STEINBERG Cubase SE 3 User Manual [fr]

Fonctions Détaillées
Manuel d’utilisation : Synkron Contrôle Qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg Traduction : C.I.N.C.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Le logo Mac est une marque déposée utilisée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2005. Tous droits réservés.
Table des Matières
9 À propos de
ce manuel
10 Bienvenue !
13 Connexions VST :
Configurer les bus d’entrée et de sortie
127 Les pistes Répertoire
128 À propos des pistes
Répertoire
129 Manipulation des pistes
Répertoire
131 Travailler avec des
conteneurs Répertoire
14 À propos de ce chapitre 14 Configurer les bus 19 Utiliser les bus
21 Lecture et palette
Transport
22 Présentation 26 Opérations 30 Options et réglages
33 Enregistrement
34 Présentation 35 Méthodes d’enregistrement
de base
40 Spécificités de
l’enregistrement Audio
50 Spécificités de
l’enregistrement MIDI
63 Options et réglages
69 La fenêtre Projet
70 Présentation 72 Présentation de la fenêtre 84 Opérations 121 Options
135 Utilisation des
marqueurs
136 À propos des marqueurs 136 La fenêtre Marqueurs 140 Usage de la piste Marqueur 145 Raccourcis clavier des
marqueurs
147 Fondus, fondus
enchaînés et enveloppes
148 Création de fondus 152 Les dialogues de Fondus 155 Création de Fondus
Enchaînés
157 Le dialogue Fondu
Enchaîné
160 Fondus et fondus enchaînés
automatiques
163 La console
164 À propos de ce chapitre 165 Présentation 167 Configurer la console 171 Les voies de console audio 172 Les voies de console MIDI 173 Le panneau commun 173 Les voies de sortie 174 Procédures de mixage de
base
CUBASE SE
4 Table des Matières
178 Procédures audio
spécifiques
191 Procédures MIDI
spécifiques
192 Utilitaires
197 Effets audio
198 À propos de ce chapitre 198 Présentation 200 Les effets d’Insert 205 Effets Send 214 Effectuer les réglages des
effets
217 Installation et gestion des
plug-ins d’effets
225 Instruments VST
226 Introduction 227 Activer et utiliser les
Instruments VST
233 Automatisation
234 Présentation 237 Opérations sur les sous-
pistes d’automatisation
244 Utiliser les boutons Écrire/
Lire l’automatisation
249 Travailler avec les courbes
d’automatisation
254 Trucs, astuces et méthodes
de base
255 Options et paramètres
257 Télécommande de la
console
258 À propos de ce chapitre 258 Installation 260 Opérations
262 Spécifications des pupitres
de télécommande
264 Le périphérique générique
271 Traitements et
fonctions audio
272 Présentation 273 Traitement audio 291 Geler les Modifications
293 L’Éditeur
d’Échantillons
294 Présentation 294 Ouvrir l’Éditeur
d’Échantillons
295 Description de la fenêtre 300 Opérations 309 Options et réglages
311 L’Éditeur de
Conteneurs Audio
312 Présentation 312 Ouvrir l’Éditeur de
Conteneurs Audio
313 Description de la fenêtre 316 Opérations 319 Quelques méthodes
éprouvées
320 Options et réglages
321 Travailler avec des re-
pères et des tranches
322 Principes de base 323 Utilisation des repères 327 Édition des repères 334 À propos des points de
quantification (Q)
Table des Matières 5
CUBASE SE
335 Outil Définition du Tempo
Audio
339 Créer des tranches 340 Autres fonctions concernant
les Repères
343 La Bibliothèque
344 Présentation 346 Description de la fenêtre 350 Opérations 368 Options et réglages
369 Paramètres temps
réel et effets MIDI
370 Introduction 371 L’Inspecteur –
Manipulations de base
372 Paramètres de piste de
base
375 Paramètres de piste 380 Effets MIDI 386 Gestion des plug-ins 387 Mélanger MIDI dans la
boucle
391 Traitement et
quantification MIDI
392 Introduction 393 Quantification 404 Autres fonctions du menu
MIDI
410 Dissoudre les Conteneurs
413 Les éditeurs MIDI
414 À propos de l’édition MIDI 415 Ouvrir un éditeur MIDI 418 L’Éditeur Clavier –
Présentation
424 Opérations dans l’Éditeur
Clavier
450 L’Éditeur de Rythme –
Présentation
453 Opérations dans l’Éditeur
de Rythme
456 Travailler avec des Drum
Maps
465 Utilisation de listes de noms
de batterie
466 L’Éditeur en Liste –
Présentation
468 Opérations dans l’Éditeur
en Liste
476 L’Éditeur de Partitions 478 Opérations dans l’Éditeur
de Partitions
494 Options et réglages
communs
497 Travailler avec la
piste Tempo
498 Présentation 499 L’éditeur de piste Tempo –
Présentation
502 Opérations 508 Options et réglages 509 La Calculatrice de Tempo 511 Calculer Tempo de MIDI
513 Exporter un mixage
audio
514 Introduction 515 Mixage sous forme de fi-
chier audio
517 Spécificités propres à
chaque format de fichier
CUBASE SE
6 Table des Matières
525 Synchronisation
526 Présentation 528 Description de la fenêtre 530 Options
533 VST System Link
534 Introduction 535 Préparatifs 541 Activer VST System Link 549 Exemples d’application
553 Vidéo
554 Présentation 555 Opérations 560 Options
561 ReWire
562 Introduction 563 Lancer et quitter 564 Activer les voies ReWire 565 Utiliser les commandes de
Transport et de Tempo
566 Comment les voies
ReWire sont gérées dans Cubase SE
567 Assigner des données MIDI
via ReWire2
568 Considérations et
Limitations
597 Personnaliser les barres
d’outils
599 Apparence 599 Appliquer des couleurs de
piste et d’événement
602 Où sont mémorisés les
réglages ?
605 Raccourcis clavier
606 Présentation 607 Configuration des
Raccourcis Clavier
616 Définir les touches mortes
des outils
617 Index
569 Gestion des fichiers
570 Opérations sur les fichiers 589 Options et réglages
593 Personnaliser
594 Présentation 595 Personnaliser la palette
transport
CUBASE SE
Table des Matières 7
CUBASE SE
8 Table des Matières
1

À propos de ce manuel

Bienvenue !

Voici le manuel Fonctions Détaillées pour Cubase SE 3 de Steinberg. Vous y trouverez des informations détaillées sur pratiquement toutes les caractéristiques et fonctions du programme.
Comment utiliser les différents manuels et l’aide
Lorsqu’il s’agit de manuels, chaque utilisateur recherche des informa­tions d’une manière différente, en fonction de ses connaissances et de ses préférences personnelles. Vous pouvez rechercher la descrip­tion complète d’une procédure, une simplement une certaine fonction du programme, ou encore vous avez trouvé une fonction et vous dési­rez qu’elle vous soit expliquée – ou vous voulez simplement appren­dre à vous en servir !
Donc, il existe plusieurs moyens d’accéder à la documentation et d’obtenir de l’aide :
Utiliser la Table des Matières pour explorer le manuel ou l’Aide afin de trouver le paragraphe qui vous intéresse.
Vous pouvez cliquer directement sur un titre de chapitre ou de paragraphe pour y ac­céder.
Utiliser l’Index pour rechercher des caractéristiques et des fonctions spécifiques.
Là aussi, vous pouvez cliquer directement sur un numéro de page d’une entrée d’index pour aller à cette page. Dans l’aide vous pouvez aussi faire une recherche sur n’im­porte quel terme.
Dans le programme vous trouverez un bouton Aide dans la plupart des dialogues – cliquez dessus pour avoir des infos sur ce dialogue.
De même, vous pouvez appuyer sur [F1] pour avoir des informations sur la fenêtre.
Si vous désirez des informations sur une option de menu spécifique, utilisez la section “Menu Reference” de l’Aide.
Toutes les options de menu de Cubase SE sont listées et expliquées ici.
Enfin, vous pouvez aussi lire les manuels du début à la fin si vous pré­férez.
Voir ci-après la description des manuels composant la documentation Cubase SE.
CUBASE SE
1 – 10 À propos de ce manuel
Autres documents
À part les Fonctions Détaillées et l’Aide, les documents suivants sont fournis avec Cubase SE :
Prise en Main
Dans ce manuel (aussi disponible au format pdf Adobe Acrobat) vous trouverez :
Équipements nécessaires, installation et configuration de votre système.
Concepts de base et terminologie.
Méthode de bases : comment régler les valeurs, utiliser les outils et menus.
La liste de tous les raccourcis clavier par défaut.
Un certain nombre de didacticiels, pour vous aider à commencer à travailler avec Cubase SE.
Effets Audio et Instruments VST
Dans ce document pdf vous trouverez :
Descriptions des plug-ins d’effets audio VST fournis.
Descriptions des instruments VST fournis.
Ces descriptions se trouvent également dans l’aide.
Périphériques et Fonctions MIDI
Dans ce document pdf vous trouverez :
Des informations sur la configuration et l’utilisation des appareils MIDI dans Cubase SE.
Descriptions des plug-ins d’effets MIDI fournis.
Des informations sur l’édition des messages MIDI de Système Exclusif.
Des informations sur l’utilisation de l’éditeur Logique, du Transformateur d’Entrée et du effet Transformer.
Tous les documents pdf peuvent être ouverts à partir du menu Aide du programme, du dossier /Contents/Documentation/ se trouvant dans le le dossier du programme ou à partir du dossier /Bibliothèque/Documen­tation/Cubase SE 3/ sous Mac OS X.
CUBASE SE
À propos de ce manuel 1 – 11
CUBASE SE
1 – 12 À propos de ce manuel
2
Connexions VST : Configurer les
bus d’entrée et de sortie

À propos de ce chapitre

Comme décrit dans le manuel de Prise en Main, Cubase SE utilise un système de bus d’entrées et de sorties pour faire transiter l’audio entre
le programme et la carte/interface audio.
Les bus d’entrée vous permettent d’envoyer dans le programme l’audio reçu aux entrées de votre carte audio. Cela signifie que lorsque vous enregistrerez une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus d’entrée.
Les bus de sortie vous permettent d’envoyer l’audio provenant du programme vers les sorties de votre carte audio. Lorsque vous relierez une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus de sortie.
Comme vous pouvez le constater, les bus d’entrée et de sortie sont des éléments essentiels lorsque vous travaillez avec Cubase SE. C’est la raison pour laquelle ce chapitre se trouve au début des Fonctions Détaillées – une fois le principe des bus assimilé et ces derniers cor­rectement configurés, il sera simple d’aborder l’enregistrement, la lec­ture et le mixage.

Configurer les bus

Stratégies
Dans Cubase SE, vous pouvez créer un nombre infini de bus en mono ou stéréo.
Le réglage des bus est mémorisé avec les projets – c’est donc une bonne idée d’ajouter et de régler les bus nécessaires et de les mémoriser dans un projet “modèle” (voir page 573).
Lorsque vous commencez à travailler sur de nouveaux projets, vous pouvez démarrer avec ce modèle. Vous retrouvez ainsi votre configuration de bus standard sans devoir effectuer de nouveaux réglages de bus à chaque nouveau projet. Si vous devez tra­vailler avec différentes configurations de bus dans différents projets, vous pouvez soit créer plusieurs modèles différents ou mémoriser vos configurations en tant que préré­glages (voir page 18). Bien sûr, les modèles peuvent aussi contenir d’autres réglages que vous utilisez habituellement – la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregis­trement, une configuration basique de pistes, etc.
CUBASE SE
2 – 14 Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Voici la liste des bus que vous devez ajouter :
Les bus d’entrée
Vous aurez très probablement besoin d’au moins un bus d’entrée stéréo assi­gné à une paire d’entrées analogiques. Ceci vous permettra d’enregistrer des sources stéréo. Si vous souhaitez également pouvoir enregistrer en stéréo à partir d’autres paires d’entrées analogiques, vous pouvez ajouter des bus d’entrée stéréo pour ces dernières.
Bien qu’il soit possible d’enregistrer des pistes mono à partir d’un des canaux d’une entrée stéréo, il peut être pratique d’ajouter un bus d’entrée mono dé­dié. Celui-ci peut être assigné à une entrée (physique) analogique à laquelle vous avez connecté un préampli de microphone par exemple. Là encore, vous pouvez créer plusieurs bus mono distincts.
Vous aurez sans doute également besoin d’un bus d’entrée stéréo dédié et as­signé à l’entrée numérique stéréo, pour transférer les données en numérique.
Les bus de sortie
Vous aurez sans doute besoin d’un ou plusieurs bus de sorties stéréo pour écouter et contrôler vos mixages stéréo.
Pour les transferts numériques, il vous faudra aussi un bus de sortie stéréo assigné à la sortie numérique stéréo.
CUBASE SE
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie 2 – 15
La fenêtre VST Connexions
C’est dans cette fenêtre (accessible à partir du menu Périphériques) que vous ajoutez et configurez les bus.
Il y a deux onglets dans la fenêtre : l’onglet des Entrées et l’onglet des Sorties qui servent à visualiser, respectivement, les bus d’entrée et de sortie.
Pour le moment, nous allons nous concentrer sur la manière de confi­gurer les bus d’entrée et de sortie.
Selon l’onglet sélectionné, Entrées ou Sorties, la fenêtre affiche les bus d’entrée ou de sortie présents et les colonnes suivantes:
Colonne Description
Nom du bus Liste les bus. Vous pouvez sélectionner et renommer les bus en cliquant
dessus.
Haut-Parleurs Indique la configuration des haut-parleurs (mono, stéréo) pour chaque
bus.
Périphérique Audio
Port Périphéri­que
Indique le pilote ASIO Master actuellement sélectionné.
Lorsque vous avez “ouvert” un bus (en cliquant sur son bouton + dans la colonne Nom de Bus), cette colonne affiche l’entrée/sortie physique de votre interface audio utilisée par le bus.
CUBASE SE
2 – 16 Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Ajouter un bus
1.
Cliquez dans l’onglet Entrées ou Sorties selon ce que vous souhaitez ajouter.
2.
Cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
Un dialogue apparaît.
3.
Sélectionnez la configuration de canal désirée.
Le menu local contient les options Mono et Stéréo.
Vous pouvez aussi faire un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) dans la fenêtre VST Connexions et ajouter un bus au format souhaité direc­tement à partir du menu contextuel qui s’affiche.
Le nouveau bus apparaît et les ports sont visibles.
4.
Cliquez dans la colonne Port Périphérique pour sélectionner un port d’entrée/sortie pour un canal du bus.
Le menu local qui s’affiche détaille les ports avec les noms que vous leur avez donné dans le dialogue Configuration des Périphériques. Répétez cette opération pour tous les canaux du bus.
CUBASE SE
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie 2 – 17
Autres opérations concernant les bus
Pour changer l’assignation d’un port à un bus, procédez comme lors­que vous l’avez ajouté – assurez-vous que les canaux sont visibles (en cliquant sur le bouton + à coté du bus ou en cliquant sur le bouton “+ Tout” situé en haut de la fenêtre) et cliquez dans la colonne Port du Périphérique ASIO pour sélectionner le(s) port(s).
Pour supprimer un bus inutile, sélectionnez-le dans la liste puis faites un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac), et sélectionnez “Supprimer Bus” dans le menu local.
Vous pouvez mettre en mémoire et rappeler les préréglages de bus grâce au menu local situé en haut de la fenêtre.
Pour mémoriser la configuration en cours en tant que préréglage, cliquez sur le bouton de mise en mémoire (+) et inscrivez un nom pour le préréglage. Vous pourrez ensuite sélectionner à tout moment la configuration mémorisée, directement à partir du menu local Préréglages. Pour supprimer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton (–).
CUBASE SE
2 – 18 Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie

Utiliser les bus

Cette section décrit brièvement comment utiliser les bus d’entrée et de sortie que vous avez créés. Vous trouverez des explications plus détaillées dans les chapitres “Enregistrement” et “La console”.
Assignation (Routing)
Lorsque vous relisez une piste audio (ou n’importe quelle autre voie audio de la console – voies d’Instrument VST, voies ReWire, etc.), vous devez l’assigner à un bus de sortie. De la même façon, lorsque vous enregistrez sur une piste audio, vous devez choisir à partir de quel bus d’entrée doit arriver l’audio.
Vous pouvez sélectionner les bus d’entrée et de sortie dans l’Inspec­teur, en utilisant les menus locaux “In” et “Out”.
Pour les types de voies autres que les pistes audio (canaux d’Instru­ments VST, voies d’effets (FX) etc.), seul le menu local “Out” est dis­ponible. Pour accéder au menu local “Out” d’un tel canal dans l’Inspecteur, sélectionnez une de ses sous-pistes d’automatisation dans la liste des pistes.
Lorsque vous sélectionnez un bus d’entrée pour une piste, vous pou­vez uniquement choisir des bus qui correspondent à la configuration de canaux de la piste. Voici les détails :
Les pistes mono peuvent être envoyées aux bus mono ou aux canaux indivi­duels au sein d’un bus stéréo (entrée ou sortie).
Les pistes stéréo peuvent être envoyées aux bus stéréo.
CUBASE SE
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie 2 – 19
Afficher et cacher les bus sur la console
Les bus de sortie sont affichés dans la console. Vous ne pouvez pas faire de réglages de console spécifiques pour les bus d’entrée.
Les voies de sortie
Les voies de sortie sont affichées sur la droite de la console. Voici ce que vous pouvez faire à cet endroit :
Ajuster l’ensemble des niveaux de sortie des bus avec les faders.
Ajouter des effets ou de l’égalisation.
Ceux-ci affecteront l’ensemble du bus. À la page 204, vous trouverez des exemples d’ef- fets susceptibles d’être ajoutés à ce niveau, comme les compresseurs et les limiteurs.
CUBASE SE
2 – 20 Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
3

Lecture et palette Transport

Présentation

(
Ce chapitre décrit les différentes méthodes disponibles pour contrôler la lecture et les fonctions de transport dans Cubase SE.
La palette Transport
Voici une brève description de chaque option de la palette Transport.
Vous pouvez personnaliser la présentation de la palette Transport, en masquant les contrôles inutiles et en repositionnant les contrôles selon vos besoins – voir page 595.
Les images ci-dessous montrent la palette Transport avec tous ses contrôles visibles et à leur place attribuée par défaut. La palette Transport se divise selon les sections suivantes :
Menu local du mode d’Enregistrement
Menu local du mode
Charge CPU et mètre du Cache Disque
Active l’Auto Quantification
d’Enregistrement en Cycle
Délimiteur gauche : Point de départ de l’enregistrement, point de Punch In et de début du Cycle
Active le Punch In
Active le Punch Out
Délimiteur droit : Point de Punch Out et de fin du Cycle
CUBASE SE
3 – 22 Lecture et palette Transport
Réglage du Preroll et Marche/Arrêt
Réglage du Postroll et Marche/Arrêt
Amorce)
A
ffichage de temps et de format principal
A
É
(
)
Déplacement à droite/gauche
changer formats
de tempo
Affichage de temps et de format secondaire
Fader de Position
ller au marqueur précédent ou au début du projet
Clic du Métronome Marche/Arrêt
Piste de Tempo Marche/Arrêt
Activité MIDI In/MIDI Out
Activité audio (Bus d’entrée1)
Rebobinage Stop
Avance rapide
Aller au marqueur suivant ou à la fin du projet
Décompte Marche/Arrêt
Synchronisation Marche/Arrêt
Contrôle de niveau
Cycle Marche/Arrêt
Voir Marqueurs (ouvre la fenêtre des Marqueurs)
Affichage du Tempo et de la Mesure
Bus de sortie 1
Activité audio (Bus de sortie 1)
Enregistrement
Lecture
Passer au Marqueur
Les principales fonctions de Transport (Lecture/Stop/Cycle/ Enregistrement) se trouvent également dans la barre d’outils.
De plus, d’autres options de lecture sont aussi disponibles dans le menu Transport.
CUBASE SE
Lecture et palette Transport 3 – 23
Cacher et afficher
La palette Transport est affichée par défaut lorsque vous démarrez un nouveau projet. Pour l’afficher ou la cacher, sélectionnez l’option “Pa­lette Transport” dans le menu Transport (ou utilisez le raccourci cla­vier correspondant, par défaut [F2]).
À propos des réglages Preroll et Postroll
Ces options sont décrites dans le chapitre “Enregistrement”, voir
page 63.
Personnaliser la palette Transport
Vous pouvez personnaliser la présentation de la palette Transport en faisant un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) n’importe où dans la palette, puis en sélectionnant dans le menu local qui s’affiche.
Dans la moitié supérieure du menu local, vous pouvez cacher ou afficher des éléments de la palette en activant ou désactivant (en cochant ou non) les op­tions de menu correspondantes.
Sélectionner l’option Tout Afficher affichera tous les éléments de la palette Transport.
Sélectionner Défaut affichera tous les éléments à leur emplacement par dé­faut dans la palette.
Les options de la moitié inférieure du menu local sont des configurations pré­réglées de la palette Transport. Vous y trouverez aussi vos propres prérégla­ges mémorisés, pour les sélectionner rapidement.
CUBASE SE
3 – 24 Lecture et palette Transport
Sélectionner “Configuration…” ouvrira un dialogue où vous pourrez définir le statut affiché/caché pour chaque élément séparé, choisir sa position dans la palette et mémoriser différentes présentations de la palette Transport en tant que préréglages que vous pourrez rappeler instantanément.
Vous trouverez plus d’informations sur la personnalisation de la pa­lette Transport à la page 595.
Le pavé numérique
Dans les réglages par défaut des raccourcis clavier, le pavé numérique du clavier de votre ordinateur est assigné à diverses commandes de la palette Transport :
Touche du pavé numérique
[Enter] Lecture
[+] Avance rapide
[–] Rebobinage
[*] Enregistrement
[÷] (Win) ou [/] (Mac)
[,] Retour à zéro
[0] Stop
[1] Aller au délimiteur gauche
[2] Aller au délimiteur droit
[3] – [9] Aller aux Marqueurs 3 à 9
Fonction
Activer/Désactiver le Cycle
CUBASE SE
Lecture et palette Transport 3 – 25

Opérations

Réglage de la position du curseur de projet
Il existe plusieurs méthodes pour déplacer le curseur de projet :
Utiliser l’Avance Rapide et le Rebobinage
Faire glisser le curseur de projet dans la partie inférieure de la règle.
Cliquer dans la règle.
Double-cliquer dans la règle déplace le curseur et déclenche ou arrête la lecture.
Si l’option “Se Caler après un Clic sur un Espace Vide” est activée dans les Préférences (page Transport) vous pouvez cliquer n’importe où dans un en­droit vide de la fenêtre Projet pour déplacer la position du curseur.
Changer la valeur dans n’importe lequel des affichages de position.
Utiliser le fader de position situé au-dessus des boutons de transport.
La course du curseur est relative au réglage de Durée du dialogue Configuration du Projet. Ainsi, déplacer le curseur complètement à droite vous amène à la fin du projet.
Utiliser les marqueurs (voir page 136).
Utiliser les options de lecture (voir page 31).
Utiliser les fonctions du menu Transport.
Les fonctions suivantes sont disponibles:
Fonction Description
Se caler sur la Sélection/ Se caler sur la fin de la Sélection
Se caler sur le Prochain/ Précédent Marqueur
Se caler sur le Prochain/ Précédent Événement
Place le curseur de projet au début ou à la fin de la sélection actuelle. Pour que cette option soit disponible, il faut avoir sélectionné un ou plusieurs événements ou un intervalle.
Place le curseur de projet sur le marqueur suivant/précédent (voir page 136).
Déplace le curseur de projet vers l’avant/l’arrière, au début ou à la fin (le plus proche) de tout événement se trouvant sur la ou les pistes(s) sélectionnée(s).
Si le Calage est activé lorsque vous déplacez le curseur de projet, le ré­glage du Calage est pris en compte. C’est pratique pour trouver rapide­ment des positions exactes.
CUBASE SE
3 – 26 Lecture et palette Transport
Il existe aussi de nombreux raccourcis clavier pour déplacer le curseur de projet (dans la catégorie Transport du dialogue Raccourcis Clavier).
Par exemple, vous pouvez assigner un raccourci clavier aux fonctions “Avancer d’une mesure” et “Reculer d’une mesure”, ce qui permet de déplacer le curseur de projet de mesure en mesure, en avant ou en arrière.
À propos du format d’affichage de la palette Transport
L’affichage de temps primaire (à gauche) et secondaire (à droite).
L’unité de temps affichée dans la règle peut être indépendante de celle affichée dans la palette Transport. Cela signifie que vous pouvez affi­cher un timecode dans l’affichage de position de la palette Transport et des mesures/temps dans la règle, par exemple. De plus, il existe un af­fichage secondaire située à droite de l’affichage primaire, qui est éga­lement indépendant, ce qui vous offre trois unités de temps différentes visibles en même temps.
Les principes suivants s’appliquent :
Si vous modifiez le format d’affichage primaire de la palette Transport, celui-ci sera appliqué “globalement” au projet.
Cela revient à changer le format d’affichage dans la Configuration du Projet. Donc, pour avoir des formats d’affichage différents dans la règle et la palette Transport, vous devez changer le format dans la règle.
Le format d’affichage primaire est réglé dans le menu local situé à droite de l’affichage de la position.
Ce réglage détermine également le format temporel des délimiteurs gauche et droit.
CUBASE SE
Lecture et palette Transport 3 – 27
L’affichage de temps secondaire est entièrement indépendant, et se définit dans le menu local situé à droite, dans l’affichage de temps se­condaire.
Vous pouvez intervertir les formats d’affichage primaire et secondaire, en cliquant sur le symbole de la double flèche situé entre eux.
Les délimiteurs gauche et droit
Les délimiteurs gauche et droit sont une paire de marqueurs de posi­tion servant à définir les positions des points de punch-in/punch-out lors d’un enregistrement et les limites de la lecture et de l’enregistre­ment en cycle.
Lorsque le mode cycle est activé dans la palette Transport, la lecture de la zone située entre les délimiteurs gauche et droit sera répétée (en boucle).
Cependant, si le délimiteur droit est placé avant le gauche, le programme fonctionnera en mode “Jump” (saut vers un autre point) ou “Skip” (en passant des données) – lors­que le curseur de projet atteindra le délimiteur droit, il se placera immédiatement sur la position du délimiteur gauche, à partir de laquelle il poursuivra la lecture.
Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs :
Pour régler le délimiteur gauche, maintenez [Ctrl]/[Commande] ap­puyés et cliquez à l’endroit souhaité dans la règle.
De même, maintenir [Alt]/[Option] appuyés et cliquer dans la règle permet de régler le délimiteur droit. Vous pouvez aussi déplacer les “poignées” des délimiteurs directe­ment dans la règle.
Les délimiteurs sont indiqués par les poignées dans la règle. La zone comprise entre les délimiteurs apparaît en surimpression dans la règle et dans la fenêtre Projet (voir page 599). Veuillez noter que si le délimiteur droit est placé avant le délimiteur gauche, cette même zone apparaîtra en rouge pour vous l’indiquer.
Cliquez et déplacez la souris dans la moitié supérieure de la règle pour délimiter la zone.
Si vous cliquez dans une zone de délimitation existante, vous pouvez la déplacer en cliquant dessus puis en déplaçant la souris.
CUBASE SE
3 – 28 Lecture et palette Transport
Maintenir [Ctrl]/[Commande] appuyés et presser [1] ou [2] sur le pavé numérique règle le délimiteur gauche ou droit sur la position du cur­seur de projet.
De même, vous pouvez presser [1] ou [2] sur le pavé numérique (sans appuyer sur [Ctrl]/[Commande] pour placer le curseur de projet sur la valeur du délimiteur gauche ou droit. Notez que [1] et [2] sont les raccourcis-clavier par défaut – vous pouvez les modifier si vous le souhaitez.
En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez mémoriser autant de positions de délimiteurs gauche/droit que souhaité et vous pouvez les rappeler en faisant simplement un double-clic dans le marqueur cor­respondant (voir page 140).
L’option “Délimiteurs à la Sélection” du menu Transport ([P] est le rac­courci-clavier par défaut) fixe les valeurs respectives des délimiteurs sur les points de début et de fin de la zone actuellement sélectionnée.
Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection.
Vous pouvez aussi inscrire les valeurs des délimiteurs dans la palette Transport.
Cliquer sur les boutons L/R de la section des délimiteurs de la palette Transport pla­cera le curseur de projet sur la valeur respective du délimiteur. Si vous maintenez ap­puyés [Alt]/[Option] et cliquez sur le bouton L ou R, le délimiteur correspondant sera réglé sur la position actuelle du curseur de projet.
CUBASE SE
Lecture et palette Transport 3 – 29

Options et réglages

La préférence “Retourner au Début en cas d’Arrêt”
Ce réglage se trouve dans la page Transport du dialogue Préférences (situé dans le menu Fichier sous Windows et dans le menu Cubase SE sous Mac OS X).
Si l’option “Retourner au Début en cas d’Arrêt” est activée et que vous arrêtez la lecture, le curseur de projet se replacera automatiquement à l’endroit où l’enregistrement ou la lecture a été lancée pour la dernière fois.
Si l’option “Retourner au Début en cas d’Arrêt” est désactivée, le cur­seur de projet restera à l’endroit où vous venez d’arrêter la lecture.
Appuyer à nouveau sur Stop placera le curseur de projet à l’endroit où l’enregistre­ment ou la lecture a été lancée pour la dernière fois.
À propos de l’activation/désactivation des pistes
Dans le menu contextuel de piste, se trouve une option nommée “Dé­sactiver la Piste”. Ceci coupe toute activité disque pour cette piste, au contraire de Muet, qui se contente de couper le volume d’une piste. Si vous enregistrez souvent des “prises alternatives”, vous pouvez facile­ment avoir un grand nombre de prises qui sont encore “relues” depuis le disque dur pendant la lecture, bien que les pistes soient muettes. Ceci ajoute une charge inutile à votre système, dans ce cas “Désac­tiver la Piste” est recommandé.
Sélectionnez “Désactiver la Piste” pour les pistes que vous souhaitez conserver dans le projet en vue d’une utilisation future mais que vous ne souhaitez pas relire pour l’instant.
Sélectionnez “Activer la Piste” dans le menu de piste contextuel pour réactiver les pis­tes désactivées.
CUBASE SE
3 – 30 Lecture et palette Transport
Loading...
+ 603 hidden pages