Manuel d’utilisation : Synkron
Contrôle Qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg
Traduction : C.I.N.C.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis
et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le
logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut être copié
sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agrément.
Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même
transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs
propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Le logo Mac est une marque déposée utilisée sous licence. Macintosh et Power Macintosh
sont des marques déposées.
14À propos de ce chapitre
14Configurer les bus
19Utiliser les bus
21Lecture et palette
Transport
22Présentation
26Opérations
30Options et réglages
33Enregistrement
34Présentation
35Méthodes d’enregistrement
de base
40Spécificités de
l’enregistrement Audio
50Spécificités de
l’enregistrement MIDI
63Options et réglages
69La fenêtre Projet
70Présentation
72Présentation de la fenêtre
84Opérations
121Options
135 Utilisation des
marqueurs
136À propos des marqueurs
136La fenêtre Marqueurs
140Usage de la piste Marqueur
145Raccourcis clavier des
marqueurs
147 Fondus, fondus
enchaînés et
enveloppes
148Création de fondus
152Les dialogues de Fondus
155Création de Fondus
Enchaînés
157Le dialogue Fondu
Enchaîné
160Fondus et fondus enchaînés
automatiques
163 La console
164À propos de ce chapitre
165Présentation
167Configurer la console
171Les voies de console audio
172Les voies de console MIDI
173Le panneau commun
173Les voies de sortie
174Procédures de mixage de
base
CUBASE SE
4Table des Matières
178Procédures audio
spécifiques
191Procédures MIDI
spécifiques
192Utilitaires
197 Effets audio
198À propos de ce chapitre
198Présentation
200Les effets d’Insert
205Effets Send
214Effectuer les réglages des
effets
217Installation et gestion des
plug-ins d’effets
225 Instruments VST
226Introduction
227Activer et utiliser les
Instruments VST
233 Automatisation
234Présentation
237Opérations sur les sous-
pistes d’automatisation
244Utiliser les boutons Écrire/
Lire l’automatisation
249Travailler avec les courbes
d’automatisation
254Trucs, astuces et méthodes
de base
255Options et paramètres
257 Télécommande de la
console
258À propos de ce chapitre
258Installation
260Opérations
262Spécifications des pupitres
de télécommande
264Le périphérique générique
271 Traitements et
fonctions audio
272Présentation
273Traitement audio
291Geler les Modifications
293 L’Éditeur
d’Échantillons
294Présentation
294Ouvrir l’Éditeur
d’Échantillons
295Description de la fenêtre
300Opérations
309Options et réglages
311 L’Éditeur de
Conteneurs Audio
312Présentation
312Ouvrir l’Éditeur de
Conteneurs Audio
313Description de la fenêtre
316Opérations
319Quelques méthodes
éprouvées
320Options et réglages
321 Travailler avec des re-
pères et des tranches
322Principes de base
323Utilisation des repères
327Édition des repères
334À propos des points de
quantification (Q)
Table des Matières5
CUBASE SE
335Outil Définition du Tempo
Audio
339Créer des tranches
340Autres fonctions concernant
les Repères
343 La Bibliothèque
344Présentation
346Description de la fenêtre
350Opérations
368Options et réglages
369 Paramètres temps
réel et effets MIDI
370Introduction
371L’Inspecteur –
Manipulations de base
372Paramètres de piste de
base
375Paramètres de piste
380Effets MIDI
386Gestion des plug-ins
387Mélanger MIDI dans la
boucle
391 Traitement et
quantification MIDI
392Introduction
393Quantification
404Autres fonctions du menu
MIDI
410Dissoudre les Conteneurs
413 Les éditeurs MIDI
414À propos de l’édition MIDI
415Ouvrir un éditeur MIDI
418L’Éditeur Clavier –
Présentation
424Opérations dans l’Éditeur
Clavier
450L’Éditeur de Rythme –
Présentation
453Opérations dans l’Éditeur
de Rythme
456Travailler avec des Drum
Maps
465Utilisation de listes de noms
de batterie
466L’Éditeur en Liste –
Présentation
468Opérations dans l’Éditeur
en Liste
476L’Éditeur de Partitions
478Opérations dans l’Éditeur
de Partitions
494Options et réglages
communs
497 Travailler avec la
piste Tempo
498Présentation
499L’éditeur de piste Tempo –
Présentation
502Opérations
508Options et réglages
509La Calculatrice de Tempo
511Calculer Tempo de MIDI
513 Exporter un mixage
audio
514Introduction
515Mixage sous forme de fi-
chier audio
517Spécificités propres à
chaque format de fichier
CUBASE SE
6Table des Matières
525 Synchronisation
526Présentation
528Description de la fenêtre
530Options
533 VST System Link
534Introduction
535Préparatifs
541Activer VST System Link
549Exemples d’application
553 Vidéo
554Présentation
555Opérations
560Options
561 ReWire
562Introduction
563Lancer et quitter
564Activer les voies ReWire
565Utiliser les commandes de
Transport et de Tempo
566Comment les voies
ReWire sont gérées
dans Cubase SE
567Assigner des données MIDI
via ReWire2
568Considérations et
Limitations
597Personnaliser les barres
d’outils
599Apparence
599Appliquer des couleurs de
piste et d’événement
602Où sont mémorisés les
réglages ?
605 Raccourcis clavier
606Présentation
607Configuration des
Raccourcis Clavier
616Définir les touches mortes
des outils
617 Index
569 Gestion des fichiers
570Opérations sur les fichiers
589Options et réglages
593 Personnaliser
594Présentation
595Personnaliser la palette
transport
CUBASE SE
Table des Matières7
CUBASE SE
8Table des Matières
1
À propos de ce manuel
Bienvenue !
Voici le manuel Fonctions Détaillées pour Cubase SE 3 de Steinberg.
Vous y trouverez des informations détaillées sur pratiquement toutes
les caractéristiques et fonctions du programme.
Comment utiliser les différents manuels et l’aide
Lorsqu’il s’agit de manuels, chaque utilisateur recherche des informations d’une manière différente, en fonction de ses connaissances et
de ses préférences personnelles. Vous pouvez rechercher la description complète d’une procédure, une simplement une certaine fonction
du programme, ou encore vous avez trouvé une fonction et vous désirez qu’elle vous soit expliquée – ou vous voulez simplement apprendre à vous en servir !
Donc, il existe plusieurs moyens d’accéder à la documentation et
d’obtenir de l’aide :
•
Utiliser la Table des Matières pour explorer le manuel ou l’Aide afin de
trouver le paragraphe qui vous intéresse.
Vous pouvez cliquer directement sur un titre de chapitre ou de paragraphe pour y accéder.
•
Utiliser l’Index pour rechercher des caractéristiques et des fonctions
spécifiques.
Là aussi, vous pouvez cliquer directement sur un numéro de page d’une entrée d’index
pour aller à cette page. Dans l’aide vous pouvez aussi faire une recherche sur n’importe quel terme.
•
Dans le programme vous trouverez un bouton Aide dans la plupart
des dialogues – cliquez dessus pour avoir des infos sur ce dialogue.
De même, vous pouvez appuyer sur [F1] pour avoir des informations sur la fenêtre.
•
Si vous désirez des informations sur une option de menu spécifique,
utilisez la section “Menu Reference” de l’Aide.
Toutes les options de menu de Cubase SE sont listées et expliquées ici.
•
Enfin, vous pouvez aussi lire les manuels du début à la fin si vous préférez.
Voir ci-après la description des manuels composant la documentation Cubase SE.
CUBASE SE
1 – 10À propos de ce manuel
Autres documents
À part les Fonctions Détaillées et l’Aide, les documents suivants sont
fournis avec Cubase SE :
Prise en Main
Dans ce manuel (aussi disponible au format pdf Adobe Acrobat) vous
trouverez :
•Équipements nécessaires, installation et configuration de votre système.
•Concepts de base et terminologie.
•Méthode de bases : comment régler les valeurs, utiliser les outils et menus.
•La liste de tous les raccourcis clavier par défaut.
•Un certain nombre de didacticiels, pour vous aider à commencer à travailler
avec Cubase SE.
Effets Audio et Instruments VST
Dans ce document pdf vous trouverez :
•Descriptions des plug-ins d’effets audio VST fournis.
•Descriptions des instruments VST fournis.
Ces descriptions se trouvent également dans l’aide.
Périphériques et Fonctions MIDI
Dans ce document pdf vous trouverez :
•Des informations sur la configuration et l’utilisation des appareils MIDI dans
Cubase SE.
•Descriptions des plug-ins d’effets MIDI fournis.
•Des informations sur l’édition des messages MIDI de Système Exclusif.
•Des informations sur l’utilisation de l’éditeur Logique, du Transformateur
d’Entrée et du effet Transformer.
Tous les documents pdf peuvent être ouverts à partir du menu Aide du
programme, du dossier /Contents/Documentation/ se trouvant dans le
le dossier du programme ou à partir du dossier /Bibliothèque/Documentation/Cubase SE 3/ sous Mac OS X.
CUBASE SE
À propos de ce manuel1 – 11
CUBASE SE
1 – 12À propos de ce manuel
2
Connexions VST : Configurer les
bus d’entrée et de sortie
À propos de ce chapitre
Comme décrit dans le manuel de Prise en Main, Cubase SE utilise un
système de bus d’entrées et de sorties pour faire transiter l’audio entre
le programme et la carte/interface audio.
•Les bus d’entrée vous permettent d’envoyer dans le programme l’audio reçu
aux entrées de votre carte audio. Cela signifie que lorsque vous enregistrerez
une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs
bus d’entrée.
•Les bus de sortie vous permettent d’envoyer l’audio provenant du programme
vers les sorties de votre carte audio. Lorsque vous relierez une ou plusieurs
sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus de sortie.
Comme vous pouvez le constater, les bus d’entrée et de sortie sont
des éléments essentiels lorsque vous travaillez avec Cubase SE. C’est
la raison pour laquelle ce chapitre se trouve au début des Fonctions
Détaillées – une fois le principe des bus assimilé et ces derniers correctement configurés, il sera simple d’aborder l’enregistrement, la lecture et le mixage.
Configurer les bus
Stratégies
Dans Cubase SE, vous pouvez créer un nombre infini de bus en mono
ou stéréo.
•Le réglage des bus est mémorisé avec les projets – c’est donc une bonne
idée d’ajouter et de régler les bus nécessaires et de les mémoriser dans
un projet “modèle” (voir page 573).
Lorsque vous commencez à travailler sur de nouveaux projets, vous pouvez démarrer
avec ce modèle. Vous retrouvez ainsi votre configuration de bus standard sans devoir
effectuer de nouveaux réglages de bus à chaque nouveau projet. Si vous devez travailler avec différentes configurations de bus dans différents projets, vous pouvez soit
créer plusieurs modèles différents ou mémoriser vos configurations en tant que préréglages (voir page 18). Bien sûr, les modèles peuvent aussi contenir d’autres réglages
que vous utilisez habituellement – la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregistrement, une configuration basique de pistes, etc.
CUBASE SE
2 – 14Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Voici la liste des bus que vous devez ajouter :
Les bus d’entrée
•Vous aurez très probablement besoin d’au moins un bus d’entrée stéréo assigné à une paire d’entrées analogiques. Ceci vous permettra d’enregistrer des
sources stéréo. Si vous souhaitez également pouvoir enregistrer en stéréo à
partir d’autres paires d’entrées analogiques, vous pouvez ajouter des bus
d’entrée stéréo pour ces dernières.
•Bien qu’il soit possible d’enregistrer des pistes mono à partir d’un des canaux
d’une entrée stéréo, il peut être pratique d’ajouter un bus d’entrée mono dédié. Celui-ci peut être assigné à une entrée (physique) analogique à laquelle
vous avez connecté un préampli de microphone par exemple. Là encore, vous
pouvez créer plusieurs bus mono distincts.
•Vous aurez sans doute également besoin d’un bus d’entrée stéréo dédié et assigné à l’entrée numérique stéréo, pour transférer les données en numérique.
Les bus de sortie
•Vous aurez sans doute besoin d’un ou plusieurs bus de sorties stéréo pour
écouter et contrôler vos mixages stéréo.
•Pour les transferts numériques, il vous faudra aussi un bus de sortie stéréo
assigné à la sortie numérique stéréo.
CUBASE SE
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 15
La fenêtre VST Connexions
C’est dans cette fenêtre (accessible à partir du menu Périphériques)
que vous ajoutez et configurez les bus.
Il y a deux onglets dans la fenêtre : l’onglet des Entrées et l’onglet des
Sorties qui servent à visualiser, respectivement, les bus d’entrée et de
sortie.
Pour le moment, nous allons nous concentrer sur la manière de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Selon l’onglet sélectionné, Entrées ou Sorties, la fenêtre affiche les
bus d’entrée ou de sortie présents et les colonnes suivantes:
ColonneDescription
Nom du busListe les bus. Vous pouvez sélectionner et renommer les bus en cliquant
dessus.
Haut-Parleurs Indique la configuration des haut-parleurs (mono, stéréo) pour chaque
bus.
Périphérique
Audio
Port Périphérique
Indique le pilote ASIO Master actuellement sélectionné.
Lorsque vous avez “ouvert” un bus (en cliquant sur son bouton + dans
la colonne Nom de Bus), cette colonne affiche l’entrée/sortie physique
de votre interface audio utilisée par le bus.
CUBASE SE
2 – 16Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Ajouter un bus
1.
Cliquez dans l’onglet Entrées ou Sorties selon ce que vous souhaitez
ajouter.
2.
Cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
Un dialogue apparaît.
3.
Sélectionnez la configuration de canal désirée.
Le menu local contient les options Mono et Stéréo.
•
Vous pouvez aussi faire un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) dans
la fenêtre VST Connexions et ajouter un bus au format souhaité directement à partir du menu contextuel qui s’affiche.
Le nouveau bus apparaît et les ports sont visibles.
4.
Cliquez dans la colonne Port Périphérique pour sélectionner un port
d’entrée/sortie pour un canal du bus.
Le menu local qui s’affiche détaille les ports avec les noms que vous leur avez donné
dans le dialogue Configuration des Périphériques. Répétez cette opération pour tous
les canaux du bus.
CUBASE SE
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 17
Autres opérations concernant les bus
•
Pour changer l’assignation d’un port à un bus, procédez comme lorsque vous l’avez ajouté – assurez-vous que les canaux sont visibles (en
cliquant sur le bouton + à coté du bus ou en cliquant sur le bouton
“+ Tout” situé en haut de la fenêtre) et cliquez dans la colonne Port
du Périphérique ASIO pour sélectionner le(s) port(s).
•
Pour supprimer un bus inutile, sélectionnez-le dans la liste puis faites
un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac), et sélectionnez “Supprimer
Bus” dans le menu local.
•
Vous pouvez mettre en mémoire et rappeler les préréglages de bus
grâce au menu local situé en haut de la fenêtre.
Pour mémoriser la configuration en cours en tant que préréglage, cliquez sur le bouton
de mise en mémoire (+) et inscrivez un nom pour le préréglage. Vous pourrez ensuite
sélectionner à tout moment la configuration mémorisée, directement à partir du menu
local Préréglages. Pour supprimer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le et cliquez
sur le bouton (–).
CUBASE SE
2 – 18Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Utiliser les bus
Cette section décrit brièvement comment utiliser les bus d’entrée et
de sortie que vous avez créés. Vous trouverez des explications plus
détaillées dans les chapitres “Enregistrement” et “La console”.
Assignation (Routing)
Lorsque vous relisez une piste audio (ou n’importe quelle autre voie
audio de la console – voies d’Instrument VST, voies ReWire, etc.),
vous devez l’assigner à un bus de sortie. De la même façon, lorsque
vous enregistrez sur une piste audio, vous devez choisir à partir de
quel bus d’entrée doit arriver l’audio.
•
Vous pouvez sélectionner les bus d’entrée et de sortie dans l’Inspecteur, en utilisant les menus locaux “In” et “Out”.
Pour les types de voies autres que les pistes audio (canaux d’Instruments VST, voies d’effets (FX) etc.), seul le menu local “Out” est disponible. Pour accéder au menu local “Out” d’un tel canal dans
l’Inspecteur, sélectionnez une de ses sous-pistes d’automatisation
dans la liste des pistes.
Lorsque vous sélectionnez un bus d’entrée pour une piste, vous pouvez uniquement choisir des bus qui correspondent à la configuration
de canaux de la piste. Voici les détails :
•Les pistes mono peuvent être envoyées aux bus mono ou aux canaux individuels au sein d’un bus stéréo (entrée ou sortie).
•Les pistes stéréo peuvent être envoyées aux bus stéréo.
CUBASE SE
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 19
Afficher et cacher les bus sur la console
Les bus de sortie sont affichés dans la console. Vous ne pouvez pas
faire de réglages de console spécifiques pour les bus d’entrée.
Les voies de sortie
Les voies de sortie sont affichées sur la droite de la console. Voici ce
que vous pouvez faire à cet endroit :
•Ajuster l’ensemble des niveaux de sortie des bus avec les faders.
•Ajouter des effets ou de l’égalisation.
Ceux-ci affecteront l’ensemble du bus. À la page 204, vous trouverez des exemples d’ef-
fets susceptibles d’être ajoutés à ce niveau, comme les compresseurs et les limiteurs.
CUBASE SE
2 – 20Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
3
Lecture et palette Transport
Présentation
(
Ce chapitre décrit les différentes méthodes disponibles pour contrôler
la lecture et les fonctions de transport dans Cubase SE.
La palette Transport
Voici une brève description de chaque option de la palette Transport.
•Vous pouvez personnaliser la présentation de la palette Transport, en
masquant les contrôles inutiles et en repositionnant les contrôles selon
vos besoins – voir page 595.
Les images ci-dessous montrent la palette Transport avec tous ses contrôles visibles
et à leur place attribuée par défaut. La palette Transport se divise selon les sections
suivantes :
Menu local du mode
d’Enregistrement
Menu local du mode
Charge CPU et mètre
du Cache Disque
Active l’Auto Quantification
d’Enregistrement en Cycle
Délimiteur gauche : Point de départ
de l’enregistrement, point de Punch In
et de début du Cycle
Active le Punch In
Active le Punch Out
Délimiteur droit : Point
de Punch Out et de fin du Cycle
CUBASE SE
3 – 22Lecture et palette Transport
Réglage du Preroll
et Marche/Arrêt
Réglage du Postroll
et Marche/Arrêt
Amorce)
A
ffichage de temps et de format principal
A
É
(
)
Déplacement à
droite/gauche
changer formats
de tempo
Affichage de temps et
de format secondaire
Fader de Position
ller au marqueur
précédent ou au
début du projet
Clic du Métronome
Marche/Arrêt
Piste de Tempo
Marche/Arrêt
Activité MIDI
In/MIDI Out
Activité audio (Bus d’entrée1)
RebobinageStop
Avance rapide
Aller au marqueur suivant ou à la fin du projet
Décompte
Marche/Arrêt
Synchronisation
Marche/Arrêt
Contrôle de niveau
Cycle Marche/Arrêt
Voir Marqueurs (ouvre la fenêtre
des Marqueurs)
Affichage du Tempo et de la Mesure
Bus de sortie 1
Activité audio (Bus de sortie 1)
Enregistrement
Lecture
Passer au
Marqueur
•Les principales fonctions de Transport (Lecture/Stop/Cycle/
Enregistrement) se trouvent également dans la barre d’outils.
De plus, d’autres options de lecture sont aussi disponibles dans le
menu Transport.
CUBASE SE
Lecture et palette Transport3 – 23
Cacher et afficher
La palette Transport est affichée par défaut lorsque vous démarrez un
nouveau projet. Pour l’afficher ou la cacher, sélectionnez l’option “Palette Transport” dans le menu Transport (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut [F2]).
À propos des réglages Preroll et Postroll
Ces options sont décrites dans le chapitre “Enregistrement”, voir
page 63.
Personnaliser la palette Transport
Vous pouvez personnaliser la présentation de la palette Transport en
faisant un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) n’importe où dans la
palette, puis en sélectionnant dans le menu local qui s’affiche.
•Dans la moitié supérieure du menu local, vous pouvez cacher ou afficher des
éléments de la palette en activant ou désactivant (en cochant ou non) les options de menu correspondantes.
•Sélectionner l’option Tout Afficher affichera tous les éléments de la palette
Transport.
•Sélectionner Défaut affichera tous les éléments à leur emplacement par défaut dans la palette.
•Les options de la moitié inférieure du menu local sont des configurations préréglées de la palette Transport. Vous y trouverez aussi vos propres préréglages mémorisés, pour les sélectionner rapidement.
CUBASE SE
3 – 24Lecture et palette Transport
•Sélectionner “Configuration…” ouvrira un dialogue où vous pourrez définir le
statut affiché/caché pour chaque élément séparé, choisir sa position dans la
palette et mémoriser différentes présentations de la palette Transport en tant
que préréglages que vous pourrez rappeler instantanément.
Vous trouverez plus d’informations sur la personnalisation de la palette Transport à la page 595.
Le pavé numérique
Dans les réglages par défaut des raccourcis clavier, le pavé numérique
du clavier de votre ordinateur est assigné à diverses commandes de la
palette Transport :
Touche du pavé
numérique
[Enter]Lecture
[+]Avance rapide
[–]Rebobinage
[*]Enregistrement
[÷] (Win) ou
[/] (Mac)
[,]Retour à zéro
[0]Stop
[1]Aller au délimiteur gauche
[2]Aller au délimiteur droit
[3] – [9]Aller aux Marqueurs 3 à 9
Fonction
Activer/Désactiver le Cycle
CUBASE SE
Lecture et palette Transport3 – 25
Opérations
Réglage de la position du curseur de projet
Il existe plusieurs méthodes pour déplacer le curseur de projet :
•Utiliser l’Avance Rapide et le Rebobinage
•Faire glisser le curseur de projet dans la partie inférieure de la règle.
•Cliquer dans la règle.
Double-cliquer dans la règle déplace le curseur et déclenche ou arrête la lecture.
•Si l’option “Se Caler après un Clic sur un Espace Vide” est activée dans les
Préférences (page Transport) vous pouvez cliquer n’importe où dans un endroit vide de la fenêtre Projet pour déplacer la position du curseur.
•Changer la valeur dans n’importe lequel des affichages de position.
•Utiliser le fader de position situé au-dessus des boutons de transport.
La course du curseur est relative au réglage de Durée du dialogue Configuration du
Projet. Ainsi, déplacer le curseur complètement à droite vous amène à la fin du projet.
•Utiliser les marqueurs (voir page 136).
•Utiliser les options de lecture (voir page 31).
•Utiliser les fonctions du menu Transport.
Les fonctions suivantes sont disponibles:
FonctionDescription
Se caler sur la Sélection/
Se caler sur la fin de la
Sélection
Se caler sur le Prochain/
Précédent Marqueur
Se caler sur le Prochain/
Précédent Événement
Place le curseur de projet au début ou à la fin de la sélection
actuelle. Pour que cette option soit disponible, il faut avoir
sélectionné un ou plusieurs événements ou un intervalle.
Place le curseur de projet sur le marqueur suivant/précédent
(voir page 136).
Déplace le curseur de projet vers l’avant/l’arrière, au début
ou à la fin (le plus proche) de tout événement se trouvant
sur la ou les pistes(s) sélectionnée(s).
•Si le Calage est activé lorsque vous déplacez le curseur de projet, le réglage du Calage est pris en compte. C’est pratique pour trouver rapidement des positions exactes.
CUBASE SE
3 – 26Lecture et palette Transport
•Il existe aussi de nombreux raccourcis clavier pour déplacer le curseur
de projet (dans la catégorie Transport du dialogue Raccourcis Clavier).
Par exemple, vous pouvez assigner un raccourci clavier aux fonctions “Avancer d’une
mesure” et “Reculer d’une mesure”, ce qui permet de déplacer le curseur de projet de
mesure en mesure, en avant ou en arrière.
À propos du format d’affichage de la palette Transport
L’affichage de temps primaire (à gauche) et secondaire (à droite).
L’unité de temps affichée dans la règle peut être indépendante de celle
affichée dans la palette Transport. Cela signifie que vous pouvez afficher un timecode dans l’affichage de position de la palette Transport et
des mesures/temps dans la règle, par exemple. De plus, il existe un affichage secondaire située à droite de l’affichage primaire, qui est également indépendant, ce qui vous offre trois unités de temps différentes
visibles en même temps.
Les principes suivants s’appliquent :
•Si vous modifiez le format d’affichage primaire de la palette Transport,
celui-ci sera appliqué “globalement” au projet.
Cela revient à changer le format d’affichage dans la Configuration du Projet. Donc,
pour avoir des formats d’affichage différents dans la règle et la palette Transport, vous
devez changer le format dans la règle.
•Le format d’affichage primaire est réglé dans le menu local situé à
droite de l’affichage de la position.
•Ce réglage détermine également le format temporel des délimiteurs
gauche et droit.
CUBASE SE
Lecture et palette Transport3 – 27
•L’affichage de temps secondaire est entièrement indépendant, et se
définit dans le menu local situé à droite, dans l’affichage de temps secondaire.
•Vous pouvez intervertir les formats d’affichage primaire et secondaire,
en cliquant sur le symbole de la double flèche situé entre eux.
Les délimiteurs gauche et droit
Les délimiteurs gauche et droit sont une paire de marqueurs de position servant à définir les positions des points de punch-in/punch-out
lors d’un enregistrement et les limites de la lecture et de l’enregistrement en cycle.
•Lorsque le mode cycle est activé dans la palette Transport, la lecture de la
zone située entre les délimiteurs gauche et droit sera répétée (en boucle).
Cependant, si le délimiteur droit est placé avant le gauche, le programme fonctionnera
en mode “Jump” (saut vers un autre point) ou “Skip” (en passant des données) – lorsque le curseur de projet atteindra le délimiteur droit, il se placera immédiatement sur la
position du délimiteur gauche, à partir de laquelle il poursuivra la lecture.
Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs :
•Pour régler le délimiteur gauche, maintenez [Ctrl]/[Commande] appuyés et cliquez à l’endroit souhaité dans la règle.
De même, maintenir [Alt]/[Option] appuyés et cliquer dans la règle permet de régler le
délimiteur droit. Vous pouvez aussi déplacer les “poignées” des délimiteurs directement dans la règle.
Les délimiteurs sont indiqués par les poignées dans la règle. La zone comprise
entre les délimiteurs apparaît en surimpression dans la règle et dans la fenêtre
Projet (voir page 599). Veuillez noter que si le délimiteur droit est placé avant le
délimiteur gauche, cette même zone apparaîtra en rouge pour vous l’indiquer.
•Cliquez et déplacez la souris dans la moitié supérieure de la règle
pour délimiter la zone.
Si vous cliquez dans une zone de délimitation existante, vous pouvez la déplacer en
cliquant dessus puis en déplaçant la souris.
CUBASE SE
3 – 28Lecture et palette Transport
•Maintenir [Ctrl]/[Commande] appuyés et presser [1] ou [2] sur le pavé
numérique règle le délimiteur gauche ou droit sur la position du curseur de projet.
De même, vous pouvez presser [1] ou [2] sur le pavé numérique (sans appuyer sur
[Ctrl]/[Commande] pour placer le curseur de projet sur la valeur du délimiteur gauche
ou droit. Notez que [1] et [2] sont les raccourcis-clavier par défaut – vous pouvez les
modifier si vous le souhaitez.
•En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez mémoriser autant de
positions de délimiteurs gauche/droit que souhaité et vous pouvez les
rappeler en faisant simplement un double-clic dans le marqueur correspondant (voir page 140).
•L’option “Délimiteurs à la Sélection” du menu Transport ([P] est le raccourci-clavier par défaut) fixe les valeurs respectives des délimiteurs sur
les points de début et de fin de la zone actuellement sélectionnée.
Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou
défini un intervalle de sélection.
•Vous pouvez aussi inscrire les valeurs des délimiteurs dans la palette
Transport.
Cliquer sur les boutons L/R de la section des délimiteurs de la palette Transport placera le curseur de projet sur la valeur respective du délimiteur. Si vous maintenez appuyés [Alt]/[Option] et cliquez sur le bouton L ou R, le délimiteur correspondant sera
réglé sur la position actuelle du curseur de projet.
CUBASE SE
Lecture et palette Transport3 – 29
Options et réglages
La préférence “Retourner au Début en cas d’Arrêt”
Ce réglage se trouve dans la page Transport du dialogue Préférences
(situé dans le menu Fichier sous Windows et dans le menu Cubase
SE sous Mac OS X).
•Si l’option “Retourner au Début en cas d’Arrêt” est activée et que vous
arrêtez la lecture, le curseur de projet se replacera automatiquement à
l’endroit où l’enregistrement ou la lecture a été lancée pour la dernière
fois.
•Si l’option “Retourner au Début en cas d’Arrêt” est désactivée, le curseur de projet restera à l’endroit où vous venez d’arrêter la lecture.
Appuyer à nouveau sur Stop placera le curseur de projet à l’endroit où l’enregistrement ou la lecture a été lancée pour la dernière fois.
À propos de l’activation/désactivation des pistes
Dans le menu contextuel de piste, se trouve une option nommée “Désactiver la Piste”. Ceci coupe toute activité disque pour cette piste, au
contraire de Muet, qui se contente de couper le volume d’une piste. Si
vous enregistrez souvent des “prises alternatives”, vous pouvez facilement avoir un grand nombre de prises qui sont encore “relues” depuis
le disque dur pendant la lecture, bien que les pistes soient muettes.
Ceci ajoute une charge inutile à votre système, dans ce cas “Désactiver la Piste” est recommandé.
•Sélectionnez “Désactiver la Piste” pour les pistes que vous souhaitez
conserver dans le projet en vue d’une utilisation future mais que vous
ne souhaitez pas relire pour l’instant.
Sélectionnez “Activer la Piste” dans le menu de piste contextuel pour réactiver les pistes désactivées.
CUBASE SE
3 – 30Lecture et palette Transport
Loading...
+ 603 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.