Steinberg Cubase LE - 5.0 Manual de Operaciones [es]

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling Traducción por Pere Amengual y Josep Llodrà La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno
por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a un Acuerdo de Licencia y no podrá ser copiado a otros medios excepto del modo específicamente permitido en el Acuerdo de Li­cencia. Ninguna parte de esta publicación podrá ser copiada, reproducida, transmitida o grabada en modo alguno, cual­quiera que sea la finalidad, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH.
Fecha de lanzamiento: 18 de Noviembre de 2009 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2009. Todos los derechos reservados.

Tabla de Contenidos

7 Acerca de este manual
8 ¡Bienvenido!
9 Conexiones VST: Configurar los buses
de entrada y salida
10 Acerca de este capítulo 10 Configurando los buses 12 Usando los buses 13 Acerca de la monitorización
14 La ventana de proyecto
15 Introducción 17 La ventana 22 Operaciones 41 Opciones
44 Reproducción y la barra de transporte
45 Introducción 47 Operaciones 48 Opciones y ajustes 50 El Teclado Virtual
52 Grabación
53 Introducción 53 Métodos básicos de grabación 55 Detalles sobre la grabación de audio 59 Detalles sobre la grabación de MIDI 64 Opciones y ajustes 66 Recuperar grabaciones de audio después de un
fallo del sistema
67 Fundidos, fundidos cruzados y
envolventes
68 Crear fundidos 70 Los diálogos de Fundido 71 Crear fundidos cruzados 72 El diálogo de Fundido Cruzado 73 Fundidos automáticos y fundidos cruzados
75 El mezclador
76 Acerca de este capítulo 76 Visión general 77 Configurar el mezclador 80 Las tiras de canal relacionadas con audio 81 Las tiras de canal MIDI 81 Los canales de salida 81 Procedimientos básicos de mezcla 84 Procedimientos específicos de audio 89 Procedimientos específicos MIDI 89 Utilidades
93 Efectos de audio
94 Acerca de este capítulo 94 Visión general 95 Efectos de inserción 98 Efectos de envío 102 Edición de efectos 102 Presets de efecto 105 Instalar y gestionar plug-ins de efecto
108 Pistas de instrumento
109 Introducción 109 Pistas de instrumento 110 Instrumentos VST y la carga del procesador 110 Usar presets para la configuración VSTi 112 Acerca de la latencia
113 Automatización
114 Introducción 114 Activar y desactivar la escritura de datos de
automatización
116 ¿Qué se puede automatizar? 116 Consejos y opciones adicionales 117 Operaciones de pistas de automatización 120 Trabajar con curvas de automatización 122 Datos de parte MIDI vs automatización de pista
123 Funciones y procesado de audio
124 Introducción 124 Procesar audio 129 Congelar Modificaciones
4
130 El Editor de Muestras
131 Introducción 132 La ventana 134 Opciones Generales 138 Opciones y ajustes 139 AudioWarp: Encajar audio al tempo 140 Trabajando con hitpoints y trozos
145 El Editor de Partes de Audio
146 Introducción 146 Abrir el Editor de Partes de Audio 146 La ventana 148 Operaciones 149 Métodos comunes 150 Opciones y ajustes
151 La Pool
152 Introducción 152 La ventana 154 Operaciones
164 Controlando Cubase LE remotamente
165 Introducción 165 Configurar 166 Operaciones 167 El Dispositivo Genérico Remoto 169 Apple Remote (sólo Macintosh)
170 Parámetros MIDI en tiempo real
171 Introducción 171 El Inspector – Manejo general 171 Las secciones del Inspector
175 Procesado y cuantización MIDI
176 Introducción 176 Las funciones de Cuantización 181 Ajustes permanentes con Congelar Parámetros
MIDI
181 Disolver Parte 182 Otras funciones MIDI
186 Los editores MIDI
187 Introducción 187 Abriendo un editor MIDI 189 Vista general del Editor de Teclas 191 Operaciones con el Editor de Teclas 205 Vista general del Editor de Percusión 206 Operaciones con el Editor de Percusión 208 Trabajando con drum maps 212 Usando la lista de nombres 213 Vista general del Editor de Lista 214 Operaciones del Editor de Lista 217 Trabajando con mensajes de Sistema Exclusivo 218 Grabando cambios de parámetros de Sistema
Exclusivo
219 Editando mensajes de Sistema Exclusivo 220 Vista general del Editor de Partituras 221 Operaciones del Editor de Partituras
229 Editando el tempo y el tipo de compás
230 Introducción 230 Visualización del tempo y tipo de compás 231 Editando el tempo y el tipo de compás
234 Exportar Mezcla de Audio
235 Introducción 235 Volcando mezcla a archivos de audio 236 Los formatos disponibles
241 Sincronización
242 Introducción 242 Señales de sincronía 243 Sincronizar el transporte vs. sincronizar la señal de
audio
244 Efectuando los ajustes y conexiones básicas 245 Ajustes de sincronización 249 Opciones de Sincronía 250 Trabajar con VST System Link 250 Preparación 253 Activar VST System Link 256 Ejemplos de aplicación
258 Vídeo
259 Introducción 259 Antes de empezar 261 Operaciones
5
264 Manejo de archivos
265 Trabajando con proyectos 269 Importando audio 270 Exportando e Importando archivos MIDI estándar
273 Personalizar
274 Introducción 274 Usando los ajustes de Configuración 275 Personalizar controles de pista 277 Apariencia 277 Aplicar colores a pistas y eventos 279 ¿Dónde se guardan los ajustes?
280 Comandos de teclado
281 Introducción 281 Configuración de los comandos de teclado 284 Configurando teclas modificadoras de
herramientas
284 Los comandos de teclado por defecto
288 Índice alfabético
6
1

Acerca de este manual

¡Bienvenido!

Este es el Manual de Operaciones del programa Cubase LE de Steinberg. Aquí encontrará información detallada sobre todas las características y funciones del programa.
Acerca de las versiones del programa
La documentación cubre los dos sistemas operativos o “plataformas” diferentes; Windows y Mac OS X.
Algunas funcionalidades y ajustes son específicos de una plataforma. Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. En otras palabras:
Ö Si no se indica lo contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta son válidas tanto para Windows como para Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase LE.
Convenciones de comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto de Cu­base LE usan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo. Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para desha­cer es [Ctrl]-[Z] bajo Windows y [Comando]-[Z] bajo Mac OS X.
Cuando se describen en este manual los comandos de te­clado con teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] bajo Windows o [Comando] bajo Mac OS X, luego pre­sione [Z]”.
Similarmente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] bajo Windows u [Opción] bajo Mac OS X, luego pre­sione [X]”.
Ö Por favor, tenga en cuenta que este manual a veces se refiere a hacer clic derecho, p.ej. para abrir menús contex­tuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo bo­tón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
Acerca de este manual
8
2
Conexiones VST: Configurar los buses
de entrada y salida

Acerca de este capítulo

Cubase LE usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el programa y la tar­jeta de sonido.
• Los buses de entrada le permiten dirigir la señal de audio desde la tarjeta de sonido hasta el programa. Es decir, cuando grabe audio siempre lo hará a través de uno o varios buses.
• Los buses de salida le permiten enviar audio desde el programa hasta las salidas de su tarjeta de sonido. Cuando reproduce au­dio, siempre lo hará a través de uno o varios buses.
Como puede ver, los buses de entrada y salida son vitales para trabajar con Cubase LE. Este es el motivo de situar este capítulo al inicio del Manual de Operaciones – una vez entienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los buses adecuadamente, le será fácil seguir con la graba­ción, reproducción y mezclado.

Configurando los buses

Estrategias
En Cubase LE puede crear hasta 8 buses estéreo o 16 buses mono.
Ö La configuración de buses se guarda con el proyecto – por lo tanto es una buena idea añadir y configurar los buses que necesite y grabarlos en una plantilla de pro­yecto (vea “Guardar como Plantilla” en la página 267).
Cuando empieza a trabajar en nuevos proyectos, empieza desde esta plantilla. De ese modo recuperará su configuración de buses estándar sin tener que realizar nuevos ajustes de buses para cada nuevo pro­yecto. Si necesita trabajar con diferentes configuraciones de buses en diferentes proyectos, puede crear varias plantillas diferentes o guardar sus configuraciones como presets (vea “Otras operaciones con buses” en la página 12). Las plantillas pueden, por supuesto, contener ajustes adicionales que usted use regularmente – frecuencia de muestreo, for­mato de grabación, disposición básica de pistas, etc.
Buses de entrada
• Lo más probable es que necesite al menos un bus de entrada estéreo asignado a un par de entradas analógicas. Esto le per­mitirá grabar sonido en estéreo. Si también desea poder grabar en estéreo desde otro par de entradas analógicas, añada tam­bién un bus de entrada estéreo para dicho par.
• Aunque puede grabar pistas mono desde un lado de un par estéreo, quizás sería una buena idea añadir un bus de entrada mono específico. Por ejemplo, podría estar asignado a una entrada analógica a la cual haya conectado un pre-amplifica­dor de micrófono. De nuevo, es posible disponer de varios buses mono.
• Probablemente desee un bus de entrada estéreo asignado específicamente a la entrada digital estéreo, para realizar transferencias digitales.
Buses de salida
• Para transferencias digitales necesita un bus estéreo asignado a la salida estéreo digital también.
Preparación
Antes de configurar los buses, debería dar nombre a las entradas y salidas de su tarjeta de sonido.
El motivo detrás de esto es la compatibilidad – facilita la transferencia de proyectos entre diferentes ordenadores y configuraciones. Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de sonido quizás sea de un modelo diferente. Pero si tanto usted como el propietario del otro estudio han asignado a sus entradas nombres según la configuración (en vez de según el modelo de tarjeta de sonido), Cubase LE encontrará automáticamente las en­tradas y salidas correctas para sus buses y usted podrá reproducir y grabar sin tener que cambiar los ajustes.
Puede usar el diálogo de Configuración de Dispositivos para asignar nombres a las entradas y salidas de su tarjeta de sonido:
1. Abra el diálogo de Configuración de Dispositivos
desde el menú Dispositivos.
2. Asegúrese de que el controlador (“driver”) correcto
para su tarjeta de sonido está seleccionado en la página Sistema de Audio VST, de modo que la tarjeta aparezca listada en la lista de dispositivos.
3. Seleccione su tarjeta en la lista.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de sonido apa­recen listados a la derecha.
4. Para cambiar el nombre a un puerto, haga clic sobre
su nombre en la columna “Mostrar como” e introduzca un nuevo nombre.
10
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Si es preciso, también puede desactivar puertos ha­ciendo clic sobre los mismos en la columna “Visible”.
Los puertos desactivados no se mostrarán en la ventana Conexiones VST al realizar ajustes de buses. Si intenta desactivar un puerto que está siendo usado por un bus, se le preguntará si realmente desea realizar di­cha acción – ¡tenga en cuenta que ello eliminaría el puerto de dicho bus!
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo de Confi­guración de Dispositivos.
Ö Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no encajan (o la configuración de puertos no es la misma), aparecerá el diálogo “Puertos que faltan”.
Esto le permite redirigir manualmente los puertos usados en el proyecto a los puertos disponibles en su sistema.
Sólo Mac OS X: Selección y activación de puerto
En la página de configuración de su tarjeta de sonido (abierta a través del diálogo Configuración de Dispositi­vos, vea arriba), puede especificar qué entradas y qué sa­lidas deberían estar activas. Esto le permite, p.ej., usar la entrada de Micrófono en vez de la entrada de Línea o in­cluso desactivar las entradas o salidas de la tarjeta de so­nido por completo, si lo necesita.
Ö Esta función sólo está disponible para la tarjeta de so­nido integrada, los dispositivos de audio USB estándar y un determinado número de otras tarjetas de sonido (p.ej., Pinnacle CineWave).
La ventana Conexiones VST
Puede añadir y configurar buses en la ventana Conexio­nes VST, abriéndola desde el menú Dispositivos.
Dependiendo de la pestaña que haya seleccionado, la ven­tana lista los buses actuales de entrada o salida, con las si­guientes columnas:
Columna Descripción
Nombre de Bus
Altavoces Indica la configuración de los altavoces (mono, estéreo)
Dispositivo de Audio
Puerto del Dispositivo
Clic Puede enrutar el clic a un bus de salida específico.
Enumera los buses. Puede seleccionar buses y renom­brarlos haciendo clic sobre ellos en esta columna.
para cada bus. Muestra el controlador seleccionado actualmente.
Cuando ha “abierto” un bus (haciendo clic en su botón + en la columna Nombre de Bus), esta columna muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus.
Añadir un bus
1. Haga clic en la pestaña Entradas o Salidas, según
donde desee añadir el bus.
2. Haga clic en el botón “Añadir Bus”.
Aparece un diálogo.
3. Seleccione la configuración (de canales) deseada.
Puede añadir buses estéreo y mono.
Alternativamente puede hacer clic derecho en la ven-
tana Conexiones VST, y añadir un bus en el formato que desee, directamente desde el menú contextual.
Aparece el nuevo bus con los puertos visibles.
4. Haga clic en la columna Puerto del Dispositivo para
seleccionar un puerto de entrada/salida para un canal en el bus.
El menú emergente que aparece detalla los puertos con los nombres que ha asignado en el diálogo Configuración de Dispositivos. Repita esta acción para todos los canales del bus.
Esta ventana contiene las pestañas de Entradas y Salidas para ver los buses de entrada y los buses de salida.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
11
Configurar el bus de Mezcla Principal (el bus de salida
!
por defecto)
La Mezcla Principal es el bus de salida al que cada nuevo canal será asignado por defecto al ser creado.
Cualquiera de los buses de salida de la ventana Conexio­nes VST puede ser el bus de salida por defecto. Al hacer clic con el botón derecho sobre el nombre de un bus de salida, puede configurar dicho bus como el bus de Mezcla Principal.
Configurando el bus de salida por defecto en la ventana Conexiones VST.
Al crearse nuevos canales de audio, grupo o FX (efectos), éstos serán automáticamente dirigidos al bus por defecto.
El bus por defecto se halla identificado por un icono de altavoz de color naranja junto a su nombre en la ventana Conexiones VST.
Presets
En las pestañas Entradas y Salidas encontrará un menú Presets. Aquí podrá encontrar los siguientes tipos de presets:
Presets creados automáticamente a la medida de su configuración específica de hardware.
Cada vez que arranque, Cubase LE analizará las salidas y entradas físicas de su tarjeta de sonido, y creará un número de presets dependientes del hardware con las siguientes configuraciones posibles:
• Un bus estéreo
• Varias combinaciones de buses mono y estéreo
• Un número determinado de buses mono
También puede guardar sus propias configuraciones como presets.
Para almacenar la configuración actual como preset, haga clic sobre el botón Guardar “+” e introduzca un nombre para el preset. Posterior­mente podrá seleccionar la configuración guardada directamente desde el menú emergente Presets en cualquier momento. Para eliminar un pre­set almacenado, selecciónelo y haga clic sobre el botón “-”.
Otras operaciones con buses
Para cambiar la asignación de puertos de un bus, pro-
ceda como cuando lo añadió: Asegúrese de que los ca­nales están visibles (haciendo clic en el botón “+” próximo al bus, o haciendo clic en el botón “+ Todo”, arriba de la ventana) y haga clic en la columna Puerto del Dispositivo para seleccionar los puertos.
Para eliminar un bus que no necesita, selecciónelo en la
lista, haga clic con el botón derecho y seleccione “Suprimir Bus” desde el menú emergente, o pulse la tecla [Supr.].

Usando los buses

Esta sección describe brevemente cómo usar los buses de entrada y salida que ha creado. Para detalles sobre el tema, consulte los capítulos “Grabación” en la página 52 y “El
mezclador” en la página 75.
Enrutado
Cuando reproduce una pista de audio (o cualquier otro canal relacionado con audio en el mezclado), la enruta ha­cia un bus de salida. Del mismo modo, cuando graba so­bre una pista de audio también selecciona desde qué bus de entrada debería llegar la señal de audio.
Puede seleccionar buses de entrada y salida desde el
Inspector, usando los menús emergentes de Enrutado de Entrada y Salida.
Ö Para tipos de canal relacionados con audio que no son canales de pistas de audio (es decir, canales de grupo y canales FX), sólo está disponible el menú emergente de Enrutado de Salida.
12
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Al seleccionar un bus de entrada para una pista sólo puede
!
Ocultar Canales de Salida
seleccionar buses que se correspondan con la configura­ción de canales de la pista. Estos son los detalles referen­tes a los buses de entrada:
• Las pistas mono se pueden enrutar hacia buses de entrada mono o canales individuales dentro de un bus de entrada estéreo.
• Las pistas estéreo se pueden enrutar hacia buses de entrada mono o estéreo.
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
Las asignaciones que induzcan realimentación (“feed­back”) no estarán disponibles en el menú emergente. También se indicará esta situación con un símbolo de flecha de sentido único.
Para desconectar asignaciones de buses de entrada o salida, seleccione “Sin Bus” en el correspondiente menú emergente.
Visualizar los buses en el mezclador
Ö Tenga en cuenta que sólo están disponibles en el mezclador los buses de salida – no los buses de entrada.
Los buses de salida disponibles se representan como tiras de canales de salida en el mezclador (mostrados en un pa­nel aparte en la derecha). Usted puede mostrar u ocultar canales de salida haciendo clic en el correspondiente bo­tón Ocultar Canales de Salida en el panel común del mez­clador:
Canales de salida
Los canales de salida se muestran a la derecha en el mez­clador. Aquí puede realizar lo siguiente:
Ajustar con los faders el nivel de salida para los buses de salida.
Abrir la ventana Configuraciones de Canal para añadir efectos o EQ.
Afectarán a todo el bus. Ejemplos de efectos que puede desear añadir aquí son compresores, limitadores y dithering, vea el capítulo “Efectos
de audio” en la página 93.

Acerca de la monitorización

El bus de Mezcla Principal (el bus de salida por defecto) se usa para monitorizar (vea “Configurar el bus de Mezcla
Principal (el bus de salida por defecto)” en la página 12).
Puede ajustar el nivel de monitorización en el Mezclador.
13
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
3

La ventana de proyecto

Introducción

La ventana de proyecto es la ventana principal en Cubase LE. Le proporciona una visión general del proyecto, permi­tiéndole navegar y realizar una edición a gran escala. Cada proyecto tiene una ventana de proyecto.
Acerca de las pistas
La ventana de proyecto se halla dividida verticalmente en pistas, con una línea de tiempo que transcurre horizontal­mente de izquierda a derecha. Están disponibles los si­guientes tipos de pista:
Tipo de Pista Descripción
Audio Para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada
Carpeta Las pistas de Carpeta funcionan como contenedores para
Canal FX Las pistas de Canal FX se usan para añadir efectos de en-
Grupo Enrutando varios canales de audio a un canal de grupo,
Instrumento Le permite crear una pista específicamente para ser
pista de audio tiene su correspondiente canal en el mez­clador. Una pista de audio puede tener una pista de automatiza­ción para automatizar parámetros de canales de mezcla­dor, parámetros de efectos, etc.
otras pistas, facilitando la organización y gestión de la es­tructura de pistas. También le permiten editar varias pistas a la vez, vea “Pistas de Carpeta” en la página 38.
vío. Cada canal FX puede contener hasta ocho procesa­dores de efectos – dirigiendo los efectos de envío desde un canal de audio a un canal FX, puede mandar audio desde el canal de audio al efecto o efectos en el canal FX. Cada canal FX tiene una tira de canal correspondiente en el mezclador – en esencia un canal de retorno de efecto, vea el capítulo “Efectos de audio” en la página 93. Todas las pistas de canal FX se ponen automáticamente en una carpeta especial de canal FX en la lista de pistas, para un fácil manejo. Un canal FX también puede tener una pista de automati­zación para automatizar parámetros de canales de mez­clador, parámetros de efectos, etc.
puede hacer submezclas, aplicarles los mismos efectos, etc. (vea “Usar canales de grupo” en la página 88). Una pista de canal de grupo no contiene eventos como tales, pero muestra los ajustes y curvas de automatiza­ción del correspondiente canal de grupo. Cada pista de canal de grupo tiene su correspondiente tira de canal en el mezclador. En la ventana de proyecto, los canales de grupo quedan organizados como pistas en una carpeta especial de pistas de grupo.
usada con un instrumento. Las pistas de instrumento tie­nen su correspondiente tira de canal en el mezclador. Cada pista de instrumento puede tener una pista de au­tomatización en la ventana de proyecto. De todos modos, el Volumen y el Panorama se controlan automáticamente desde el mezclador. Para más información sobre pistas de instrumento, vea el capítulo “Pistas de instrumento” en la página 108.
Tipo de Pista Descripción
MIDI Para grabar y reproducir pistas MIDI. Cada pista MIDI
Marcador La pista de marcadores muestra marcadores que pueden
Vídeo Para reproducir eventos de vídeo. Un proyecto sólo
tiene su correspondiente tira de canal en el mezclador. Una pista MIDI puede tener una pista de automatización para automatizar parámetros de canales de mezclador, etc.
ser movidos y renombrados directamente en la ventana de proyecto (vea “Marcadores” en la página 39). Un pro­yecto sólo puede tener una pista de marcadores.
puede tener una pista de vídeo.
Acerca de las partes y los eventos
Las pistas de la ventana de proyecto contienen partes y/o eventos. Los eventos son los bloques básicos de construc­ción en Cubase LE. Los diferentes tipos de eventos se ges­tionan de forma diferente en la ventana de proyecto:
• Los eventos de vídeo y de automatización (puntos de curva) siempre se visualizan y reorganizan directamente desde la ventana de proyecto.
• Los eventos MIDI siempre se pueden encontrar en las partes MIDI, que son contenedores para uno o más eventos MIDI. Las partes MIDI se reorganizan y manipulan directamente en la ventana de proyecto. Para editar eventos MIDI individuales dentro de una parte, tiene que abrir dicha parte en un editor MIDI (vea “Los editores MIDI” en la página 186).
• Los eventos de audio pueden visualizarse y ser editados di­rectamente en la ventana de proyecto, pero también puede trabajar con partes de audio que contengan varios eventos. Esto puede ser muy útil si tiene varios eventos que desea tra­tar como una unidad en el proyecto. Las partes de audio tam­bién contienen información sobre la posición temporal en el proyecto.
Un evento de audio y una parte de audio
15
La ventana de proyecto
Manejo de audio
Al trabajar con archivos de audio, es crucial entender cómo Cubase LE gestiona el audio:
Cuando edite o procese audio en la ventana de proyecto, siempre trabajará con un clip de audio que fue creado al importar o durante la grabación. Este clip hace referencia al archivo de audio en el disco duro, que permanece siem­pre intacto. Ello significa que la edición y el procesado del audio son “no-destructivos”, en el sentido de que siempre puede deshacer cambios o volver a las versiones origina­les.
¡Un clip de audio no hace referencia necesariamente a un sólo archivo de audio original! Si aplica, p.ej., algún procesado a una sección específica de un clip de audio, ello creará un nuevo archivo de audio que contiene sólo la sección en cuestión. El procesado será aplicado enton­ces sólo al nuevo archivo de audio, dejando intacto el ar­chivo de audio original. Finalmente, el clip de audio se ajusta automáticamente, de modo que haga referencia tanto al archivo original como al nuevo archivo, el proce­sado. Durante la reproducción, el programa alternará en­tre los archivos original y procesado en las posiciones correctas. Oirá el resultado como si fuera una única gra­bación, con el proceso aplicado sólo a una sección. Esta característica posibilita deshacer el procesado en un mo­mento posterior, y aplicar procesados diferentes a dife­rentes clips de audio que hacen referencia al mismo archivo original.
Un evento de audio es el objeto que deposita en una po­sición temporal en Cubase LE. Si realiza copias de un evento de audio y las mueve a diferentes posiciones en el proyecto, siempre harán referencia al mismo clip de audio. Aún más, cada evento de audio tiene un valor de despla­zamiento (“offset”) y uno de Longitud. Éstos determinan en qué posiciones del clip el evento empezará y terminará, es decir, qué sección del clip de audio será reproducida por el evento de audio. Por ejemplo, si cambia el tamaño del evento de audio, sólo cambiará sus posiciones de ini­cio y/o final en el clip de audio – el clip en sí mismo no se verá afectado.
Ö Si desea usar un archivo de audio en diferentes con­textos, o si quiere crear varios loops a partir de un archivo de audio, debería convertir en eventos las correspondien­tes regiones del clip de audio y volcarlas en archivos de audio independientes. Esto es necesario ya que los even­tos diferentes que hacen referencia al mismo clip acceden a la misma información de clip.
16
La ventana de proyecto

La ventana

Inspector
Regla
Línea de Información
Barra de herra­mientas
La lista de pistas con varios tipos de pista
La visualización de eventos, mostrando partes y eventos de audio, partes MIDI, datos de automatización, marcadores, etc.
Enmudecer y Solo
Activar Graba­ción & Monitor
Nombre de la pista
Mostrar/Ocultar Automatización
Indica si hay efectos de envío, EQ o inserciones activados para la pista. Haga clic para circunvalarlos.
Leer/Escribir Automatización
Indicador de actividad de la pista
Editar Con­figuraciones de Canal
Leer/Escribir Automatización
Parámetro de automatización (haga clic para seleccionar un parámetro)
Enmudecer
Activar Grabación & Monitor
Nombre de la pista
Salida MIDI
Banco Patch
Canal MIDI
Drum map
Leer/Escribir Automatización
Editar Configu­raciones de Canal
Enmudecer y Solo
Indicador de actividad de la pista
La lista de pistas
La lista de pistas muestra todas las pistas usadas en un proyecto. Contiene campos de nombre y ajustes para las pistas. Los diferentes tipos de pistas tienen diferentes con­troles en la lista de pistas. Para ver todos los controles qui­zás tenga que cambiar el tamaño de la pista en la lista de pistas (vea “Cambiar el tamaño de pistas en la lista de pis-
tas” en la página 23).
El área de lista de pistas de una pista de audio:
El área de la lista de pistas para una pista de automati-
zación (que se abre al hacer clic sobre el botón Mostrar/ Ocultar Automatización de la pista):
El área de la lista de pistas para una pista MIDI:
17
La ventana de proyecto
El Inspector
El área a la izquierda de la lista de pistas recibe el nombre de Inspector. Muestra controles adicionales y parámetros de la pista actualmente seleccionada en la lista de pistas. Si varias pistas se hallan seleccionadas (vea “Manejo de
pistas” en la página 26), el Inspector muestra los paráme-
tros de la primera pista (la que se halla situada más arriba). Para mostrar o ocultar el Inspector, haga clic sobre el
icono Inspector de la barra de herramientas.
El icono Inspector
Para la mayoría de tipos de pista, el Inspector se halla dividido en varias secciones, cada una de las cuales con­tiene diferentes controles para la pista. Puede ocultar o mostrar secciones haciendo clic sobre sus nombres.
Al hacer clic sobre el nombre de una sección escondida, dicha sección se vuelve visible y se esconden las secciones restantes. [Ctrl]/[Co­mando] y clic sobre la sección le permite ocultar o mostrar una sección sin afectar al resto. Si hace clic con [Alt]/[Opción] sobre un nombre de una sección mostrará u ocultará todas sus secciones en el Inspector.
También puede usar comandos de teclado para mostrar las diferentes secciones del Inspector.
Se configuran en el diálogo de Comandos de Teclado, vea “Configura-
ción de los comandos de teclado” en la página 281.
Ö Al ocultar una sección no se ve afectado su funciona­miento.
Por ejemplo, si ha configurado un parámetro de pista o activado un efecto, sus ajustes todavía estarán activos incluso si esconde la respec­tiva sección del Inspector.
Las secciones disponibles en el Inspector dependen del tipo de pista seleccionada.
Ö Por favor, tenga en cuenta que no se muestran por de­fecto todas las pestañas del Inspector. Puede mostrar/ ocultar las secciones del Inspector haciendo clic derecho sobre una de sus pestañas y activando/desactivando las opciones deseadas.
Asegúrese que hace clic derecho sobre una pestaña del Inspector y no sobre un área vacía debajo del mismo, ya que hará que se abra el menú contextual.
El menú contextual de configuración del Inspector
Secciones del Inspector
El Inspector contiene los controles que pueden ser en­contrados en la lista de pistas, y algunos botones y pará­metros adicionales. En la tabla inferior se detallan estos ajustes adicionales y las diferentes secciones. Las seccio­nes disponibles para cada tipo de pista se muestran en las siguientes secciones.
Parámetro Descripción
Botón de Ajustes de Fundidos automáticos
Editar Con­figuraciones de Canal
Volumen Úselo para ajustar el nivel de la pista. Al cambiar este
Pan Úselo para ajustar el panoramizado de la pista. Como
Retardo Realiza ajustes sobre la posición temporal de reproduc-
Abre un diálogo en el que puede realizar ajustes aparte de fundidos automáticos para la pista de audio, vea
“Realizar ajustes de fundido automático individuales para una pista” en la página 74.
Abre la ventana de Configuraciones de Canal para la pista, permitiéndole ver y ajustar efectos, ecualización, etc. (vea
“Usar configuraciones de canal” en la página 84).
ajuste se moverá el deslizador de la pista en la ventana del mezclador y viceversa. Vea “Ajustar el volumen en el
mezclador” en la página 81 para aprender más sobre el
ajuste de niveles.
ocurre con el ajuste de volumen, también se corresponde con el ajuste de panoramizado del mezclador.
ción de la pista de audio. Los valores positivos retrasarán la reproducción mientras que los negativos harán que se adelante. Los valores se ajustan en milisegundos.
18
La ventana de proyecto
Parámetro Descripción
Enrutado de Entrada
Enrutado de Salida
Sección de Inserciones
Sección de Ecualizadores
Sección Canal Muestra un duplicado de la correspondiente tira de canal
Le permite especificar qué bus de entrada o entrada MIDI deberá usar la pista. Vea “Configurando los buses” en la página 10 para información sobre los buses de en­trada.
Aquí decide hacia dónde debería ser dirigida la pista. Para pistas de audio seleccione un bus de salida (vea “Configu-
rando los buses” en la página 10) o un grupo, para pistas
MIDI seleccione una salida MIDI y para pistas de instru­mento, seleccione el instrumento que quiera enrutar.
Le permite añadir efectos de inserción a la pista, vea los capítulos “Efectos de audio” en la página 93 y “Paráme-
tros MIDI en tiempo real” en la página 170. El botón de
edición de la parte superior de la sección abre los pane­les de control de los efectos que se hayan insertado.
Le permite ajustar los ecualizadores de la pista. Puede disponer de hasta cuatro bandas de ecualización para cada pista, vea “Efectuando ajustes de Ecualización” en la página 85. El botón de edición en la parte superior de la sección abre la ventana de Configuraciones de Canal de la pista.
del mezclador. La tira de visión general del canal le per­mite activar y desactivar inserciones de efectos, ecualiza­dores y envíos.
Pistas de audio
Para las pistas de audio, están disponibles todos los ajus­tes y secciones listados más arriba.
Pistas de instrumento
Como las pistas de instrumento son combinaciones de pistas MIDI y sonidos asociados (instrumentos VST), el Inspector ofrece secciones con ajustes MIDI y audio (pa­rámetros básicos de pista, parámetros MIDI, inserciones, equalizadores, envíos y sección de canal).
Pistas MIDI
Cuando se selecciona una pista MIDI, el Inspector con­tiene más secciones y parámetros, que afectan a los even­tos MIDI en tiempo real (p.ej. al reproducir). Las secciones disponibles para pistas MIDI se describen en el capítulo
“Parámetros MIDI en tiempo real” en la página 170.
Pistas de Carpeta
Cuando se ha creado una pista de carpeta, el Inspector muestra la carpeta y sus pistas subyacentes, de forma muy similar a una estructura de carpetas en el Explorador de Windows o el Finder de Mac OS X.
Ö Puede hacer clic sobre una de las pistas mostradas bajo la carpeta en el Inspector para visualizar los ajustes de dicha pista. De esta forma no tiene que “abrir” una pista de carpeta para hacer ajustes a pistas que estén en su interior.
Pistas de Canal FX
Cuando una pista de canal FX se halla seleccionada, es­tán disponibles los siguientes controles y secciones:
• Botón Edición
• Control de Volumen
• Control de Panoramizado
• Menú emergente Enrutado de Salida
• Sección de Inserciones
• Sección de Ecualizadores
• Sección de Envíos
• Sección Canal
Las pistas de canales FX son depositadas automática­mente en una carpeta especial, para facilitar su manejo. Cuando esta pista de carpeta se halla seleccionada, el Ins­pector muestra la carpeta y los canales FX que contiene. Puede hacer clic en uno de los canales FX que se mues­tran en la carpeta para que el Inspector muestre los ajustes del canal FX – de esta forma no tiene que “abrir” una pista de carpeta para acceder a los canales FX de su interior.
Pistas de canal de grupo
Cuando una pista de un canal de grupo está seleccionada, están disponibles los siguientes controles y secciones:
• Botón Edición
• Control de Volumen
• Control de Panoramizado
• Menú emergente Enrutado de Salida
• Sección de Inserciones
• Sección de Ecualizadores
• Sección de Envíos
• Sección Canal
Igual que las pistas de canales FX, todas las pistas de ca­nales de grupo son depositadas en una carpeta separada – cuando dicha carpeta se halla seleccionada, el Inspector muestra la carpeta y los canales de grupo que contiene. Puede hacer clic en uno de los canales de grupo que se
19
La ventana de proyecto
muestran en la carpeta para que el Inspector muestre los
Indicador del proyecto activo
Mostrar/Ocultar Inspector
Mostrar/Ocultar Línea de Información
Abrir Mezclador
Abrir la Pool
Limitar Compensación de Retardo (vea “Limitar Compensación de
Retardo” en la página 112).
Las herramientas de la ventana de proyecto
Controles de Transporte (Marcador anterior/siguiente, Ciclo, Detener, Reproducir y Grabar)
Ajustar act./desact.
Modo de Ajuste
Menú emergente Rejilla
Valor de Cuantización
Menú emer­gente Color
Fijar a punto de cruce cero
Auto-Desplazamiento y Suspender Desplazamiento Automático
ajustes del canal de grupo – de esta forma no tiene que “abrir” una pista de carpeta para acceder a los canales de grupo de su interior.
Pistas de marcadores
Cuando está seleccionada una pista de marcador, el Ins­pector muestra la lista de marcadores. Para más informa­ción, vea el capítulo “Marcadores” en la página 39.
Pistas de Vídeo
Cuando hay una pista de vídeo seleccionada, el Inspector contiene un botón de Enmudecer para interrumpir la re­producción de vídeo.
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como varias funciones y ajustes de proyecto:
Ö Además de estos, la barra de herramientas puede contener otras herramientas y atajos, no visibles por de­fecto. La configuración de las herramientas que se mos­trarán se describe en la sección “Usando los ajustes de
Configuración” en la página 274.
La línea de información
La línea de información muestra datos sobre el evento o parte seleccionados en la ventana de proyecto. Puede editar casi cualquier valor en la línea de información usando los procedimientos habituales de edición de valo­res. Los valores de longitud y posición se visualizan en el mismo formato seleccionado en la regla (vea “La regla” en la página 21).
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic
en el botón Mostrar Línea de Información de Evento en la barra de herramientas.
Los siguientes elementos pueden ser seleccionados para su visualización o edición en la línea de información:
• Eventos de audio
•Partes de audio
•Partes MIDI
• Eventos de vídeo
•Marcadores
• Puntos de curva de automatización
Al seleccionar varios eventos
Si ha seleccionado varios eventos, la línea de informa-
ción mostrará información sobre el primer elemento de la selección. Los valores se mostrarán en color amarillo para indicar que se hallan seleccionados varios eventos.
Si edita un valor en la línea de edición, el cambio de va-
lor se aplica a todos los elementos seleccionados, res­pecto a los valores actuales.
Si ha seleccionado dos eventos de audio, y el primero dura un compás y el segundo dura dos, la línea de información muestra la longitud del pri­mer evento (un compás). Si ahora edita dicho valor a 3 compases en la línea de información, el segundo evento será redimensionado por la misma cantidad – y ahora tendrá una duración de cuatro compases.
Si pulsa [Ctrl]/[Comando] y realiza una edición en la lí-
nea de información, los valores serán absolutos. En nues­tro ejemplo anterior, ambos eventos serán redimensiona­dos a 3 compases. Tenga en cuenta que [Ctrl]/[Comando] es la tecla modificadora por defecto para esta acción – puede cambiar esto en Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas, bajo la categoría Línea de Información).
20
La ventana de proyecto
Editar Transposición y Velocidad de partes MIDI
Cuando se hallan seleccionadas una o varias partes MIDI, la línea de información contiene los campos de Transposi­ción y Velocidad.
Al ajustar el campo Transposición se transponen las partes seleccionadas en pasos de semitono.
Tenga en cuenta que esta transposición no cambia las notas actuales de la parte – sólo es un “parámetro de lectura”, que afecta a las notas du­rante la reproducción. La transposición que especifique para una parte en la línea de información se superpone a la que haya especificado para toda la pista.
Al ajustar el campo Velocidad se desplaza la velocidad para las partes seleccionadas – el valor que especifique se añade a la velocidad de las notas en las partes.
De nuevo, este desplazamiento de velocidad afecta sólo a las notas al ser reproducidas y, de nuevo, el valor que especifique se superpone al que haya especificado para la toda la pista MIDI en el Inspector.
Obtener información al-vuelo con la herramienta Seleccionar Objetos
Si se activa la opción “Herramienta Seleccionar: Mostrar Información Adicional” en las Preferencias (página Opcio­nes de Edición–Herramientas), se mostrará una caja de texto para la herramienta Flecha, mostrando información dependiendo del sitio al que apunte. Por ejemplo, en el área de visualización de eventos de la ventana de pro­yecto, la herramienta mostrará la posición actual del pun­tero, así como el nombre de pista y del evento que está apuntando.
La regla
La regla en la parte superior del área de visualización de eventos muestra la línea temporal. Inicialmente, la regla de la ventana de proyecto usa el formato de visualización es­pecificado en el diálogo de Configuración de Proyecto (vea “El diálogo de Configuración de Proyecto” en la pá-
gina 22), al igual que las demás reglas y visualizadores de
posición en el proyecto. Sin embargo, puede seleccionar un formato de visualización independiente para la regla
haciendo clic en el botón de flecha a su derecha y selec­cionando una opción desde el menú emergente (también puede hacer que aparezca este menú emergente ha­ciendo clic derecho en cualquier lugar de la regla).
Opción Posiciones y longitudes visualizadas como
Compases + Tiempos
Segundos Horas, minutos, segundos y milisegundos. Código de
Tiempo
Muestras Muestras. Lineal res-
pecto al tiempo
Lineal res­pecto a Compases+ Tiempos
Compases, tiempos, semicorcheas y tics. Por defecto hay 120 tics por semicorchea.
Este formato muestra horas, minutos, segundos y cua­dros. El número de cuadros por segundo (fps) se confi­gura en el diálogo de Configuración de Proyecto (vea “El
diálogo de Configuración de Proyecto” en la página 22).
Puede escoger entre 24, 25, 29.97 y 30fps o 29.97 y 30dfps (“drop frame”).
Si está seleccionado, la regla será lineal respecto al tiempo. Esto significa que si hay cambios de tempo en la pista de tempo, la distancia entre los compases variará en modo Compases+Tiempos.
Si está seleccionado, la regla será lineal respecto a la posición medida en compases y tiempos. Esto significa que si hay cambios de tempo en la pista de tempo, toda­vía habrá la misma distancia entre compases en modo Compases+Tiempos. Si la regla está configurada en un modo basado en tiempo, la distancia entre segundos de­penderá de los cambios de tempo.
La selección que haga aquí afectará a los valores de la
regla, la línea de información y la posición del globo de texto (que aparece al arrastrar un evento en la ventana de proyecto).
También puede seleccionar formatos diferentes para otras reglas y visuali­zadores de posición.
Para ajustar el formato de visualización de forma global
(para todas las ventanas), use el menú emergente de for­mato de visualización primario de la barra de transporte, o mantenga apretado [Ctrl]/[Comando] y seleccione un for­mato de visualización en cualquier regla.
Si usa la opción “Código de Tiempo” y la opción “Mos-
trar Subcuadros de Código de Tiempo” está activada en las Preferencias (página Transporte), los cuadros también mostrarán subcuadros.
Hay 80 subcuadros por cuadro.
21
La ventana de proyecto

Operaciones

!
Creando un nuevo proyecto
Puede crear un nuevo proyecto del siguiente modo:
1. Seleccione “Nuevo Proyecto…” desde el menú Ar­chivo.
Se mostrará un diálogo con una lista de plantillas de proyecto incluyendo las plantillas que ha creado (vea “Save as Template” en la página 241).
2. Seleccione una plantilla (o “Vacío”) y haga clic en OK.
Se mostrará un diálogo de archivos que le permite especificar una ubica­ción para la carpeta de proyecto. Esta última contendrá todos los archivos relacionados con el proyecto.
3. Seleccione una carpeta existente an existing folder or create a new one y haga clic en OK.
Se abrirá una ventana de proyecto. Si ha seleccionado una plantilla, el nuevo proyecto se basará en ésta e incluirá las pistas, eventos y ajustes correspondientes.
El diálogo de Configuración de Proyecto
Los ajustes generales del proyecto se realizan en el diá­logo de Configuración de Proyecto. Éste se abre selec­cionando “Configuración de Proyecto…” desde el menú Proyecto.
Ö Si la opción “Ejecutar Configuración al Crear un Nuevo Proyecto” está activada en el diálogo de Preferencias (pá­gina General), el diálogo Configuración de Proyecto se abrirá automáticamente cuando cree uno nuevo.
En el diálogo de Configuración de Proyecto están dispo­nibles los siguientes ajustes:
Ajuste Descripción
Inicio El tiempo de inicio del proyecto. Le permite ajustar el ini-
Duración La duración del proyecto. Velocidad de
Cuadro
Formato de Visualización
Desplaza­miento de Visualización
Frecuencia de Muestreo
Formato de Grabación/ Tipo de Archivo
Reparto Estéreo
cio del proyecto a un tiempo distinto de cero. También se usa al sincronizar Cubase LE con dispositivos externos (vea “Configurar Cubase LE para sincronía externa a có-
digo de tiempo” en la página 247). Cuando cambie este
ajuste se le preguntará si desea mantener el contenido del proyecto en sus posiciones de código de tiempo ac­tuales. “Sí” hará que todos los eventos permanezcan en sus posiciones de código de tiempo originales – es de­cir, serán desplazadas respecto al inicio del proyecto. “No” hará que todos los eventos mantengan su posición relativa al inicio del proyecto.
Se usa al sincronizar Cubase LE con equipos externos. Si Cubase LE es esclavo, este valor se ajusta automática­mente a la velocidad de cuadro del la señal de sincronía entrante. Si Cubase LE es el maestro, aquí se determina la velocidad de cuadro de la señal de sincronía enviada, vea “Ajustando la Velocidad de Cuadro” en la página 244.
Este es el formato de visualización global usado para todas las Reglas y visualizadores de posición en el pro­grama. De todos modos, puede seleccionar formatos de visualización independientes para cada regla y visor, si así lo desea. Para descripciones de las diferentes opciones de for­mato de visualización, vea “La regla” en la página 21.
Desplaza las posiciones de tiempo visualizadas en la re­gla, etc., permitiéndole compensar por el ajuste de posi­ción de Inicio. Normalmente, si sincroniza Cubase LE con una fuente externo que empieza en un cuadro distinto a cero, ajustará la posición de Inicio a dicho valor. De todas maneras, si aún desea que el visualizador de Cubase LE empiece en cero, ajuste el Desplazamiento de Visualiza­ción al mismo valor.
La frecuencia de muestreo con la que Cubase LE graba y reproduce audio.
Cuando graba audio en Cubase LE, los archivos creados serán del tipo y resolución indicada aquí, vea “Seleccionar
un formato de archivo para la grabación” en la página 55.
Determina el tipo de compensación de potencia usado, vea “Acerca del ajuste “Reparto Estéreo” (sólo canales
de audio)” en la página 83.
Mientras que la mayoría de los ajustes de Configura­ción de Proyecto se pueden cambiar en cualquier mo­mento, ¡debe seleccionar una frecuencia de muestreo para siempre al comenzar un nuevo proyecto! Todos los archivos de audio deben ser de esta frecuencia de muestreo para ser reproducidos correctamente.
22
La ventana de proyecto
Opciones de visualización y zoom
!
!
El proceso de zoom en la ventana de proyecto se realiza según las técnicas estándar de zoom, con las siguientes consideraciones especiales:
Al usar la herramienta Zoom (el icono de lupa), el resul­tado dependerá de la opción “Modo estándar de herra­mienta Zoom: Zoom Horizontal” configurada en las Preferencias (página Opciones de Edición–Herramientas).
Si esta opción está activada y arrastra un rectángulo de selección con la herramienta Zoom, la ventana sólo se ampliará horizontalmente (la altura de la pista no cambiará). Si la opción está desactivada, la ventana será am­pliada tanto horizontalmente como verticalmente.
Al usar los deslizadores de zoom verticales, las pistas cambian su tamaño relativo.
En otras palabras, si ha realizado ajustes de altura de pista individuales (vea más abajo), las diferencias de altura relativas se mantendrán.
Encontrará las siguientes opciones a su disposición en el submenú Zoom del menú Edición:
Opción Descripción
Acercar Aumenta el zoom en un paso, centrado sobre el cursor
Alejar Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cur-
Alejar al Máximo Disminuye el zoom de manera que quede visible todo
Sobre la Selección
Zoom sobre la Selección (Horiz.)
Zoom en el Evento
Ampliar zoom vertical
Reducir zoom vertical
Ampliar zoom en las Pistas
Reducir zoom en las Pistas
Zoom en las Pistas Seleccio­nadas
de proyecto.
sor de proyecto.
el proyecto. “Todo el proyecto” significa la línea tem­poral desde el inicio del proyecto por la duración de­terminada en el diálogo de Configuración de Proyecto (vea más arriba).
Aumenta el zoom horizontal y verticalmente de manera que la selección actual llene la pantalla.
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selec­ción se adapte a la pantalla.
Esta opción está disponible sólo en el Editor de Mues­tras (vea “Zoom” en la página 134).
Aumenta el zoom un paso verticalmente.
Disminuye el zoom un paso verticalmente.
Aumenta el zoom en las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Disminuye el zoom de las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Aumenta el zoom verticalmente en las pistas seleccio­nadas y minimiza la altura de todas las otras.
Si la opción “Zoom al posicionar en la Escala Temporal”
está activada en las Preferencias (página Transporte), también puede realizar zoom haciendo clic sobre la regla principal con el botón del ratón y arrastrando hacia arriba o abajo mientras mantiene el botón apretado.
Arrastre hacia arriba para disminuir el zoom; arrastre hacia abajo para au­mentar el zoom.
Puede realizar zoom verticalmente sobre el contenido
de partes y eventos, usando el deslizador de zoom de la forma de onda en la esquina superior derecha del visor de eventos.
Esto es útil al visualizar pasajes de audio con poco volumen.
Para obtener una lectura aproximada del nivel de los eventos de audio visualizando sus formas de onda, asegúrese de que este deslizador se halla completa­mente bajado. De otro modo, las formas de onda ampliadas podrían ser erróneamente tomadas por audio distorsionado.
Si activa la opción “Zoom rápido” en las Preferencias
(página Opciones de Edición), el contenido de partes y eventos no será redibujado constantemente al realizar el zoom manualmente.
En su lugar, los contenidos serán redibujados en el momento en el que vd. haya dejado de cambiar el zoom – active esta opción si los refrescos de pantalla son lentos en su sistema.
Cambiar el tamaño de pistas en la lista de pistas
Puede cambiar la altura de una pista en concreto ha-
ciendo clic sobre su borde inferior en la lista de pistas y arrastrándolo hacia arriba o abajo.
Para cambiar la altura de todas las pistas simultáneamente, mantenga apretado [Ctrl]/[Comando] y cambie el tamaño de una de las pistas. Si “Ajustar Alturas de Pista” está activado en el menú emergente de esca­lado de Pistas (vea más abajo), la altura de la pista cambiará en incre­mentos fijos al cambiar su tamaño.
Este comportamiento cambia cuando “Expandir Pista Seleccionada” está activado en el menú Edición (vea más abajo).
23
La ventana de proyecto
También puede cambiar la anchura del área de la lista
Haga clic aquí…
…para abrir el menú contextual.
de pistas, arrastrando el borde entre la lista de pistas y el área de visualización de eventos.
Por defecto, los controles mostrados en la lista de pis­tas se adaptarán al tamaño de las pistas. Esto implica que al cambiar la altura o anchura de una pista los controles serán situados donde mejor “encajen”.
Si prefiere tener los controles en posiciones fijas, puede desactivar la opción “Ajustar Controles” en el diálogo de Configuración de Controles de Pista (vea “Personalizar controles de pista” en la página 275).
Puede decidir para cada tipo de pista qué controles se mostrarán en la lista de pistas – vea “Personalizar contro-
les de pista” en la página 275.
Puede usar el menú emergente de escalado de Pista (haciendo clic sobre el botón de flecha sobre el control de zoom vertical) para ajustar el número de pistas a visualizar en la ventana de proyecto actual.
La altura de pista será ajustada para mostrar sólo el número de pistas especificado en el menú emergente. Al seleccionar “Zoom en N Pistas” desde el menú emergente puede ajustar manualmente el número de pis­tas que encajarán en la ventana de proyecto actual.
como intenta cambiar el tamaño de una pista, ésta es se­leccionada automáticamente y su tamaño modificado auto­máticamente. En lugar de desactivar “Expandir la Pista Seleccionada”, cambiar el tamaño de las pistas selecciona­das y activar de nuevo “Expandir la Pista Seleccionada”, existe la opción de cambiar el tamaño de una pista en la lista de pistas sin tener que seleccionarla.
Proceda así:
1. Desplace el puntero del ratón sobre el borde inferior
de la pista (sin seleccionar) cuyo tamaño desea modificar.
El puntero del ratón se convierte en un símbolo divisor.
2. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] y arrastre el borde
inferior de la pista hasta que alcance la altura deseada.
Ahora, cuando seleccione esta pista, (y “Expandir la Pista Seleccionada” esté activado), su tamaño cambiará. Cambiará al tamaño modificado cuando seleccione una cualquier otra pista.
Presets de Zoom y marcadores de Ciclo
El menú emergente a la izquierda del zoom horizontal le permite seleccionar, crear y organizar presets de zoom. Éstos resultan útiles si desea alternar entre diferentes ajus­tes de zoom (p.ej., uno donde el proyecto entero se mues­tra en la ventana de proyecto y otro con un factor de zoom muy alto para una edición detallada). Con este menú emer­gente, también puede hacer zoom sobre el área entre los marcadores de ciclo del proyecto.
La opción Expandir Pista Seleccionada
Cuando esta opción este activada en el menú Edición (o en las Preferencias, Opciones de Edición–Proyecto y Mez­clador), la pista seleccionada se agrandará automática­mente. Esto es útil si está saltando entre pistas en la lista de pistas, para ver o editar ajustes. Las pistas vuelven a su tamaño original al dejar de estar seleccionadas. Puede ajustar el tamaño directamente en la lista de pistas si el factor de agrandamiento por defecto no es el que desea.
Aunque éste es el comportamiento del programa que de­seará en la mayoría de ocasiones, puede suponer un incon­veniente al cambiar la altura de pista con la que empezó para una o más pistas (p.ej., su altura “original” antes de que se activara “Expandir Pista Seleccionada”). Tan pronto
La parte superior del menú lista los presets de zoom:
Para almacenar el ajuste de zoom actual como preset,
seleccione Añadir desde el menú emergente.
Se abrirá un diálogo que le permitirá introducir el nombre del preset.
Para seleccionar y aplicar un preset, selecciónelo
desde el menú emergente.
24
La ventana de proyecto
El preset “Alejar al Máximo” siempre está disponible. Al
!
!
seleccionar esta opción el zoom disminuye de modo que todo el proyecto queda visible. “Todo el proyecto” signi­fica la línea temporal desde el inicio del proyecto por la duración especificada en el diálogo Configuración de Proyecto (vea “El diálogo de Configuración de Proyecto” en la página 22).
Si desea cambiar un preset, seleccione “Organizar…” desde el menú emergente.
En el diálogo que aparece, seleccione el preset en la lista y haga clic so­bre el botón Suprimir. El preset se eliminará de la lista.
Si desea cambiar el nombre de un preset, seleccione “Organizar…” desde el menú emergente.
En el diálogo que aparece, seleccione el preset deseado en la lista y haga clic sobre el botón Renombrar. Un segundo diálogo se abrirá, permitién­dole introducir un nuevo nombre para el preset. Haga clic en Aceptar para cerrar los diálogos.
Los presets de Zoom son globales para todos los proyectos; es decir, se encuentran disponibles en todos los proyectos que abra o cree.
La parte central del menú emergente lista todos los mar­cadores de ciclo que haya añadido al proyecto:
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú, el área de visualización de eventos se agrandará para cubrir el área del marcador (vea “Marcadores” en la página 39).
No puede editar los marcadores de ciclo desde este menú emergente. Para más información sobre la edición de marcadores, vea “Editar marcadores en la ventana
Marcadores” en la página 40.
Sólo los marcadores de ciclo que cree en el pro­yecto actual están disponibles en el menú.
Ajustar el modo en que se muestran las partes y los eventos
Las Preferencias en el menú Archivo (el menú Cubase LE, en Mac OS X) contienen varios ajustes para adaptar a su gusto el modo de visualización en la ventana de proyecto.
La página de Visualización de Eventos contiene ajustes comunes para todos los tipos de pista:
Opción Descripción
Colorear el Fondo del Evento
Mostrar los nombres de los Eventos
Eventos Transparentes
Mostrar datos en Pistas de altura pequeña
Determina si el fondo o “contenido” (formas de onda, etc.) de partes y eventos será coloreado, vea “Manejo de
pistas” en la página 26.
Determina si los nombres de las partes y eventos debe­rían ser mostrados en la ventana de proyecto.
Si está activado, los eventos y las partes serán transpa­rentes, mostrando sólo las formas de onda y los eventos MIDI.
Si está activado, el contenido de eventos y partes será mostrado, incluso si la altura de la pista es muy pequeña.
La página de Visualización de Eventos – Audio contiene ajustes para los eventos de audio:
Opción Descripción
Interpolar las imágenes de Audio
Representa­ción de las imágenes de Audio
Mostrar siem­pre las curvas de Volumen
Mostrar Siempre las Manecillas de Fundido
Líneas de Fun­dido Gruesas
Mostrar For­mas de Onda
Modulación del Color de Fondo
Si la opción está desactivada, los valores de las muestras individuales se muestran como “pasos”. Si la opción está activada, los pasos son interpolados para formar “curvas”.
Determina si las formas de onda de audio deberían visua­lizarse como imágenes sólidas, cuadros o imágenes “in­vertidas” (sólido+cuadro). Esta selección afecta a todas las formas de onda en las ventanas de Proyecto, Editor de Muestras y Editor de Partes de Audio. Tenga en cuenta que los estilos “Cuadro” y “Sólido y Cuadro” suponen una carga mayor para el sistema. Si el sistema aparenta mayor lentitud en estos modos, por fa­vor cambie de nuevo al estilo de imagen “Compacto”.
Si está activado, las “curvas de volumen” creadas con las manecillas de volumen y fundido siempre están visibles – si no está activado, las curvas sólo se muestran para los eventos seleccionados.
Si esta opción está activada, las manecillas de fundido permanecen en la parte superior del evento, y líneas de ayuda verticales indican los puntos exactos de inicio y fi­nal de los fundidos.
Si esta opción está activada, las líneas de fundido y las curvas de volumen son más gruesas, aumentando su vi­sibilidad.
Determina si las formas de onda de audio deberían mos­trarse o no.
Si está activado, el fondo de las formas de onda se visua­liza de modo diferente, reflejando la dinámica de la forma de onda. Ello es especialmente útil para tener una visión general al trabajar con alturas de pista muy pequeñas.
25
La ventana de proyecto
La página de Visualización de Eventos – MIDI contiene
Esta pista está seleccionada.
ajustes para las partes MIDI:
Opción Descripción
Edición por defecto
Modo Datos en las Partes
Mostrar Con­troladores
Editar como percusión si Drum Map está asignado
Estilo de nom­bre de Nota
Determina qué editor se abrirá al hacer doble clic en una parte MIDI o seleccionarla y pulsar [Ctrl]/[Comando]-[E]: el Editor de Teclas, de Lista, de Percusión o de Partitu­ras. Tenga en cuenta que este ajuste no es tenido en cuenta para las pistas con mapas de percusión (“drum maps”) si está activada la opción “Editar como Percu­sión si está asignado un Mapa de Percusión” (vea más abajo).
Determina si y cómo van a ser mostradas las partes MIDI en la ventana de proyecto: como notas de partitura, no­tas de percusión o como líneas. Si está seleccionado “Sin Datos”, los eventos no se visualizarán en absoluto. Tenga en cuenta que este ajuste no es tenido en cuenta para las pistas con mapas de percusión (“drum maps”) si está activada la opción “Editar como Percusión si está asignado un Mapa de Percusión” (vea más abajo).
Determina si los eventos que no son notas (controlado­res, etc.) deberían ser visualizados en las partes MIDI en la ventana de proyecto.
Si está activado, las partes en pistas MIDI con drum maps asignados serán mostradas con símbolos de per­cusión en la ventana de proyecto. Las partes también se abrirán automáticamente en el Editor de Percusión al ha­cer doble clic (ignorando el ajuste Edición por defecto de arriba).
Determina cómo se visualizarán los nombres de notas MIDI (tonos) en los editores, etc.
La página de Visualización de Eventos–Vídeo contiene ajustes para los eventos de vídeo:
Opción Descripción
Mostrar Minia­turas de vídeo
Tamaño de Cache Vídeo
Si está activado, se muestran cuadros en miniatura del contenido de vídeo en la pista de vídeo.
Determina cuánta memoria está disponible para las mi­niaturas de vídeo. Si sus clips de vídeo son muy largos, o trabaja con un zoom muy cercano (mostrándose varios cuadros en los miniaturas), puede que le convenga au­mentar este valor.
Los elementos del submenú “Añadir Pista” también es-
tán disponibles en el menú contextual.
Se accede a dicho menú mediante clic derecho en la lista de pistas.
Si selecciona Audio, MIDI, Grupo o Instrumento desde el
submenú Añadir Pista, se abre un diálogo, permitiéndole in­sertar varias pistas de una sola vez.
Simplemente introduzca el número de pistas en el campo del valor.
Para pistas de canal de grupo o audio, la configuración
de canal – mono o estéreo – se puede establecer en el menú emergente Configuración.
En las Preferencias (página Opciones de Edición–Pro-
yecto y Mezclador), encontrará la opción “Modo de asig­nación automática de colores”.
Le ofrece varias opciones para asignar automáticamente colores a las pistas que se añaden al proyecto.
Cuando haya creado las pistas, puede manipularlas y re­ordenarlas de varias maneras:
Para renombrar una pista, haga doble clic sobre el
campo de nombre e introduzca uno nuevo.
Si mantiene apretada cualquier tecla modificadora mientras pulsa [Re­torno] para cerrar el campo de nombre, todos los eventos de la pista obtendrán el nombre que ha introducido.
Para seleccionar una pista, haga clic sobre ella en la
lista de pistas.
Las pistas seleccionadas se distinguen por un color gris claro en la lista de pistas.
Manejo de pistas
Para añadir una pista al proyecto, seleccione “Añadir Pista” en el menú Proyecto y seleccione un tipo de pista del sub­menú que aparece. La nueva pista se añadirá debajo de la pista actualmente seleccionada en la lista de pistas.
La ventana de proyecto
Es posible seleccionar varias pistas, pulsando [Ctrl]/[Comando] y ha­ciendo clic sobre ellas. [Mayús.]-clic le permite seleccionar un rango continuo de pistas.
Para desplazar una pista, haga clic y arrástrela hacia
arriba o abajo en la lista.
26
Para duplicar una pista, junto con todo su contenido y configuraciones de canal, haga clic con el botón derecho y seleccione “Duplicar Pistas” desde el menú contextual, o seleccione “Duplicar Pistas” desde el menú Proyecto.
La pista duplicada aparecerá bajo la original.
Puede seleccionar un color por defecto para una pista activando “Mostrar Colores de Pista” en la parte superior de la lista de pistas y seleccionado un color desde el menú emergente de Color en la barra de herramientas. Este co­lor también será usado por todos los eventos de la pista y también se mostrará en el mezclador. Puede cambiar el color por defecto de la pista para eventos individuales y partes, usando la herramienta Color o el menú emergente de Selección de Colores. Para más información vea “Apli-
car colores a pistas y eventos” en la página 277.
La opción “Colorear el Fondo del Evento” en el diálogo de Preferencias (página de Visualización de Eventos) determina si se dará color a los fondos o a las formas de onda de los eventos.
Para eliminar una pista, haga clic con el botón derecho en la lista de pistas y seleccione “Suprimir Pistas Selec­cionadas” desde el menú contextual.
Puede eliminar múltiples pistas seleccionadas, seleccionando “Suprimir Pistas Seleccionadas” bien desde el menú contextual o bien desde el menú Proyecto.
Para cambiar la altura de una pista, haga clic sobre su borde inferior en la lista de pistas y arrástrelo hacia arriba o abajo, vea “Cambiar el tamaño de pistas en la lista de
pistas” en la página 23.
Ö Tenga en cuenta que también puede cambiar el ta­maño de la pista seleccionada automáticamente, vea “La
opción Expandir Pista Seleccionada” en la página 24.
Desactivar pistas de audio
Las pistas de audio pueden desactivarse seleccionando “Desactivar Pista” desde el menú contextual de la lista de pistas. Desactivar una pista es parecido a enmudecerla (vea “Enmudecer eventos” en la página 34), ya que una pista desactivada no será reproducida. De todos modos, al desactivar una pista no sólo se pone a cero el volumen de salida de dicha pista, sino que de hecho se evita cual­quier actividad de disco duro relacionada con dicha pista. Vea “Acerca de Activar/Desactivar Pista” en la página 49 para más información.
Añadir eventos a una pista
Hay varias maneras de añadir eventos a una pista:
Grabando (vea “Métodos básicos de grabación” en la
página 53).
Arrastrando archivos y soltándolos en la pista en la po-
sición deseada. Puede crear eventos arrastrando y soltando desde los si-
guientes lugares:
• El escritorio
• La Pool
• El diálogo “Buscar Medio”
• La ventana de proyecto de otro proyecto abierto
• El Editor de Partes de Audio de cualquier proyecto abierto
• El Editor de Muestras – presione [Ctrl]/[Comando] y arrastre para crear un evento de la selección actual.
Mientras arrastra el clip en la ventana de proyecto, su posición será in­dicada por una línea de marcador y una caja de posición numérica (vea también “Arrastrando y depositando” en la página 155).
Seleccionando “Archivo de Audio…” o “Archivo de Ví-
deo…” en el menú Archivo (submenú Importar).
Esto abre un diálogo de archivo, permitiéndole localizar el archivo que desea importar. Cuando importe un archivo de este modo, se crea un clip para el archivo y el evento que reproduce el clip entero es insertado en la pista seleccionada, en la posición del cursor de proyecto. También puede importar archivos MIDI usando el submenú Importar, pero esta opción funciona de un modo ligeramente diferente (vea “Ex-
portando e Importando archivos MIDI estándar” en la página 270).
Usando Copiar y Pegar en el menú Edición.
Esto le permite copiar todo tipo de eventos entre proyectos. También puede copiar eventos dentro del proyecto, p.ej. desde el Editor de Muestras.
Dibujando.
Algunos tipos de eventos (marcadores y eventos de automatización) pue­den ser dibujados directamente en la ventana de proyecto. Para pistas de audio y MIDI, puede dibujar partes (vea “Crear partes” en la página 28).
27
La ventana de proyecto
Opciones de importación de archivos de audio
Al importar archivos de audio existen varias opciones rela­tivas a cómo Cubase LE debería tratar dichos archivos:
• Puede escoger copiar el archivo en la carpeta de audio del proyecto y que el proyecto haga referencia al archivo copiado en vez de al archivo original. Esto le ayuda a mantener su pro­yecto “auto-contenido”.
• Aún más, quizás quiera que todos los archivos en el proyecto tengan la misma frecuencia de muestreo y resolución.
El diálogo de Preferencias (página Opciones de Edición– Audio) contiene un ajuste que le permite decidir qué op­ciones usar. Seleccione una de las siguientes opciones en el menú emergente “Al Importar Archivos de Audio”:
Crear partes
Las partes son contenedores para eventos de MIDI o au­dio. Si graba MIDI, una parte MIDI se crea automática­mente, conteniendo los eventos grabados. También puede crear partes MIDI o audio vacías y añadir eventos posteriormente a las mismas.
Hay dos maneras de realizar esto:
Dibujar una parte en una pista MIDI o audio con la he­rramienta Dibujar.
También puede dibujar partes pulsando [Alt]/[Opción] y usando la herra­mienta Seleccionar Objetos (flecha).
Haga doble clic con la herramienta Seleccionar Objetos en una parte MIDI o audio, entre los localizadores izquierdo y derecho.
Abrir Diálogo de Opciones
Un dialogo de opciones aparece al importar, permitiéndole seleccionar si desea copiar los archivos a la carpeta de proyecto y/o convertirlos a los ajustes del proyecto. Por favor tenga en cuenta lo siguiente: – Al importar un único archivo de un formato diferente al de la configura­ción del proyecto, puede especificar qué propiedades (frecuencia de muestreo y/o resolución) se deberían cambiar. – Al importar múltiples archivos simultáneamente, puede seleccionar convertirlos automáticamente, si fuera necesario. Por ejemplo, si la fre­cuencia de muestreo es diferente a la del proyecto o la resolución es menor que los ajustes del proyecto.
Utilizar Configuración
No aparecerá ningún diálogo de Opciones al importar. En su lugar, puede escoger que cualquiera de las opciones del menú emergente sean las acciones por defecto. Active cualquiera de las siguientes opcio­nes para que se ejecuten automáticamente cada vez que importe archi­vos de audio:
Opción Descripción
Copiar Archi­vos al Directo­rio de Trabajo
Convertir y copiar al Proyecto si es necesario
Si los archivos no se encuentran en la carpeta de audio del proyecto, son copiados a dicha carpeta antes de ser importados.
Si los archivos no se encuentran en la carpeta de audio del proyecto, son copiados a dicha carpeta antes de ser importados. Adicionalmente, los archivos son convertidos automáticamente si tienen una frecuencia de muestreo o resolución menor que los ajustes del proyecto.
Para añadir eventos a una parte MIDI, use las herramientas y funciones de un editor MIDI (vea “Vista general del Editor
de Teclas” en la página 189). Para añadir eventos a las par-
tes de audio se utiliza en el Editor de Partes de Audio (vea
“La ventana” en la página 146) pegando o usando arrastrar
y soltar.
También puede recopilar eventos de audio existentes en una parte, usando la función “Convertir eventos en Partes” del menú Audio.
Esto crea una parte de audio que contiene todos los eventos de audio seleccionados en la misma pista. Para eliminar la parte y hacer que los eventos separados aparezcan nuevamente como objetos independien­tes en la pista, seleccione la parte y use la función “Disolver Parte” en el menú Audio.
28
La ventana de proyecto
Preescuchar partes de audio y eventos
!
Las partes y eventos de audio se pueden escuchar en la ventana de proyecto con la herramienta Reproducir:
Al escuchar se usa el bus de Mezcla Principal.
1. Seleccione la herramienta Reproducir.
Tenga en cuenta que la herramienta Reproducir y la herramienta Arrastrar comparten el mismo botón de herramienta. Si el icono de herramienta de la barra de herramientas no es un símbolo de altavoz, primero haga clic sobre el icono para seleccionarlo, luego haga clic otra vez y seleccione “Repro­ducir” en el menú emergente.
2. Haga clic donde desee iniciar la reproducción, y man-
tenga apretado el botón del ratón.
Sólo se reproduce la pista sobre la que efectúa el clic, empezando en la posición de clicado.
3. Suelte el botón del ratón para detener la reproducción.
Arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones en el audio, reproduciendo hacia delante o hacia atrás a cualquier velocidad:
1. Seleccione la herramienta Arrastrar.
Tenga en cuenta que la herramienta Reproducir y la herramienta Arrastrar comparten el mismo botón de herramienta. Si el icono de herramienta de la barra de herramientas no es un “símbolo de cepillo”, primero haga clic so­bre el icono para seleccionarlo, luego haga clic otra vez y seleccione “Arrastrar” en el menú emergente.
2. Haga clic en la posición deseada y mantenga el botón
del ratón apretado.
El cursor de proyecto se desplaza hasta la posición en la que efectúa el clic.
3. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
El cursor de proyecto sigue el puntero del ratón y se reproducirá el au­dio. La velocidad y tono de la reproducción dependen de lo rápido que mueva el puntero.
Puede ajustar la sensibilidad de la herramienta Arrastrar en las Preferencias (página Arrastrar – Transporte).
Ö También puede “arrastrar” el proyecto entero con el Jog Wheel (arrastrado) de la barra de transporte.
Vea “Arrastrar en el Proyecto - La rueda Jog (sólo Cubase LE)” en la pá-
gina 46.
Tenga en cuenta que el proceso de arrastrar puede su­poner una carga considerable a su sistema. Para evitar problemas en la reproducción, encontrará la opción “Modo de Arrastre a carga CPU reducida” en las Prefe­rencias (página Transporte–Arrastrar).
Si activa esta opción, el arrastre (scrubbing) demandará menos carga de trabajo al procesador. Puede ser muy útil al arrastrar en un proyecto grande, en el que el arrastre “normal” lleva a sobrecargas del procesador. Si está activado el “Modo de Arrastre a carga CPU reducida”, los efectos se desactivan y la cualidad del remuestreo es inferior.
Editar partes y eventos
Esta sección describe técnicas de edición de la ventana de proyecto. Si no se especifica explícitamente, todas las descripciones se aplican tanto a partes como a eventos, incluso aunque, para abreviar, se use únicamente el tér­mino “evento”.
Ö Al usar las herramientas para editar, en muchos casos puede obtener funciones adicionales pulsando teclas mo­dificadores (p.ej., al pulsar [Alt]/[Opción] y arrastrar con la herramienta Seleccionar Objetos se crea una copia del evento arrastrado).
En las páginas siguientes, se describen las teclas modificadoras por de­fecto. Puede personalizarlas en las Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas), vea “Configurando teclas mo-
dificadoras de herramientas” en la página 284.
Seleccionar eventos
Puede seleccionar eventos de una de las siguientes formas:
Use la herramienta Flecha.
Se aplicarán las técnicas de selección habituales.
Use el submenú Seleccionar del menú Edición.
Las opciones son:
Opción Descripción
Todo Selecciona todos los eventos en la ventana de pro-
Nada Deselecciona todos los eventos. Contenido del
Bucle
yecto.
Selecciona todos los eventos que están total o par­cialmente entre los localizadores izquierdo y derecho.
29
La ventana de proyecto
!
Opción Descripción
Desde el Inicio hasta el Cursor
Desde el Cursor hasta el Final
Todo en las Pistas Seleccionadas
Seleccionar Evento Está disponible en el Editor de Muestras (vea “La
Desde la Izquierda/ Derecha de la Se­lección hasta el Cursor
Selecciona todos los eventos que empiezan a la iz­quierda del cursor de proyecto.
Selecciona todos los eventos que finalizan a la dere­cha del cursor de proyecto.
Selecciona todos los eventos en la pista seleccio­nada.
ventana” en la página 132).
Estas dos funciones sólo están disponibles para la edición de selección de rangos (vea “Seleccionar un
rango” en la página 36).
Tenga en cuenta que estas funciones funcionarán de diferente modo cuando la herramienta Seleccionar Rango está seleccionada (vea “Seleccionar un rango” en la página 36).
Seleccione todos los eventos en una pista haciendo clic
derecho sobre ella en la lista de pistas y seleccionando “Seleccionar Todos los Eventos” en el menú contextual.
También puede usar las teclas de flecha en el teclado
de su ordenador para seleccionar el evento más próximo a la izquierda, derecha, arriba o abajo.
Si pulsa [Mayús.] y usa las teclas de flecha, se mantendrá la selección actual, permitiéndole seleccionar varios eventos.
Si la opción “Selección Automática de los Eventos bajo
el Cursor” está activada en las Preferencias (página Op­ciones de Edición), todos los eventos de las pistas selec­cionadas que estén siendo “tocados” por el cursor de proyecto, son seleccionados automáticamente.
Esto puede ser útil al reordenar su proyecto, ya que permite seleccionar secciones enteras (en todas las pistas) seleccionando las pistas y des­plazando el cursor de proyecto.
También es posible seleccionar rangos, sin tener en
cuenta los límites de pistas o eventos.
Esto se realiza usando la herramienta Seleccionar Rango (vea “Edición
de rangos” en la página 36).
Tenga en cuenta que en las Preferencias (página Op­ciones de Edición) puede encontrar la opción “Utilizar los Comandos de Navegación arriba/abajo sólo para la selec­ción de pistas”.
Por defectos, las pistas son seleccionadas con las flechas arriba/abajo del teclado del ordenador. De todos modos, las flechas también pueden usarse para seleccionar eventos (vea más arriba) lo que puede dar lugar a confusión en algunos casos. Ya que la selección de pistas es una opera­ción casi vital tanto a la hora de editar como para mezclar, tiene la opción de usar los controles de navegación exclusivamente para seleccionar pis­tas. Detalles a tener en cuenta:
• Si esta opción está activada y no está seleccionada ninguna parte/evento en la ventana de proyecto, las flechas arriba/ abajo del teclado del ordenador se usan para navegar entre las pistas en la lista de pistas – así como es de esperar.
• Si esta opción está desactivada y un evento/parte esta selec­cionado en la ventana de proyecto, las teclas de flecha arriba/ abajo todavía navegan por las pistas en la lista de pistas – pero en la pista actualmente seleccionada, el primer evento/ parte también será automáticamente seleccionado. Si esto no es el comportamiento deseado, active la opción “Utilizar los Comandos de Navegación arriba/abajo sólo para la selección de Pistas”.
• Cuando esta opción está activada, las teclas de flecha arriba/ abajo sólo se usan para cambiar la selección de pista – la parte/evento seleccionada en ese momento no será alterada.
En las Preferencias (página Opciones de Edición–He-
rramientas) también encontrará la sección de opciones para el Cursor Retículo.
Le permite visualizar un cursor en forma de cruz cuando trabaja en la ven­tana de proyecto y los editores, facilitando la navegación y la edición, es­pecialmente cuando se realizan arreglos en proyectos de envergadura. Puede configurar los colores para la línea y la máscara del cursor retículo, así como definir su anchura. El cursor retículo funciona como sigue:
• Cuando la herramienta Seleccionar Objetos (o una de sus subherramientas) se halla seleccionada, el cursor cruzado aparece al empezar a desplazar/copiar una parte o evento, o al usar las manecillas de recorte de eventos.
• Cuando la herramienta Lápiz, la herramienta Tijeras o cualquier otra herramienta que hace uso de esta función está seleccio­nada, el cursor retículo aparece tan pronto como vd. desplace el ratón sobre el área de visualización de eventos.
• El cursor retículo sólo está disponible para aquellas herra­mientas para las cuales dicha función tiene alguna utilidad. La herramienta Enmudecer, p.ej., no usa el cursor retículo, ya que es preciso hacer clic directamente sobre un evento para en­mudecerlo.
30
La ventana de proyecto
Loading...
+ 267 hidden pages