Manuel d’utilisation : Synkron
Contrôle Qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg
Traduction : C.I.N.C.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies
GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et
ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la
Licence d’Agrément. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être
copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de
leurs propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de Microsoft
Corporation. Le logo Mac est une marque déposée utilisée sous licence. Macintosh
et Power Macintosh sont des marques déposées.
16À propos de ce chapitre
16Équipement nécessaire
20Installation du matériel
23Installer Cubase SE
29Installation et
configuration pour
Mac OS X
30À propos de ce chapitre
30Équipement nécessaire
33Installation du matériel
35Installer Cubase SE
39Configuration de
votre système
40Configuration de l’audio
49Configuration MIDI
53Connexion d’un
synchroniseur
54Configuration de la partie
vidéo
55Optimisation des
performances audio
59Principes de base de
Cubase SE
60À propos de ce chapitre
60Le projet
62Terminologie audio
64Terminologie MIDI
64Terminologie Vidéo
65Méthodes de base
66À propos de ce chapitre
66Utilisation des menus
68Utilisation des outils
70Modifier les valeurs
75Sélection d’objets
76Techniques de zoom et de
visualisation
79Gestion des fenêtres
82Annulation d’opérations
85Visite guidée
86Les principales fenêtres de
Cubase SE
95Leçon 1 :
Enregistrement et
lecture audio
96À propos de cette leçon
97Création d’un nouveau projet
99Préparatifs d’enregistrement
106Enregistrement
106Lecture de ce que vous
venez d’enregistrer
107Enregistrer d’autres
événements
108Lecture en boucle
CUBASE SE
4Table des Matières
109 Leçon 2 :
Enregistrement et
lecture MIDI
110À propos de cette leçon
111Configuration pour
l’enregistrement MIDI
114Enregistrement MIDI
114Lecture de ce que vous
venez d’enregistrer
115Lecture en boucle
116Transposition d’une piste
MIDI
119 Leçon 3 : Mixage
151 Leçon 5 : Utilisation
des Instruments VST
152À propos de cette leçon
152Préparatifs
153Activer un Instrument VST
155Routage
156Lecture
157Ajouter un autre instrument
159Jouer d’un Instrument VST
en temps réel
161Enregistrement
163 Leçon 6 : Édition
audio
120À propos de cette leçon
120Préparatifs
122Réglage des niveaux
123Réglage du panoramique
124Utilisation des fonctions
Muet et Solo
125Ajouter de l’égalisation (EQ)
à une voie audio
130Les effets audio
136Automatisation
139 Leçon 4 : Édition dans
la fenêtre Projet
140À propos de cette leçon
140Préparatifs
141Présentation
142Déplacement et copie
d’événements
144Rendre muets et effacer des
événements
145Scinder et redimensionner
des événements
147Ajouter un fondu
164À propos de cette leçon
164L’Éditeur d’Échantillons
167Traitement audio
169 Leçon 7 : Édition MIDI
170À propos de cette leçon
170Ouvrir l’Éditeur Clavier
171Création d’événements
dans l’Éditeur Clavier
172Sélection et déplacement
d’événements
173À propos de la
Quantification
175Édition de la vélocité dans
l’écran du contrôleur
Table des Matières5
CUBASE SE
177 Leçon 8 :
Personnaliser
178À propos de cette leçon
179Définir les préférences
181Définir les Raccourcis clavier
185Changer le look de la barre
d’outils
188Changer l’aspect du
programme
189Appliquer des couleurs de
piste
193Créer un modèle de départ
196Préréglages Zoom
199 Raccourcis et
commandes clavier
200À propos de ce chapitre
200La liste des raccourcis
clavier par défaut
209 Index
CUBASE SE
6Table des Matières
1
Introduction
Bienvenue !
Toutes nos félicitations pour avoir choisi Cubase SE, l’édition de base
de Cubase de Steinberg. Cette version de Cubase introduit un nou-
veau standard pour le logiciel de production musicale de premier
niveau. Elle combine l’expérience acquise par Steinberg durant les 20
derniers années dans la création d’applications de musique et les der-
niers avancements de la technologie de l’audio digitale. La perfection
s’hérite dans cette famille de produits. Les outils de Cubase SX et
Cubase SL se sont révélés très efficaces pour la production audio et
MIDI. Cubase SE vous offre les mêmes outils.
Que vous soyez un débutant prêt à vous lancer dans le monde de la
production musicale assistée par ordinateur ou un musicien/producteur
plus expérimenté qui passe d’un autre logiciel à Cubase : Cubase SE
vous aidera à réaliser vos idées musicales et à créer des productions
qui sonnent comme si elles étaient produites sur des systèmes dix fois
plus onéreux. Un autre avantage est qu’une fois que vous vous êtes
familiarisé avec l’interface et les outils de Cubase SE, vous dominerez
n’importe quelle autre version de Cubase sans problèmes.
Cubase SE a beaucoup à vous offrir étant donné qu’il s’agit d’une ver-
sion spéciale de nos solutions de logiciel plus avancées. Probablement
vous ne buterez jamais sur les limites de ce programme. Cubase SE
vous offre une qualité audio professionnelle 24 bit, le support des
effets et instruments VST, des fonctions de correction de hauteur et
modification de la durée et même notre protocole avancé VST System
Link pour connecter plusieurs ordinateurs qui peuvent ainsi partager
leur puissance de processeur.
Plusieurs formats audio d’importation et exportation vous permettent
d’échanger votre travail avec d’autres musiciens et la fonction pour
importer des CD audio vous donne accès à des boucles et effets des
sources externes. Cubase SE supporte les cartes audio les plus
récentes et même des périphériques de télécommande comme notre
contrôleur Houston. Pour l’édition de vos pistes audio ou MIDI vous y
trouverez des outils et fonctions très puissants comme les célèbres
éditeurs Clavier, en Liste, de Rythme et de Partition. Pour faire un mas-
ter de votre travail, la puissante Console de Voies est là, prête à réali-
ser un mixage professionnel avec effets et automation.
CUBASE SE
1 – 8Introduction
Notre but est de vous fournir le meilleur logiciel de musique possible.
Pour cela, nous avons besoin de votre aide ! Veuillez visiter les sites
Web de Steinberg et nous faire profiter de vos remarques et suggestions pour rendre Cubase encore plus puissant. Au plaisir de vous y
rencontrer !
L’équipe Cubase de Steinberg
CUBASE SE
Introduction1 – 9
À propos des manuels et de l’aide
La documentation Cubase SE est composée de plusieurs sections (voir
ci-dessus). La plupart des documents sont au format Adobe Acrobat
(extension “.pdf”) et peuvent être accédés comme suit :
•Vous pouvez ouvrir les documents pdf à partir du menu Aide du programme.
•Sous Windows vous pouvez aussi ouvrir ces documents à partir du sousdossier Documentation Cubase SE dans le menu Démarrer de Windows.
•Sous Mac OS X les documents pdf se trouvent dans le dossier
Library/Documentation/Steinberg/Cubase SE 3 ou dans le dossier
/Contents/Documentation/ de l’application Cubase SE.
•Pour lire les documents pdf il faut que l’application Acrobat Reader soit
installée sur votre ordinateur.
Un installeur Acrobat est fourni sur le DVD du programme.
Prise en Main
C’est le manuel qui est entre vos mains, il traite des domaines suivants :
•Configuration de l’ordinateur.
•Installation.
•Configuration de votre système pour le traitement de l’audio, du MIDI et/ou de
la vidéo.
•Visite guidée des principales fenêtres de Cubase SE.
•Présentation des procédures de base pour l’enregistrement, la lecture, le
mixage et l’édition dans Cubase SE, sous forme de leçons.
•Concepts et terminologie de base.
•Description des méthodes générales utilisées dans Cubase SE.
En d’autres termes, ce manuel ne décrit pas en détails les différentes
fenêtres, fonctions et procédures de Cubase SE. La Prise en Main est
livré comme manuel imprimé ainsi qu’au format pdf.
Les Fonctions Détaillées
Ce document est la principale documentation de référence de Cubase
SE, avec des descriptions détaillées des opérations, paramètres, fonctions et techniques de Cubase SE. Vous devez être familiarisé avec les
concepts et les méthodes décrits dans le manuel Prise en Main avant
de passer aux Fonctions Détaillées.
CUBASE SE
1 – 10Introduction
Périphériques et Fonctions MIDI
Contient les descriptions des plug-ins d’effets MIDI fournis, comment
gérer les périphériques MIDI, comment travailler avec les messages de
Système Exclusif MIDI; comment utiliser le Transformateur d’Entrée et
comment appliquer des préréglages logiques.
Effets Audio et Instruments VST
Décrit les caractéristiques et paramètres des plug-ins VST fournis
(effets audio temps réel et instruments VST).
Le système d’aide
Cubase SE est livré avec un système d’aide détaillée, facilitant la
recherche de procédures et de descriptions depuis le programme. Le
contenu de l’aide reprend en principe le texte des Fonctions Détaillées.
Les systèmes d’aide sont légèrement différents en fonction du système
d’exploitation utilisé, Windows ou Mac OS X :
Aide HTML (Windows)
L’aide HTML s’utilise de la façon suivante :
•Pour ouvrir l’Aide HTML pour y naviguer, sélectionnez “Aide HTML” dans le
menu Aide du programme.
Ceci affiche le navigateur de l’Aide HTML dans lequel vous pouvez parcourir la table
des matières, rechercher dans l’index ou effectuer une recherche de texte.
•Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez
sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce
dialogue.
À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés.
Aide Apple (Mac OS X)
L’aide Apple s’utilise de la façon suivante :
•Pour ouvrir l’Aide Apple pour y naviguer, sélectionnez “Aide Cubase SE” dans
le menu Aide du programme.
Ceci affiche la fenêtre de visualisation de l’Aide Apple. Là, vous pouvez parcourir la table des matières, rechercher dans l’index ou entrer n’importe quels mots dans le champ
Rechercher situé en haut de la fenêtre.
CUBASE SE
Introduction1 – 11
•Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez
sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce
dialogue.
À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés.
Notez qu’après avoir lancé le programme pour la première fois, vous
pouvez ouvrir l’Aide de Cubase SE même si le programme n’est pas
lancé :
1.
Sélectionnez “Aide Mac” dans le menu Aide du Bureau.
2.
Dans le menu Bibliothèque, sélectionnez “Aide Cubase SE”.
À propos des versions du programme
Certains caractéristiques et réglages sont spécifiques à un des systèmes, Windows ou Mac OS X. C’est toujours clairement indiqué.
Les reproductions d’écran ont été prises avec la version Windows de
Cubase SE.
Conventions appliquées au raccourcis clavier
La plupart des raccourcis clavier par défaut de Cubase SE utilise des
touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système
d’exploitation. Par exemple, le raccourcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont
mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte
Windows, selon la formule suivante :
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche]
[Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Windows
ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”.
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous
Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”.
CUBASE SE
1 – 12Introduction
Comment nous joindre
Dans le menu Aide de Cubase SE, se trouve une autre option permettant d’obtenir des informations et de l’aide :
•
Dans le sous-menu “Steinberg sur le Web” se trouvent des liens vers
les sites Web Steinberg. En sélectionner un lancera automatiquement
votre navigateur et ouvrira la page.
Vous y trouverez une assistance technique et des informations sur la compatibilité, des
réponses aux questions les plus fréquentes, des liens pour télécharger de nouveaux
pilotes, etc. Cette option nécessite que vous ayez un navigateur installé sur votre ordinateur, et une connexion Internet en état de marche.
CUBASE SE
Introduction1 – 13
CUBASE SE
1 – 14Introduction
2
Installation et configuration
pour Windows
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procédures d’installation pour Cubase SE sous Windows. L’installation de Cubase SE
sous Mac OS X est décrite à la page 30.
Équipement nécessaire
Pour utiliser Cubase SE, vous aurez besoin des équipements suivants :
•
Un PC avec Windows XP installé.
Un port USB est aussi nécessaire.
Pour les détails concernant l’équipement informatique, voir ci-après.
•
Une carte audio compatible.
Par carte audio nous entendons une carte capable d’enregistrer et de lire de l’audio
numérique en utilisant votre disque dur comme support de stockage. Elle doit aussi
disposer d’un pilote (ou driver) ASIO approprié, voir page 18, ou être compatible Windows Multimedia. De plus, afin d’utiliser au mieux l’architecture d’entrée/sortie multicanal, vous aurez besoin d’une carte audio équipée de plusieurs entrées/sorties.
Pour le MIDI
•
Au moins une interface MIDI.
•
Au moins un instrument MIDI.
•
Tout équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos appareils MIDI.
CUBASE SE
2 – 16Installation et configuration pour Windows
Équipement informatique
Ordinateur – PC
L’équipement minimum pour faire fonctionner Cubase SE sur un PC
est le suivant :
•
Un processeur
•384 Mo de RAM.
•Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024x768.
•Un port USB libre pour la clé de protection anti-copie.
•Un lecteur de DVD ROM.
Pour des performances optimum nous recommandons l’équipement
suivant :
•
Processeur
•512 Mo de RAM.
•Moniteur d’une résolution d’au moins 1152x864.
RAM
Le travail audio nécessite une grande quantité de RAM ! En réalité, il
existe une relation directe entre la quantité de RAM disponible et le
nombre de voies audio que vous pouvez gérer simultanément. Comme
spécifié précédemment, 384 Mo constituent la configuration minimale,
mais, de manière générale, plus il y en a, mieux c’est.
Pentium ou Athlon 800 MHz et Windows XP.
Pentium ou Athlon cadencé à 2,8 GHz ou plus rapide.
Taille du disque dur
•
La taille de votre disque dur détermine combien de minutes vous pouvez enregistrer.
Enregistrer 1 minute en qualité audio CD stéréo nécessite 10 Mo d’espace mémoire
sur le disque dur, ce qui signifie que 8 voies stéréo sur Cubase SE utiliseront au moins
80 Mo d’espace sur le disque dur par minute enregistrée.
Rapidité du disque dur
La rapidité du disque dur détermine également le nombre de pistes
audio que vous pourrez faire fonctionner. La rapidité correspond à la
quantité d’informations que le disque peut lire dans un temps donné,
usuellement appelée “vitesse de transfert à flux constant”. Là aussi,
“plus le chiffre est élevé, mieux c’est”.
CUBASE SE
Installation et configuration pour Windows2 – 17
Souris à molette
Bien qu’une souris normale fonctionnera parfaitement avec Cubase
SE, nous vous recommandons d’utiliser une souris à molette qui vous
permet d’accélérer considérablement les opérations d’édition et de
défilement (voir page 71 et page 76).
Carte audio
Cubase SE fonctionnera avec une carte audio présentant les spécifications de base suivantes :
•Stéréo.
•16 bits.
•Support d’une fréquence d’échantillonnage d’au moins 44,1 kHz.
•Un pilote ASIO spécial ou un pilote compatible DirectX ou Windows Multimedia comme décrit ci-dessous.
À propos des pilotes
Un pilote est un élément logiciel permettant au programme de communiquer avec certains matériels. Ici, le pilote permet à Cubase SE d’utiliser la carte audio. Pour la carte audio, trois cas différents peuvent se
présenter, chacun requérant une configuration de pilote différente :
Si la carte audio dispose d’un pilote ASIO spécifique
Les cartes audio professionnelles sont souvent livrées avec un pilote
ASIO écrit spécialement pour la carte. Ceci permet une communication directe entre Cubase SE et la carte audio. Résultat : ces cartes
audio avec pilotes ASIO spécifiques ont une latence moindre (délai
d’entrée-sortie), ce qui est très important pour écouter l’audio via
Cubase SE ou lors de l’utilisation d’Instruments VST. Le pilote ASIO
peut également comporter un développement spécial pour supporter
plusieurs entrées et sorties, le routage, la synchronisation, etc.
Les pilotes ASIO spécifiques à une carte audio sont fournis par les
fabricants de cartes. Vérifiez sur le site Web du fabricant que vous
possédez la toute dernière version du pilote.
Si votre carte audio est livrée avec un pilote ASIO spécial, nous vous
recommandons fortement d’utiliser celui-ci.
CUBASE SE
2 – 18Installation et configuration pour Windows
Si la carte audio communique via DirectX
DirectX est un produit Microsoft qui permet d’utiliser différents types
d’accessoires Multimedia sous Windows. Cubase SE supporte
DirectX, ou, pour être plus précis, DirectSound, qui est une partie de
DirectX utilisée pour la lecture et l’enregistrement audio. Ceci nécessite
deux types de pilotes :
•Un pilote DirectX pour la carte audio, lui permettant de communiquer avec
DirectX. Si la carte audio est compatible DirectX, ce pilote sera fourni par le
fabricant de la carte audio. S’il n’est pas installé avec la carte audio, consultez
le site web du fabricant pour de plus amples informations.
•Le pilote ASIO DirectX Full Duplex, permettant à Cubase SE de communiquer
avec DirectX. Ce pilote est fourni avec Cubase SE et ne nécessite aucune
installation spéciale.
Si la carte audio communique via le système Windows Multimedia
Si votre carte audio est compatible Windows, vous pouvez l’utiliser
avec Cubase SE. La carte communique alors avec le système Windows Multimedia, qui à son tour communique avec Cubase SE. Ceci
nécessite deux types de pilotes :
•Un pilote Windows Multimedia pour la carte audio, lui permettant de communiquer avec le système Windows Multimedia. Ce pilote sera fourni par le fabricant de la carte audio, et est normalement installé lorsque vous installez la
carte audio.
•Le pilote ASIO Multimedia, permettant à Cubase SE de communiquer avec le
système Windows Multimedia. Ce pilote est fourni avec Cubase SE et ne nécessite aucune installation spéciale.
CUBASE SE
Installation et configuration pour Windows2 – 19
Installation du matériel
À propos de la clé de protection contre la copie
Veuillez lire les sections suivantes avant d’installer le programme.
Nouveaux utilisateurs
Fournie avec Cubase SE, vous trouverez une clé (appelée aussi
“dongle”) qui fait partie du système de protection contre la copie de
Cubase SE. Cubase SE ne fonctionnera pas si cette clé n’est pas installée correctement.
•
Installez d’abord le programme (et tout équipement nécessaire, voir
ci-dessous), puis insérez la clé de protection contre la copie et enfin
lancez le programme.
Ceci parce que les pilotes nécessaires à la clé sont installés en même temps que le
programme.
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SE/LE
•
Si vous avez déjà une clé de protection contre la copie, vous devez
activer cette clé pour l’usage avec votre nouvelle version de Cubase
SE. Ceci s’effectue après l’installation au moyen du code d’activation
se trouvant sur l’emballage de la mise à jour, voir page 25.
•
Si votre version précédente de Cubase SE/LE n’a pas inclus une clé
de protection contre la copie, vous devez en acheter une séparément.
Cette clé doit ensuite être activée. Ceci s’effectue après l’installation
au moyen du code d’activation, voir page 25.
CUBASE SE
2 – 20Installation et configuration pour Windows
La clé Steinberg
La clé Steinberg est en fait un petit ordinateur, sur lequel vos licences
logicielles Steinberg sont mémorisées. Tous les produits Steinberg
protégés de cette manière utilisent la même clé, et les licences peuvent (dans certaines limites) être transférées d’une clé à l’autre – ce
qui est pratique lorsque vous désirez revendre un des logiciels.
•
La routine d’installation redémarrera Windows après l’installation des
pilotes de la clé. Après le redémarrage, la clé doit être branchée dans
le port USB pour que l’activation de la clé se poursuive.
La clé Steinberg ne doit pas être branchée, ni avant, ni durant l’installation
de Cubase SE si c’est la première fois que vous utilisez une telle clé. Sinon le système d’exploitation de votre ordinateur l’enregistrerait comme
un nouveau matériel USB et essaierait de trouver des pilotes qui ne seront pas présents avant l’installation de Cubase SE.
Installation de la carte audio et de son pilote
1.
Installez la carte audio et ses accessoires dans l’ordinateur, comme
indiqué dans la documentation de la carte.
2.
Installez le pilote requis pour la carte audio.
Trois types de pilotes peuvent être employés : des pilotes ASIO spécifiques à chaque
carte, des pilotes DirectX et des pilotes Windows Multimedia.
Pilote ASIO spécifique
Si votre carte audio est accompagnée d’un pilote ASIO spécifique,
celui-ci doit être fourni avec la carte audio, mais vous pouvez aussi
consulter le site web du fabricant pour vérifier qu’il n’y a pas de version plus récente. Pour les détails concernant l’installation du pilote,
reportez-vous aux instructions du fabricant.
Installation et configuration pour Windows2 – 21
CUBASE SE
Pilote DirectX
Si votre carte audio est compatible DirectX, ses pilotes DirectX seront
probablement installés lors de l’installation de la carte (comme pour le
pilote Windows Multimedia). Si vous avez téléchargé des pilotes
DirectX spéciaux pour la carte audio, vous devez suivre les instructions
d’installation du fabricant.
Pilote Windows Multimedia
Ce type de pilote est habituellement fourni avec les cartes audio standard pour PC. Certains sont même inclus dans Windows. L’installation de la carte audio varie selon qu’elle est “compatible Plug & Play” :
•Si la carte audio est “compatible Plug & Play”, Windows détectera la
carte une fois qu’elle sera connectée à l’ordinateur, et il vous sera demandé d’installer les pilotes nécessaires.
•Si ce n’est pas le cas, vous devrez utiliser la fonction “Ajout de nouveau
matériel” dans le Panneau de Configuration pour installer la carte et ses
pilotes.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte audio.
Si vous avez une carte audio mais pas de pilote, consultez le site Internet du fabricant ou demandez conseil à votre revendeur habituel de matériel musical ou informatique.
Vérifier la carte
Pour vous assurer que la carte fonctionne correctement, réalisez les
deux tests suivants :
•Utilisez n’importe quel logiciel fourni avec la carte audio pour vérifier
que vous pouvez enregistrer et lire des données audio sans problème.
•Si la carte est équipée d’un pilote Windows standard, utilisez l’application Lecteur Multimedia (comprise dans Windows) pour relire l’audio.
CUBASE SE
2 – 22Installation et configuration pour Windows
Installation d’une carte interface/synthétiseur MIDI
Les instructions pour l’installation d’une interface MIDI devraient être
fournies avec le matériel. Cependant, voici un résumé des étapes
principales :
1. Installez l’interface (ou la carte synthétiseur MIDI) dans votre ordinateur
ou connectez-la à un port (connecteur) de celui-ci.
La meilleure disposition dépend du type d’interface que vous avez.
2. Si l’interface a un interrupteur de mise sous tension, allumez-le.
3. Installez le pilote correspondant à l’interface, comme décrit dans la
documentation fournie avec l’interface.
Vous aurez probablement besoin du DVD-ROM ou de la disquette fournie par le fabricant de l’interface MIDI. Veuillez aussi vérifier sur le site web du fabricant que vous disposez bien de la dernière version du pilote.
Installer Cubase SE
Défragmenter le disque dur
Si vous avez l’intention d’enregistrer de l’audio sur un disque dur où
vous stockez déjà d’autres données, il est temps de le défragmenter.
La défragmentation réorganise l’allocation de l’espace mémoire sur le
disque dur de manière à en optimiser les performances. Cela est réalisé avec un programme de défragmentation. Dans Windows XP, par
exemple, vous devrez chercher le logiciel “Defrag”.
Il est crucial pour la qualité de vos enregistrements audio que votre disque dur soit défragmenté. Veillez à le défragmenter régulièrement.
CUBASE SE
Installation et configuration pour Windows2 – 23
Installer les fichiers du DVD-ROM
La procédure d’installation placera automatiquement tous les fichiers
à leur place.
1. Introduisez le DVD-ROM de Cubase SE dans le lecteur.
2. Dans le dialogue qui apparaît, double-cliquez sur le fichier “Setup.exe”.
Ceci démarre la procédure d’installation de Syncrosoft Licence Control Center.
3. Enlevez toutes les clés de protection anti-copie (s’il y en a de branché)
et cliquez sur le bouton “Suivant” pour continuer.
4. Il vous sera demandé de lire et d’accepter les termes de la licence
d’utilisation (affichée à l’écran).
C’est nécessaire pour procéder à l’installation.
5. Installez les pilotes de la clé de protection anti-copie et cliquez sur le
bouton “Suivant” pour continuer.
6. Cliquez sur le bouton “Terminer” pour achever l’installation du Licence
Control Center.
L’installation de Cubase SE commence automatiquement :
7. Il vous sera demandé de lire et d’accepter les termes de la licence
d’utilisation (affichée à l’écran).
C’est nécessaire pour procéder à l’installation.
8. À un certain moment, il vous sera demandé si Cubase SE doit être
disponible pour tous les utilisateurs de l’ordinateur ou juste pour vous.
Choisissez l’option qui vous convient.
9. Enfin, un dialogue vous informe que l’installation est terminée et vous
recommande de redémarrer votre ordinateur.
Retirez le DVD-ROM et rangez-le en lieu sûr.
CUBASE SE
2 – 24Installation et configuration pour Windows
Installation de la clé de protection
Si vous êtes un nouvel utilisateur de Cubase SE
1. Après avoir redémarré l’ordinateur, branchez la clé de protection dans
le port USB.
Si vous n’êtes pas sûr du port dont il s’agit, consultez la documentation accompagnant
l’ordinateur.
2. La première fois que la clé de protection est branchée, elle est enregistrée comme un nouveau matériel, et un dialogue apparaît pour demander si vous souhaitez rechercher manuellement ou automatiquement
les pilotes de ce matériel.
3. Choisissez de le faire automatiquement.
Le dialogue se referme.
4. Vous êtes désormais prêt à lancer Cubase SE !
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SE/LE
•Pour l’activation de la clé de protection contre la copie, il vous faut une
connexion internet en état de marche, car le transfert de licence s’effectue “en ligne”. Si l’ordinateur sur lequel vous voulez utiliser Cubase SE
n’est pas connecté à l’internet, il est possible d’utiliser un autre ordinateur pour le transfert.
Installez simplement le “Centre de Contrôle de Licences” séparément sur l’ordinateur
connecté à l’internet, sans pour autant installer le programme entier. Pour cela, le DVD
d’installation du programme contient le fichier “SyncrosoftLicenseControlSetup”, un
installeur séparé pour le Centre de Contrôle de Licences. Vous trouverez les versions
les plus récentes de cet installeur (pour Mac et pour PC) à l’internet sous l’adresse
“www.syncrosoft.com/downloads/index.html”.
Que vous ayez acheté une nouvelle clé ou que vous en utilisiez une
acquise précédemment : cette clé Steinberg ne contient pas encore la
licence nécessaire. Vous devez télécharger cette licence afin de pouvoir
lancer la programme.
CUBASE SE
Installation et configuration pour Windows2 – 25
Pour activer la clé de protection pour son usage avec votre nouvelle
version de Cubase SE, procédez comme ceci:
1. Après avoir redémarré l’ordinateur, branchez votre clé de protection
contre le copie dans le port USB.
2. Vérifiez que votre ordinateur dispose d’une connexion internet active.
3. Repérez le code d’activation inclus dans l’emballage de la mise à jour
et gardez-le sous la main.
4. Lancez l’application “Centre de Contrôle de Licences” (License Control Center) se trouvant sous “Syncrosoft” dans le menu Démarrer.
Cette application permet de visualiser les clés de protection USB et de les activer
pour de nouvelles applications en téléchargeant leurs licences.
5. Utilisez la fonction “Wizard” (Assistant) du Centre de Contrôle de
Licences pour télécharger une licence pour votre nouvelle version du
programme qui validera votre clé de protection.
Ceci nécessite l’entrée de votre code d’activation – il suffit de suivre les instructions à
l’écran. Si vous n’êtes pas certain comment procéder, consultez l’aide pour LCC.
6. Lorsque la procédure d’activation est terminée, vous êtes prêt à lancer Cubase SE!
Des informations sur les mises à jour des produits sont régulièrement
diffusées sur le site web de Steinberg. Ouvrez le sous-menu “Steinberg
sur le Web” du menu Aide et sélectionnez “Mises à Jour Produit”. La
page du site qui s’ouvre contient la listes des dernières mises à jour.
Inscrivez votre logiciel !
L’inscription de votre logiciel vous permet de bénéficier de l’assistance
technique et d’être averti des mises à jour et des autres nouveautés
concernant Cubase SE. Pour bénéficier de tous les services techniques, il faut vous inscrire en renvoyant votre carte d’inscription.
CUBASE SE
2 – 26Installation et configuration pour Windows
Les options du menu Démarrer
Si vous ouvrez le menu Démarrer de Windows, vous trouverez un
répertoire Cubase SE dans le sous-menu “Programmes”. Il contient
les options suivantes :
•Documentation.
Dans ce sous-menu, vous avez accès aux divers documents Cubase SE au format pdf
Acrobat. Ces documents sont également disponibles dans le menu Aide à partir du
programme.
•ASIO Multimedia Setup.
Ouvre un dialogue où figure la configuration du système ASIO (Audio Stream Input
Output) qui gère l’enregistrement et la lecture de données audio dans Cubase SE
lorsque vous utilisez un pilote ASIO MME. Cette fenêtre peut aussi être ouverte à partir de Cubase SE. Voir le chapitre “Configuration de votre système” dans ce manuel.
•Cubase SE.
Cette option démarre le programme lui-même.
•Dossier des données d’application de Cubase SE 3.
Cette option ouvre le dossier des données d’application où se trouvent les réglages
de Cubase SE.
En outre, vous trouverez dans le sous-menu “Programmes” du menu
Démarrer l’option Syncrosoft (License Control Center) qui affiche
tous les périphériques de protection Syncrosoft et les licences valides
actuellement installées, et qui permet également de télécharger de
nouvelles licences pour votre clé de protection.
Il peut aussi y avoir d’autres options supplémentaires (comme des
fichiers Lisez-moi) disponibles dans le menu Démarrer. Veuillez lire
ces fichiers avant de démarrer Cubase SE. En effet, ces fichiers peuvent contenir des informations récentes qui ne sont pas contenues
dans ce manuel.
CUBASE SE
Installation et configuration pour Windows2 – 27
CUBASE SE
2 – 28Installation et configuration pour Windows
3
Installation et configuration
pour Mac OS X
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procédures d’installation pour Cubase SE sous Mac OS X. L’installation de Cubase SE
sous Windows est décrite à la page 16.
Équipement nécessaire
Pour utiliser Cubase SE, vous aurez besoin de ces équipements :
•Un ordinateur Macintosh avec Mac OS X 10.3 ou 10.4.
Un port USB est également nécessaire.
Pour les détails concernant l’équipement informatique, voir ci-après.
•Une carte audio compatible Mac OS X.
Bien que l’équipement audio intégré au Macintosh puisse convenir pour effectuer une
lecture audio de base, nous vous recommandons fortement d’employer un matériel audio spécialement conçu pour l’enregistrement audio et les applications musicales. De
plus, afin d’utiliser au mieux l’architecture d’entrée/sortie multicanal, vous aurez besoin
d’une carte audio équipée de plusieurs entrées et sorties.
Pour le MIDI
•Au moins une interface MIDI.
•Au moins un instrument MIDI.
•Tout équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos appareils MIDI.
Équipement informatique
Ordinateur – Mac
L’équipement minimum absolu pour faire fonctionner Cubase SE sur
un Macintosh est le suivant:
•Un G4 avec 384 Mo de RAM et OS X 10.3 ou 10.4.
•384 Mo de RAM.
•Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024x768.
•Un port USB libre pour la clé de protection anti-copie.
•Un lecteur de DVD ROM.
CUBASE SE
3 – 30Installation et configuration pour Mac OS X
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.