 Préréglages
10 Gestion des sons
10 Chargement des kits 10 Menu contextuel du kit
12 Section des pads
12 Pads d’instrument 17 Pads de pattern 22 Paramètres communs des pads 23 Fonctions des pads
24 Édition des kits
24 Édition de la sélection ou de toutes les
données
24 Édition relative et absolue 25 Page Edit
51 Importation et exportation de fichiers
51 Importation de fichiers MPC et GAK 51 Importation de fichiers REX et de boucles
tranchées
52 Exportation d’un kit avec ses échantillons 53 Recherche des échantillons manquants
55 Mixage et utilisation des effets
55 Mixage 57 Utilisation des effets
94 Automatisation et contrôleurs MIDI
94 Automatisation 95 Contrôleurs MIDI
98 Fonctions et paramètres globaux
98 Section des fonctions du plug-in 100 Nom du plug-in et logo Steinberg 100 Barres d’outils 102 Page Options
59 À propos des effets
59 Effets de réverb et de delay 63 Effets d’égalisation 66 Effets de filtrage 71 Effets de distorsion 73 Effets de modulation 82 Effets dynamiques 92 Effets de panoramique
3

Vue d’ensemble de la fenêtre

L’interface de l’application se présente dans une fenêtre de taille fixe.

Introduction

Cette fenêtre se divise en plusieurs sections :
La section des pads se trouve à gauche.
L’écran d’édition à droite. Il contient les pages Edit, Mixer et Options.
La section des fonctions du plug-in figure en haut de l’interface.
Les barres d’outils se trouvent au-dessus de l’écran d’édition.
4
Introduction

À propos des kits, des préréglages et des contenus de Groove Agent ONE

À propos des kits, des préréglages et des contenus de Groove Agent ONE
Kits
Les kits peuvent être enregistrés et chargés via le rack de kits ou la section des slots de kit.
Rack de kits
Section des slots de kit
Les kits contiennent toutes les informations nécessaires sur le kit ou la boucle tranchée et sur les effets d’insert utilisés sur la voie de la console de mixage. Les kits peuvent également intégrer des patterns MIDI.
Kits de boucle tranchée
Au lieu de patterns MIDI, les kits de boucle tranchée contiennent la phrase MIDI nécessaire à la lecture de la boucle. En dehors de cette différence, les kits de boucle tranchée sont identiques à des kits normaux, c’est-à-dire qu’ils peuvent intégrer des effets d’insert, etc.
Préréglages du plug-in (préréglages VST)
Un préréglage du plug-in contient toutes les informations nécessaires pour restaurer entièrement l’état du plug-in. Ces informations intègrent le kit, les patterns MIDI, ainsi que les effets d’insert et AUX, le cas échéant. Tous ces paramètres s’enregistrent également avec le projet dans votre application hôte.
Contenus de Groove Agent ONE
Groove Agent SE permet de charger des préréglages de Groove Agent ONE. Ces préréglages peuvent être chargés, au choix, en tant que kits dans le rack de kits ou la section des slots de kit, ou en tant que préréglages du plug-in via le menu de gestion des préréglages situé dans l’en-tête du plug-in.
Quand vous chargez un préréglage de Groove Agent ONE en tant que préréglage du plug-in, les paramètres globaux du plug-in (effets AUX et master, par exemple) sont supprimés et configurés sur leurs valeurs par défaut.
Quand vous chargez un préréglage en tant que kit, tous les paramètres globaux du plug-in sont conservés.
5
Introduction
À NOTER
À propos des kits, des préréglages et des contenus de Groove Agent ONE
Les préréglages de Groove Agent ONE sont toujours accompagnés de l’icône d’un préréglage du plug-in dans la MediaBay, même quand ils sont affichés dans la fenêtre de chargement des préréglages.
6

Méthodes d’édition courantes

À NOTER

Sélection et contrôle de plusieurs paramètres

Pour éditer plusieurs paramètres de pad à la fois, sélectionnez les pads que vous souhaitez éditer.
Quand vous sélectionnez plusieurs pads qui ne sont pas configurés exactement sur la même valeur, la plupart des commandes indiquent cette différence de valeurs en prenant la couleur rouge. C’est le cas pour les potentiomètres, les commutateurs, les zones de liste déroulante, les champs de valeur et le texte des faders.
Par exemple, si vous avez sélectionné trois pads dont les valeurs de fréquence de coupure respectives sont 1200, 1400 et 2500 potentiomètre s’étend de 1200 à 2500 rouge la valeur du pad actif.
Hz. Le champ correspondant indique en
Hz, l’arc de cercle autour du
Sur les commandes plus complexes, telles que les éditeurs d’enveloppe par exemple, seules les valeurs du pad actif sont indiquées.
Définition des plages de valeurs
Vous pouvez définir la plage de valeurs d’un paramètre à l’aide de l’arc de cercle qui entoure le potentiomètre. Les valeurs des pads sont réparties sur la nouvelle plage, compte tenu de leurs différences.
Faites glisser l’arc de cercle pour réduire ou étendre la plage de valeurs.
Pour régler la limite supérieure de la plage de valeurs, appuyez sur [Ctrl]/[Commande] et faites glisser l’arc de cercle.
Pour régler la limite inférieure de la plage de valeurs, appuyez sur [Alt]/[Option] et faites glisser l’arc de cercle.
7
Méthodes d’édition courantes
À NOTER
À NOTER

Préréglages

Préréglages
Groove Agent SE offre deux types de préréglages: les préréglages de section/module et les préréglages VST. Les préréglages VST contiennent toutes les informations nécessaires pour restaurer entièrement l’état du plug-in. Les préréglages de section et de module permettent d’enregistrer et de charger la configuration d’un composant spécifique de l’interface de Groove Agent SE.
Lors de l’installation, les préréglages d’usine sont installés dans un dossier spécialement prévu à cet effet et un dossier utilisateur est créé pour vos préréglages. Les préréglages se gèrent de la même manière dans l’ensemble du programme.
Les préréglages d’usine sont protégés en écriture, mais ils peuvent être remplacés lors de la mise à jour du logiciel. Les préréglages présents dans votre dossier utilisateur ne sont jamais modifiés par le logiciel.
Utilisation des préréglages de section et de module
Les commandes de préréglage sont accessibles depuis de nombreuses fenêtres du programme. Ils s’utilisent toujours de la même manière.
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur le bouton Save (l’icône de disquette).
Vous ne pouvez pas remplacer les préréglages d’usine. Si vous souhaitez enregistrer les modifications apportées à un préréglage d’usine, enregistrez-le sous un nouveau nom ou dans un nouvel emplacement.
Pour charger un préréglage, cliquez sur l’icône de flèche et sélectionnez un préréglage dans la liste.
Pour supprimer un préréglage, cliquez sur le bouton Delete (l’icône de corbeille). Notez que les préréglages d’usine ne peuvent pas être supprimés.
Utilisation des préréglages VST
Chargement des préréglages VST
1) Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton de gestion des préréglages situé à côté du champ de nom des préréglages et sélectionnez Charger préréglage.
2) Sélectionnez un préréglage pour le charger. Double-cliquez sur un préréglage pour le charger et fermez la fenêtre de chargement des préréglages.
8
Méthodes d’édition courantes
À NOTER
Préréglages
Enregistrement de préréglages VST
Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton de gestion des préréglages situé à côté du champ de nom des préréglages et sélectionnez Enregistrer préréglage.
Pour plus d’informations sur les préréglages VST, voir le Mode d’emploi de Cubase/Nuendo.
9

Chargement des kits

Il existe plusieurs moyens de charger des kits :
Par glisser-déplacer depuis la MediaBay ou depuis l’Explorateur Windows ou le Finder Mac OS.
Via le menu contextuel du rack de kits.
En cliquant sur le bouton Load Kit (charger un kit) situé à droite du nom du kit dans la section des slots de kit.

Gestion des sons

Menu contextuel du kit

Load Kit
Permet d’ouvrir un menu local qui regroupe les kits disponibles. Double-cliquez sur un kit pour le charger.
Load Kit With Patterns
Permet de charger un kit avec ses patterns MIDI, s’il en contient.
10
Gestion des sons
Menu contextuel du kit
Save Kit
Permet d’enregistrer le kit. Quand vous essayez de remplacer des contenus d’usine protégés en écriture, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet d’enregistrer le kit édité sous un nouveau nom.
Save Kit As
Permet d’enregistrer le kit sous un nouveau nom.
Revert to Last Saved Kit
Sélectionnez cette option pour annuler les modifications qui ont été apportées au kit après son chargement.
Cut Kit
Permet de copier le kit et de le supprimer du slot.
Copy Kit
Permet de copier le kit.
Paste Kit
Permet de coller le kit copié dans le slot. Si le slot contient déjà un kit, celui-ci est remplacé.
Rename Kit
Permet de renommer le kit.
Reset Agent
Permet de réinitialiser le slot à ses valeurs par défaut.
Export Kit With Samples
Permet d’exporter le kit avec ses échantillons.
Import
Permet d’importer des fichiers MPC et GAK.
11
La section des pads à gauche permet d’afficher, au choix, les pads d’instrument ou les pads de pattern.
Pour alterner entre les deux affichages, cliquez sur le bouton correspondant sous les pads.

Pads d’instrument

Section des pads

La section des pads peut contenir jusqu’à 128 pads répartis dans 8 groupes de 16 pads. Les pads d’instrument permettent de déclencher des sons. Chaque pad est mappé sur une note MIDI qui déclenche l’échantillon associé. Quand des échantillons sont assignés à un pad, la diode située au-dessus de ce pad est allumée.
Pour changer de groupe, cliquez sur les boutons de groupe qui se trouvent sous les pads. Le bouton du groupe actif est allumé. Quand un ou plusieurs pads d’un groupe contiennent des échantillons, une diode orange est allumée au-dessus du bouton de ce groupe. Quand un pad compris dans un groupe reçoit une note MIDI, une diode verte s’allume.
Par défaut, c’est le groupe 3 qui est activé quand vous ouvrez Groove Agent SE.
12
Section des pads
PROCÉDÉR AINSI
Pads d’instrument
Affichage d’informations sur les pads d’instrument
Verrouillage des paramètres de couleur et de sortie
En activant le bouton i situé sous la section des pads, vous pouvez accéder aux informations suivantes sur les pads
: numéro, nombre d’échantillons et
sortie du pad.
Activez le bouton e pour afficher les groupes exclusifs auxquels appartiennent les pads. Quand vous survolez un pad compris dans un groupe exclusif avec le pointeur de la souris, tous les pads appartenant au même groupe s’affichent en surbrillance. Quand un groupe de pads masqué contient un pad qui appartient au même groupe exclusif, une diode rouge s’allume au-dessus du bouton de ce groupe de pads.
Vous pouvez verrouiller les paramètres de couleur et de sortie des pads. Ceci vous permet par exemple de verrouiller la configuration de sortie des pads afin de réutiliser les mêmes sorties quand vous changez de kit. Vous pouvez choisir quels paramètres verrouiller dans le menu contextuel du bouton de verrouillage situé sous les pads. Quand ce bouton est allumé, c’est qu’au moins un paramètre des pads est verrouillé.
Utilisation d’une autre assignation de notes MIDI
Si vous utilisez un contrôleur rythmique MIDI externe qui transmet des notes MIDI spécifiques pour les différents instruments, vous pouvez définir un autre mapping de notes de déclenchement MIDI.
1. Activez le bouton Use Hardware Controller Mapping (utiliser un mapping de contrôleur externe) dans le coin inférieur droit de la section des pads.
Vous pourrez dès lors charger, enregistrer et supprimer différentes configurations de notes de déclenchement.
2. Définissez une nouvelle note de déclenchement pour le pad.
Faites un clic droit sur un pad, sélectionnez Edit/Learn Trigger Note
(éditer/acquérir la note de déclenchement) et définissez une nouvelle note de déclenchement en la saisissant dans le champ de valeur ou en la jouant sur votre contrôleur externe.
Dans le menu contextuel du pad, ouvrez le sous-menu Assign Trigger
Note (assigner une note de déclenchement) et sélectionnez la note dans les sous-menus.
3. Groove Agent SE passe au pad suivant. Assignez une note MIDI à tous les pads que vous souhaitez utiliser et cliquez sur [Entrée] pour cesser l’assignation des notes MIDI.
13
Section des pads
Pads d’instrument
Glisser-déplacer de données audio
Vous pouvez faire glisser un ou plusieurs échantillons dans Groove Agent SE depuis l’Explorateur/Finder ou depuis votre application hôte. Les échantillons peuvent être mappés sur un même pad ou sur plusieurs pads différents.
Voici les emplacements à partir desquels vous pouvez faire glisser des fichiers :
La MediaBay
La fenêtre Projet
La Bibliothèque
L’Éditeur d’Échantillons (régions)
L’Éditeur de Conteneurs Audio
Les tranches de LoopMash
Assignation d’un échantillon à un pad
Pour assigner un échantillon à un pad, faites-le glisser sur ce pad.
Faites glisser l’échantillon sur l’icône de destination du haut pour l’ajouter au pad.
Faites glisser l’échantillon sur l’icône de destination du milieu pour remplacer l’échantillon qui se trouvait sur le pad.
Icônes de destination
Quand vous faites glisser un ou plusieurs échantillons sur un pad, des icônes de destination apparaissent. Ces icônes déterminent si les nouveaux échantillons seront ajoutés au pad, s’ils remplaceront l’échantillon présent sur le pad, ou s’ils seront répartis sur une suite de pads.
Faites glisser les échantillons sur l’icône de destination du haut pour les ajouter au pad.
Faites glisser un ou plusieurs échantillons sur l’icône de destination du milieu pour remplacer les échantillons qui étaient assignés à ce pad.
14
Section des pads
À NOTER
Pads d’instrument
Superposition d’échantillons sur un même pad
Glisser-déplacer sur plusieurs pads
Faites glisser plusieurs échantillons sur l’icône de destination du bas pour les répartir sur une suite de pads.
Les pads qui vont recevoir l’un des échantillons sont encadrés en jaune.
Vous pouvez superposer jusqu’à huit échantillons sur chaque pad.
Au lieu de faire glisser plusieurs échantillons sur un même pad, vous pouvez les répartir sur les pads disponibles dans un ou plusieurs groupes.
Sélectionnez les échantillons, faites-les glisser sur l’icône de destination du bas d’un pad et relâchez le bouton de la souris.
Les échantillons sont mappés sur les pads disponibles.
Le nombre d’échantillons pouvant être déposés sur les pads dépend du nombre de pads disponibles.
Quand il n’y a pas suffisamment de pads libres dans Groove Agent SE pour recevoir les échantillons, une boîte de dialogue apparaît. Vous avez alors le choix de continuer ou d’annuler l’opération. Si les pads contenaient déjà des échantillons, ceux-ci sont remplacés.
Remplacement d’échantillons individuels
Vous pouvez remplacer un échantillon individuel en faisant glisser un autre échantillon sur un pad ou sur l’échantillon à remplacer dans la vue de mapping.
Pour remplacer l’échantillon d’un pad dans la section des pads, faites glisser le nouvel échantillon sur le pad de manière à afficher les icônes de destination, puis déposez-le sur l’icône du milieu.
Pour remplacer un échantillon dans la vue de mapping, faites glisser le nouvel échantillon sur l’échantillon à remplacer.
L’échantillon qui sera remplacé est encadré en rouge.
Suppression d’échantillons des pads
Pour supprimer un échantillon d’un pad, faites un clic droit sur ce pad et sélectionnez Remove Sample (supprimer l’échantillon) dans le menu local.
15
Section des pads
À NOTER
À NOTER
Pads d’instrument
Déplacement et copie d’échantillons entre les pads
Pour supprimer plusieurs échantillons sélectionnés, faites un clic droit sur l’un des échantillons et sélectionnez Remove Sample.
Pour supprimer tous les échantillons d’un groupe de pads, faites un clic droit sur le bouton du groupe et sélectionnez Remove All Samples (supprimer tous les échantillons).
Il est possible de déplacer et de copier les échantillons d’un pad à un autre.
Pour déplacer les échantillons d’un pad sur un autre, faites glisser le pad sur l’icône de destination située en haut, au milieu ou en bas du pad de destination.
Pour copier les échantillons au lieu de les déplacer, maintenez la touche [Alt]/[Option] enfoncée pendant que vous les faites glisser.
Quand vous copiez des pads qui font partie d’une boucle tranchée, ils sont collés en tant que pads d’instrument classiques, c’est-à-dire qu’ils ne sont plus associés à leur boucle.
Déplacement et copie d’échantillons entre les groupes
Pour déplacer ou copier des échantillons sur les pads d’un autre groupe, faites d’abord glisser ces échantillons sur le bouton du groupe de destination afin de l’afficher, puis sur le pad de destination.
Les options sont les mêmes que pour le déplacement d’échantillons entre les pads d’un même groupe.
Déplacement de boucles tranchées
Il est possible de déplacer une boucle tranchée en une seule opération de glisser-déplacer.
Faites glisser la première tranche de la boucle sur la section des pads.
Quand vous commencez à faire glisser la tranche, Groove Agent SE vous indique sur quels pads vous pouvez déposer la boucle tranchée, c’est-à-dire les pads qui sont suivis du nombre suffisant de pads vides pour recevoir toutes les tranches. Les pads sur lesquels la boucle ne peut pas être déposée sont ombrés.
Déposez la tranche sur le pad à partir duquel vous souhaitez insérer les tranches.
16
Section des pads

Pads de pattern

Pads de pattern
La section des pads comprend 16 pads de pattern. Chaque pad est mappé sur une note MIDI. Vous pouvez assigner des phrases MIDI à chacun des pads de pattern afin de déclencher des motifs rythmiques complets ou des phrases d’instrument individuelles, selon le fichier MIDI chargé. Les pads permettent de passer d’un pattern à un autre.
Quand un fichier MIDI est assigné à un pad, ce dernier contient un indicateur de progression et un compteur de temps. Quand le pattern est déclenché, l’indicateur de progression offre un affichage graphique de la progression de la lecture. De plus, le compteur de temps indique à quel temps en est rendue la lecture. Vous pouvez ainsi savoir quels patterns sont lus et à quel stade de la lecture ils en sont par rapport à leur longueur. Ces indications peuvent s’avérer particulièrement utiles quand le mode Toggle est sélectionné, parce qu’elles permettent de voir rapidement quels patterns vous bientôt s’arrêter et lesquels vont être déclenchés.
Les commandes de Transport situées sous les pads vous permettent de déclencher le pad de pattern actif sans jouer de note MIDI. Cliquez sur le bouton Stop pour arrêter la lecture. Si vous changez de pad de pattern pendant la lecture, le changement s’opère en fonction du mode de redémarrage (Restart Mode) défini.
Assignation de fichiers MIDI à des pads
Faites glisser un fichier MIDI sur un pad à partir de l’Explorateur/Finder ou depuis la MediaBay.
Faites glisser un conteneur MIDI sur un pad à partir de l’application hôte.
Sélectionnez un pad pour afficher l’éditeur dans la vue d’édition. Cliquez sur le sélecteur de phrases et choisissez l’une des phrases MIDI d’usine ou une phrase utilisateur.
17
Section des pads
Pads de pattern
Assignation de plusieurs fichiers MIDI à des pads
Suppression de fichiers MIDI des pads
Faites glisser un fichier sur le champ d’importation à partir de l’Explorateur/Finder. Le fichier est importé dans votre bibliothèque de phrases utilisateur et assigné au pad sélectionné.
Vous pouvez également faire glisser plusieurs fichiers MIDI à la fois.
Survolez avec le pointeur la partie inférieure du pad sur lequel vous souhaitez déposer le premier fichier MIDI.
Les pads qui vont recevoir le fichier MIDI sont encadrés en jaune.
Déposez les fichiers.
Les fichiers MIDI sont importés dans votre bibliothèque de phrases MIDI utilisateur et automatiquement assignés aux pads.
Pour supprimer une phrase MIDI, faites un clic droit sur un pad et sélectionnez Remove Phrase (supprimer la phrase) dans le menu contextuel.
Pour supprimer les phrases MIDI de tous les pads sélectionnés, faites un clic droit sur l’un des pads et sélectionnez Remove Phrase dans le menu contextuel.
Utilisation du Port MIDI B pour les pads de pattern
Par défaut, les pads d’instrument et de pattern utilisent le même port MIDI. Quand deux pads sont déclenchés en parallèle, le pad de pattern a toujours la priorité, ce qui veut dire que les pads d’instrument qui utilisent la même note de déclenchement qu’un pad de pattern ne peuvent pas être déclenchés en MIDI.
Pour pouvoir jouer tous les pads d’instrument et de pattern en MIDI, assignez le port MIDI B à la section des pads de pattern. De cette manière, vous pourrez déclencher les instruments via un port MIDI et les patterns via l’autre port MIDI.
Pour utiliser le port B, activez le bouton Use MIDI Port B for Pattern Pads (utiliser le port MIDI B pour les pads de pattern) dans le coin inférieur gauche de la section des pads de pattern.
18
Section des pads
Pads de pattern
Pattern Player
Le Pattern Player (lecteur de patterns) vous permet d’assigner une phrase MIDI à un pad et de définir son mode de déclenchement. Il contient en outre les paramètres de performance, grâce auxquels vous pouvez modifier la lecture de la phrase.
Le Pattern Player s’ouvre quand vous cliquez sur un pad de pattern. Il comprend les sections Pad, Phrase et Performance.
Section Pad
Active
Exclusive
Play Mode
Permet d’activer/désactiver la lecture du pad.
Activez ce bouton pour activer la lecture exclusive d’un pad. Quand vous déclenchez un pad exclusif, le pattern en cours de lecture s’arrête en respectant le mode de redémarrage défini. Les pads pour lesquels ce bouton n’est pas activé peuvent être lus en même temps que d’autres patterns.
Pour que la lecture d’un pattern se prolonge tant que vous maintenez sa
note de déclenchement, sélectionnez Hold.
Pour que la note de déclenchement démarre et arrête la lecture du pad,
sélectionnez Toggle. Le mode Toggle est particulièrement indiqué pour les prestations live.
Dans d’autres situations, il peut donner des résultats inattendus. C’est par exemple le cas quand vous arrêtez et relancez la lecture depuis votre application hôte ou quand vous déplacez le curseur de lecture pendant qu’il défile.
Restart Mode
Détermine si une phrase doit commencer sa lecture immédiatement, au temps suivant ou à la prochaine mesure complète.
19
Section des pads
À NOTER
Pads de pattern
Section Pattern
Sync to Beat
Quand l’option Sync to Beat (synchroniser sur le temps) est activée et que vous déclenchez une phrase, celle-ci commence en synchronisation avec les autres phrases en cours de lecture. Par exemple, si après avoir déclenché une phrase vous déclenchez une autre phrase au bout de trois temps, la nouvelle phrase sera lue à partir du troisième temps. Quand l’option Sync to Beat est désactivée, la nouvelle phrase démarre au début.
Pattern Library (bibliothèque de patterns)
Permet de sélectionner un pattern MIDI. Cliquez sur un fichier dans la liste pour le sélectionner.
Pour accéder au dossier où sont enregistrés les patterns MIDI utilisateur, faites un clic droit sur le champ Pattern Library et sélectionnez « Explorer/Finder
» (afficher dans l’Explorateur/Finder). Dans cet emplacement, vous pouvez ajouter, supprimer et renommer des fichiers, et créer des sous-dossiers afin d’organiser vos patterns MIDI.
Show in
Les pads de pattern contiennent toujours les données MIDI et ne font pas référence aux fichiers MIDI d’origine.
Original Tempo
Indique le tempo d’origine enregistré dans le fichier MIDI.
Start
Détermine le temps à partir duquel la lecture de la phrase commence.
Length
Détermine la longueur de la phrase. Au départ, ce paramètre est configuré sur la longueur d’origine de la phrase MIDI.
Champ d’importation
Pour importer dans la bibliothèque de patterns utilisateur des fichiers MIDI à partir de votre système de fichiers ou des conteneurs MIDI depuis votre application hôte, faites-les glisser sur le champ d’importation MIDI.
Vous pouvez importer plusieurs fichiers MIDI à la fois en les faisant glisser sur le champ d’importation. Le premier fichier est assigné au pad sélectionné.
Champ d’exportation
Pour exporter un pattern, cliquez sur le champ d’exportation MIDI et faites-le glisser sur une piste MIDI de votre application hôte. Vous pouvez également faire glisser le champ sur d’autres emplacements et applications prenant en charge les fichiers MIDI.
20
Section des pads
À NOTER
Pads de pattern
Section Performance
Importation/exportation et autres mappings de notes de déclenchement
Si vous travaillez avec d’autres mappings de notes de déclenchement, ceux-ci seront pris en compte et le pattern MIDI sera automatiquement adapté lors de l’importation/exportation. Ceci vous sera d’une grande aide si vous enregistrez des données à partir d’un contrôleur rythmique MIDI externe et souhaitez importer les conteneurs MIDI depuis l’application hôte ou exporter les patterns de Groove Agent vers l’application hôte pendant le processus.
Si vous avez enregistré le fichier MIDI avec le mapping de notes de déclenchement standard, désactivez l’autre mapping de notes de déclenchement dans la section Pad.
Swing
Permet de décaler le timing des notes sur les temps pairs pour donner à la phrase un certain swing. Les valeurs négatives retardent le timing, c’est-à-dire que les notes sont jouées plus tôt. Les valeurs positives font avancer le timing et les notes sont jouées plus tard.
Gate Scale
Ce paramètre vous permet de raccourcir ou d’allonger les notes de la phrase. À 100
%, les notes sont jouées avec leur durée de gate initiale.
Le paramètre Gate Scale n’a aucun effet sur les échantillons joués en mode
One Shot. Ils sont toujours lus jusqu’au bout.
Velocity Scale
Ce paramètre vous permet d’augmenter ou de réduire les vélocités note-on de la phrase. À 100
%, les notes sont jouées à leur vélocité initiale.
Quantize Amount
Ce paramètre détermine la mesure dans laquelle la grille de quantification est suivie. À une valeur de 100
%, les événements de note MIDI sont joués uniquement sur la valeur de note quantifiée que vous avez définie. À des valeurs plus faibles, les notes sont simplement rapprochées de la valeur de note quantifiée la plus proche. À 0
%, aucune quantification n’est appliquée.
Quantize Grid
Ce paramètre vous permet de configurer une grille de quantification alignée sur des valeurs de notes. Il est également possible de définir des valeurs de notes pointées ou en triolets.
Tempo Scale
Détermine la vitesse à laquelle la phrase est lue. Vous avez le choix entre les options Half (moitié de la vitesse), Normal (vitesse normale) et Double (vitesse double).
21
Section des pads

Paramètres communs des pads

Paramètres communs des pads
La note MIDI associée à un pad est indiquée dans son coin supérieur droit.
Sur les pads de pattern, vous pouvez changer la note MIDI assignée. Sur les pads d’instrument, vous ne pouvez la modifier que si l’option Use Hardware Controller Mapping (utiliser le mapping de contrôleur matériel) est activée.
Le nom d’un pad est indiqué dans sa section inférieure.
Quand des échantillons sont assignés à un pad d’instrument, la diode située au-dessus de ce pad est allumée.
Quand un fichier MIDI est mappé sur un pad de pattern, la diode située au-dessus de ce pad est allumée.
Un pad s’allume quand sa note MIDI est déclenchée.
Quand un pad est sélectionné pour l’édition, il est encadré en jaune.
Couleurs des pads
Pour colorer vos pads, vous avez le choix entre 16 couleurs. Ces couleurs peuvent vous aider à différencier plus facilement les éléments de votre kit. Vous pouvez par exemple attribuer une couleur à la grosse caisse, une autre à la caisse claire, une autre encore aux toms, aux cymbales, et ainsi de suite.
Pour attribuer une couleur à un seul pad ou à tous les pads sélectionnés, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez une couleur dans le sous-menu Set Color (attribuer une couleur).
Sélection des pads
En plus des options de sélection habituelles, vous pouvez utiliser les options de sélection supplémentaires proposées dans le menu contextuel des pads.
Select All Pads : sélectionner les 128 pads.
Select All Pads : sélectionner les 16 pads du groupe de pads.
Invert Selection : sélectionner tous les pads non sélectionnés et désélectionner tous les pads sélectionnés.
Invert Selection in Group : identique à l’option précédente, mais uniquement au sein du groupe de pads.
22
Section des pads

Fonctions des pads

Fonctions des pads
Pour changer le nom d’un pad, faites un clic droit sur ce pad, sélectionnez Rename Pad (renommer le pad) dans le menu contextuel, saisissez un nouveau nom et appuyez sur [Entrée].
Il est intéressant de renommer les pads quand les noms des échantillons sont trop longs ou peu représentatifs. Vous pouvez également indiquer dans le nom d’un pad qu’il contient plusieurs échantillons, par exemple.
Il est possible d’éditer plusieurs pads sélectionnés. Le premier pad sélectionné est encadré en jaune et les autres sont encadrés dans une nuance de jaune plus claire.
Pour sélectionner un pad sans déclencher d’échantillon ou de pattern, faites un [Alt]/[Option]-clic sur ce pad.
En mode Instrument, les pads permettent de déclencher des sons. Vous pouvez les déclencher à différentes vélocités. Plus vous cliquez vers le bas d’un pad, plus la vélocité est faible. Plus vous cliquez vers le haut, plus la vélocité est élevée.
Pour rendre un pad d’instrument muet ou l’écouter en solo, cliquez sur l’icône correspondante dans le coin supérieur gauche du pad. Cliquez à nouveau sur cette icône pour désactiver le mode solo ou muet.
Pour désactiver le mode muet ou solo sur tous les pads d’instrument, cliquez sur les boutons Reset All Mute/Reset All Solo (réinitialiser tous les états muet/réinitialiser tous les états solo) situés sous les pads.
Pour supprimer les échantillons d’un pad d’instrument, faites un clic droit sur ce pad et sélectionnez Remove All Samples (supprimer tous les échantillons) dans le menu local.
Pour réinitialiser un pad, faites un clic droit dessus et sélectionnez Reset Pad (réinitialiser le pad) dans le menu local. Pour réinitialiser les 128 pads, faites un clic droit sur un pad et sélectionnez Reset All Pads (réinitialiser tous les pads) dans le menu local.
Pour les pads d’instrument, tous les échantillons sont supprimés et leurs noms, leurs couleurs et leurs notes de déclenchement sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Pour les pads de pattern, les fichiers MIDI et les noms des pads sont supprimés, et les couleurs et les notes déclenchement sont réinitialisées à leurs valeurs par défaut.
23

Édition des kits

À NOTER

Édition de la sélection ou de toutes les données

Vous pouvez choisir d’appliquer vos éditions uniquement à la sélection (SEL) ou à tous les échantillons du pad (PAD) en configurant le bouton correspondant dans la barre d’outils.

Édition relative et absolue

Lorsque vous éditez plusieurs échantillons, vous pouvez modifier les valeurs de tous les échantillons de manière absolue (ABS) ou relative (REL), selon la configuration des boutons correspondants dans la barre d’outils.
Lorsque vous éditez en mode absolu et que vous changez la valeur d’un paramètre de 50 à 60 également réglés sur 60
En édition relative, lorsque le paramètre d’un échantillon spécifique passe de 50 à 60 également de 10
Les modifications relatives peuvent s’appliquer à tous les paramètres continus. Quand un paramètre commute entre plusieurs modes ou entre deux états, il ne peut être modifié qu’en édition absolue.
%, les paramètres des autres échantillons sélectionnés augmentent
% pour un échantillon, tous les autres échantillons sont
%.
%, quelle que soit leur valeur d’origine.
24
Édition des kits
À NOTER

Page Edit

Page Edit
La page Edit vous permet d’éditer le son des kits.
Vue Mapping
Pour ouvrir la page Edit, cliquez sur le bouton Edit situé dans la partie inférieure droite de l’interface du plug-in.
La page Edit contient six onglets : Main, Pitch, Filter, Amp, Sample et Slice.
La vue Mapping montre le mapping des échantillons sur le pad sélectionné.
Elle vous permet de remplacer et de supprimer des échantillons, ainsi que de définir leurs plages de vélocités. L’échantillon actif est affiché dans une couleur plus claire.
La vue Mapping montre en permanence les plages de vélocités des échantillons, même si ces plages ne sont pas utilisées pour le déclenchement des échantillons. Pour que ces valeurs aient une incidence, il faut que le mode Velocity soit activé.
25
Édition des kits
À NOTER
À NOTER
Page Edit
Mode
Détermine le mode de déclenchement des échantillons d’un pad :
•En mode Velocity, c’est la vélocité entrante qui détermine quel
échantillon est lu.
•En mode Layer, tous les échantillons sont lus en même temps, quelle
que soit leur vélocité.
•En mode Round Robin, les échantillons sont lus de façon répétée, les
uns après les autres, de gauche à droite.
•En mode Random, les échantillons sont lus de façon aléatoire. Il peut
arriver que des échantillons soient lus plusieurs fois.
•En mode Random Exclusive, les échantillons sont lus de façon
aléatoire, mais en évitant les répétitions.
Poly
Détermine la polyphonie maximale d’un pad. Par exemple, si ce paramètre est configuré sur 4, vous pourrez déclencher un pad quatre fois avant que les notes soient escamotées.
La valeur de polyphonie détermine le nombre de notes pouvant être lues simultanément. Par conséquent, quand vous déclenchez des pads sur lesquels plusieurs échantillons sont superposés, le nombre de voix lues peut être très élevé.
Fade
Détermine le temps que met une voix à s’estomper en fondu quand des voix sont escamotées.
Il est possible de définir des paramètres de fondu différents pour chacun des échantillons d’un pad.
Exclusive Group
Cette fonction vous permet d’assigner un pad à l’un des 32 groupes exclusifs. Les pads appartenant à un même groupe ne peuvent pas être lus simultanément. Quand une nouvelle note est jouée, la note précédente s’arrête.
Modification de la plage de vélocités des échantillons
Sélectionnez l’échantillon dans la vue Mapping et saisissez de nouvelles valeurs dans les champs Hi et Lo à droite.
Placez la souris entre les deux échantillons de manière à ce qu’une double flèche apparaisse, puis faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.
26
Édition des kits
À NOTER
Page Edit
Édition du mapping d’un pad
Quand vous modifiez la plage de vélocités d’un échantillon, les échantillons adjacents s’adaptent automatiquement, car les plages de vélocités ne peuvent pas se superposer.
Chaque pad peut contenir jusqu’à huit échantillons.
Vous pouvez ajouter des échantillons en les faisant glisser sur la vue de mapping. Ils peuvent être insérés entre deux autres échantillons, après le dernier échantillon ou avant le premier échantillon. Le point d’insertion est représenté par une ligne rouge.
Onglet Main
Pour remplacer un échantillon, faites glisser le nouvel échantillon sur celui que vous souhaitez remplacer. L’échantillon qui sera remplacé est encadré en rouge.
Pour changer l’ordre des échantillons, faites-les glisser à l’emplacement souhaité.
Pour mapper un échantillon sur un autre pad, faites-le glisser sur ce pad.
L’échantillon est alors retiré de son pad d’origine. Pour mapper un échantillon sur un autre pad sans perdre le mapping d’origine, maintenez la touche [Alt]/[Option] enfoncée pendant que vous déplacez l’échantillon.
L’onglet Main (principal) vous donne accès au mapping des échantillons du pad, ainsi qu’aux paramètres les plus importants
L’onglet Main offre également une version simplifiée de l’éditeur d’échantillons. Vous pouvez y déplacer les marqueurs de début et de fin de l’échantillon, les marqueurs de fondu d’entrée et de sortie, et également configurer les courbes des fondus sur l’affichage graphique.
: Volume, Pan, Cutoff, etc.
Volume
Détermine le niveau de l’échantillon.
Pan
Détermine la position de l’échantillon dans le champ panoramique.
Coarse
Permet de régler l’accordage par demi-tons.
27
Édition des kits
À NOTER
À NOTER
Page Edit
Fine
Permet de régler l’accordage par centièmes.
Cutoff
Contrôle la fréquence de coupure du filtre.
Les paramètres Cutoff, Resonance et Distortion sont uniquement disponibles quand un filtre est activé.
Resonance
Détermine la résonance du filtre.
Distortion
Détermine le niveau de la distorsion. L’effet de ce paramètre dépend du mode sélectionné pour le filtre.
Output
Sortie sur laquelle les échantillons sont routés.
Par défaut, les échantillons sont routés sur la console de mixage du kit
(Mixer), où ils peuvent également être traités par des effets d’insert.
Par ailleurs, vous pouvez router les échantillons vers l’une des 16 sorties
stéréo disponibles. La première sortie stéréo est toujours la sortie Master. Cette sortie reste activée en permanence et peut également être traitée par des effets d’insert.
Qui plus est, vous pouvez router un pad directement sur l’un des quatre
canaux AUX, afin de créer des sous-groupes, par exemple.
Les échantillons qui sont routés sur une sortie désactivée dans votre application hôte sont automatiquement transmis à la sortie Master du plug-in.
Playback Quality
Détermine la qualité de lecture.
Standard : sélectionnez ce mode pour lire les échantillons à leur
résolution et à leur fréquence d’échantillonnage d’origine.
Vintage : sélectionnez ce mode pour reproduire la qualité audio des
premières boîtes à rythmes 12 bits. L’effet de crénelage caractéristique de ces machines est obtenu grâce à un désaccordage des échantillons. La fréquence d’échantillonnage est limitée à 26 040 Hz.
•Le mode Turntable ressemble au mode Vintage. Les échantillons sont
restitués à 12 bit/26 040 Hz. Servez-vous de ce mode si vous souhaitez recréer le son caractéristique des producteurs de hip hop. Comme les premières boîtes à rythmes numériques ne disposaient que d’une mémoire RAM très limitée, les platines disque étaient échantillonnées à une vitesse de 45 RPM au lieu de 33 1/3 RPM. Il était ainsi possible d’enregistrer davantage d’échantillons dans un minimum de mémoire
28
Édition des kits
À NOTER
Page Edit
RAM. Pendant la lecture, les échantillons étaient restitués à une hauteur inférieure, afin de compenser le changement de hauteur. C’est ce qui donnait aux premières boîtes à rythmes ce son crénelé et légèrement saturé qui leur est si caractéristique.
Quand le mode Vintage ou Turntable est sélectionné pour un échantillon, vous ne pouvez pas l’éditer à l’aide des fonctions AudioWarp dans l’onglet Sample. Si vous essayez de sélectionner l’un de ces modes pour un échantillon utilisant l’AudioWarp, un message d’avertissement apparaîtra.
Filter Type
Détermine le type du filtre. Vous avez le choix entre Classic, Tube Drive, Hard Clip, Bit Reduction et Rate Reduction.
Pour désactiver le filtre, sélectionnez Off.
29
Édition des kits
Page Edit
Filter Shape (forme du filtre)
LP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-bas à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences supérieures à la coupure sont atténuées.
BP 12 et BP 24 sont des filtres passe-bande à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences inférieures et supérieures à la coupure sont atténuées.
Les filtres HP6+LP18 et HP6+LP12 combinent un filtre passe-haut à
6 dB/oct et un filtre passe-bas, respectivement à 18 et 12 dB/oct (filtre passe-bande asymétrique). Les fréquences inférieures et supérieures à la coupure sont atténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences supérieures à la coupure.
Les filtres HP12+LP6 et HP18+LP6 combinent un filtre passe-haut à
12 et 18 dB/oct et un filtre passe-bas à 6 dB/oct (filtre passe-bande asymétrique). Les fréquences inférieures et supérieures à la coupure sont atténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences inférieures à la coupure.
HP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-haut à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences inférieures à la coupure sont atténuées.
BR 12 et BR 24 sont des filtres à réjection à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences proches de la coupure sont atténuées.
Les filtres BR12+LP6 et BR12+LP12 combinent un filtre à réjection à
12 dB/oct et un filtre passe-bas, respectivement à 6 et 12 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure et supérieures sont atténuées.
Le filtre BP12+BR12 combine un filtre passe-bande à 12 dB/oct et un
filtre à réjection à 12 dB/oct. Les fréquences inférieures et supérieures à la coupure, et proches de cette coupure sont atténuées.
Les filtres HP6+BR12 et HP12+BR12 combinent un filtre passe-haut
à 6 et 12 dB/oct et un filtre à réjection à 12 dB/oct.
AP est un filtre passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la
coupure sont atténuées.
Le filtre AP+LP6 combine un filtre passe-tout à 18 dB/oct et un filtre
passe-bas à 6 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure et supérieures sont atténuées.
Le filtre HP6+AP combine un filtre passe-haut à 6 dB/oct et un filtre
passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure sont atténuées.
Édition de l’enveloppe
Les onglets Pitch, Filter et Amp contiennent tous une section d’enveloppe. Ces enveloppes à plusieurs segments peuvent chacune intégrer jusqu’à 128 nœuds pour les paramètres Time, Level et Curve. Les nœuds et leurs paramètres déterminent la forme générale de l’enveloppe. Vous pouvez éditer un ou plusieurs nœuds à l’aide de l’éditeur graphique d’enveloppe ou en saisissant des valeurs.
30
Loading...
+ 75 hidden pages