Steinberg Groove Agent SE4 Manual de Operaciones [es]

Manual de Operaciones
1
Matthias Klag, Michael Ruf
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Sabine Pfeifer, Kevin Quarshie, Benjamin Schütte
Traducción por Josep Llodrá
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no representa un compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2013.
Todos los derechos reservados.

Tabla de Contenidos

4 Introducción
4 Vista general de la ventana 5 Acerca de los Kits, Presets, y contenido de
Groove Agent ONE
7 Métodos comunes de edición
7 Selección múltiple y Controles de
parámetros
8 Presets
10 Gestionar sus sonidos
10 Cargar Kits 10 Menú contextual del Kit
12 Sección de Pads
12 Pads de instrumentos 17 Pads de Patrones 22 Ajustes comunes de pads 22 Funciones de pads
24 Editar Kits
24 Editar selección o editar todo 24 Edición absoluta y relativa 25 Página Edit
49 Importar y exportar archivos
49 Importar archivos MPC y GAK 49 Importar archivos REX y loops troceados 50 Exportar kits con muestras 50 Buscar muestras no encontradas
94 Ajustes y funciones globales
94 Sección de funciones del plug-in 96 El nombre del plug-in y el logotipo de
Steinberg
96 Barras de herramientas 98 Página Options
52 Gestión de la mezcla y los efectos
52 Mezclar 54 Manejo de efectos
56 Referencia de efectos
56 Efectos de reverberación y retardo 60 Efectos de EQ 63 Efectos de filtrado 68 Efectos de distorsión 70 Efectos de modulación 79 Efectos de dinámica 89 Efectos de panoramización
90 Automatización y controladores MIDI
90 Automatización 91 Controladores MIDI
3

Vista general de la ventana

La interfaz de la aplicación sigue un concepto de ventana única de dimensiones fijas.

Introducción

La ventana se subdivide en varias secciones:
La sección de pads, a la izquierda.
El visor de edición a la derecha. Contiene las páginas Edit, Mixer, y Options.
La sección de funciones del plug-in arriba.
Las barras de herramientas, encima del visor de edición.
4
Introducción

Acerca de los Kits, Presets, y contenido de Groove Agent ONE

Acerca de los Kits, Presets, y contenido de Groove Agent ONE
Kits
Los kits se pueden guardar y cargar a través del rack de kits o en la sección de la ranura del kit.
Rack de kits
Sección de ranura del kit
Los kits contienen información acerca del kit o el loop troceado y acerca de los efectos de inserción usados en el canal del mezclador. Los kits también pueden contener patrones MIDI.
Kits de loops troceados
En lugar de patrones MIDI, los kits de loops troceados contienen la frase MIDI necesaria para reproducir el loop. Además de esto, los kits de loops troceados se parecen a los kits normales en que pueden usar efectos de inserción, etc.
Presets de plug-ins (Presets VST)
Un preset de plug-in contiene toda la información necesaria para restaurar el estado completo del plug-in. Esto incluye el kit, los patrones MIDI, así como cualquier efecto de inserción y AUX. Todos estos ajustes también se guardan con el proyecto, en su aplicación huésped.
Contenido de Groove Agent ONE
Groove Agent SE puede cargar presets de Groove Agent ONE. Los presets se pueden cargar como kits en el rack de kits o en la sección de ranura del kit, o como presets de plug-in a través del menú de gestión de presets, en el encabezamiento del plug-in.
Si carga un preset de Groove Agent ONE como preset de plug-in, se eliminan los parámetros globales de plug-ins tales como efectos AUX FX y efectos maestros, y se ajustan a sus valores por defecto.
Si carga un preset como kit, los parámetros globales de plug-ins permanecen inalterados.
5
Introducción
NOTA
Acerca de los Kits, Presets, y contenido de Groove Agent ONE
Los presets de Groove Agent ONE siempre muestran el icono de un preset de plug-in en el MediaBay, incluso si se muestran en el cargador de presets.
6

Métodos comunes de edición

NOTA

Selección múltiple y Controles de parámetros

Para editar varios parámetros de pads a la vez, seleccione los pads que quiera editar.
Si se seleccionan pads y no tienen exactamente los mismos valores, la mayoría de los controles lo indican poniéndose en rojo. Esto es útil para diales, interruptores, combos, campos de valores, y faders de texto.
Por ejemplo, si ha seleccionado 3 pads con valores de frecuencia de corte de 1200, 1400, y 2500 Hz, la corona del dial de frecuencia muestra un rango de 1200 hasta 2500. El campo correspondiente muestra el valor del pad con foco en rojo.
Controles más complejos, tales como editores de envolvente, solo muestran los valores del pad con foco.
Ajustar los rangos de valores
Puede ajustar el rango de valores de un parámetro usando la corona del dial. Los valores de los pads se distribuyen dentro del nuevo rango, manteniendo sus distancias relativas.
Arrastre la corona para comprimir o expandir el rango de valores.
Pulse [Ctrl]/[Comando] y arrastre la corona para ajustar el límite superior del rango.
Pulse [Alt]/[Opción] y arrastre la corona para ajustar el límite inferior del rango.
7
Métodos comunes de edición
NOTA
NOTA

Presets

Presets
Groove Agent SE ofrece dos tipos de presets: presets de sección/módulo y presets VST. Los presets VST contienen toda la información necesaria para restaurar el estado completo del plug-in. Los presets de sección y módulo le permiten guardar y volver a cargar los ajustes de un componente específico en el panel de Groove Agent SE.
Durante la instalación se instalan los presets de fábrica en una carpeta específica, y se crea una carpeta de usuario para sus propios presets. El manejo de los presets es el mismo a través de todo el programa.
Los presets de fábrica están protegidos contra escritura, pero se pueden sobrescribir cuando se ejecuta una actualización de software. El programa nunca cambia los presets de su carpeta de usuario.
Manejar presets de sección y módulo
Los controles de preset se pueden encontrar a través de todo el programa. El manejo es siempre el mismo.
Para guardar un preset, haga clic en el botón Save (el icono de disco).
No puede sobrescribir los presets de fábrica. Si quiere guardar cambios hechos a presets de fábrica, guarde el preset con un nuevo nombre o en una nueva ubicación.
Para cargar un preset, haga clic en el icono de flecha y seleccione un preset de la lista.
Para eliminar un preset, haga clic en el botón Delete (el icono de papelera). Tenga en cuenta que los presets de fábrica no se pueden eliminar.
Manejar presets VST
Cargar presets VST
1) En el encabezado del panel del plug-in, haga clic en el botón de gestión de presets, al lado del campo del nombre de preset, y seleccione Cargar preset.
2) Seleccione un preset para cargarlo. Haga doble clic en un preset para cargarlo y cerrar el cargador de presets.
Guardar presets VST
En el encabezado del panel del plug-in, haga clic en el botón de gestión de presets, al lado del campo del nombre de preset, y seleccione Guardar preset.
8
Métodos comunes de edición
NOTA
Presets
Para más información acerca de los presets VST, vea el Manual de Operaciones de Cubase/Nuendo.
9

Cargar Kits

Hay varias formas de cargar kits:
Arrastrando y soltando desde el MediaBay o desde el explorador de
A través del menú contextual del rack de kits.
Haciendo clic en el botón Load Kit en la parte derecha del nombre del kit, en

Gestionar sus sonidos

Windows/el Finder de Mac OS.
la sección de la ranura del kit.

Menú contextual del Kit

Load Kit
Abre un menú emergente que contiene los kits disponibles. Haga doble clic en un kit para cargarlo.
Load Kit With Patterns
Le permite cargar un kit con sus patrones MIDI, si tiene.
10
Gestionar sus sonidos
Menú contextual del Kit
Save Kit
Guarda el kit. Si intenta sobrescribir contenidos de fábrica protegidos contra escritura, se abre un diálogo que le permite guardar el kit editado bajo un nuevo nombre.
Save Kit As
Le permite guardar el kit bajo un nuevo nombre.
Revert to Last Saved Kit
Seleccione esta opción para descartar cualquier cambio hecho al kit después de haber sido cargado.
Cut Kit
Copia el kit y lo elimina de la ranura.
Copy Kit
Copia el kit.
Paste Kit
Pega el kit copiado en la ranura. Si la ranura ya contiene un kit, se reemplaza.
Rename Kit
Le permite renombrar el kit.
Reset Agent
Restablece la ranura a los valores por defecto.
Export Kit With Samples
Exporta el kit junto con sus muestras asociadas.
Import
Le permite importar archivos MPC y GAK.
11
La sección de pads, a la izquierda, puede mostrar los pads de instrumento o los pads de patrones.
Para alternar entre las dos vistas, haga clic en el botón correspondiente, debajo de los pads.

Pads de instrumentos

Sección de Pads

La sección de pads ofrece hasta 128 pads, organizados en 8 grupos de 16 pads. Los pads de instrumentos se pueden usar para disparar sonidos. Cada pad se mapea a una nota MIDI, que dispara una muestra. Si hay muestras asignadas a un pad, el LED que está encima del pad se enciende.
Puede alternar entre los grupos haciendo clic en los botones de grupo, debajo de los pads. El botón del grupo activo se resalta. Si uno o más pads de un grupo tienen muestras mapeadas a ellos, se enciende un LED naranja encima del botón del grupo. Si un pad de un grupo recibe una nota MIDI, se enciende un indicador MIDI verde.
Por defecto, el grupo 3 está activo al abrir Groove Agent SE.
12
Sección de Pads
PROCEDIMENTO
Pads de instrumentos
Mostrar información acerca de los pads de instrumentos
Bloquear ajustes de color y salida
Active el botón i, debajo de la sección de pads, para mostrar la siguiente información de los pads: el número de pad, el número de muestras, y la salida.
Active el botón e para mostrar los ajustes de grupo exclusivo de los pads. Si mueve el ratón sobre un pad que pertenece a un grupo exclusivo, todos los pads que pertenezcan al mismo grupo exclusivo se resaltan. Si un grupo de pads oculto contiene pads que pertenecen al mismo grupo exclusivo, se enciende un LED rojo encima del botón de grupo.
Puede bloquear los ajustes de color y salida de los pads. Por ejemplo, esto le permite bloquear la configuración de salida de los pads, y luego alternar entre kits mientras mantiene estos ajustes. Puede especificar qué parámetros de los pads quiere bloquear, en el menú contextual del botón Lock debajo de los pads. Si el botón se enciende, al menos hay un ajuste de los pads bloqueado.
Usar una asignación de notas MIDI alternativa
Si usa un controlador de percusión hardware externo que envía notas MIDI específicas para instrumentos específicos, puede ajustar un mapeado de notas de disparo MIDI alternativo.
1. Active el botón Use Hardware Controller Mapping en la esquina inferior derecha de la sección de pads.
Ahora puede cargar, guardar, y eliminar diferentes configuraciones de notas de disparo.
2. Especifique una nueva nota de disparo para un pad.
Haga clic derecho en un pad, seleccione Edit/Learn Trigger Note y
especifique la nueva nota de disparo, introduciéndola en el campo de valor, o tocando la nota correspondiente en su controlador hardware.
En el menú contextual del pad, abra el submenú Assign Trigger Note
y seleccione la nota desde los submenús.
3. Groove Agent SE salta al siguiente pad. Asigne una nota MIDI a todos los pads que quiera usar y pulse [Intro] para detener la asignación de notas MIDI.
Arrastrar y soltar material de audio
Puede arrastrar una o más muestras desde el Explorador/Finder, y desde su aplicación huésped, hasta Groove Agent SE. Las muestras se pueden mapear al mismo pad, o a pads diferentes.
13
Sección de Pads
Pads de instrumentos
Asignar una muestra a un pad
Puede arrastrar archivos desde las siguientes ubicaciones:
•MediaBay
Ventana de proyecto
Pool
Editor de Muestras (regiones)
Editor de Partes de Audio
•Trozos de LoopMash
Para asignar una muestra a un pad, deposítela en el pad.
Arrastre la muestra hasta el icono de más arriba del pad para añadirla.
Arrastre la muestra hasta el centro del pad para reemplazar la muestra actual con la nueva.
Iconos sobre los que depositar
Cuando arrastra una o más muestras sobre un pad, se muestran los iconos para depositar. Estos determinan si las muestras se añaden al pad, si la muestra actual se reemplaza por la que está arrastrando, o si las muestras que arrastra se asignan a múltiples pads consecutivos.
Arrastre muestras hasta el icono de más arriba del pad para añadirlas.
Arrastre una o más muestras al centro del pad para reemplazar las muestras asignadas actualmente por las que está depositando.
Arrastre varias muestras al icono de más abajo para asignarlas a varios pads consecutivos.
Se muestra un borde amarillo alrededor de los pads que reciben una de las muestras.
Hacer capas de muestras en el mismo pad
Puede asignar hasta 8 muestras a un pad.
14
Sección de Pads
NOTA
Pads de instrumentos
Arrastrar y depositar a varios pads
En lugar de depositar varias muestras sobre el mismo pad, puede distribuir muestras a lo largo de los pads disponibles, en uno o varios grupos.
Seleccione las muestras, arrástrelas sobre el icono de más abajo de un pad, y suéltelas.
Las muestras se mapean a los pads disponibles.
El número de muestras que se pueden depositar sobre varios pads depende del número de pads disponibles.
Si Groove Agent SE no puede proporcionar un número suficiente de pads libres para el número de muestras depositadas, se muestra un diálogo, permitiéndole proceder o cancelar la operación. Si los pads ya contenían muestras, éstas se reemplazan.
Reemplazar muestras individuales
Puede reemplazar muestras individuales arrastrando otra muestra sobre un pad o sobre una muestra en el visor de mapeado.
Para reemplazar una muestra de un pad en la sección de pads, arrastre la nueva muestra sobre el pad hasta que se muestren los iconos de depósito, y suelte la muestra en el centro de estos iconos.
Para reemplazar una muestra en el visor de mapeado, arrastre la nueva muestra sobre una muestra en el visor de mapeado.
La muestra que se reemplazará se indica con un rectángulo rojo.
Eliminar muestras de pads
Para eliminar una muestra de un pad, haga clic derecho en el pad y seleccione Remove Sample en el menú emergente.
Para eliminar varias muestras seleccionadas, haga clic derecho en una de las muestras y seleccione Remove Sample.
Para eliminar todas las muestras de un grupo de pads, haga clic derecho en el botón del grupo y seleccione Remove All Samples.
15
Sección de Pads
NOTA
NOTA
Pads de instrumentos
Mover y copiar muestras entre pads
Mover y copiar muestras entre grupos
Las muestras se pueden mover y copiar entre pads.
Para mover las muestras de un pad a otro pad, arrastre el pad al icono de arriba, del centro, o de abajo del pads de destino.
Para copiar las muestras en lugar de moverlas, mantenga pulsado [Alt]/[Opción] al arrastrar las muestras.
Al copiar pads que son parte de un loop troceado, se pegan como pads de instrumento normales, es decir, ya no tienen relación con el loop.
Para mover o copiar las muestras a pads de otro grupo, arrastre las muestras sobre el botón del grupo primero para mostrar el grupo, y luego hasta el nuevo pad.
Las opciones son las mismas que al mover muestras entre pads del mismo grupo.
Mover loops troceados
Puede mover loops troceados con una sola operación de arrastrar y depositar.
Arrastre el primer trozo del loop y muévalo hasta la sección de pads.
Cuando empieza a arrastrar, Groove Agent SE muestra los botones sobre los que se puede depositar el loop troceado, es decir, los pads que van seguidos de un número suficiente de pads vacíos para insertar todos los trozos. Los pads en los que el loop no se puede depositar están en color gris.
Deposite el trozo en el pad a partir del que quiera empezar a insertar trozos.
16
Sección de Pads

Pads de Patrones

Pads de Patrones
La sección de pads ofrece 16 pads de patrones. Cada pad se mapea a una nota MIDI. Puede asignar frases MIDI a cada pad de patrón, para disparar patrones de percusión completos o frases de un único instrumento, dependiendo de los archivos MIDI. Los pads se usan para alternar entre patrones.
Si se asigna un archivo MIDI a un pad, el pad muestra un indicador de progreso y un contador de tiempos. Cuando se dispara el pattern, el indicador de progreso muestra el progreso de reproducción gráficamente. Además, el contador de tiempos muestra el tiempo actual durante la reproducción. Esto le permite ver qué patrones se están tocando ahora mismo y en qué posición están, relativa a la duración del patrón. Esto puede ser particularmente útil cuando el modo Toggle está seleccionado, porque ofrece una visión rápida de los patrones que van a detenerse y los que van a dispararse.
Los controles de transporte, debajo de los pads, le permiten disparar el pad del patrón con foco sin tocar ninguna nota MIDI. Haga clic en el botón Stop para finalizar la reproducción. Si cambia entre pads de patrones durante la reproducción, el patrón cambia según el modo establecido en Restart Mode.
Asignar archivos MIDI a pads
Arrastre un archivo MIDI desde el Explorador/Finder o desde el MediaBay hasta un pad.
Arrastre una parte MIDI desde la aplicación huésped hasta un pad.
Seleccione un pad para mostrar el editor en la vista de edición. Haga clic en el selector de frase para elegir una de las frases MIDI de fábrica o de usuario.
Arrastre un archivo desde el Explorador/Finder hasta el campo de importación. El archivo se importa a su biblioteca de frases de usuario y se asigna al pad seleccionado.
17
Sección de Pads
Pads de Patrones
Asignar múltiples archivos MIDI a pads
Eliminar archivos MIDI de los pads
También puede arrastrar y depositar varios archivos MIDI a la vez.
Mueva el ratón por encima de la parte baja del pad sobre el que quiera depositar el primer archivo MIDI.
Un marco amarillo indica los pads que reciben un archivo MIDI.
Deposite los archivos.
Los archivos MIDI se importan a su biblioteca de frases MIDI de usuario y se asignan automáticamente a los pads.
Para eliminar una frase MIDI, haga clic derecho sobre un pad y seleccione Remove Phrase en el menú contextual.
Para eliminar las frases MIDI de todos los pads seleccionados haga clic derecho en uno de los pads y seleccione Remove Phrase en el menú contextual.
Usar puerto B MIDI para pads de patrones
Por defecto, los pads de instrumento y los pads de patrones comparten el mismo puerto MIDI. Si se disparan dos pads en paralelo, el pad de patrón siempre tiene prioridad, por lo tanto, los pads de instrumento que tienen la misma nota de disparo que un pad de patrón no se pueden reproducir a través de MIDI.
Para poder reproducir todos los pads de instrumento y de patrón a través de MIDI, asigne el puerto B MIDI a la sección de pads de patrones. De esta forma puede disparar instrumentos en un puerto MIDI y patrones en otro.
Para usar el puerto B, active el botón Use MIDI Port B for Pattern Pads en la esquina inferior izquierda de la sección de pads de patrones.
18
Sección de Pads
Pads de Patrones
Pattern Player
El Pattern Player (reproductor de patrones) es dónde asigna una frase MIDI a un pad y especifica cómo se dispara. Además, ofrece los parámetros de interpretación, permitiéndole modificar más la reproducción de la frase.
El Pattern Player se abre cuando hace clic en un pad de patrón. Se divide en las secciones Pad, Pattern, y Performance.
Sección de Pads
Active
Activa/Desactiva la reproducción del pad.
Exclusive
Para activar la reproducción exclusiva de un pad, active este botón. Disparar un pad exclusivo detiene la reproducción del patrón actual, según el modo de reinicio establecido. Los pads en los que este botón no está activado, pueden reproducirse simultáneamente con otros patrones.
Play Mode
Para que se reproduzca un patrón mientras mantiene pulsada una tecla,
Para empezar y detener la reproducción con la nota de disparo de un
Restart Mode
seleccione Hold.
pad, seleccione Toggle. El modo Toggle es la mejor opción para las actuaciones en directo. De
otro modo, puede acarrear resultados impredecibles, por ejemplo, al detener y retomar la reproducción en la aplicación huésped, o al buscar otra posición durante la reproducción.
Determina si una frase comienza a reproducirse inmediatamente, al siguiente tiempo, o a la siguiente medida entera.
19
Sección de Pads
NOTA
Pads de Patrones
Sección Pattern
Sync to Beat
Si Sync to Beat está activado, disparar una frase hace que la frase empiece en sincronía con las demás frases que se están reproduciendo. Por ejemplo, si dispara una frase y dispara la siguiente frase después de 3 tiempos, esta frase empieza en el tiempo 3. Si Sync to Beat está desactivado, la segunda frase empieza desde el principio.
Pattern Library
Le permite seleccionar un patrón MIDI. Haga clic para seleccionar el archivo desde la lista.
Para acceder a la carpeta en la que se guardan los patrones MIDI de usuario, haga clic derecho en el campo Pattern Library y seleccione «Show in Explorer/Finder». En esta ubicación puede añadir, eliminar, y renombrar archivos, y crear subcarpetas para organizar sus patrones MIDI.
Los pads de patrones siempre contienen los datos MIDI y no hacen referencia a los archivos MIDI originales.
Original Tempo
Muestra el tempo original guardado en el archivo MIDI.
Start
Especifica el tiempo desde el que la frase se empieza a reproducir.
Length
Especifica la duración de la frase. Inicialmente este parámetro se ajusta al valor de la duración original de la frase MIDI.
Import Field
Para importar archivos MIDI desde su sistema de ficheros, o partes MIDI desde su aplicación huésped, hasta la biblioteca de patrones de usuario, arrástrelos hasta el campo de importación MIDI.
Puede importar múltiples archivos MIDI a la vez depositándolos en el campo de importación. El primer archivo se asigna al pad seleccionado.
Export Field
Para exportar un patrón, haga clic en el campo de exportación MIDI y arrástrelo hasta una pista MIDI en su aplicación huésped. También puede arrastrar el campo a otras ubicaciones y aplicaciones que soporten archivos MIDI.
20
Sección de Pads
NOTA
Pads de Patrones
Sección Performance
Importar/Exportar y mapeados de notas de disparo alternativos
Si está trabajando con mapeados de notas de disparo alternativos, esto se tiene en cuenta y el patrón MIDI se adapta automáticamente al importar/exportar. Esto es importante si está grabando MIDI con un controlador de percusión hardware y quiere importar partes MIDI desde la aplicación huésped o exportar patrones de Groove Agent a la aplicación huésped durante este proceso.
Si grabó el archivo MIDI con el mapeado de notas de disparo estándar, desactive el mapeado de notas de disparo alternativo en la sección de Pads.
Swing
Le permite desplazar la temporización de las notas en tiempos pares para darle a la frase un feeling de swing. Los valores negativos mueven la temporización hacia atrás, y las notas se reproducen más temprano. Los valores positivos mueven la temporización hacia adelante, y las notas se reproducen más tarde.
Gate Scale
Le permite acortar o alargar las notas de la frase. En un valor de 100 %, las notas se reproducen con sus duraciones de puerteo originales.
Gate Scale no tiene efectos en muestras que se reproducen en modo One Shot. Siempre suenan hasta el final.
Velocity Scale
Aumenta o disminuye las velocidades de note-on de la frase. En un valor de
%, las notas se reproducen con sus velocidades originales.
100
Quantize Amount
Este parámetro define la cantidad de rejilla de cuantización que se aplicará. Un valor de 100
% significa que los eventos de notas MIDI se reproducen solo al valor de cuantización de nota especificado. Los valores más pequeños mueven las notas parcialmente hacia el siguiente valor de nota cuantizada. Con un valor de 0
%, no se aplica cuantización.
Quantize Grid
Este parámetro le permite configurar una rejilla de cuantización, en fracciones de tiempos. También puede especificar valores con puntillo y tresillo.
Tempo Scale
Define la velocidad a la que avanza la frase. Puede elegir entre mitad, normal, y doble velocidad.
21
Sección de Pads

Ajustes comunes de pads

Ajustes comunes de pads
Los pads muestran la nota MIDI asociada en la esquina superior derecha.
En los pads de patterns puede cambiar la nota MIDI asignada. En los pads de instrumentos, solo puede cambiarla si Use Hardware Controller Mapping está activado.
En la sección inferior se muestra el nombre del pad.
Si hay muestras asignadas a un pad de instrumento, el LED que está encima del pad se enciende.
Si se mapea un archivo MIDI a un pad de patrones, se enciende el LED que está encima del pad.
Un pad se enciende si la nota MIDI asociada se dispara.
Un marco amarillo alrededor de un pad indica que este pad está seleccionado para la edición.
Colores de pads
Puede colorear pads usando hasta 16 colores diferentes. Esto se puede usar para mejorar la visión general de los instrumentos dentro de su kit. Por ejemplo, puede configurar el bombo de un color, la caja de otro, los timbales y platos de otro, etc.
Para aplicar un color a un pad o a varios pads seleccionados, abra el menú contextual y seleccione un color desde el submenú Set Color.
Seleccionar pads
Aparte de las opciones de selección normales, puede usar las opciones de selección adicionales del menú contextual del pad.
Select All Pads – Se seleccionan todos los 128 pads.
Select All Pads in Group – Se seleccionan todos los 16 pads del grupo de pads.
Invert Selection – Selecciona todos los pads no seleccionados, y deselecciona todos los pads seleccionados.
Invert Selection in Group – Como arriba, pero solo para el grupo de pads.

Funciones de pads

Para cambiar el nombre de un pad, haga clic derecho sobre el pad, seleccione Rename Pad desde el menú contextual, introduzca un nuevo nombre y pulse [Intro].
Esto es útil si los nombres de las muestras son demasiado largos o poco intuitivos. El hecho de renombrar muestras también le sirve para indicar que hay más de una muestra mapeada a un pad, por ejemplo.
22
Sección de Pads
Funciones de pads
Puede editar múltiples pads seleccionados. El primer seleccionado pad se muestra con un marco amarillo, el resto de los pads seleccionados con un marco amarillo claro.
Para seleccionar un pad sin disparar una muestra o patrón, pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el pad.
En modo Instrumento, los pads se pueden usar para disparar sonidos. Puede dispararlos con diferentes velocidades. Las velocidades son más bajas cuánto más abajo del botón o pad hace clic. Hacer clic en la parte superior del pad da como resultado velocidades más altas.
Para enmudecer o poner en solo un pad de instrumento, haga clic en el icono correspondiente, en la esquina superior izquierda de un pad. Haga clic de nuevo para eliminar el solo el enmudecimiento.
Para eliminar el enmudecimiento o el solo de todos los pads de instrumento, haga clic en los botones Reset All Mute/Reset All Solo, debajo de los pads.
Para eliminar muestras de un pad de instrumento, haga clic derecho en el pad y seleccione Remove All Samples en el menú emergente.
Para restablecer un pad, haga clic derecho en el pad y seleccione Reset Pad en el menú emergente. Para restablecer todos los 128 pads, haga clic derecho en un pad y seleccione Reset All Pads en el menú emergente.
Para los pads de instrumento, esto elimina todas las muestras y restablece el nombre, color, y nota de disparo de los pads a sus valores por defecto.
Para los pads de patrones, esto elimina el archivo MIDI y el nombre de los pads y restablece el color y la nota de disparo a los valores por defecto.
23

Editar selección o editar todo

NOTA
Puede aplicar su edición a la selección (SEL) o a todas las muestras del pad (PAD), dependiendo del ajuste del botón correspondiente en la barra de herramientas.

Edición absoluta y relativa

Al editar múltiples muestras, puede cambiar los valores de forma absoluta en todas las muestras (ABS) o hacer cambios relativos (REL), dependiendo del ajuste del botón correspondiente en la barra de herramientas.

Editar Kits

Cuando usa edición absoluta y cambia un parámetro de 50 % a 60 % en una muestra, todas las demás muestras también se ajustan al 60
Cuando usa edición relativa y cambia un parámetro de 50 % a 60 % en una muestra, otra muestra seleccionada que estuviera ajustada al 70
%.
80
Los cambios relativos se pueden hacer en todos los parámetros que se puedan ajustar de forma continua. Los cambios en parámetros que seleccionan uno de varios modos o cambian entre dos estados, siempre son absolutos.
%.
% pasa al
24
Editar Kits
NOTA

Página Edit

Página Edit
La página Edit es el lugar en el que se editan los sonidos de los kits.
Para abrir la página Edit, haga clic en el botón Edit, en la sección inferior derecha del panel del plug-in.
La página Edit contiene seis pestañas: Main, Pitch, Filter, Amp, Sample, y Slice.
Visor de mapeado
El visor de mapeado muestra el mapeado actual de muestras del pad seleccionado.
Puede reemplazar y eliminar muestras en el visor de mapeado, y ajustar sus rangos de velocidades. La muestra con foco aparece con un color más claro.
La vista de mapeado siempre muestra los rangos de velocidades, incluso si no se usan para disparar muestras. Sin embargo, los valores solo tienen efecto en modo Velocity.
25
Editar Kits
NOTA
NOTA
NOTA
Página Edit
Mode
Determina el modo de disparo de las muestras de un pad:
En el modo Velocity, la velocidad entrante determina qué muestra se
reproduce.
En el modo Layer, todas las muestras se reproducen a la vez, sin
importar sus velocidades.
En el modo Round Robin, las muestras se reproducen repetidamente
una después de otra, de izquierda a derecha.
•En modo Random, las muestras se reproducen aleatoriamente. Pueden
ocurrir repeticiones.
•En modo Random Exclusive, las muestras se reproducen
aleatoriamente, pero no se permiten repeticiones.
Poly
Establece la polifonía máxima de un pad. Por ejemplo, si se establece en 4, puede disparar un pad 4 veces antes de que las notas nuevas se coman a las viejas.
El valor de polifonía representa el número de notas que pueden sonar a la vez, por lo tanto, disparar muestras en capas de un pad puede conllevar un alto número de voces.
Fade
Especifica el tiempo que tarda una voz en desvanecerse cuando una voz se come a otra.
Puede especificar ajustes de fundido distintos para las diferentes muestras de un pad.
Exclusive Group (grupo exclusivo)
Esto le permite asignar un pad a uno de los 32 grupos exclusivos. Los pads de dentro de un mismo grupo nunca se reproducen simultáneamente. Cuando se reproducen una nueva nota, la nota anterior se detiene.
Cambiar los rangos de velocidades de las muestras
Seleccione la muestra en el visor de mapeado e introduzca nuevos valores en los campos Hi y Lo, a la derecha.
Coloque el ratón entre dos muestras, para que aparezca una flecha doble, y arrastre hacia la izquierda o derecha.
Cambiar el rango de velocidad de una muestra adapta automáticamente las muestras adyacentes, es decir, los rangos de velocidades no se pueden solapar.
26
Editar Kits
NOTA
Página Edit
Editar el mapeado de un pad
Un pad puede contener hasta 8 muestras.
Puede añadir muestras depositándolas sobre el visor de mapeado. Se pueden insertar entre dos muestras, detrás de la última muestra, o delante de la primera muestra. Esto se indica con un línea de inserción roja.
Para reemplazar una muestra, arrastre una nueva muestra sobre una muestra existente. La muestra que se reemplazará se indica con un marco rojo.
Para cambiar el orden de las muestras, arrástrelas a una nueva posición.
Para mapear una muestra a otro pad, deposítela en el pad.
Esto elimina la muestra del pad actual. Para mapear la muestra a otro pad sin perder el mapeado actual, mantenga pulsado [Alt]/[Opción] mientras arrastra.
Pestaña Main
La pestaña Main le da acceso al mapeado de la muestra del pad, así como a los parámetros más importantes, como Volume, Pan, Cutoff.
La pestaña Main también muestra un editor de muestras simplificado. En el visor puede ajustar los marcadores de inicio y final de la muestra, así como los marcadores de fundido de entrada y fundido de salida y las curvas de fundido.
Volume
Ajusta el nivel de la muestra.
Pan
Establece la posición de la muestra en el panorama estéreo.
Coarse
Ajusta la afinación en semitonos.
Fine
Ajusta la afinación precisa en centésimas de tono.
Cutoff
Controla la frecuencia de corte del filtro.
Cutoff, Resonance, y Distortion solo están disponibles si se usa un filtro.
Resonance
Ajusta la resonancia del filtro.
27
Editar Kits
NOTA
NOTA
Página Edit
Distortion
Ajusta la cantidad de distorsión. El efecto de este parámetro depende del modo de filtro seleccionado.
Output
La salida a la que se enrutan las muestras.
Por defecto, las muestras se enrutan al mezclador de Kit, desde dónde
se envían también a través de los efectos de inserción.
También puede enrutar muestras a una de las 16 salidas estéreo
disponibles. La primera salida estéreo siempre es al salida Master. Esta salida siempre está activa y puede contener efectos de inserción.
También puede enrutar un pad directamente a uno de los 4 canales
AUX, para crear subgrupos, por ejemplo.
Las muestras que se enrutan a una salida que está desactivada en su aplicación huésped, se envían automáticamente a la salida Master del plug-in.
Playback Quality
Establece la calidad.
Standard: Seleccione este modo para reproducir las muestras con sus
profundidades de bits y frecuencias de muestreo originales.
Vintage: Seleccione este modo para emular la calidad de sonido de las
antiguas cajas de ritmos de 12 bits. La desafinación de las muestras produce el típico efecto de aliasing. La frecuencia de muestreo está limitada a 26040 Hz.
•El modo Turntable es similar al modo Vintage. Las muestras se
reproducen a 12bit/26040Hz. Use este modo para emular el método de trabajo típico de productores de hip hop. Debido a que las primeras cajas de ritmos digitales tenían una cantidad de memoria RAM muy limitada, los tocadiscos se muestrearon a una velocidad de 45 RPM en lugar de 33 1/3 RPM. De esta forma se podían grabar más muestras en la memoria RAM disponible. Durante la reproducción, las muestras se afinaban, para corregir el cambio de tono. Esto añadía un crujido típico y un aliasing por el que las primeras cajas de ritmos eran famosas.
Si Vintage o Turntable está seleccionado en una muestra, no puede editar la muestra usando las funciones de AudioWarp de la pestaña Sample. Si intenta seleccionar uno de estos modos en una muestra que use AudioWarp, se muestra un mensaje de aviso.
Filter Type
Establece el tipo de filtro. Puede elegir entre Classic, Tube Drive, Hard Clip, Bit Reduction y Rate Reduction.
Para desactivar el filtro, seleccione Off.
28
Editar Kits
Página Edit
Filter Shape
LP 24, 18, 12, y 6 son filtros paso bajo con 24, 18, 12, y 6 dB/oct. Las
frecuencias por encima del corte se atenúan.
BP 12 y BP 24 son filtros de paso banda con 12 y 24 dB/oct. Las
frecuencias por debajo y por encima del corte se atenúan.
HP6+LP18 y HP6+LP12 son combinaciones de un filtro de paso alto
con 6 dB/oct y un filtro de paso bajo con 18 y 12 dB/oct, respectivamente (filtro de paso banda asimétrico). Las frecuencias por debajo y por encima del corte se atenúan. La atenuación es más pronunciada en las frecuencias que están por encima del corte.
HP12+LP6 y HP18+LP6 son combinaciones de un filtro de paso alto
con 12 y 18 dB/oct y un filtro de paso bajo con 6 dB/oct (filtro de paso banda asimétrico). Las frecuencias por debajo y por encima del corte se atenúan. La atenuación es más pronunciada en las frecuencias que están por debajo del corte.
HP 24, 18, 12, y 6 son filtros paso alto con 24, 18, 12, y 6 dB/oct. Las
frecuencias por debajo del corte se atenúan.
BR 12 y BR 24 son filtros de rechazo de banda con 12 y 24 dB/oct. Las
frecuencias alrededor del corte se atenúan.
BR12+LP6 y BR12+LP12 son combinaciones de un filtro de rechazo
de banda con 12 dB/oct y un filtro de paso bajo con 6 y 12 dB/oct, respectivamente. Las frecuencias alrededor y por encima del corte se atenúan.
BP12+BR12 es un filtro de paso banda con 12 dB/oct más un filtro de
rechazo de banda con 12 dB/oct. Las frecuencias por debajo, encima, y alrededor del corte se atenúan.
HP6+BR12 y HP12+BR12 son combinaciones de un filtro de paso
alto con 6 y 12 dB/oct y un filtro de rechazo de banda con 12 dB/oct. Las frecuencias por debajo y alrededor del corte se atenúan.
AP es un filtro pasa todo con 18 dB/oct. Las frecuencias alrededor del
AP+LP6 es un filtro pasa todo con 18 dB/oct más un filtro de paso bajo
HP6+AP es un filtro de paso alto con 6 dB/oct más un filtro pasa todo
Editar la envolvente
Está disponible una sección de envolvente en las pestañas Pitch, Filter y Amp. Cada envolvente multi segmento tiene hasta 128 nodos con los parámetros Time, Level y Curve. Los nodos y sus parámetros especifican la forma general del envolvente. Puede editar uno o varios nodos en el editor de envolvente gráfico, o introduciendo valores.
corte de atenúan.
con 6 dB/oct. Las frecuencias alrededor y por encima del corte se atenúan.
con 18 dB/oct. Las frecuencias alrededor del corte se atenúan.
29
Editar Kits
Página Edit
Seleccionar nodos
Un nodo se selecciona haciendo clic en él en el editor gráfico. Los nodos seleccionados se vuelven de color azul claro. El nodo con foco se indica con un marco naranja. Los campos de valor a la izquierda del editor gráfico de envolvente muestran los parámetros del nodo con foco.
Si se seleccionan múltiples nodos, puede usar el menú emergente Node para establecer el foco a un nodo diferente sin perder la selección actual.
Pulse [Mayús] y haga clic en un nodo para añadirlo a la selección. Los nodos seleccionados se editan juntos.
Puede seleccionar múltiples nodos dibujando un rectángulo alrededor de los nodos con el ratón.
Si el editor gráfico tiene el foco, puede seleccionar el nodo siguiente y el anterior con las teclas de flecha izquierda y derecha.
Ajustar el parámetro Time
El parámetro Time especifica el periodo de tiempo entre dos nodos. Dependiendo del modo Sync, el parámetro Time se muestra en milisegundos y segundos, o en fracciones de tiempos.
Para ajustar el parámetro Time, seleccione los nodos que quiera ajustar e introduzca un valor en el campo Time.
También puede ajustar el parámetro Time en el editor gráfico de envolvente, arrastrando los nodos hacia la izquierda o la derecha, para decrementar o incrementar el rango de tiempo.
Para una resolución más alta, mantenga pulsado [Mayús.] mientras mueve los nodos.
Para limitar el movimiento al eje de tiempo, es decir, para cambiar solo la posición horizontal de un nodo, mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] mientras arrastra.
Ajustar el parámetro Level
El parámetro Level especifica la amplitud de la envolvente en la posición ajustada por el parámetro Time.
Para ajustar el parámetro Level, seleccione los nodos que quiera ajustar e introduzca un valor en el campo Level.
También puede ajustar el parámetro Level en el editor gráfico de envolvente arrastrando los nodos seleccionados hacia arriba o hacia abajo, para decrementar o incrementar los niveles.
Para una resolución más alta, mantenga pulsado [Mayús] mientras mueve los nodos.
Para limitar el movimiento al eje de nivel, es decir, para cambiar solo la posición vertical de un nodo, mantenga pulsado [Alt]/[Opción] mientras arrastra.
30
Loading...
+ 71 hidden pages