Sony STR-DN2010 User Manual [da]

Multi Channel AV Receiver
4-282-218-11(1) (DK)
Betjeningsvejledning
STR-DN1020
©2011 Sony Corporation
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, d er har batterier installeret, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet ved brug af et forbindelseskabel på under 3 meter.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden af enheden. Noter disse numre ned i området nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til Sony-forhandleren vedrørende dette produkt.
Modelnr. _________________________________ Serienr. __________________________________
Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" i produktets hylster, som kan være af en sådan størrelse, at den udgør en risiko for elektrisk stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på de vigtige instruktioner i betjening og vedligeholdelse (service) i den vejledning, der fulgte med apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
9) Sikkerhedsforskrifterne for det polariserede stik eller stikket af jordingstypen skal overholdes. Et polariseret stik har to flade stikben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik af jordingstypen har to stikben og et tredje jordingsstikben. Det brede, flade stikben eller det tredje stikben har et sikkerhedsmæssigt sigte. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt.
10)Pas på, at der ikke trædes på netledningen, eller at den ikke bliver klemt sammen, især ved stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
DK
2
11)Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som
fortsættes
anbefales af producenten.
12)Anvend kun apparatet med den vogn, det stativ, den konsol eller det bord, som producenten anbefaler, eller som sælges sammen med apparatet. Hvis der anvendes en vogn, skal du passe på, at vognen ikke tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå, så apparatet bliver beskadiget.
13)Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14)Al service skal foretages af en kvalificeret tekniker. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder kun for den version af modellen, som er fremstillet til salg i USA. Andre versioner overholder muligvis ikke tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: – Drej eller flyt modtagerantennen. – Øg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal højttalerledningen tilsluttes apparatet og højttalerne i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af ledningen.
3) Tilslut forsigtigt højttalerledningen til apparatet og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved højttalerledningens kerne med hånden. Træk desuden netledningen ud af stikkontakten i væggen, før du trækker højttalerledningen ud af apparatet og højttalerne.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
DK
3
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses­eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til adresserne i særskilte service- eller garantidokumenter.
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemet)

Om denne betjeningsvejledning

• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DN1020. Modelnummeret er placeret i det nederste højre frontpanel på receiveren. Illustrationerne i denne vejledning er af den amerikanske model og kan adskille sig fra din model. Forskelle i betjening er markeret som "kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af receiveren med den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til følgende
amerikanske patentnumre: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA. DTS og symbolet er registrerede varemærker, og
DTS-HD, DTS-HD Master Audio og DTS­logoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
Sirius-abonnementer sælges separat og er underlagt Sirius-betingelser og -vilkår (se www.sirius.com). Sørg for at læse denne aftale, før du køber abonnement. Sirius, XM og alle relatered mærker og logoer er varemærker tilhørende Sirius XM Radio Inc. og dets datterselskaber. Alle rettigheder forbeholdes.
-teknologi
DK
4
Den skrifttype (Shin Go R), der er installeret i denne receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY LTD. Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA & COMPANY LTD., og ophavsretten til skrifttypen tilhører også MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er
og ® ikke angivet.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds­og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker og/eller servicemærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation i USA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Window 7 og Windows Media er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel ejendomsret for Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter, der er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color (x.v.Colour)"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
VAIO og VAIO Media er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
PARTY STREAMING og PARTY STREAMING­logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
DK
5
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning ....................... 4
Medfølgende tilbehør......................................... 8
Beskrivelse og placering af dele......................... 9
Introduktion ...................................................... 18
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne............................. 19
2: Tilslutning af højttalerne.............................. 21
3: Tilslutning af TV'et ....................................... 23
4a: Tilslutning af videoudstyret....................... 24
4b: Tilslutning af lydudstyret........................... 32
5: Tilslutning af antennerne............................. 33
6: Tilslutning til netværket............................... 33
7: Tilslutning af netledningen.......................... 36
Klargøring af receiveren
Initialisering af receiveren ............................... 36
Indstilling af højttalerne................................... 37
Brug af AUTO CALIBRATION...................... 38
Konfiguration af receiverens
netværksindstillinger .................................. 43
Vejledning i betjening af skærmdisplayet ...... 44
Grundlæggende betjening
Brug af indgangskildeudstyr............................ 46
Afspilning af en iPhone/iPod .......................... 49
Afspilning af en USB-enhed ............................ 52
Optagelse ved hjælp af receiveren................... 54
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio ................................ 55
Forudindstilling af FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning) ............................................ 56
Modtagelse af RDS-udsendelser ..................... 57
(Kun modeller, der sælges i Europa og Australien)
Lytning til satellitradio ..................................... 58
(Kun modeller, der sælges i USA og Canada)
Tilslutning af en satellitradiotuner ..................58
Klargøring af en satellitradio............................59
Valg af kanal på satellitradioen ........................59
Forudindstilling af satellitradiokanaler ..........60
Begrænsning af adgang til bestemte kanaler
(Børnesikring)..............................................61
Lytte til surround sound
Valg af lydfeltet...................................................64
Brug af SOUND OPTIMIZER.........................68
Nulstilling af lydfelter til
standardindstillingerne...............................68
Brug af netværksfunktioner
Receiverens netværksfunktioner .....................69
Opsætning af serveren ......................................69
Anvendelse af lydindhold, som er gemt
på serveren....................................................73
Lytte til musiktjenester......................................75
Brug af funktionen PARTY
STREAMING ...............................................77
Opdatering af softwaren...................................78
Søgning efter et element ved hjælp
af et nøgleord................................................80
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync?..................................81
Forberedelse til "Bravia" Sync ..........................82
Afspilningsudstyr med ettryksbetjening
(Ettryksafspilning).......................................83
Hør TV-lyd fra de højttalere, der er tilsluttet
receiveren (Kontrol af systemlyd)..............83
Slukning af receiveren med TV'et
(Slukning af systemet).................................84
Få fuldt udbytte af film med det optimale lydfelt
(Tilstanden Theater/Theatre Sync)............84
Få fuldt af optimalt lydfelt til den valgte sekvens
(Valg af sekvens)...........................................84
DK
6
Andre betjeningsmuligheder
Brug af funktionen Auto Volume.................. 85
Skift mellem digital og analog lyd
(INPUT MODE)........................................ 85
Brug af lyden/billederne fra andre indgange
(Input Assign)............................................ 86
Brug af bi-forstærkertilslutning .................... 88
Brug af flerzonefunktioner ............................ 88
Justering af indstillinger
Brug af menuen Settings ................................ 91
Menuen Speaker Settings............................... 92
Menuen Surround Settings ............................ 94
Menuen EQ Settings....................................... 95
Menuen Audio Settings.................................. 96
Menuen Video Settings................................... 97
Menuen HDMI Settings................................. 98
Menuen Network Settings.............................. 99
Menuen System Settings .............................. 102
Betjening uden tilslutning til et TV............ 103
Brug af fjernbetjeningen
Programmering af fjernbetjeningen........... 109
Nulstilling af fjernbetjeningen..................... 113
Yderligere oplysninger
Forholdsregler................................................ 114
Fejlfinding...................................................... 115
Specifikationer............................................... 125
Indeks.............................................................. 128
DK
7

Medfølgende tilbehør

• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning
• GUI-menuliste
• FM-ledningsantenne (1)
• AM-rammeantenne (1)
• Fjernbetjening (1) – RM-AAP063 (kun modeller, der sælges
i USA og Canada)
– RM-AAP064 (andre modeller)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) ved at sammenholde 3 og # på batterierne med diagrammet i fjernbetjeningens batterirum.
Bemærkninger
•Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
•Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
•Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
•Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan de programmerede fjernbetjeningskoder blive slettet. I så fald skal du omprogrammere fjernbetjeningen (side 109).
•Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes med nye.
DK
8

Beskrivelse og placering af dele

qk
12
34 5
w;
ql
9
qg
qhqj qaqdqf qs
78 q;6
Frontpanel
A ?/1 (tændt/standby) (side 36, 56, 68) B TONE, TONE MODE
Tryk på TONE MODE gentagne gange for at vælge BASS eller TREBLE, drej derefter på TONE for at justere niveauet.
C SOUND OPTIMIZER (side 68) D AUTO VOL (side 85) E MULTI CHANNEL DECODING-indikator
Lyser, når flerkanalslydsignaler dekodes (side 117).
F Displaypanel (side 10) G Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
H INPUT SELECTOR (side 47, 54, 85) I INPUT MODE (side 85) J MASTER VOLUME (side 47) K VIDEO 2 IN-stik (side 30) L iPhone/iPod-terminaler (side 29)
Tilslutter -porten (USB) og videostikket til lyd/video-udgang fra iPhone/iPod.
M -port (USB) (side 32) N AUTO CAL MIC-stik (side 39)
O DISPLAY (side 108) P DIMMER
Justerer lysstyrken på displaypanelet i3niveauer.
Q 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (side 64, 66)
R TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM) og satellitradio (SIRIUS) (kun modeller, der sælges i USA og Canada). Drej på TUNING for at søge efter en station.
S SPEAKERS (side 38) T PHONES-stik (side 115)
DK
9
Indikatorer på displaypanelet
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB
ANALOG
ARC
HDMI COAX
OPT
D.L.L.
PL II x z
EQ
RDS
CAT MEM
DTS
HD
MSTR
HI RES LBR ZONE 2
PA RT Y
-
--
A.P.M.
D.RANGESTSIRIUS
DTS ES LPCM
SLEEPBIAMP
SP A B
96
24
D+EX
Tru e HD
1
2
34 5 9876
qdqfqgqhqjql qkw;
wa
qs qa 0
A SW
Lyser, når lydsignalet udsendes fra SUBWOOFER-stikket.
B USB
Lyser, når der registreres en iPhone/iPod- eller USB-enhed.
C D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear) er aktiveret.
D Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang.
ANALOG
– Der udsendes ikke et digitalt signal. – INPUT MODE er indstillet til "ANALOG". –"A. DIRECT" vælges.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr, som er tilsluttet via et HDMI IN-stik.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem COAXIAL­stikket (side 85).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem OPTICAL­stikket (side 85).
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio Return Channel) er registreret.
E Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende Dolby Digital­formatsignaler.
D D EX D+ TrueHD
F NEO:6
Tændes, når DTS Neo:6 Cinema/Music­dekoderen er aktiveret (side 65).
DK
10
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
G DTS-HD-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-HD-formatsignaler.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
H PARTY
Tændes, hvis funktionen PARTY STREAMING er aktiveret (side 77).
I ZONE 2
Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres.
J SP A/SP B/SP A B (side 38) K BI-AMP
Lyser, når valget af surround-baghøjttalere er indstillet til "BI-AMP" (side 88).
L SLEEP
Tændes, når sleep-timeren er aktiveret.
M LPCM
Tændes, når receiveren dekoder lineære PCM-signaler.
N DTS(-ES)-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler.
DTS DTS-ES DTS 96/24
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
O Tunerindikatorer
Tændes, når receiveren stiller en radiostation eller en satellitradiostation ind.
RDS (Kun modeller, der sælges i Europa og Australien)
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
CAT (Kun modeller, der sælges i USA og Canada)
Kategoritilstanden vælges under betjening af satellitradioen.
MEM
Hukommelsesfunktion, f.eks. Forudindstillet hukommelse (side 56) osv. er aktiveret.
SIRIUS (kun modeller, der sælges i USA og Canada)
SiriusConnect Home-tuneren er tilsluttet, og "SR" er valgt.
ST
Stereo-udsendelse
P EQ
Tændes, når equalizeren er aktiveret.
Q D.RANGE
Tændes, hvis komprimering af dynamikområde er aktiveret (side 94).
R A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) er aktiveret. Du kan også indstille funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (side 38).
S Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren udfører Dolby Pro Logic-behandling. Denne matrix surround-dekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Disse indikatorer tændes muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster.
T
Tændes, når den disk, der afspilles, indeholder en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og LFE­kanalsignalet faktisk bliver gengivet.
U Indikatorer på afspilning af kanal
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de ka naler, der afspilles. Afhængigt af højttalerindstillingerne varierer rammen omkring bogstaverne for at vise, hvordan receiveren mikser kildelyden ned.
LH RH L R C SL SR S
Front venstre høj Front højre høj Front venstre Front højre Center (mono) Surround venstre Surround højre Surround (mono eller surround-udstyr opnået ved Pro Logic-behandling) Surround bag venstre
SBL SBR SB
Surround bag højre Surround bag (surround bag-udstyr opnået ved 6.1 kanaldekodning)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1 Optageformat: 3/2.1 Lydfelt: A.F.D. AUTO
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller
DTS-format, skal du sørge for, at du har foretaget de digitale forbindelser, og at INPUT MODE ikke er indstillet til "ANALOG" (side 85) eller "A. DIRECT" ikke er valgt.
DK
11
Bagpanel
56768
1 213 24
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
HDMI IN/OUT*-stik (side 23, 27, 28, 29, 30)
OPTICAL IN-stik (side 23, 27, 28)
COAXIAL IN-stik (side 27)
B ANTENNA-sektion
FM ANTENNA-stik (side 33)
AM ANTENNA-stik (side 33)
SIRIUS-stik (kun modeller, der sælges i USA og Canada) (side 58)
C NETWORK-afsnit
LAN-port (side 35)
D Kontrollerer stik til Sony-udstyr og
andet eksternt udstyr
IR REMOTE IN/OUT-stik (side 89)
E SPEAKERS-sektion (side 21)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-sektion
AUDIO IN/OUT-stik (side 23, 32)
AUDIO OUT-stik (side 21)
DK
12
Hvid (V)
Rød (H)
Gul
Grøn (Y)
Blå (P
B)
Rød (P
R)
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1 2 3
4
5 6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8 9
fortsættes
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-sektion
(side 23, 27, 28, 30)
AUDIO IN/OUT-stik
VIDEO IN/OUT*-stik
AUDIO OUT-stik VIDEO OUT-stik (side 89)
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
sektion (side 23, 27, 28, )
Y, PB, PR IN/OUT*-stik
* Du skal tilslutte HDMI TV OU T- eller MONITOR
OUT-stikket til TV'et for at se det valgte billede (side 23).
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til at betjene receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at styre Sony lyd-/ video-udstyr. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony-udstyr. Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 109) for at få flere oplysninger.
• RM-AAP063 (kun modeller, der sælges i USA og Canada)
• RM-AAP064 (andre modeller)
DK
13
A ?/1 (tændt/standby)
<
<
Tænder receiveren eller sætter den på standby. Hvis du trykker på ZONE (C) for at skifte til zone 2-tilstand for fjernbetjeningen, kan du slå strømmen til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1.
Sparer strøm i standby
Når "Ctrl til HDMI" er indstillet til "OFF" (side 82).
B AV ?/1
1)
(tændt/standby)
Tænder eller slukker for det lyd-/video-udstyr, som fjernbetjeningen er programmeret til at styre. TV'et tændes eller slukkes ved at trykke på TV (W) og derefter trykke på AV ?/1. Hvis du trykker på ?/1 (A) samtidig, slukkes receiveren og alt andet udstyr, herunder en forstærker i zone 2 (SYSTEM STANDBY).
Bemærk
Funktionen for AV ?/1 skifter automatisk, hver gang du trykker på input-knapperne (D).
C ZONE (side 90) D Input-knapper
2)
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig af input-knapperne, tændes receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af S ony-udstyr. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre udstyr af andet fabrikat end Sony ved at følge fremgangsmåden i "Programmering af fjernbetjeningen" på side 109.
Numeriske knapper/bogstavknapper
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på numeriske knapper/bogstavknapper for at – forudindstille/indstille på forudindstillede
stationer (side 56).
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 for at vælge
spornummer 10. – vælge kanalnumre. – Vælg bogstaverne (ABC, EFG osv.), skilletegn
(!, ? osv.) eller andre symboler (#, % osv.), når
du angiver tegn til netværksfunktioner. Tryk på Tv (W), og tryk derefter på de numeriske knapper for at vælge tv-kanalerne.
1)
-/--
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på -/-- fo r at vælge kanalangivelse (enten ét eller to cifre). Tryk på TV (W), og tryk derefter på -/-- for at vælge TV-kanalangivelse.
1)
>10
Tryk på SHIFT (V), og tr yk deref ter p å >10 for at vælge spornumre over 10.
1)2)
ENT/MEM
1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk på ENT/MEM for at – angive værdien, efter at du har valgt en kanal,
disc eller spor ved hjælp af de numeriske knapper.
– gemme en station under betjening af tuneren.
1)
CLEAR
Tryk på SHIFT (V), og tryk på CLEAR for at – slette et bogstav til netværksfunktioner. – slette en fejl, hvis du har trykket på en forkert
numerisk knap eller bogstavknap.
1)
/
(Tekst)
Tryk på Tv (W), og tryk derefter på for at få vist tekstoplysninger.
CHARACTER
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på CHARACTER for at vælge tegntypen for netværksfunktioner. Hver gang du trykker på CHARACTER, skifter tegntypen i sekvens på følgende måde: "abc" (små bogstaver) t "ABC" (store bogstaver) t "123" (tal)
ALPHABET SEARCH
Tryk på SHIFT (V) og der eft er på A LPH ABE T SEARCH for at søge efter et element ved hjælp af et søgeord (side 80).
E SOUND FIELD +/–
Vælger et lydfelt (side 64).
F Farveknapper
1)
Viser en betjeningsvejledning på TV-skærmen, når farveknapperne er tilgængelige. Følg betjeningsvejledningen for at udføre en valgt handling.
G GUI MODE
Viser GUI-menuen på TV-skærmen.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Viser og vælger menupunkter fra indstillingsmenuerne. Tryk på TV (W), og tryk derefter på TOOLS/ OPTIONS for at få vist TV-funktionerne.
I MENU, HOME
1)
Viser den menu, der styrer lyd-/video-udstyret. Tryk på TV (W), o g tr yk d ere fte r på HOM E fo r at få vist menuerne for Sony TV.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Spring, tilbage/frem, afspil, pause, stop betjening.
1)
/
Tryk for at – afspille den forrige sekvens igen eller spole
hurtigt frem gennem den aktuelle frekvens.
– springe til den forrige eller næste album på en
iPhone/iPod.
/
1)
DK
14
1)
,
1)
V/v/B/b
1)
fortsættes
REPEAT
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på REPEAT for at afspille et spor eller en mappe gentagne gange.
SHUFFLE
1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på SHUFFLE for at afspille et spor eller en mappe i tilfældig rækkefølge.
FOLDER +/–
1)
Vælger en mappe.
TUNING +/–
1)
Søger efter en station.
PARTY
Tryk på SHIFT (V), og tr yk der ef te r p å PA RT Y for at aktivere funktionen PARTY STREAMING. Hold knappen nede for at starte eller lukke en PARTY (side 77).
D.TUNING
Angiver direkte tuning-tilstand.
K TV CH +/–
1)2)
eller PROG +/–
1)2)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på TV CH +/– eller PROG +/– for at scanne de forudindstillede TV-kanaler.
PRESET +/–
1)2)
Vælger forudindstillede stationer eller kanaler.
2)
c
/C
Tryk på TV (W), o g tryk de refter p å c/C for at vælge den næste eller forrige side, mens du er i tekst-tilstand.
L F1/F2
1)
Tryk på BD/DVD (D), og tryk derefter på F1 eller F2 for at vælge udstyret.
• DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD-disc, Blu-ray-disc
•DVD/VCR COMBO F1: DVD-disc, Blu-ray-disc F2: Videobåndoptager
AUTO VOL
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på AUTO VOL for at aktivere den automatiske lydstyrkefunktion (side 85).
SLEEP
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på SLEEP for at indstille receiveren til at slukke automatisk på et angivet tidspunkt. Hver gang du trykker på SLEEP, skifter visningen cyklisk som følger:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Tip
• Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før receiveren slukker. Den resterende tid vises på displaypanelet.
• Funktionen Sleep Timer annulleres, når du gør følgende: – Tryk igen på SLEEP. – Opdater receiverens software.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Viser menuen eller skærmvejledningen på tv­skærmen. Brug derefter V/v/B/b (R) og (R) til at foretage menufunktioner.
TV INPUT
1)
eller
1)
(Indgangsvælger)
Tr yk på T V (W) , o g tr yk d er eft er p å T V IN PU T eller for at vælge indgangssignalet (TV-indgang eller videoindgang).
1)
(Stop på side)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at stoppe på den aktuelle side, mens du er i tekst­tilstand.
1)
or 1) (Bredformat)
WIDE
Tryk på TV (W), og try k de re fte r p å WI DE e lle r
gentagne gange for at vælge bredformatet.
1)
N MUTING
eller 1)
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til. Tryk på TV (W), og tryk derefter på MUTING eller for at aktivere TV'ets funktion til at slå lyden fra.
O TV VOL +/–
1)
eller +/–1)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på TV VOL +/– eller
+/– for at indstille lydstyrken på TV'et.
1)
MASTER VOL +/–
eller +/–1)
Justerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Tryk for at – springe disc over, når du bruger en skifter
til flere disce.
– skifte til iPhone/iPod-kontroltilstand, hvis
du bruger en iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Går tilbage til den forrige menu eller forlader menuen, mens menuen eller skærmvejledningen er vist på TV-skærmen. Tryk på TV (W), og tryk derefter på RETURN/ EXIT O for at vende tilbage til den forrige menu på Sony TV'et.
R
Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkterne, og tryk derefter på for at bekræfte valget.
DK
15
S GUIDE
1)
eller 1)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på GUIDE eller for at få vist programoversigten på skærmen.
T AUTO CAL
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på AUTO CAL for at foretage automatisk kalibrering.
Bemærk
Denne knap er ikke tilgængelig, når receiveren er i "GUI MODE".
DISPLAY
1)
Vis er oplysninger på displaypanele t. (kun RM-AAP063) Tryk på TV (W), og tryk derefter på DISPLAY for at få vist oplysninger om TV.
, (Oplysninger, Vis skjult tekst)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at få vist oplysninger, f.eks. det aktuelle kanalnummer og den aktuelle skærmtilstand. Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at få vist skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz), mens du er i tekst-tilstand.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverer funktionen til optimering af lyden. (side 68).
V SHIFT
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion for at aktivere de knapper, der er trykt ienpinkfarve.
W TV
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion for at aktivere de knapper, der er trykt i en gul farve.
X AMP
Aktiverer betjening af receiveren for hovedzonen (side 103).
Y RM SET UP
Programmerer fjernbetjeningen (side 109).
1)
Se tabellen på side 17 for at få oplysninger om de knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele.
2)
Knapperne 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY og TV CH +/PROG +/PRESET +/
c
har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr, fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet idette afsnit, muligvis ikke sammen med den leverede fjernbetjening.
DK
16
Kontrol af andet Sony-udstyr
<
Navn
AV
?/1zzzzzzzzzzzz
B
Numeriske
D
knapper
-/--, >10
ENT/MEM
TV Videobånd-
zz zzzzz zzz zzz
zz zzzzz zz z z zz zzzzzd)zz zzz
CLEAR
(Tekst)
Farveknapper
F
TOOLS/OPTIONS
H
MENU, HOME
I
./>zzzzzzzz z
J
<
/
,
FOLDER +/–
zz z zz zzzzzzz z zz zzzz zzz z
zzzzzz
REPEAT
SHUFFLE
m
/TUNING –,
M
/TUNING +
zz zzzzz z zzzz
N, X, xzzzzzzzz zzzz
PRESET +/–,
K
TV CH +/–, PROG +/–
F1/F2
L
BD/DVD TOP
M
MENU, BD/ DVD MENU
TV INPUT,
zz zzz zd)zz z
z
(Indgangsvælger),
(Stop på side), WIDE, (Bredformat)
MUTING,
N
MASTER
O
VOL +/–, TV VOL +/–,
+/–
DISC SKIP/
P
iPhone CTRL
RETURN/
Q
O
EXIT
V/v/B/b,
R
GUIDE,
S
DISPLAY
T
a)
Kun modeller, der sælges i USA og Canada.
b)
Andre modeller.
c)
Kun D VD-afspiller.
d)
Kun LP-afspiller.
z z
zzzzzzzzz z
zz zzzz zzz z zz
zz zzzzz zz zz
optager
DVD-
Blu-ray-
HDD­afspiller, DVD/VCR
COMBO
afspiller
optager
PSX Video-CD-
zz zz
c)
zz z z
zc)zz
Digital
afspiller,
LD-
afspiller
f)
f)
DSSa)Digital
CATV-
a)
terminal
zzz
satellit-/
terrestrisk
modtager
b)
Båndo ptager
A/B
afspiller
e)
e)
DAT-
CD-
iPhone/
afspiller,
iPod,
MD-
USB-
afspiller
enhed
zzz
zzz
zz
zz zz z
zz z
c)
zzz z z
f)
e)
Kun afspil ler B.
f)
Kun video-CD-afspiller.
g)
Kun m/M.
h)
Kun iPhone/iPod.
zz
g)
h)
DK
17

Introduktion

HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
VIDEO
Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/video-udstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle fremgangsmåde.
Installation og tilslutning af højttalerne (side 19, 21).
Kontrol af den tilslutning, der er velegnet til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret (side 23, 24).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket. Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr. Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr via HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
Tilslutning af lydudstyret (side 32)
Forberedelse af receiveren
Se "7: Tilslutning af netledningen" (side 36) og "Initialisering af receiveren" (side 36).
Indstilling af højttalerne
Vælg højttalermønsteret (side 37), og foretag derefter automatisk kalibrering (side 38).
Bemærk
Du kan kontrollere højttalertilslutningen ved hjælp af "Test Tone" (side 93). Hvis lyden ikke udsendes korrekt, kan du kontrollere højttalerforbindelsen og foretage ovenstående indstillinger igen.
Indstilling af lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr.
Flerkanals digital lyd kan anvendes som output ved at kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på det tilsluttede udstyr. For en Blu-ray-afspiller skal du kontrollere, at "Audio (HDMI)", "Dolby Digital (Coaxial/Optical)" og "DTS (Coaxial/Optical)" er indstillet til henholdsvis "Auto", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og med september 2010). For en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD/DVD Audio Output Format (HDMI)" er indstillet til "Bitstream" (med systemsoftware version 3.5). Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
DK
18

Tilslutninger

Tilslutninger
fortsættes

1: Installation af højttalerne

Denne receiver giver dig mulighed for at bruge et 7.2 kanals system (7 højttalere og 2 subwoofere).
Eksempel på højttalersystemkonfiguration
AVenstre fronthøjttaler BHøjre fronthøjttaler CCenterhøjttaler DVenstre surround-højttaler EHøjre surround-højttaler FVenstre surround-baghøjttaler* GHøjre surround-baghøjttaler* HVenstre fronthøjttaler (høj)* IHøjre fronthøjttaler (høj)* JSubwoofer
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals surround sound kræver 5 højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde Hi-Fi-gengivelse af DVD- eller Blu-ray disc-lyd optaget med software i 6.1 kanals eller 7.1 kanals format ved at tilslutte en ekstra surround-baghøjttaler (6.1-kanal) eller to surround-baghøjttalere (7.1-kanal).
7.1 kanals højttalersystem ved brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj) i PLIIz-tilstand (side 65).
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
DK
19
Tip
• Når du tilslutter et 7.1-kanals højttalersystem til to surround-baghøjttalere, bør alle vinkler A være de samme.
• Når du tilslutter en 7.1-kanals højttalersystem med to fronthøjtalere (høj), skal fronthøjttalerne (høj) være – i en vinkel mellem 22° til 45°. – mindst 1 m direkte over fronthøjttalerne.
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du placere surround-baghøjttaleren bag lyttepositionen.
• Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.
DK
20
Tilslutninger

2: Tilslutning af højttalerne

10 mm
(13/32")
1
2
3
4
Højre Venstre
Højre
A Monolydkabel (medfølger ikke) B Højttalerledning (medfølger ikke)
Venstr eHøjre
Centerhøjttaler
B
Vens tre
B
B
Surround-højttaler
B
A
Surround bag/front høj/
Bi-forstærker/Front B
højttaler
**
Front A højttaler
A
Subwoofer *
fortsættes
DK
21
* Når du tilslutter en subwo ofer med en automatisk
Hi
Lo
Hi
Lo
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
Bemærkninger
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at
• Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere,
• Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal
standby-funktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standby­funktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standby-indstilling, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-terminalernes tilslutning. – Hvis du kun tilslutter én surround-
baghøjttaler, skal du tilslutte den til L på terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til disse terminaler. Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen Speaker Settings (side 37). Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren (side 38).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til
disse terminaler ved hjælp af bi­forstærkertilslutningen (side 22). Indstil "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings (side 37).
frakoble netledningen.
at de afisolerede ender af højttalerledningerne ikke berører hinanden i SPEAKERS-terminalerne.
du sørge for at vælge højttalermønstret fra menuen Speaker Settings (side 37).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surround baghøjttalere og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B-terminaler ved brug af en bi-forstærkertilslutning.
Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi) fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT A-terminalerne, og tilslut stikkene på siden af Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT B-terminalerne. Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra højttalerne for at forhindre fejl i receiveren. Når du har foretaget bi-forstærke rtilslutningen, indstilles "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings (side 88).
DK
22
Tilslutninger

3: Tilslutning af TV'et

TV
A
*
Lydsignaler Videosignaler Lyd-/video-
signaler
BC D E
***
eller eller
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke) D Videokabel (medfølger ikke) E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI­kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
fortsættes
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI).
ARC
DK
23
* Du kan opleve TV-udsendelser i flerkanals
surround sound fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren, ved at tilslutte A eller E. Sørg for at slukke for lyden fra TV'et, eller aktivere TV-apparatets lydafbrydelsesfunktion.
** Hvis receiveren tilsluttes det ARC-kompatible
(Audio Return Channel) TV, udsendes lyden fra TV'et fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren via HDMI TV OUT-stikket. Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i menuen HDMI Settings (side 82). Hvis du vil vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT MODE (side 85).
Bemærkninger
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og lydsignaler fra et afspilningsudstyret udsendes til et TV via receiveren. Hvis receiverens strømforsyning ikke er tændt, udsendes hverken video- eller lydsignaler.
• Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
• Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
• Receiveren har en videokonverteringsfunktion. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 31) for at få flere oplysninger.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV IN­stikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren, skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".

4a: Tilslutning af videoudstyret

Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface ) er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format. Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte udstyr, der er kompatibelt med Sony "BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler. Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 81).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM. Se "Digitale lydformater, som understøttes af receiveren" (side 67) for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage flerkanals lineær PCM (op til 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til receiverens VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEO­stikkene kan udsende HDMI-signaler (side 31). Lydsignaler udsendes ikke fra et HDMI TV OUT-stik, når billedet er konverteret.
• Denne receiver understøtter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
Bemærkninger om HDMI­tilslutninger
• Et lydsignal, der sendes ind i HDMI IN­stikket, kommer ud gennem SPEAKERS­terminalerne, HDMI TV OUT-stikket og PHONES-stikket. Det kommer ikke ud gennem andre lydstik.
• Videosignaler, der sendes til HDMI IN­stikket, kan kun sendes ud gennem HDMI TV OUT-stikket. Videoindgangssignalerne kan ikke udsendes gennem VIDEO OUT­stikkene eller MONITOR OUT-stikkene.
DK
24
Tilslutninger
• Lyd- og videosignalerne fra HDMI-
fortsættes
indgangen, udsendes ikke fra HDMI TV OUT-stikket, når GUI-menuen er vist.
• Hvis du ønsker at høre lyd fra TV-højttaleren, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings (side 98). Hvis du ikke kan afspille en flerkanalslydkilde, skal du indstille til "AMP". Lyden udsendes imidlertid ikke gennem TV-højttaleren.
• DSD-signaler fra Super Audio CD indføres og udsendes ikke.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og lydsignaler fra et afspilningsudstyret udsendes til et TV via receiveren. Hvis du indstiller "Pass Through" til "OFF", sendes video- og lydsignaler ikke, når der slukkes for strømmen.
• Lydsignaler (format, samplingsfrekvens, bit­længde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af det tilsluttede udstyr. Kontroller indstillingen for det tilsluttede udstyr, hvis billedet er dårligt, eller der ikke kommer lyd fra det udstyr, som er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsudstyret ændres.
• Hvis det tilsluttede udstyr ikke er kompatibelt med copyright-beskyttelsesteknologien (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT-stikket blive forvrænget eller gå tabt. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere specifikationen for det tilsluttede udstyr.
• Du kan kun opleve lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), flerkanals lineær PCM med en HDMI­tilslutning.
• Indstil afspilningsudstyrets billedopløsni ng til mere end 720p/1080i for at nyde lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TureHD).
• Der skal muligvis angives bestemte indstillinger for afspilningsudstyrets billedopløsning, før du kan nyde flerkanals lineær PCM. Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray-afspiller, Blu-ray-optager, PlayStation 3 osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
• Afhængigt af tv- eller videoudstyret, kan 3D-billeder muligvis ikke vises. Kontroller, hvilke 3D-billedformater der understøttes af receiveren (side 126).
• Ikke alt HDMI-udstyr understøtter alle funktioner, som er defineret for den pågældende HDMI-version. F.eks. understøtter udstyr, som understøtter HDMI version 1.4, muligvis ikke ARC (Audio Return Channel).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du bruger et standard HDMI-kabel, vises 1080p-, Deep Color- (Deep Colour) eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMI­DVI-konverteringskabel til DVI-D-udstyr, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og indstil derefter "Input Assign" i menuen Input Option, hvis lyden ikke udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
DK
25
Hvis du ønsker at tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ubrugt indgang
Se "Brug af lyden/billederne fra andre indgange (Input Assign)" (side 86).
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 31) for at få flere oplysninger.
DK
26
Tilslutninger
Tilslutning til en Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
AC
Videosignaler Lydsignaler
eller
Lyd-/
videosignaler
BF
eller eller
DE*
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
* Når du tilslutter udstyret med et OPTICAL-stik,
skal du vælge "Input Assign" i menuen Input Option (side 86).
D Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) E Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) F Lydkabel (medfølger ikke)
Bemærk
Sørg for at ændre standardindstillingen for BD/DVD input-knappen på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre din DVD-afspiller. Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 109) for at få flere oplysninger.
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
DK
27
Tilslutning af en satellittuner, kabel-tv-tuner
B
Lyd-/videosignaler Lydsignaler
Satellittuner, kabel-tv-tuner
eller eller
Videosi gnaler
ACDE
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
B Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke) D Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) E Lydkabel (medfølger ikke)
DK
28
Tilslutninger
Tilslutning af en PlayStation 3
PlayStation 3
A
Lyd-/videosignaler
A Apple Composite AV-kabel
(medfølger ikke)
A
Tilslutning af en iPhone, iPod til videoindhold
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
DK
29
Tilslutning af andet udstyr
DVD-optager, videobåndoptager
A
Videokamera,
videospil
D
Lydsignaler Video
signaler
C
Lyd/video
signaler
**B
A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke) C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
D Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 54).
Bemærk
Sørg for at ændre standardindstillingen for knappen til VIDEO 1-input på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre DVD-optageren. Se "Programmering af fjernbetjeningen" for at få flere oplysninger. (side 109).
DK
30
Loading...
+ 102 hidden pages