Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit DVD přehrávač, satelitní
přijímač nebo set-top box, Blu-ray přehrávač, televizor, reprosoustavy a subwoofer
tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
Na obrázcích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny písmeny
A
až H.
Přední reprosoustava (levá)
A
Přední reprosoustava (pravá)
B
Středová reprosoustava
C
Prostorová reprosoustava (levá)
D
Prostorová reprosoustava (pravá)
E
Zadní prostorová reprosoustava (levá)
F
Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
G
Subwoofer
H
1: Instalace reprosoustav
Níže uvedená vyobrazení znázorňují příklad konfi gurace 7.1kanálového systému
reprosoustav (sedm reprosoustav a jeden subwoofer). Viz návod k obsluze dodaný
s receiverem.
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Poznámky k reproduktorovým kabelům
• Použijte reproduktorové kabely, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti.
• Při připojování kabelu ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle
barvy nebo označení reproduktorového kabelu. Tak si můžete být vždy jisti, že je
kabel připojen správně, tedy bez záměny polarity.
Poznámky ke svorkám reprosoustav
• Svorku 3 připojte ke svorce 3 na receiveru a svorku # připojte ke svorce # na
receiveru.
• Podrobné informace o připojení reproduktorových kabelů - viz vyobrazení níže.
Poznámky k tlačítku SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat systém reprosoustav. Podrobné informace - viz
část „7: Výběr systému reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDINOUT
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
CENTERSURROUND
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV
SAT
BD
VIDEO1
SURROUNDBACK
FRONTA
/
BI-AMP
/
L
FRONTB
L
LR
R
R
SPEAKERS
EZW-T100
SAT
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
FRONT A
L
R
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
DVDINVIDEO1INMONITOR
A
OUT
SA-CD/CD/CD-R
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICALCOAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
CENTERSURROUND
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV
SAT
BD
VIDEO1
SURROUNDBACK
FRONTA
/
BI-AMP
/
L
FRONTB
R
L
LR
R
SPEAKERS
EZW-T100
SAT
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDINOUT
CENTER
SURROUND BACK
BI-AMP
FRONT B
/
/
LR
SPE
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDINOUT
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
IN
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
VIDEO
VIDEO
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
TV
SAT
BD
KERS
IN
IN
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
SURROUNDBACK
OUT
OUT
IN
CENTERSURROUND
FRONTB
RLR
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
VIDEO1
SURROUND
LR
FRONTA
/
BI-AMP
/
L
L
R
SPEAKERS
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
EZW-T100
SAT
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
A
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
CENTERSURROUND
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV
SAT
BD
VIDEO1
SURROUNDBACK
BI-AMP
FRONTB
RLR
FRONTA
/
/
L
L
R
SPEAKERS
EZW-T100
SAT
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDINOUT
CENTER
SURROUND BACK
FRONT B
BI-AMP
/
/
LR
Reproduktorový kabel (není
SPE
součástí příslušenství)
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDINOUT
EZW-T100
SAT
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
IN
TV
SAT
BD
AUDIO
OUT
DIGITAL
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
VIDEO1
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SUBWOOFER
(ASSIGNABLE)
SATINDVD
IN
SURROUNDBACK
BI-AMP
/
CENTERSURROUND
FRONTB
L
RLR
SPEAKERS
FRONTA
/
L
R
Monofonní audio
kabel (není součástí
příslušenství)
LINE
IN
OUT
10 mm
3: Připojení ostatních zařízení
CCC
C
D
Tento příklad znázorňuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné
informace o jiných způsobech připojení a jiných zařízeních - viz krok 3 a 4 v části
„Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Video zařízení
Poznámka
Proveďte změnu výchozího nastavení tlačítka
vstupu DVD na dálkovém ovladači tak, abyste
pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD
přehrávač. Podrobné informace - viz „Změna
přiřazení tlačítek“ v návodu k obsluze receiveru.
Satelitní přijímač
nebo set-top box
OUTPUT
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDIN OUT
AM
EZW-T100
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
SAT
DVDINVIDEO1INMONITOR
IN
OUT
DMPORT
DC5V
Y
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
B
/
P
C
B
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
IN
L
R
TV
SAT
BD
SA-CD/CD/CD-R
FRONTA
SURROUNDBACK
/
OUT
OUT
IN
BI-AMP
/
CENTERSURROUND
L
FRONTB
L
LR
R
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
R
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO1
AM
TV
OPTICAL
DIGITAL
IN
OPTICALCOAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
SAT INOUT
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
INPUT
DVD
přehrávač
OUTPUTOUTPUT
HDMIANTENNA
DVD INBD IN
DVD
IN
Blu-ray
přehrávač
Televizor
C Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
D Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
4: Připojení síťových kabelů všech zařízení
Připojte síťové kabely do síťové zásuvky.
Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
?/1
TONE
INPUTSELECTOR
SPEAKERS
MEMORY/
TONEMODEDISPLAY DIMMER MUTING
INPUTMODETUNINGMODE
PHONES
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTERVOLUME
Kalibrační mikrofon
VIDEO 2 IN
AUTOCALMIC
VIDEO L AUDIO R
(součást příslušenství)
AUTO CAL MIC
VIDEO 2 IN
VIDEO
LAUDIOR
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
?/1
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO1 VIDEO2BDDVD
SATTVSA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
SYSTEM STANDBY
MOVIEMUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
Tlačítka vstupů
AUTO CAL
AMP MENU
>
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste
dosáhli požadovaného zvuku ze všech připojených soustav. Automatická kalibrace
provede:
• Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
• Změření vzdálenosti jednotlivých reprosoustav k vašemu poslechovému místu.
Připojte dodaný kalibrační mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC
1
(Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
Umístěte kalibrační mikrofon.
2
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete použít židli
nebo stojan, aby byl kalibrační mikrofon ve výšce vašich uší.
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače) a potom tlačítko
3
AUTO CAL (Automatická kalibrace).
Automatická kalibrace se spustí.
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace - viz krok 8 v části „Začínáme“
v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv
překážky, nelze kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte
z oblasti měření všechny překážky.
• Automatická kalibrace neumožňuje detekci subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou
veškerá nastavení subwooferu zachována.
• Pokud je frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku
SYSTEM (Systém) pro nastavení velikosti reprosoustav. Podrobné informace - viz
návod k obsluze dodaný s receiverem.
6: Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném
zařízení vycházel zvuk z reprosoustav správně. Viz návod k obsluze dodaný
s příslušnými zařízeními.
Poznámka
Pokud není prostřednictvím konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo OPTICAL
(Optický) na receiveru přiváděn žádný digitální signál, zobrazí se na displeji nápis
„NO INPUT“ (Žádný vstupní signál). Nejedná se o poruchu.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Stisknutím tlačítka vstupu na dálkovém ovladači
vyberte požadované zařízení, které chcete použít pro přehrávání. Podrobné informace
najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji papírovými
novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami
a podobně.Napřístroj nikdy nepokládejte zdroje
otevřeného ohně,jakonapříklad zapálené svíčky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovničky, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečívznikupožárunebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Jelikož zástrčka síťovéhokabeluslouží pro odpojení
přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění
jakéhokoliv neobvyklého provozního stavupřístroje
ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Přístroj neníodpojenod síťového napájení, dokudje
síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických a elek tronických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že stímto výrobkemnesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidacevýrobku můžete předejít možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace přilikvidaci
tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodníchzdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské unie
a dalších evropských zemích
se systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem.
Uněkterých baterií může být tento symbol doplněn
chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť
(Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě,že
baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající
se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záručnídokumentaci.
12
CZ
Poznámky k tomuto návodu
K
k obsluze
• Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DH700. Ověřte si číslo vašeho
modelu uvedené v pravém dolním rohu předního
panelu. V tomto návodu k obsluze je pro účely
vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL,
pokud není uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti
v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
CEK“.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači.
Můžete rovněž používat ovládací prvky na
receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy
jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedený obrázek).
HDMI
BDINOUT
Autorská práva
Tento receiverobsahujetechnologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého písmene D jsou obchodní značky
společnosti Dolby Laboratories.
Tento receiver disponuje technologií HighDefinition Multimedia Interface (HDMI
logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní
značky společnosti HDMI Licensing LLC.
TM
). HDMI,
FRONTA
SURROUND
L
LR
R
ERS
Kód oblasti
„x.v.Color (x.v.Colour)“ a logo „x.v.Color
(x.v.Colour)“ jsou obchodní značky společnosti
Sony Corporation.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
Jakékoliv odlišnosti v ovládání (v závislosti na
kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
„S-AIR“ a příslušné logo jsou registrované
obchodní značky společnosti Sony Corporation.
AA“.
CZ
13
Obsah
Popis a umístění jednotlivých částí .............16
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana 38,
47, 48, 70, 72).
Pro nastavení hloubek
avýšekpředních kanálů.
Opakovaným stisknutím
tlačítka TONE MODE
(Režim zvuku) vyberte
položku BASS (Hloubky)
nebo TREBLE (Výšky)
aotáčením ovladačeTONE+/–
(Zvuk) nastavte požadovanou
úroveň (strana 50).
Otáčením vyberte vstupní
zdroj pro přehrávání (strana
45, 46, 47, 48, 70, 71, 74, 74,
90, 94, 95, 96).
vybraného zařízení nebo
seznam položek, které je
možno zvolit (strana 18).
Pro příjem signálů
z dálkového ovladače.
F DIMMER (Jas
displeje)
G MASTER
VOLUME
(Celková
hlasitost)
H MUTING
(Vypnutí
zvuku)
I Konektory
VIDEO 2 IN
(Video vstup
2)
J Konektor
AUTO CAL
MIC (Mikrofon
pro automatickou
kalibraci)
K DISPLAY
(Zobrazení)
Opakovaně stiskněte pro
nastavení jasu displeje.
Otáčením nastavte úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
současně (strana 44, 45, 47,
48).
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví (strana 45).
Pro připojení přenosného
audio/video zařízení, jako
například videokamery nebo
videoher (strana 36, 45).
Pro připojení dodaného
kalibračního mikrofonu pro
provedení automatické
kalibrace (strana 40).
Stiskněte pro výběrinformací
zobrazovaných na displeji
(strana 94).
16
CZ
NázevFunkce
A 2CH/
A.DIRECT
(Dvoukanálový zvuk/
překlenutí
korekcí)
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
B TUNING
MODE (Režim
ladění)
TUNING +/–
(Ladění)
MEMORY/
ENTER
(Pamět/
potvrzení)
C INPUT MODE
(Vstupní
režim)
D Konektor
PHONES
(Sluchátka)
E SPEAKERS
(Reprosoustavy)
Stiskněte pro výběr
zvukového pole (strana 65,
67).
Stiskněte pro ovládání rádia
(FM/AM) (strana 71).
Stiskněte pro výběr
vstupního režimu, pokud
jsou stejná zařízení připojena
k digitálním i analogovým
konektorům (strana 90).
Pro připojení sluchátek
(strana 103).
Stiskněte pro výběrsystému
předních reprosoustav
(strana 39).
17
CZ
Význam indikátorů na displeji
123457
SP A
LFE
SW
LC
SLS
SB
SBL
R
SR
SBR
SP B
6
MONO SLEEPSTD.RANGES-AIRCOAXNEO:6
qdq;qaqs98
NázevFunkce
A SWRozsvítí se, pokud je
B LFERozsvítí se, pokud
C SP A/SP B
(Reprosoustavy
A/B)
subwoofer nastaven na
hodnotu „YES“ (Ano)
(strana 60) a audio signál
vystupuje z konektoru
SUBWOOFER
(Subwoofer).
přehrávaný disk obsahuje
kanál LFE (Low Frequency
Effect) (nízkofrekvenční
efekt) a signál kanálu LFE
je právě přehráván.
Rozsvítí se v závislosti na
tom, jaký systém
reprosoustav je používán.
Tyto indikátory se však
nerozsvítí, pokud je výstup
audio signálu ze svorek
reprosoustav vypnutý nebo
pokudjsoupřipojena
sluchátka.
NázevFunkce
D Indikátory
vstupu
OPT
(Optický)
COAX
(Koaxiální)
HDMI
Rozsvítí se podle aktuálního vstupu.
Rozsvítí se, pokud je režim INPUT
MODE (Vstupnírežim) nastavenna
hodnotu „AUTO“ (Automaticky)
a zdrojovým signálem je digitální
signál vstupující prostřednictvím
konektoru OPTICAL (Optický)
nebo pokudje režim INPUTMODE
(Vstupní režim) nastaven na
hodnotu „OPT“(Optický). Pokud je
však režimINPUT MODE(Vstupní
režim) nastaven na hodnotu „OPT“
(Optický) a vstupní digitální signál
do konektoru OPTICAL (Optický)
není k dispozici, zobrazí se nápis
„NO INPUT“ (Žádný vstupní
signál) (strana 90).
Rozsvítí se, pokud je režim INPUT
MODE (Vstupnírežim) nastavenna
hodnotu „AUTO“ (Automaticky)
a zdrojovým signálem je digitální
signál vstupující prostřednictvím
konektoru COAXIAL (Koaxiální)
nebo pokudje režim INPUTMODE
(Vstupní režim) nastaven na
hodnotu „COAX“ (Koaxiální).
PokudjevšakrežimINPUTMODE
(Vstupní režim) nastaven na
hodnotu „COAX“ (Koaxiální)
a vstupní digitální signál do
konektoru COAXIAL (Koaxiální)
není k dispozici, zobrazí se nápis
„NO INPUT“ (Žádný vstupní
signál) (strana 90).
Rozsvítí se, pokud receiver
rozpozná zařízení připojené do
konektorů HDMI IN(Vstup HDMI)
(strana 32).
PL IIxOPTHDMIDTS -ESRDS96/24MEMORY
DEX
18
CZ
NázevFunkce
E Indikátory
DTS(-ES)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
F Indikátory
rádia
MEMORY
RDS
MONO
ST
Rozsvítí se, pokud jsou na
vstupu signály DTS nebo DTSES.
Rozsvítí se, pokud receiver
dekóduje signály DTS.
Rozsvítí se, pokud receiver
dekóduje signály DTS-ES.
Rozsvítí se, pokud receiver
dekóduje signály DTS 96/24
(96kHz/24bitů).
Poznámka
Připřehrávání diskuveformátu
DTS zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda není režim INPUT
MODE (Vstupní režim)
nastaven na hodnotu
„ANALOG“ (Analogový)
(strana 90).
Rozsvítí se připříjmu
rozhlasových stanic.
Rozsvítí se, pokud je
aktivována funkce paměti,jako
například paměť předvoleb
(strana 73) atd.
Rozsvítí se, pokud je naladěna
stanice poskytující služby
systému RDS.
Poznámka
Indikátor „RDS“ se zobrazuje
pouze u modelů s kódem
oblasti CEL, CEK.
Monofonní vysílání
Stereofonní vysílání
Při výběru rozhlasové stanice
na předvolbě se zobrazí číslo
předvolby.
Poznámka
Číslo předvolby se bude měnit
v závislosti na vybrané stanici
na předvolbě. Podrobné
informace o ukládání
rozhlasových stanic na
předvolby - viz strana 73.
NázevFunkce
G Indikátory
Dolby
Pro Logic
PLPLIIPLIIx
H Indikátory
Dolby
Digital
Surround
DDEX
I SLEEP
(Časovač
vypnutí)
J D.RANGE
(Dynamický
rozsah)
K NEO:6Rozsvítí se,pokud je aktivován
Pokud receiver použije pro
dvoukanálové signály
zpracování Dolby Pro Logic
tak, aby vystupovaly signály
středového a prostorového
kanálu, rozsvítí se příslušný
indikátor.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Poznámky
• Tyto indikátory se však
nerozsvítí, pokud jsou
středová i prostorové
reprosoustavy nastaveny na
hodnotu „NO“ (Ne)
(strana 52) a vyberete
zvukové polepomocítlačítka
A.F.D. (Automatický
formát).
• Dekódování DolbyProLogic
IIx nepracuje u signálů ve
formátuDTSnebousignálů
se vzorkovací frekvencí vyšší
než 48 kHz.
Pokud receiver dekóduje
signály ve formátu Dolby
Digital, rozsvítí se příslušný
indikátor.
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Poznámka
Připřehrávání diskuveformátu
Dolby Digitalzkontrolujte, zda
jste provedli digitální připojení
a zda není režim INPUT
MODE (Vstupní režim)
nastaven na hodnotu
„ANALOG“ (Analogový)
(strana 90).
Rozsvítí se,pokud je aktivován
časovač vypnutí.
Rozsvítí se, pokud je
aktivována komprese
dynamického rozsahu
(strana 50).
dekodér DTS Neo:6 Cinema/
Music (Film/hudba)
(strana 66).
pokračování
19
CZ
NázevFunkce
L S-AIRRozsvítí se, pokud je vložen
M Indikátory
přehrávaných kanálů
S-AIR vysílač (není součástí
příslušenství).
Písmena (L,C, R atd.)označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mění podle
toho, jak receiver slučuje
zdrojový zvuk (na základě
nastavení reprosoustav).
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Levý přední kanál
Pravý přední kanál
Středový kanál (monofonní)
Levý prostorový kanál
Pravý prostorový kanál
Prostorové kanály (monofonní
nebo prostorové složky získané
zpracováním ve formátu Pro
Logic)
Levý zadní prostorový kanál
Pravý zadní prostorový kanál
Zadní prostorovékanály (zadní
prostorové složky získané
dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Formát záznamu (přední/
prostorové kanály): 3/2.1
Výstupní kanál: Pokud jsou
prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „NO“
(Ne) (strana 52).
Zvukové pole: A. F. D. AUTO
(Automatický formát)
SW
LCR
SLSR
20
CZ
Zadní panel
2 34
AM
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
TV
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
BD
IN
EZW-T100
SAT
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
1
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
IN
SA-CD/CD/CD-R
A S-AIR (EZW-T100)
S upevněným
krytem slotu
Slot
UPOZORNĚNÍ
Kryt slotu
demontujte pouze
vpřípadě, že budete
chtít vložit
bezdrátový vysílač.
Pro vložení
bezdrátového
vysílače (není
součástí
příslušenství)
(strana 83).
B DMPORT
Konektor
DMPORT
Pro připojení
adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
(strana 93).
C Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM
ANTENNA
(FM anténa)
Svorky AM
ANTENNA
(AM anténa)
Pro připojení
dodané drátové
antény pro pásmo
FM (strana 37).
Pro připojení
dodané smyčkové
antény pro pásmo
AM (strana 37).
SATIN
DVDINBDINOUT
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
SATINDVD
IN
OPTICAL COAXIAL
SURROUND BACK
BI-AMP
/
CENTERSURROUND
FRONT B
L
RLR
SPEAKERS
HDMIANTENNA
/
FRONT A
L
R
56687
D Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektory
OPTICAL
IN (Optický
vstup)
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMI IN/
OUT (Vstup/
výstup
HDMI)*
Pro připojení DVD
přehrávačeatd.
Konektor COAXIAL
(Koaxiální) poskytuje
lepší kvalitu zvuku
(strana 34, 35).
Pro připojení DVD
přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače. Obraz je
zobrazen pomocí
televizoru nebo
projektoru a zvuk může
být přehráván přes
reproduktory televizoru
anebo reprosoustavy
připojené k tomuto
receiveru (strana 32).
E Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav
(strana 27).
pokračování
21
CZ
F Část AUDIO INPUT/OUTPUT (Audio
vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený
(R)
Černý
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektor
AUDIO OUT
(Audio výstup)
Pro připojení Super
Audio CD
přehrávače, CD
rekordéru atd.
(strana 30).
Pro připojení
subwooferu
(strana 27).
G Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/audio vstupy/výstupy)
Bílý (L)
Červený
(R)
Žlutý
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektory
VIDEO IN/
OUT (Video
vstup/výstup)*
Pro připojení
videorekordéru,
Blu-ray přehrávače
atd. (strana 29 – 36).
H Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video
vstup/výstup)
Pro připojení DVD
přehrávače,
televizoru,
satelitního přijímače
atd. Můžete sledovat
vysoce kvalitníobraz
(strana 29–36).
B/CB)
R/CR)
Konektory Y,
P
B/CB,PR/CR
IN/OUT
(Vstup/výstup
RGB)*
Zelený
(Y)
Modrý
(P
Červený
(P
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoruMONITOROUT (Výstup pro
zobrazovací zařízení) nebo HDMI OUT (Výstup
HDMI) k televizoru nebo projektoru (strana 29).
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač RM-AAU023
můžete používat pro ovládání receiveru
a audio/video zařízení Sony,kjejichžovládání
je dálkový ovladač nastaven (strana 98).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2BDDVD
SATTVSA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
>
22
NázevFunkce
A TV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
CZ
Současným stisknutím
tlačítek TV ?/1 aTV(O)
můžete zapnoutnebo vypnout
televizor.
NázevFunkce
AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
B ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
C Tlačítka
vstupů
D 2CH (Dvou-
kanálový
zvuk)
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
E THEATRE
(Kino)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení
Sony, k jejichž ovládání je
dálkový ovladač nastaven
(strana 98).
Pokud současně stisknete
tlačítko ?/1 (B), vypnete
receiver i ostatní zařízení Sony
(SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se
automaticky mění přikaždém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
Pro vypnutí všech zařízení
Sony současně stiskněte
tlačítka ?/1 aAV?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
Stiskněte některé z těchto
tlačítek pro výběrzařízení,
které chcete používat. Po
stisknutí kteréhokoliv tlačítka
vstupu se receiver zapne.
Jednotlivá tlačítka jsou
z výroby nastavena na
ovládání zařízení Sony.
Přiřazení funkcí jednotlivých
tlačítek je možno změnit podle
postupu uvedeného v části
„Změna přiřazení tlačítek“ na
straně 98.
Stiskněte provýběr zvukového
pole.
Stiskněte pro automatické
nastavení optimálního obrazu
vhodného pro filmy a poslech
zvuku z reprosoustav
připojených k tomuto
receiveru.
Poznámka
Toto tlačítko je funkční, pouze
pokud je váš televizor
kompatibilní s režimem
TheatreMode(Režimkina).
Podrobné informace najdete
v návodu k obsluze dodaném
s televizorem.
NázevFunkce
F DVD/BD
MENU
(Nabídka
DVD/BD)
AUTO CAL
(Automatická
kalibrace)
G D.TUNING
(Přímé ladění)
D.SKIP
(Přeskočení
disku)
ENTER
H
(Potvrzení)
MEMORY
(Paměť)
I AMP MENU
(Nabídka
zesilovače)
J TOOLS/
OPTIONS
(Nástroje/
možnosti)
K MUTING
(Vypnutí
zvuku)
Stiskněte pro zobrazení
nabídky disku DVD nebo Bluray na obrazovce televizoru.
Potom můžete pomocí tlačítekV, v, B, b a(Q)provádět
v nabídce požadované operace.
Stiskněte pro aktivaci funkce
automatické kalibrace.
Stiskněte pro přepnutí do
režimu přímého ladění.
Stiskněte pro přeskočení disku
vpřípadě,žepoužíváteměnič
disků.
Stiskněte pro potvrzení
hodnoty po výběru kanálu,
disku nebo stopy pomocí
numerických tlačítek.
Stiskněte pro uložení stanice
na předvolbu.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky receiveru. Potom
můžete pomocí tlačítek V, v,
B, b a(Q)provádět
v nabídce požadované operace.
Stiskněte pro zobrazení
a výběr možností týkajících
se DVD přehrávačeneboBluray přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TOOLS/OPTIONS (Nástroje/
možnosti) a TV (O) zobrazíte
možnosti pro nastavení
televizoru Sony.
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví.
Současným stisknutím tlačítek
MUTING (Vypnutí zvuku)
aTV(O) aktivujete funkci
vypnutí zvuku televizoru.
pokračování
23
CZ
NázevFunkce
L TV VOL
a)
+
/–
(Hlasitost
televizoru)
MASTER
a)
VOL +
(Celková
hlasitost)
M MENU/HOME
(Výchozí
nabídka)
N ./>
REPLAY
(Zopakování
scény)/
ADVANCE
(Posun scény)
m/M
a)b)
H
Současným stisknutím
tlačítek TV VOL +/–
(Hlasitost televizoru) a TV
(O) nastavíte úroveň
hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
/–
reprosoustav současně.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky videorekordéru,
DVD přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávačenaobrazovce
televizoru.
Současným stisknutím
tlačítek MENU/HOME
(Výchozí nabídka) a TV (O)
zobrazíte nabídku televizoru.
Potom můžetepomocítlačítekV, v,B, b a(Q) provádět
v nabídce požadované
operace.
b)
Stiskněte pro přeskočení
stopy na disku připřehrávání
zCDpřehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro zopakování
předchozí scény nebo rychlý
posun v aktuální scéně
<
směrem vpřed připřehrávání
z videorekordéru, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
b)
Stiskněte pro:
– prohledávání scén směrem
vpřed/vzad připřehrávání
z DVD přehrávače,
– rychlý posun vpřed/vzadpři
přehrávání zvideorekordéru,
CD přehrávačeneboBluray přehrávače.
Stiskněte pro spuštění
přehrávání
CD
přehrávače, DVD
přehrávače
přehrávače.
z videorekordéru,
nebo Blu-ray
NázevFunkce
b)
X
b)
x
TV CH +/–
(TV kanál)
PRESET +/–
(Předvolba)
TUNING +/–
(Ladění)
FM MODE
(Režim FM)
O TVSoučasným stisknutím tlačítka
P RETURN/
EXIT O
(Zpět/
ukončení)
Stiskněte pro pozastavení
záznamu nebo přehrávání
z videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
(Rovněžsloužíprospuštění
záznamu u zařízení, která jsou
v pohotovostním režimu pro
záznam.)
Stiskněte pro zastavení
přehrávání z videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TV CH +/– (TV kanál) a TV
(O) vyberete televizní kanály
uloženénapředvolbách.
Stiskněte pro:
–výběr rozhlasových stanic na
předvolbách,
–výběr kanálů na předvolbách
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
Stiskněte pro vyhledání stanice.
Stiskněte pro výběrmonofonního
nebo stereofonního příjmu
vpásmuFM.
TV a tlačítka s oranžovým
potiskem aktivujete ovládání
televizoru.
Stiskněte pro:
–návratdopředchozí nabídky,
–ukončení nabídky ve chvíli,
kdy jena obrazovce televizoru
zobrazena nabídka nebo
průvodce nastavením
videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
RETURN/EXIT O (Zpět/
ukončení) a TV (O) se vrátíte
do předchozí nabídky nebo
ukončíte nabídku televizoru
během doby, kdy je nabídka
zobrazena na obrazovce
televizoru.
24
CZ
NázevFunkce
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAY
(Zobrazení)
S -/--Stiskněte pro výběrrežimu
>10Stiskněte pro výběr čísla
CLEAR
(Vymazání)
Po stisknutí tlačítka DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD)
(F), AMP MENU (Nabídka
zesilovače) (I)nebo
MENU/HOME (Výchozí
nabídka) (M)stiskněte
tlačítko V, v, B nebo b pro
výběr nastavení. Pokud jsteve
výše uvedeném kroku
stisknuli tlačítko DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD)
nebo MENU/HOME
(Výchozí nabídka), potvrďte
výběr stisknutím tlačítka.
Tlačítkostiskněte rovněž
pro potvrzení výběru při
nastavování receiveru,
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače,
DVD přehrávačeneboBluray přehrávače.
Stiskněte pro výběr informací
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače,
DVD přehrávačeneboBluray přehrávače zobrazených
na obrazovce televizoru.
Současným stisknutím
tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) a TV (O)
zobrazíte informace
televizoru na obrazovce
televizoru.
zadávání kanálů
videorekordéru (jednociferné
nebo dvouciferné číslo).
Současným stisknutím
tlačítek -/-- a TV (O)
vyberete režim zadávání
kanálů televizoru
(jednociferné nebo
dvouciferné číslo).
stopy většího než 10 při
přehrávání z CD přehrávače.
Stiskněte pro odstranění
chyby, která vznikla
stisknutím nesprávného
numerického tlačítka.
NázevFunkce
T Numerická
tlačítka
(tlačítko 5
U TV INPUT
(TV vstup)
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
a)
Tlačítka 5, TV VOL + (Hlasitost televizoru),
MASTER VOL + (Celková hlasitost) a H jsou
opatřena výstupkem. Tyto výstupky použijte jako
pomůcku při ovládání receiveru.
b)
Toto tlačítko lze rovněž používat pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka najdete
v návodu k obsluze dodaném s adaptérem
DIGITAL MEDIA PORT.
Stiskněte pro:
– uložení stanic na předvolby/
a)
)
výběrstanicna
předvolbách,
– výběr čísel stop při
přehrávání z CD
přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače. Pro výběr čísla
stopy 10 stiskněte tlačítko
0/10,
Současným stisknutím
tlačítek TV INPUT (TV
vstup) a TV (O)vyberete
vstupní signál (TVvstupnebo
video vstup).
Stiskněte pro aktivaci
časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí
v závislosti na modelu přístroje pracovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo
může pracovat odlišně, než je popisováno.
25
CZ
Začínáme
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
7.1kanálového systému (7 reprosoustav
a jeden subwoofer).
Poslech 5.1/7.1kanálového
zvuku
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině,jetřeba připojit
pět reprosoustav (dvě přední reprosoustavy,
středovou reprosoustavu a dvě prostorové
reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad uspořádání
5.1kanálového systému
reprosoustav
Pokud připojíte jednu přídavnou zadní
prostorovou reprosoustavu (6.1kanálový
zvuk) nebo dvě zadní prostorové
reprosoustavy (7.1kanálový zvuk), můžete si
vychutnat vysoce věrnou reprodukci zvuku
zaznamenaného na disku DVD ve formátu
Surround EX. Viz „Používání režimu
dekódování zadního prostorového kanálu (SB
DEC)“ (strana 56).
Příklad připojení 7.1kanálového
systému reprosoustav
A Přední reprosoustava (levá)
B Přední reprosoustava (pravá)
C Středová reprosoustava
D Prostorová reprosoustava (levá)
E Prostorová reprosoustava (pravá)
H Subwoofer
CZ
26
A Přední reprosoustava (levá)
B Přední reprosoustava (pravá)
C Středová reprosoustava
D Prostorová reprosoustava (levá)
E Prostorová reprosoustava (pravá)
F Zadní prostorová reprosoustava (levá)
G Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
H Subwoofer
Rady
• Pokud připojujete 6.1kanálový systém
reprosoustav, umístěte zadní prostorovou
reprosoustavu za poslechové místo.
• Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
2: Připojení reprosoustav
Před připojováním kabelů odpojte síťový
kabel.
Začínáme
PORT
C5V
.7A MAX
VIDEO
AUDIO
H
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO 1
SUBWOOFER
BD
GA
B
SAT INDVDINBD INOUT
IN
SURROUND BACK
BI-AMP
/
FRONT B
L
R
SPEAKERS
AM
TV
OPTICAL
A
DIGITAL
IN
OPTICAL COAXIAL
(ASSIGNABLE)
SATINDVD
CENTER
/
HDMIANTENNA
E
SURROUND
L
R
FRONT A
L
R
B
10 mm
FDC
B
A Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
B Reproduktorové kabely (nejsou součástí příslušenství)
A Přední reprosoustava A (levá)
B Přední reprosoustava A (pravá)
C Středová reprosoustava
D Prostorová reprosoustava (levá)
E Prostorová reprosoustava (pravá)
F Zadní prostorová reprosoustava (levá)
G
Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
H Subwoofer
a)b)c)
a)b)c)
d)
pokračování
CZ
27
a)
Pokud připojujete pouze jednu zadní prostorovou
reprosoustavu, připojte ji ke svorkám
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B L (Levá zadní prostorová
reprosoustava/bi-amp/levá přední reprosoustava
B).
b)
Pokud nepoužíváte zadní prostorovou
reprosoustavu a máte dodatečný systém předních
reprosoustav, připojte jejke svorkám SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (Zadní
prostorové reprosoustavy/bi-amp/přední
reprosoustavy B). Nastavte položku „SB ASGN“
(Přiřazení zadních prostorových reprosoustav)
v nabídce nastavenísystémuna hodnotu„SPK B“
(Reprosoustavy B) (strana 52).
Systém předních reprosoustav, který chcete
používat, můžete vybrat pomocí tlačítka
SPEAKERS (Reprosoustavy) na předním panelu
(strana 39).
c)
Pokud nepoužíváte zadní prostorové
reprosoustavy, můžetepoužít svorkySPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (Zadní
prostorové reprosoustavy/bi-amp/přední
reprosoustavy B) pro připojení předních
reprosoustav systémem bi-amp (strana 96).
Nastavte položku „SB ASGN“ (Přiřazení zadních
prostorových reprosoustav) v nabídce nastavení
systému na hodnotu „BI-AMP“ (strana 52).
d)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického pohotovostního režimu, před
sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je
funkce automatického pohotovostního režimu
zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni
signálu vstupujícího do subwooferu automaticky
přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se
stát, že se výstup zvuku přeruší.
28
CZ
3: Připojení televizoru
Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoru MONITOROUT (Výstup
pro zobrazovací zařízení) nebo HDMI OUT
(Výstup HDMI) k televizoru.
Te le v iz o r
Video signály
Audio signály
Není třeba připojovatvšechny kabely.Připojte
audio a video kabely podle konektorů na
vašich zařízeních.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
kabel.
Audio/video
signály
Začínáme
BCD
ANTENNA
AM
TV
OPTICAL
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DIGITAL
SATINDVD
IN
OPTICAL COAXIAL
SAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
VIDEO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
BD
VIDEO 1
BI-AMP
FRONT B
/
L
SPEAKERS
HDMI
/
SAT INDVDINBD IN
(ASSIGNABLE)
IN
SURROUND BACK
CENTERSURROUND
R
EZW-T100
SATINDVDINVIDEO 1
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
A
MONITOR
OUT
IN
OUT
IN
IN
TV
A Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
B Video kabel (není součástí příslušenství)
C Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
D Audio kabel (není součástí příslušenství)
E Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
E
OUT
FRONT A
L
LR
R
pokračování
29
CZ
Poznámky
T
• Jestliže video a audio signály ze zařízení pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento
receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud
není receiver zapnutý, nebudou video ani audio
signály přenášeny.
•Připřipojování digitálních optických kabelů
zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby
zacvakly do správné polohy.
• Digitální optické kabely neohýbejte ani
nesvazujte.
Rady
• Aby mohl TV zvuk vystupovat z reprosoustav
připojených k receiveru, musíte:
–připojit výstupní audio konektory televizoru ke
konektorům TV IN (TV vstup) na receiveru,
– snížit hlasitost zvuku televizoru na minimum
nebo aktivovat funkci vypnutí zvuku na
televizoru.
• Všechny digitální audio konektory jsou
kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
4a: Připojení audio
zařízení
Připojení Super Audio CD/
CD přehrávače nebo CD
rekordéru
Na následujícím obrázku je uveden způsob
připojení Super Audio CD přehrávače, CD
přehrávače nebo CD rekordéru.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
kabel.
Po připojení audio zařízení pokračujte částí
„4b: Připojení video zařízení“ (strana 31).
Super Audio CD
přehrávač/CD
přehrávač/CD
rekordér
A
30
ANTENNA
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
AM
TV
DI
IN
OPTICAL
OP
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
EZW-T100
SAT
DVDINVIDEO 1INMONITOR
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
TV
SAT
BD
A Audio kabel (není součástí
příslušenství)
CZ
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.