For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv.
Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte
stearinlys, på apparatet.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må
ikke anbringes genstande, der indeholder væsker,
f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden
kobles til en stikkontakt med nem adgang.
Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal
du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, d er har batterier installeret,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild
eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve
enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at
brugeren skal være opmærksom
på den varme overflade. Ved
berøring under normal betjening
kan overfladen være meget varm.
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse
med grænseværdierne i EMC-direktivet ved brug af
et forbindelseskabel på under 3 meter.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden af
enheden. Noter disse numre ned i området nedenfor.
Henvis til dem, når du ringer til Sony-forhandleren
vedrørende dette produkt.
Dette symbol skal advare brugeren
om, at der er uisoleret "farlig
spænding" i produktets hylster, som
kan være af en sådan størrelse, at
den udgør en risiko for elektrisk
stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på de vigtige
instruktioner i betjening og
vedligeholdelse (service) i den
vejledning, der fulgte med
apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer
apparatet i overensstemmelse med producentens
instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre
apparater (herunder forstærkere), der
frembringer varme.
9) Sikkerhedsforskrifterne for det polariserede stik
eller stikket af jordingstypen skal overholdes.
Et polariseret stik har to flade stikben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. Et stik af
jordingstypen har to stikben og et tredje
jordingsstikben. Det brede, flade stikben eller
det tredje stikben har et sikkerhedsmæssigt sigte.
Hvis det medfølgende stik ikke passer i
stikkontakten, kan du få en elektriker til
at skifte den forældede stikkontakt.
10)Pas på, at der ikke trædes på netledningen,
eller at den ikke bliver klemt sammen, især
ved stikkontakter, stikdåser og på det sted,
hvor den kommer ud af apparatet.
DK
2
11)Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som
fortsættes
anbefales af producenten.
12)Anvend kun apparatet med den vogn, det stativ,
den konsol eller det bord, som producenten
anbefaler, eller som sælges sammen med
apparatet. Hvis der anvendes en vogn, skal du
passe på, at vognen ikke tipper, når den skubbes
med apparatet ovenpå, så apparatet bliver
beskadiget.
13)Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr,
eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14)Al service skal foretages af en kvalificeret
tekniker. Der skal foretages service, hvis
apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen
eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt
væske i apparatet, eller der er faldet genstande
ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for
regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har
været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder kun
for den version af modellen, som er
fremstillet til salg i USA. Andre
versioner overholder muligvis ikke
tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde
grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold
til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til
formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr
genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi,
og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold
til instruktionerne, kan det medføre skadelig
interferens for radiokommunikation. Der er dog
ingen garanti for, at der ikke kan forekomme
interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret
forårsager skadelig interferens i forbindelse med
radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres
ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales
brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved
hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt modtagerantennen.
– Øg afstanden mellem udstyret og receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller
modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i
denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at
benytte dette udstyr.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal
højttalerledningen tilsluttes apparatet og højttalerne
i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af
ledningen.
3) Tilslut forsigtigt højttalerledningen til apparatet
og højttalerne, så du ikke kommer til at røre
ved højttalerledningens kerne med hånden.
Træk desuden netledningen ud af stikkontakten
i væggen, før du trækker højttalerledningen
ud af apparatet og højttalerne.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre
europæiske lande med
separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med
produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal
genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
DK
3
Bortskaffelse af brugte
batterier (gælder i EU og andre
europæiske lande med
separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver,
at det batteri, der fulgte med produktet,
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt
sammen med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af batteriet kan forårsage.
Genindvinding af materialerne vil medvirke
til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelseseller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri,
må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt,
skal produktet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk og
elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker
måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads
specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller
garanti, henvises der til adresserne i særskilte
service- eller garantidokumenter.
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre
europæiske lande
med separate
opsamlingssystemet)
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til
model STR-DN1020. Modelnummeret er placeret
i det nederste højre frontpanel på receiveren.
Illustrationerne i denne vejledning er af den
amerikanske model og kan adskille sig fra din
model. Forskelle i betjening er markeret som
"kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
beskriver betjeningen af receiveren med den
medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende
knapperne på receiveren, hvis de har de samme
eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro
Logic Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til følgende
amerikanske patentnumre: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 og
andre udstedte eller anmeldte patenter i USA.
DTS og symbolet er registrerede varemærker, og
Denne receiver anvender HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC i USA og andre lande.
Sirius-abonnementer sælges separat og er underlagt
Sirius-betingelser og -vilkår (se www.sirius.com).
Sørg for at læse denne aftale, før du køber
abonnement. Sirius, XM og alle relatered mærker og
logoer er varemærker tilhørende Sirius XM Radio
Inc. og dets datterselskaber. Alle rettigheder
forbeholdes.
-teknologi
™
DK
4
Den skrifttype (Shin Go R), der er installeret i denne
receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY
LTD. Disse navne er varemærker tilhørende
MORISAWA & COMPANY LTD., og ophavsretten
til skrifttypen tilhører også MORISAWA &
COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch
er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning
er
og ® ikke angivet.
™
"Made for iPod" and "Made for iPhone" betyder, at et
elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at
tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er
certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's
standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne
enhed eller dens overensstemmelse med sikkerhedsog lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug
af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan
påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker
og/eller servicemærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation i USA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Window 7
og Windows Media er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel
ejendomsret for Microsoft Corporation. Brug eller
distribution af denne teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden licens fra Microsoft
eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og
patenter, der er givet i licens fra Fraunhofer IIS
og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoerne er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
™
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende
Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
VAIO og VAIO Media er registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
PARTY STREAMING og PARTY STREAMINGlogoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
DK
5
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning ....................... 4
• Fjernbetjening (1)
– RM-AAP063 (kun modeller, der sælges
i USA og Canada)
– RM-AAP064 (andre modeller)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Isætning af batterier
i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) ved at
sammenholde 3 og # på batterierne med
diagrammet i fjernbetjeningens batterirum.
Bemærkninger
•Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
•Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
•Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det
medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
•Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan de
programmerede fjernbetjeningskoder blive slettet.
I så fald skal du omprogrammere fjernbetjeningen
(side 109).
•Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes
med nye.
DK
8
Beskrivelse og placering af dele
qk
12
34 5
w;
ql
9
qg
qhqjqaqdqfqs
78q;6
Frontpanel
A ?/1 (tændt/standby) (side 36, 56, 68)
B TONE, TONE MODE
Tryk på TONE MODE gentagne gange for at
vælge BASS eller TREBLE, drej derefter på
TONE for at justere niveauet.
C SOUND OPTIMIZER (side 68)
D AUTO VOL (side 85)
E MULTI CHANNEL DECODING-indikator
Lyser, når flerkanalslydsignaler dekodes
(side 117).
F Displaypanel (side 10)
G Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
H INPUT SELECTOR (side 47, 54, 85)
I INPUT MODE (side 85)
J MASTER VOLUME (side 47)
K VIDEO 2 IN-stik (side 30)
L iPhone/iPod-terminaler (side 29)
Tilslutter -porten (USB) og videostikket til
lyd/video-udgang fra iPhone/iPod.
M-port (USB) (side 32)
N AUTO CAL MIC-stik (side 39)
O DISPLAY (side 108)
P DIMMER
Justerer lysstyrken på displaypanelet
i3niveauer.
Q 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (side 64, 66)
R TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM) og
satellitradio (SIRIUS) (kun modeller, der sælges
i USA og Canada). Drej på TUNING for at søge
efter en station.
S SPEAKERS (side 38)
T PHONES-stik (side 115)
DK
9
Indikatorer på displaypanelet
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB
ANALOG
ARC
HDMI COAX
OPT
D.L.L.
PL II x z
EQ
RDS
CAT MEM
DTS
HD
MSTR
HI RES LBRZONE 2
PA RT Y
-
--
A.P.M.
D.RANGESTSIRIUS
DTS ESLPCM
SLEEPBIAMP
SP A B
96
24
D+EX
Tru e HD
1
2
3459876
qdqfqgqhqjql qkw;
wa
qsqa0
A SW
Lyser, når lydsignalet udsendes fra
SUBWOOFER-stikket.
B USB
Lyser, når der registreres en iPhone/iPod- eller
USB-enhed.
C D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) er aktiveret.
D Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang.
ANALOG
– Der udsendes ikke et digitalt signal.
– INPUT MODE er indstillet til "ANALOG".
–"A. DIRECT" vælges.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr, som
er tilsluttet via et HDMI IN-stik.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem COAXIALstikket (side 85).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem OPTICALstikket (side 85).
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne
(Audio Return Channel) er registreret.
E Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende Dolby Digitalformatsignaler.
DD EXD+TrueHD
F NEO:6
Tændes, når DTS Neo:6 Cinema/Musicdekoderen er aktiveret (side 65).
DK
10
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
G DTS-HD-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende DTS-HD-formatsignaler.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H PARTY
Tændes, hvis funktionen PARTY STREAMING
er aktiveret (side 77).
I ZONE 2
Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres.
J SP A/SP B/SP A B (side 38)
K BI-AMP
Lyser, når valget af surround-baghøjttalere
er indstillet til "BI-AMP" (side 88).
L SLEEP
Tændes, når sleep-timeren er aktiveret.
M LPCM
Tændes, når receiveren dekoder lineære
PCM-signaler.
N DTS(-ES)-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
O Tunerindikatorer
Tændes, når receiveren stiller en radiostation
eller en satellitradiostation ind.
RDS (Kun modeller, der sælges i Europa og
Australien)
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
CAT (Kun modeller, der sælges i USA
og Canada)
Kategoritilstanden vælges under betjening
af satellitradioen.
MEM
Hukommelsesfunktion, f.eks. Forudindstillet
hukommelse (side 56) osv. er aktiveret.
SIRIUS (kun modeller, der sælges i USA
og Canada)
SiriusConnect Home-tuneren er tilsluttet,
og "SR" er valgt.
ST
Stereo-udsendelse
P EQ
Tændes, når equalizeren er aktiveret.
Q D.RANGE
Tændes, hvis komprimering af dynamikområde
er aktiveret (side 94).
R A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic
Phase Matching) er aktiveret.
Du kan også indstille funktionen A.P.M.
(Automatic Phase Matching) i funktionen
DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)
(side 38).
S Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren
udfører Dolby Pro Logic-behandling. Denne
matrix surround-dekodningsteknologi kan
forbedre indgangssignalerne.
PL PL II PL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Disse indikatorer tændes muligvis ikke. Det
afhænger af indstillingen for højttalermønster.
T
Tændes, når den disk, der afspilles, indeholder
en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og LFEkanalsignalet faktisk bliver gengivet.
U Indikatorer på afspilning af kanal
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de ka naler, der
afspilles. Afhængigt af højttalerindstillingerne
varierer rammen omkring bogstaverne for at
vise, hvordan receiveren mikser kildelyden ned.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
Front venstre høj
Front højre høj
Front venstre
Front højre
Center (mono)
Surround venstre
Surround højre
Surround (mono eller
surround-udstyr opnået
ved Pro Logic-behandling)
Surround bag venstre
SBL
SBR
SB
Surround bag højre
Surround bag (surround
bag-udstyr opnået ved 6.1
kanaldekodning)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1
Optageformat: 3/2.1
Lydfelt: A.F.D. AUTO
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller
DTS-format, skal du sørge for, at du har foretaget
de digitale forbindelser, og at INPUT MODE ikke
er indstillet til "ANALOG" (side 85) eller
"A. DIRECT" ikke er valgt.
DK
11
Bagpanel
56768
1213 24
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
HDMI IN/OUT*-stik (side 23, 27,
28, 29, 30)
OPTICAL IN-stik (side 23, 27, 28)
COAXIAL IN-stik (side 27)
B ANTENNA-sektion
FM ANTENNA-stik (side 33)
AM ANTENNA-stik
(side 33)
SIRIUS-stik (kun modeller, der
sælges i USA og Canada) (side 58)
C NETWORK-afsnit
LAN-port (side 35)
D Kontrollerer stik til Sony-udstyr og
andet eksternt udstyr
IR REMOTE IN/OUT-stik
(side 89)
E SPEAKERS-sektion (side 21)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-sektion
AUDIO IN/OUT-stik
(side 23, 32)
AUDIO OUT-stik (side 21)
DK
12
Hvid (V)
Rød (H)
Gul
Grøn
(Y)
Blå
(P
B)
Rød
(P
R)
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8
9
fortsættes
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-sektion
(side 23, 27, 28, 30)
AUDIO IN/OUT-stik
VIDEO IN/OUT*-stik
AUDIO OUT-stik
VIDEO OUT-stik (side 89)
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
sektion (side 23, 27, 28, )
Y, PB, PR IN/OUT*-stik
* Du skal tilslutte HDMI TV OU T- eller MONITOR
OUT-stikket til TV'et for at se det valgte billede
(side 23).
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til at betjene
receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen
er forprogrammeret til at styre Sony lyd-/
video-udstyr. Du kan også programmere
fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony-udstyr.
Se "Programmering af fjernbetjeningen"
(side 109) for at få flere oplysninger.
• RM-AAP063 (kun modeller, der sælges
i USA og Canada)
• RM-AAP064 (andre modeller)
DK
13
A ?/1 (tændt/standby)
<
<
Tænder receiveren eller sætter den på standby.
Hvis du trykker på ZONE (C) for at skifte til
zone 2-tilstand for fjernbetjeningen, kan du slå
strømmen til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1.
Sparer strøm i standby
Når "Ctrl til HDMI" er indstillet til "OFF"
(side 82).
B AV ?/1
1)
(tændt/standby)
Tænder eller slukker for det lyd-/video-udstyr,
som fjernbetjeningen er programmeret til
at styre.
TV'et tændes eller slukkes ved at trykke på
TV (W) og derefter trykke på AV ?/1.
Hvis du trykker på ?/1 (A) samtidig, slukkes
receiveren og alt andet udstyr, herunder en
forstærker i zone 2 (SYSTEM STANDBY).
Bemærk
Funktionen for AV ?/1 skifter automatisk, hver
gang du trykker på input-knapperne (D).
C ZONE (side 90)
D Input-knapper
2)
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du
trykker på en vilkårlig af input-knapperne,
tændes receiveren. Knapperne er fra starten
tilknyttet til styring af S ony-udstyr. Du kan også
programmere fjernbetjeningen til at styre
udstyr af andet fabrikat end Sony ved at følge
fremgangsmåden i "Programmering af
fjernbetjeningen" på side 109.
Numeriske knapper/bogstavknapper
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
numeriske knapper/bogstavknapper for at
– forudindstille/indstille på forudindstillede
du angiver tegn til netværksfunktioner.
Tryk på Tv (W), og tryk derefter på de
numeriske knapper for at vælge tv-kanalerne.
1)
-/--
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på -/-- fo r
at vælge kanalangivelse (enten ét eller to cifre).
Tryk på TV (W), og tryk derefter på -/-- for at
vælge TV-kanalangivelse.
1)
>10
Tryk på SHIFT (V), og tr yk deref ter p å >10 for
at vælge spornumre over 10.
1)2)
ENT/MEM
1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk på ENT/MEM
for at
– angive værdien, efter at du har valgt en kanal,
disc eller spor ved hjælp af de numeriske
knapper.
– gemme en station under betjening af tuneren.
1)
CLEAR
Tryk på SHIFT (V), og tryk på CLEAR for at
– slette et bogstav til netværksfunktioner.
– slette en fejl, hvis du har trykket på en forkert
numerisk knap eller bogstavknap.
1)
/
(Tekst)
Tryk på Tv (W), og tryk derefter på
for at få vist tekstoplysninger.
CHARACTER
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
CHARACTER for at vælge tegntypen for
netværksfunktioner.
Hver gang du trykker på CHARACTER, skifter
tegntypen i sekvens på følgende måde:
"abc" (små bogstaver) t "ABC" (store
bogstaver) t "123" (tal)
ALPHABET SEARCH
Tryk på SHIFT (V) og der eft er på A LPH ABE T
SEARCH for at søge efter et element ved hjælp
af et søgeord (side 80).
E SOUND FIELD +/–
Vælger et lydfelt (side 64).
F Farveknapper
1)
Viser en betjeningsvejledning på TV-skærmen,
når farveknapperne er tilgængelige. Følg
betjeningsvejledningen for at udføre en
valgt handling.
G GUI MODE
Viser GUI-menuen på TV-skærmen.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Viser og vælger menupunkter fra
indstillingsmenuerne.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på TOOLS/
OPTIONS for at få vist TV-funktionerne.
I MENU, HOME
1)
Viser den menu, der styrer lyd-/video-udstyret.
Tryk på TV (W), o g tr yk d ere fte r på HOM E fo r
at få vist menuerne for Sony TV.
Tryk for at
– afspille den forrige sekvens igen eller spole
hurtigt frem gennem den aktuelle frekvens.
– springe til den forrige eller næste album på en
iPhone/iPod.
/
1)
DK
14
1)
,
1)
V/v/B/b
1)
fortsættes
REPEAT
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
REPEAT for at afspille et spor eller en mappe
gentagne gange.
SHUFFLE
1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
SHUFFLE for at afspille et spor eller en mappe
i tilfældig rækkefølge.
FOLDER +/–
1)
Vælger en mappe.
TUNING +/–
1)
Søger efter en station.
PARTY
Tryk på SHIFT (V), og tr yk der ef te r p å PA RT Y
for at aktivere funktionen PARTY
STREAMING.
Hold knappen nede for at starte eller lukke
en PARTY (side 77).
D.TUNING
Angiver direkte tuning-tilstand.
K TV CH +/–
1)2)
eller PROG +/–
1)2)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
TV CH +/– eller
PROG +/– for at scanne de forudindstillede
TV-kanaler.
PRESET +/–
1)2)
Vælger forudindstillede stationer eller kanaler.
2)
c
/C
Tryk på TV (W), o g tryk de refter p å c/C for
at vælge den næste eller forrige side, mens du er
i tekst-tilstand.
L F1/F2
1)
Tryk på BD/DVD (D), og tryk derefter på
F1 eller F2 for at vælge udstyret.
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på AUTO
VOL for at aktivere den automatiske
lydstyrkefunktion (side 85).
SLEEP
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på SLEEP
for at indstille receiveren til at slukke
automatisk på et angivet tidspunkt.
Hver gang du trykker på SLEEP, skifter
visningen cyklisk som følger:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Tip
• Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før receiveren slukker.
Den resterende tid vises på displaypanelet.
• Funktionen Sleep Timer annulleres, når du
gør følgende:
– Tryk igen på SLEEP.
– Opdater receiverens software.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Viser menuen eller skærmvejledningen på tvskærmen. Brug derefter V/v/B/b (R) og
(R) til at foretage menufunktioner.
TV INPUT
1)
eller
1)
(Indgangsvælger)
Tr yk på T V (W) , o g tr yk d er eft er p å T V IN PU T
eller for at vælge indgangssignalet
(TV-indgang eller videoindgang).
1)
(Stop på side)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at
stoppe på den aktuelle side, mens du er i teksttilstand.
1)
or 1) (Bredformat)
WIDE
Tryk på TV (W), og try k de re fte r p å WI DE e lle r
gentagne gange for at vælge bredformatet.
1)
N MUTING
eller 1)
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen
igen for at slå lyden til.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på MUTING
eller for at aktivere TV'ets funktion til at slå
lyden fra.
O TV VOL +/–
1)
eller +/–1)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
TV VOL +/– eller
+/– for at indstille lydstyrken på TV'et.
1)
MASTER VOL +/–
eller +/–1)
Justerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Tryk for at
– springe disc over, når du bruger en skifter
til flere disce.
– skifte til iPhone/iPod-kontroltilstand, hvis
du bruger en iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Går tilbage til den forrige menu eller forlader
menuen, mens menuen eller
skærmvejledningen er vist på TV-skærmen.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på RETURN/
EXIT O for at vende tilbage til den forrige
menu på Sony TV'et.
R
Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkterne,
og tryk derefter på for at bekræfte valget.
DK
15
S GUIDE
1)
eller 1)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på GUIDE
eller for at få vist programoversigten på
skærmen.
T AUTO CAL
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på AUTO
CAL for at foretage automatisk kalibrering.
Bemærk
Denne knap er ikke tilgængelig, når receiveren
er i "GUI MODE".
DISPLAY
1)
Vis er oplysninger på displaypanele t.
(kun RM-AAP063) Tryk på TV (W), og tryk
derefter på DISPLAY for at få vist oplysninger
om TV.
, (Oplysninger, Vis skjult tekst)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at
få vist oplysninger, f.eks. det aktuelle
kanalnummer og den aktuelle skærmtilstand.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at
få vist skjulte oplysninger (f.eks. svar på en
quiz), mens du er i tekst-tilstand.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverer funktionen til optimering af lyden.
(side 68).
V SHIFT
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion
for at aktivere de knapper, der er trykt
ienpinkfarve.
W TV
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion for
at aktivere de knapper, der er trykt i en gul farve.
X AMP
Aktiverer betjening af receiveren for
hovedzonen (side 103).
Y RM SET UP
Programmerer fjernbetjeningen (side 109).
1)
Se tabellen på side 17 for at få oplysninger om de
knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele.
2)
Knapperne 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY
og TV CH +/PROG +/PRESET +/
c
har blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference
under betjening af receiveren.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr,
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet
idette afsnit, muligvis ikke sammen med den
leverede fjernbetjening.
DK
16
Kontrol af andet Sony-udstyr
<
Navn
AV
?/1zzzzzzzzzzzz
B
Numeriske
D
knapper
-/--, >10
ENT/MEM
TV Videobånd-
zz zzzzz zzz zzz
zz zzzzz zzzz
zz zzzzzd)zzzzz
CLEAR
(Tekst)
Farveknapper
F
TOOLS/OPTIONS
H
MENU, HOME
I
./>zzzzzzzzz
J
<
/
,
FOLDER +/–
zz z
zz
zzzzzzzz
zz zzzzzzzz
zzzzzz
REPEAT
SHUFFLE
m
/TUNING –,
M
/TUNING +
zz zzzzz zzzzz
N, X, xzzzzzzzzzzzz
PRESET +/–,
K
TV CH +/–,
PROG +/–
F1/F2
L
BD/DVD TOP
M
MENU, BD/
DVD MENU
TV INPUT,
zz zzzzd)zz z
z
(Indgangsvælger),
(Stop på side),
WIDE,
(Bredformat)
MUTING,
N
MASTER
O
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
DISC SKIP/
P
iPhone CTRL
RETURN/
Q
O
EXIT
V/v/B/b,
R
GUIDE,
S
DISPLAY
T
a)
Kun modeller, der sælges i USA og Canada.
b)
Andre modeller.
c)
Kun D VD-afspiller.
d)
Kun LP-afspiller.
z
z
zzzzzzzzzz
zz zzzzzzzz
zz
zz zzzzz zzzz
optager
DVD-
Blu-ray-
HDDafspiller,
DVD/VCR
COMBO
afspiller
optager
PSX Video-CD-
zzzz
c)
zzzz
zc)zz
Digital
afspiller,
LD-
afspiller
f)
f)
DSSa)Digital
CATV-
a)
terminal
zzz
satellit-/
terrestrisk
modtager
b)
Båndo
ptager
A/B
afspiller
e)
e)
DAT-
CD-
iPhone/
afspiller,
iPod,
MD-
USB-
afspiller
enhed
zzz
zzz
zz
zz
zzz
zzz
c)
zzzzz
f)
e)
Kun afspil ler B.
f)
Kun video-CD-afspiller.
g)
Kun m/M.
h)
Kun iPhone/iPod.
zz
g)
h)
DK
17
Introduktion
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
VIDEO
Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/video-udstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående
enkle fremgangsmåde.
Installation og tilslutning af
højttalerne (side 19, 21).
Kontrol af den tilslutning, der er
velegnet til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret
(side 23, 24).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning,
der passer til stikkene på dit udstyr.
Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr via
HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
Tilslutning af lydudstyret (side 32)
Forberedelse af receiveren
Se "7: Tilslutning af netledningen" (side 36)
og "Initialisering af receiveren" (side 36).
Indstilling af højttalerne
Vælg højttalermønsteret (side 37), og foretag derefter
automatisk kalibrering (side 38).
Bemærk
Du kan kontrollere højttalertilslutningen ved hjælp af
"Test Tone" (side 93). Hvis lyden ikke udsendes korrekt,
kan du kontrollere højttalerforbindelsen og foretage
ovenstående indstillinger igen.
Indstilling af
lydudgangsindstillingerne på det
tilsluttede udstyr.
Flerkanals digital lyd kan anvendes som output ved at
kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på
det tilsluttede udstyr.
For en Blu-ray-afspiller skal du kontrollere, at "Audio
(HDMI)", "Dolby Digital (Coaxial/Optical)" og "DTS
(Coaxial/Optical)" er indstillet til henholdsvis "Auto",
"Dolby Digital" og "DTS" (fra og med september 2010).
For en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD/DVD
Audio Output Format (HDMI)" er indstillet til
"Bitstream" (med systemsoftware version 3.5).
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det
tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
DK
18
Tilslutninger
Tilslutninger
fortsættes
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge
et 7.2 kanals system (7 højttalere og
2 subwoofere).
Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals
surround sound kræver 5 højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og
to surround-højttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde Hi-Fi-gengivelse af DVD- eller
Blu-ray disc-lyd optaget med software i 6.1
kanals eller 7.1 kanals format ved at tilslutte en
ekstra surround-baghøjttaler (6.1-kanal) eller
to surround-baghøjttalere (7.1-kanal).
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at
tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj)
i PLIIz-tilstand (side 65).
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
DK
19
Tip
• Når du tilslutter et 7.1-kanals højttalersystem til to
surround-baghøjttalere, bør alle vinkler A være
de samme.
• Når du tilslutter en 7.1-kanals højttalersystem
med to fronthøjtalere (høj), skal fronthøjttalerne
(høj) være
– i en vinkel mellem 22° til 45°.
– mindst 1 m direkte over fronthøjttalerne.
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem,
skal du placere surround-baghøjttaleren bag
lyttepositionen.
• Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere
den, hvor du vil.
DK
20
Tilslutninger
2: Tilslutning af højttalerne
10 mm
(13/32")
1
2
3
4
HøjreVenstre
Højre
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ikke)
Venstr eHøjre
Centerhøjttaler
B
Vens tre
B
B
Surround-højttaler
B
A
Surround bag/front høj/
Bi-forstærker/Front B
højttaler
**
Front A højttaler
A
Subwoofer *
fortsættes
DK
21
* Når du tilslutter en subwo ofer med en automatisk
Hi
Lo
Hi
Lo
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
Bemærkninger
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at
• Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere,
• Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal
standby-funktion, skal du slå funktionen fra, når
du ser film. Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage
til standby-indstilling, afhængigt af niveauet for
indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres
muligvis ikke.
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT
B-terminalernes tilslutning.
– Hvis du kun tilslutter én surround-
baghøjttaler, skal du tilslutte den til
L på terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til disse terminaler.
Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen
Speaker Settings (side 37).
Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske
ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren
(side 38).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til
disse terminaler ved hjælp af biforstærkertilslutningen (side 22).
Indstil "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen
Speaker Settings (side 37).
frakoble netledningen.
at de afisolerede ender af højttalerledningerne ikke
berører hinanden i SPEAKERS-terminalerne.
du sørge for at vælge højttalermønstret fra menuen
Speaker Settings (side 37).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surround baghøjttalere
og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte
fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/
FRONT B-terminaler ved brug af en
bi-forstærkertilslutning.
Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi)
fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT
A-terminalerne, og tilslut stikkene på siden af
Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B-terminalerne.
Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er
monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra
højttalerne for at forhindre fejl i receiveren.
Når du har foretaget bi-forstærke rtilslutningen,
indstilles "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen
Speaker Settings (side 88).
DK
22
Tilslutninger
3: Tilslutning af TV'et
TV
A
*
LydsignalerVideosignalerLyd-/video-
signaler
BCDE
***
ellereller
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
D Videokabel (medfølger ikke)
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMIkabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
fortsættes
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket
på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI).
ARC
DK
23
* Du kan opleve TV-udsendelser i flerkanals
surround sound fra de højttalere, der er tilsluttet
receiveren, ved at tilslutte A eller E.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et, eller
aktivere TV-apparatets lydafbrydelsesfunktion.
** Hvis receiveren tilsluttes det ARC-kompatible
(Audio Return Channel) TV, udsendes lyden fra
TV'et fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren
via HDMI TV OUT-stikket. Husk at indstille
"Ctrl for HDMI" til "ON" i menuen HDMI
Settings (side 82). Hvis du vil vælge et lydsignal
ved hjælp af et andet kabel end et HDMI-kabel
(f.eks. et optisk digitalt kabel eller et lydkabel),
skal du skifte lydindgangstilstand ved hjælp af
INPUT MODE (side 85).
Bemærkninger
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at
frakoble netledningen.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og
lydsignaler fra et afspilningsudstyret udsendes til
et TV via receiveren. Hvis receiverens
strømforsyning ikke er tændt, udsendes hverken
video- eller lydsignaler.
• Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI
TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket
i receiveren. Du kan muligvis ikke optage,
selvom du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et
og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget.
Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen
længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du
sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
• Alle de digitale lydstik er kompatible med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz
samplingsfrekvenser.
• Receiveren har en videokonverteringsfunktion.
Se "Funktion til konvertering af videosignaler"
(side 31) for at få flere oplysninger.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV INstikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud
gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren,
skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed",
hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
4a: Tilslutning af videoudstyret
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface ) er en grænseflade, som sender
video- og lydsignaler i digitalt format.
Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte
udstyr, der er kompatibelt med Sony
"BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler.
Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 81).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI,
kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren.
Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS
og lineær PCM. Se "Digitale lydformater,
som understøttes af receiveren" (side 67)
for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage flerkanals lineær
PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre
med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til receiverens
VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEOstikkene kan udsende HDMI-signaler
(side 31). Lydsignaler udsendes ikke fra
et HDMI TV OUT-stik, når billedet er
konverteret.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
Bemærkninger om HDMItilslutninger
• Et lydsignal, der sendes ind i HDMI INstikket, kommer ud gennem SPEAKERSterminalerne, HDMI TV OUT-stikket og
PHONES-stikket. Det kommer ikke ud
gennem andre lydstik.
• Videosignaler, der sendes til HDMI INstikket, kan kun sendes ud gennem HDMI
TV OUT-stikket. Videoindgangssignalerne
kan ikke udsendes gennem VIDEO OUTstikkene eller MONITOR OUT-stikkene.
DK
24
Tilslutninger
• Lyd- og videosignalerne fra HDMI-
fortsættes
indgangen, udsendes ikke fra HDMI TV
OUT-stikket, når GUI-menuen er vist.
• Hvis du ønsker at høre lyd fra TV-højttaleren,
skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP"
i menuen HDMI Settings (side 98). Hvis du
ikke kan afspille en flerkanalslydkilde, skal du
indstille til "AMP". Lyden udsendes
imidlertid ikke gennem TV-højttaleren.
• DSD-signaler fra Super Audio CD
indføres og udsendes ikke.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og
lydsignaler fra et afspilningsudstyret
udsendes til et TV via receiveren. Hvis du
indstiller "Pass Through" til "OFF", sendes
video- og lydsignaler ikke, når der slukkes
for strømmen.
• Lydsignaler (format, samplingsfrekvens, bitlængde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik,
kan blive undertrykt af det tilsluttede udstyr.
Kontroller indstillingen for det tilsluttede
udstyr, hvis billedet er dårligt, eller der ikke
kommer lyd fra det udstyr, som er tilsluttet
via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når
samplingsfrekvensen, antallet af kanaler
eller lydformatet for de udsendte
lydudgangssignaler fra afspilningsudstyret
ændres.
• Hvis det tilsluttede udstyr ikke er kompatibelt
med copyright-beskyttelsesteknologien
(HDCP), kan billedet og/eller lyden fra
HDMI TV OUT-stikket blive forvrænget
eller gå tabt.
Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere
specifikationen for det tilsluttede udstyr.
• Du kan kun opleve lyd med høj bitrate
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
flerkanals lineær PCM med en HDMItilslutning.
• Indstil afspilningsudstyrets billedopløsni ng til
mere end 720p/1080i for at nyde lyd med høj
bitrate (DTS-HD Master Audio,
Dolby TureHD).
• Der skal muligvis angives bestemte
indstillinger for afspilningsudstyrets
billedopløsning, før du kan nyde flerkanals
lineær PCM. Se betjeningsvejledningen
til afspilningsudstyret.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal du
tilslutte 3D-kompatibelt TV- og videoudstyr
(Blu-ray-afspiller, Blu-ray-optager,
PlayStation 3 osv.) til receiveren ved brug af
High Speed HDMI-kabler, bruge 3D-briller
og derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
• Afhængigt af tv- eller videoudstyret, kan
3D-billeder muligvis ikke vises. Kontroller,
hvilke 3D-billedformater der understøttes
af receiveren (side 126).
• Ikke alt HDMI-udstyr understøtter alle
funktioner, som er defineret for den
pågældende HDMI-version. F.eks.
understøtter udstyr, som understøtter
HDMI version 1.4, muligvis ikke ARC
(Audio Return Channel).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet
udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble netledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle
kablerne. Tilslut i overensstemmelse med
de tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du
bruger et standard HDMI-kabel, vises
1080p-, Deep Color- (Deep Colour) eller
3D-billeder muligvis ikke korrekt.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel
anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMIDVI-konverteringskabel til DVI-D-udstyr,
kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut
separate lydkabler eller digitale
tilslutningskabler, og indstil derefter "Input
Assign" i menuen Input Option, hvis lyden
ikke udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler,
skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker
på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Alle de digitale lydstik er kompatible med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz
samplingsfrekvenser.
DK
25
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale apparater, men ikke kan
finde en ubrugt indgang
Se "Brug af lyden/billederne fra andre
indgange (Input Assign)" (side 86).
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til
konvertering af videosignaler. Se "Funktion til
konvertering af videosignaler" (side 31) for at
få flere oplysninger.
DK
26
Tilslutninger
Tilslutning til en Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
AC
VideosignalerLydsignaler
eller
Lyd-/
videosignaler
BF
ellereller
DE*
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
* Når du tilslutter udstyret med et OPTICAL-stik,
skal du vælge "Input Assign" i menuen Input
Option (side 86).
D Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
E Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
F Lydkabel (medfølger ikke)
Bemærk
Sørg for at ændre standardindstillingen for
BD/DVD input-knappen på fjernbetjeningen, så du
kan bruge knappen til at styre din DVD-afspiller.
Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 109)
for at få flere oplysninger.
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
DK
27
Tilslutning af en satellittuner, kabel-tv-tuner
B
Lyd-/videosignalerLydsignaler
Satellittuner, kabel-tv-tuner
ellereller
Videosi gnaler
ACDE
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
B Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
D Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
E Lydkabel (medfølger ikke)
DK
28
Tilslutninger
Tilslutning af en PlayStation 3
PlayStation 3
A
Lyd-/videosignaler
A Apple Composite AV-kabel
(medfølger ikke)
A
Tilslutning af en iPhone, iPod til
videoindhold
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
DK
29
Tilslutning af andet udstyr
DVD-optager, videobåndoptager
A
Videokamera,
videospil
D
LydsignalerVideo
signaler
C
Lyd/video
signaler
**B
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Videokabel (medfølger ikke)
C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
D Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 54).
Bemærk
Sørg for at ændre standardindstillingen for knappen
til VIDEO 1-input på fjernbetjeningen, så du kan
bruge knappen til at styre DVD-optageren.
Se "Programmering af fjernbetjeningen" for at
få flere oplysninger. (side 109).
DK
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.