Sony STRDH700 User Manual

Vícekanálový AV receiver
4-129-783-41(1)
Návod k obsluze
STR-DH700
© 2009 Sony Corporation
Průvodce rychlým nastavením
4-129-785-21(1)
Sony Corporation © 2009
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit DVD přehrávač, satelitní přijímač nebo set-top box, Blu-ray přehrávač, televizor, reprosoustavy a subwoofer tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace ­viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
Na obrázcích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny písmeny
A
až H.
Přední reprosoustava (levá)
A
Přední reprosoustava (pravá)
B
Středová reprosoustava
C
Prostorová reprosoustava (levá)
D
Prostorová reprosoustava (pravá)
E
Zadní prostorová reprosoustava (levá)
F
Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
G
Subwoofer
H
1: Instalace reprosoustav
Níže uvedená vyobrazení znázorňují příklad konfi gurace 7.1kanálového systému reprosoustav (sedm reprosoustav a jeden subwoofer). Viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Poznámky k reproduktorovým kabelům
• Použijte reproduktorové kabely, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti.
• Při připojování kabelu ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle barvy nebo označení reproduktorového kabelu. Tak si můžete být vždy jisti, že je kabel připojen správně, tedy bez záměny polarity.
Poznámky ke svorkám reprosoustav
• Svorku 3 připojte ke svorce 3 na receiveru a svorku # připojte ke svorce # na receiveru.
• Podrobné informace o připojení reproduktorových kabelů - viz vyobrazení níže.
Poznámky k tlačítku SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat systém reprosoustav. Podrobné informace - viz část „7: Výběr systému reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDIN OUT
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
CENTER SURROUND
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
AUDIO OUT
SUBWOOFER
TV
SAT
BD
VIDEO1
SURROUNDBACK
FRONTA
/
BI-AMP
/
L
FRONTB
L
LR
R
R
SPEAKERS
EZW-T100
SAT IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
FRONT A
L
R
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
DVDINVIDEO1INMONITOR
A
OUT
SA-CD/CD/CD-R
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
CENTER SURROUND
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV
SAT
BD
VIDEO1
SURROUNDBACK
FRONTA
/
BI-AMP
/
L
FRONTB
R
L
LR
R
SPEAKERS
EZW-T100
SAT IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDIN OUT
CENTER
SURROUND BACK
BI-AMP
FRONT B
/
/
LR
SPE
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDIN OUT
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
IN
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
VIDEO
VIDEO
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
TV
SAT
BD
KERS
IN
IN
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
SURROUNDBACK
OUT
OUT
IN
CENTER SURROUND
FRONTB
R LR
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
AUDIO OUT
SUBWOOFER
VIDEO1
SURROUND
LR
FRONTA
/
BI-AMP
/
L
L
R
SPEAKERS
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
EZW-T100
SAT IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
A
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
AM
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
CENTER SURROUND
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV
SAT
BD
VIDEO1
SURROUNDBACK
BI-AMP FRONTB
R LR
FRONTA
/
/
L
L
R
SPEAKERS
EZW-T100
SAT IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDIN OUT
CENTER
SURROUND BACK
FRONT B
BI-AMP
/
/
LR
Reproduktorový kabel (není
SPE
součástí příslušenství)
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDIN OUT
EZW-T100
SAT IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
IN
TV
SAT
BD
AUDIO
OUT
DIGITAL
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
AUDIO OUT
SUBWOOFER
VIDEO1
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
SUBWOOFER
(ASSIGNABLE)
SATINDVD
IN
SURROUNDBACK
BI-AMP
/
CENTER SURROUND
FRONTB
L
R LR
SPEAKERS
FRONTA
/
L
R
Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
LINE
IN
OUT
10 mm
3: Připojení ostatních zařízení
CCC
C
D
Tento příklad znázorňuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o jiných způsobech připojení a jiných zařízeních - viz krok 3 a 4 v části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Video zařízení
Poznámka
Proveďte změnu výchozího nastavení tlačítka vstupu DVD na dálkovém ovladači tak, abyste pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD přehrávač. Podrobné informace - viz „Změna přiřazení tlačítek“ v návodu k obsluze receiveru.
Satelitní přijímač nebo set-top box
OUTPUT
HDMIANTENNA
SATIN
DVDIN BDIN OUT
AM
EZW-T100
(ASSIGNABLE)
TV
DIGITAL
SAT
DVDINVIDEO1INMONITOR
IN
OUT
DMPORT
DC5V
Y
0.7AMAX
SATINDVD
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
B
/
P C
B
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
IN
L
R
TV
SAT
BD
SA-CD/CD/CD-R
FRONTA
SURROUNDBACK
/
OUT
OUT
IN
BI-AMP
/
CENTER SURROUND
L
FRONTB
L
LR
R
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
R
AUDIO OUT
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO1
AM
TV
OPTICAL
DIGITAL
IN
OPTICAL COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
SAT IN OUT
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
INPUT
DVD
přehrávač
OUTPUT OUTPUT
HDMIANTENNA
DVD IN BD IN
DVD
IN
Blu-ray
přehrávač
Televizor
C Kabel HDMI (není součástí příslušenství) D Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
4: Připojení síťových kabelů všech zařízení
Připojte síťové kabely do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
?/1
TONE
INPUTSELECTOR
SPEAKERS
MEMORY/
TONEMODE DISPLAY DIMMER MUTING
INPUTMODE TUNINGMODE
PHONES
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTERVOLUME
Kalibrační mikrofon
VIDEO 2 IN
AUTOCALMIC
VIDEO L AUDIO R
(součást příslušenství)
AUTO CAL MIC
VIDEO 2 IN
VIDEO
L AUDIO R
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
?/1
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
Tlačítka vstupů
AUTO CAL
AMP MENU
>
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli požadovaného zvuku ze všech připojených soustav. Automatická kalibrace provede:
• Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
• Změření vzdálenosti jednotlivých reprosoustav k vašemu poslechovému místu.
Připojte dodaný kalibrační mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC
1
(Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
Umístěte kalibrační mikrofon.
2
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete použít židli nebo stojan, aby byl kalibrační mikrofon ve výšce vašich uší.
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače) a potom tlačítko
3
AUTO CAL (Automatická kalibrace).
Automatická kalibrace se spustí.
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace - viz krok 8 v části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
• Automatická kalibrace neumožňuje detekci subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou veškerá nastavení subwooferu zachována.
• Pokud je frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku SYSTEM (Systém) pro nastavení velikosti reprosoustav. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
6: Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném zařízení vycházel zvuk z reprosoustav správně. Viz návod k obsluze dodaný s příslušnými zařízeními.
Poznámka
Pokud není prostřednictvím konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo OPTICAL (Optický) na receiveru přiváděn žádný digitální signál, zobrazí se na displeji nápis „NO INPUT“ (Žádný vstupní signál). Nejedná se o poruchu.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Stisknutím tlačítka vstupu na dálkovém ovladači vyberte požadované zařízení, které chcete použít pro přehrávání. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji papírovými novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně.Napřístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně,jakonapříklad zapálené svíčky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečívznikupožárunebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Jelikož zástrčka síťovéhokabeluslouží pro odpojení přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění jakéhokoliv neobvyklého provozního stavupřístroje ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Přístroj neníodpojenod síťového napájení, dokudje síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elek tronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že stímto výrobkemnesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidacevýrobku můžete předejít možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace přilikvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodníchzdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Uněkterých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě,že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záručnídokumentaci.
12
CZ
Poznámky k tomuto návodu
K
k obsluze
• Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí pro model STR-DH700. Ověřte si číslo vašeho modelu uvedené v pravém dolním rohu předního panelu. V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL, pokud není uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny ­například slovy „Pouze modely s kódem oblasti CEK“.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači. Můžete rovněž používat ovládací prvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz níže uvedený obrázek).
HDMI
BDIN OUT
Autorská práva
Tento receiverobsahujetechnologie Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů
U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7003467; 7212872 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS, DTS Digital Surround, ES a Neo:6 jsou registrované obchodní značky a loga DTS, Symbol a DTS 96/24 jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver disponuje technologií High­Definition Multimedia Interface (HDMI logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
TM
). HDMI,
FRONTA
SURROUND
L
LR
R
ERS
Kód oblasti
„x.v.Color (x.v.Colour)“ a logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
Jakékoliv odlišnosti v ovládání (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny ­například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
„S-AIR“ a příslušné logo jsou registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
AA“.
CZ
13
Obsah
Popis a umístění jednotlivých částí .............16
Začínáme
1: Instalace reprosoustav .............................26
2: Připojení reprosoustav.............................27
3: Připojení televizoru .................................29
4a: Připojení audio zařízení .........................30
4b: Připojení video zařízení.........................31
5: Připojení antén.........................................37
6: Příprava receiveru a dálkového
ovladače..................................................38
7: Výběr systému reprosoustav ...................39
8: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION).......................40
9: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE) ........................................44
Přehrávání
Výběrzařízení .............................................45
Přehrávání ze zařízení..................................47
Ovládání zesilovače
Pohyb v nabídkách ......................................49
Nastavení úrovně
(nabídka LEVEL) ...................................54
Nastavení ekvalizéru
(nabídka EQ) ..........................................55
Nastavení prostorového zvuku
(nabídka SUR)........................................55
Nastavení rádia
(nabídka TUNER) ..................................57
Nastavení zvuku
(nabídka AUDIO)...................................58
Nastavení HDMI
(nabídka HDMI) .....................................59
Nastavení systému
(nabídka SYSTEM)................................60
Automatická kalibrace vhodných nastavení
(nabídka A. CAL)...................................64
Nastavení funkce S-AIR
(nabídka S. AIR) .................................... 64
Poslech prostorového zvuku
Poslech prostorového zvuku ve formátech
Dolby Digital a DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)................. 65
Výběrpředprogramovaného zvukového
pole......................................................... 67
Použití pouze předních reprosoustav
(2CH STEREO) ..................................... 69
Poslech zvuku bez jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT) ............................ 70
Obnovení výchozích nastavení zvukových
polí ......................................................... 70
Ovládání rádia
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/
AM......................................................... 71
(Pouze modely s kódem oblasti AU) ..... 72
Ukládání rozhlasových stanic FM/AM na
předvolby ............................................... 73
Použití systému RDS (Radio Data System) 75
(Pouze modelys kódem oblasti CEL, CEK)
Funkce „BRAVIA“ Sync
Co je to „BRAVIA“ Sync?.......................... 76
Příprava pro použití funkce „BRAVIA“
Sync ....................................................... 77
Sledování DVD (One-Touch Play)............. 79
Poslech TV zvuku přes reprosoustavy
připojené k receiveru (System Audio
Control).................................................. 79
Současné vypnutí receiveru a televizoru
(System Power Off) ............................... 80
14
CZ
Funkce S-AIR
Poznámky k zařízením S-AIR..................... 81
Nastavení zařízení S-AIR............................82
Poslech zvuku z tohoto systému v jiné
místnosti................................................. 86
Změna kanálu pro dosažení lepšího přenosu
zvuku...................................................... 88
Poslech zvuku z S-AIR receiveru, pokud je
hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním
režimu .................................................... 89
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým
zvukem (INPUT MODE)....................... 90
Poslech digitálního zvuku z jiných vstupů
(DIGITAL ASSIGN).............................. 91
Použití adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................92
Změna zobrazení na displeji ....................... 94
Použití časovače vypnutí............................. 95
Záznam prostřednictvím receiveru..............95
Použití zapojení bi-amp .............................. 96
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek.............................. 98
Doplňující informace
Slovník ........................................................ 99
Bezpečnostní upozornění..........................101
Řešení problémů ....................................... 103
Technické údaje.........................................108
Rejstřík...................................................... 110
15
CZ
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
8
VIDEO 2 IN
9
q;
AUTOCAL MIC
7
MASTERVOLUME
VIDEO L AUDIO R
132456
?/1
TONE
SPEAKERS
PHONES
qh qg
Název Funkce
A ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
B TONE +/–
(Zvuk) TONE MODE
(Nastavení zvuku)
C INPUT
SELECTOR (Volič vstupů)
D Displej Zdesezobrazujeaktuálnístav
E Senzor
dálkového ovládání
INPUT SELECTOR
MEMORY/
TONEMODE DISPLAY DIMMER MUTING
INPUT MODE TUNING MODE
qf
qd
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
qs
qa
Název Funkce
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 38, 47, 48, 70, 72).
Pro nastavení hloubek avýšekpředních kanálů. Opakovaným stisknutím tlačítka TONE MODE (Režim zvuku) vyberte položku BASS (Hloubky) nebo TREBLE (Výšky) aotáčením ovladačeTONE+/– (Zvuk) nastavte požadovanou úroveň (strana 50).
Otáčením vyberte vstupní zdroj pro přehrávání (strana 45, 46, 47, 48, 70, 71, 74, 74, 90, 94, 95, 96).
vybraného zařízení nebo seznam položek, které je možno zvolit (strana 18).
Pro příjem signálů z dálkového ovladače.
F DIMMER (Jas
displeje)
G MASTER
VOLUME (Celková hlasitost)
H MUTING
(Vypnutí zvuku)
I Konektory
VIDEO 2 IN (Video vstup
2)
J Konektor
AUTO CAL MIC (Mikrofon pro auto­matickou kalibraci)
K DISPLAY
(Zobrazení)
Opakovaně stiskněte pro nastavení jasu displeje.
Otáčením nastavte úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 44, 45, 47,
48). Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka MUTING (Vypnutí zvuku) se zvuk obnoví (strana 45).
Pro připojení přenosného audio/video zařízení, jako například videokamery nebo videoher (strana 36, 45).
Pro připojení dodaného kalibračního mikrofonu pro provedení automatické kalibrace (strana 40).
Stiskněte pro výběrinformací zobrazovaných na displeji (strana 94).
16
CZ
Název Funkce
A 2CH/
A.DIRECT (Dvoukaná­lový zvuk/ překlenutí korekcí)
A.F.D. (Automatický formát)
MOVIE (Film) MUSIC
(Hudba)
B TUNING
MODE (Režim ladění)
TUNING +/– (Ladění)
MEMORY/ ENTER (Pamět/ potvrzení)
C INPUT MODE
(Vstupní režim)
D Konektor
PHONES (Sluchátka)
E SPEAKERS
(Repro­soustavy)
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 65,
67).
Stiskněte pro ovládání rádia (FM/AM) (strana 71).
Stiskněte pro výběr vstupního režimu, pokud jsou stejná zařízení připojena k digitálním i analogovým konektorům (strana 90).
Pro připojení sluchátek (strana 103).
Stiskněte pro výběrsystému předních reprosoustav (strana 39).
17
CZ
Význam indikátorů na displeji
1 2 3 4 5 7
SP A
LFE
SW
LC
SL S
SB
SBL
R
SR
SBR
SP B
6
MONO SLEEP STD.RANGES-AIRCOAX NEO:6
qd q;qaqs 9 8
Název Funkce
A SW Rozsvítí se, pokud je
B LFE Rozsvítí se, pokud
C SP A/SP B
(Repro­soustavy A/B)
subwoofer nastaven na hodnotu „YES“ (Ano) (strana 60) a audio signál vystupuje z konektoru SUBWOOFER (Subwoofer).
přehrávaný disk obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effect) (nízkofrekvenční efekt) a signál kanálu LFE je právě přehráván.
Rozsvítí se v závislosti na tom, jaký systém reprosoustav je používán. Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokud je výstup audio signálu ze svorek reprosoustav vypnutý nebo pokudjsoupřipojena sluchátka.
Název Funkce
D Indikátory
vstupu OPT (Optický)
COAX (Koaxiální)
HDMI
Rozsvítí se podle aktuálního vstupu.
Rozsvítí se, pokud je režim INPUT MODE (Vstupnírežim) nastavenna hodnotu „AUTO“ (Automaticky) a zdrojovým signálem je digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPTICAL (Optický) nebo pokudje režim INPUTMODE (Vstupní režim) nastaven na hodnotu „OPT“(Optický). Pokud je však režimINPUT MODE(Vstupní režim) nastaven na hodnotu „OPT“ (Optický) a vstupní digitální signál do konektoru OPTICAL (Optický) není k dispozici, zobrazí se nápis „NO INPUT“ (Žádný vstupní signál) (strana 90). Rozsvítí se, pokud je režim INPUT MODE (Vstupnírežim) nastavenna hodnotu „AUTO“ (Automaticky) a zdrojovým signálem je digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo pokudje režim INPUTMODE (Vstupní režim) nastaven na hodnotu „COAX“ (Koaxiální). PokudjevšakrežimINPUTMODE (Vstupní režim) nastaven na hodnotu „COAX“ (Koaxiální) a vstupní digitální signál do konektoru COAXIAL (Koaxiální) není k dispozici, zobrazí se nápis „NO INPUT“ (Žádný vstupní signál) (strana 90). Rozsvítí se, pokud receiver rozpozná zařízení připojené do konektorů HDMI IN(Vstup HDMI) (strana 32).
PL IIxOPT HDMI DTS -ES RDS96/24 MEMORY
DEX
18
CZ
Název Funkce
E Indikátory
DTS(-ES)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
F Indikátory
rádia
MEMORY
RDS
MONO ST
Rozsvítí se, pokud jsou na vstupu signály DTS nebo DTS­ES. Rozsvítí se, pokud receiver dekóduje signály DTS. Rozsvítí se, pokud receiver dekóduje signály DTS-ES. Rozsvítí se, pokud receiver dekóduje signály DTS 96/24 (96kHz/24bitů).
Poznámka
Připřehrávání diskuveformátu DTS zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda není režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na hodnotu „ANALOG“ (Analogový) (strana 90).
Rozsvítí se připříjmu rozhlasových stanic.
Rozsvítí se, pokud je aktivována funkce paměti,jako například paměť předvoleb (strana 73) atd. Rozsvítí se, pokud je naladěna stanice poskytující služby systému RDS.
Poznámka
Indikátor „RDS“ se zobrazuje pouze u modelů s kódem oblasti CEL, CEK. Monofonní vysílání Stereofonní vysílání Při výběru rozhlasové stanice na předvolbě se zobrazí číslo předvolby.
Poznámka
Číslo předvolby se bude měnit v závislosti na vybrané stanici na předvolbě. Podrobné informace o ukládání rozhlasových stanic na předvolby - viz strana 73.
Název Funkce
G Indikátory
Dolby Pro Logic
PL PLII PLIIx
H Indikátory
Dolby Digital Surround
D DEX
I SLEEP
(Časovač vypnutí)
J D.RANGE
(Dynamický rozsah)
K NEO:6 Rozsvítí se,pokud je aktivován
Pokud receiver použije pro dvoukanálové signály zpracování Dolby Pro Logic tak, aby vystupovaly signály středového a prostorového kanálu, rozsvítí se příslušný indikátor.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
Poznámky
• Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokud jsou středová i prostorové reprosoustavy nastaveny na hodnotu „NO“ (Ne) (strana 52) a vyberete zvukové polepomocítlačítka A.F.D. (Automatický formát).
• Dekódování DolbyProLogic IIx nepracuje u signálů ve formátuDTSnebousignálů se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
Pokud receiver dekóduje signály ve formátu Dolby Digital, rozsvítí se příslušný indikátor.
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX
Poznámka
Připřehrávání diskuveformátu Dolby Digitalzkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda není režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na hodnotu „ANALOG“ (Analogový) (strana 90).
Rozsvítí se,pokud je aktivován časovač vypnutí.
Rozsvítí se, pokud je aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 50).
dekodér DTS Neo:6 Cinema/ Music (Film/hudba) (strana 66).
pokračování
19
CZ
Název Funkce
L S-AIR Rozsvítí se, pokud je vložen
M Indikátory
přehráva­ných kanálů
S-AIR vysílač (není součástí příslušenství).
Písmena (L,C, R atd.)označují přehrávané kanály. Rámečky kolem písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk (na základě nastavení reprosoustav).
L R C SL SR S
SBL SBR SB
Levý přední kanál Pravý přední kanál Středový kanál (monofonní) Levý prostorový kanál Pravý prostorový kanál Prostorové kanály (monofonní nebo prostorové složky získané zpracováním ve formátu Pro Logic) Levý zadní prostorový kanál Pravý zadní prostorový kanál Zadní prostorovékanály (zadní prostorové složky získané dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Formát záznamu (přední/ prostorové kanály): 3/2.1 Výstupní kanál: Pokud jsou prostorové reprosoustavy nastaveny na hodnotu „NO“ (Ne) (strana 52). Zvukové pole: A. F. D. AUTO (Automatický formát)
SW
LCR
SL SR
20
CZ
Zadní panel
2 3 4
AM
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
TV
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
OUT
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
BD
IN
EZW-T100
SAT IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENTVIDEO
L
R
1
DVDINVIDEO1INMONITOR
OUT
IN
SA-CD/CD/CD-R
A S-AIR (EZW-T100)
S upevněným krytem slotu
Slot
UPOZORNĚNÍ
Kryt slotu demontujte pouze vpřípadě, že budete chtít vložit bezdrátový vysílač.
Pro vložení bezdrátového vysílače (není součástí příslušenství) (strana 83).
B DMPORT
Konektor DMPORT
Pro připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 93).
C Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM ANTENNA (FM anténa)
Svorky AM ANTENNA (AM anténa)
Pro připojení dodané drátové antény pro pásmo FM (strana 37).
Pro připojení dodané smyčkové antény pro pásmo AM (strana 37).
SATIN
DVDIN BDIN OUT
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
SATINDVD
IN
OPTICAL COAXIAL
SURROUND BACK
BI-AMP
/
CENTER SURROUND
FRONT B
L
R LR
SPEAKERS
HDMIANTENNA
/
FRONT A
L
R
5668 7
D Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektory OPTICAL IN (Optický vstup)
Konektor COAXIAL IN (Koaxiální vstup)
Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/ výstup HDMI)*
Pro připojení DVD přehrávačeatd. Konektor COAXIAL (Koaxiální) poskytuje lepší kvalitu zvuku (strana 34, 35).
Pro připojení DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávače. Obraz je zobrazen pomocí televizoru nebo projektoru a zvuk může být přehráván přes reproduktory televizoru anebo reprosoustavy připojené k tomuto receiveru (strana 32).
E Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení reprosoustav (strana 27).
pokračování
21
CZ
F Část AUDIO INPUT/OUTPUT (Audio
vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Černý
Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Konektor AUDIO OUT (Audio výstup)
Pro připojení Super Audio CD přehrávače, CD rekordéru atd. (strana 30).
Pro připojení subwooferu (strana 27).
G Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/audio vstupy/výstupy)
Bílý (L)
Červený (R)
Žlutý
Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Konektory VIDEO IN/ OUT (Video vstup/výstup)*
Pro připojení videorekordéru, Blu-ray přehrávače atd. (strana 29 – 36).
H Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video vstup/výstup)
Pro připojení DVD přehrávače, televizoru, satelitního přijímače atd. Můžete sledovat vysoce kvalitníobraz (strana 29–36).
B/CB)
R/CR)
Konektory Y, P
B/CB,PR/CR
IN/OUT (Vstup/výstup RGB)*
Zelený (Y)
Modrý (P
Červený (P
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoruMONITOROUT (Výstup pro zobrazovací zařízení) nebo HDMI OUT (Výstup HDMI) k televizoru nebo projektoru (strana 29).
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač RM-AAU023 můžete používat pro ovládání receiveru a audio/video zařízení Sony,kjejichžovládání je dálkový ovladač nastaven (strana 98).
1
2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
qf
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
>
22
Název Funkce
A TV ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
CZ
Současným stisknutím tlačítek TV ?/1 aTV(O) můžete zapnoutnebo vypnout televizor.
Název Funkce
AV ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
B ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
C Tlačítka
vstupů
D 2CH (Dvou-
kanálový zvuk)
A.F.D. (Automatický formát)
MOVIE (Film) MUSIC
(Hudba)
E THEATRE
(Kino)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven (strana 98). Pokud současně stisknete tlačítko ?/1 (B), vypnete receiver i ostatní zařízení Sony (SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se automaticky mění přikaždém stisknutí některého z tlačítek vstupů (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru. Pro vypnutí všech zařízení Sony současně stiskněte tlačítka ?/1 aAV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Stiskněte některé z těchto tlačítek pro výběrzařízení, které chcete používat. Po stisknutí kteréhokoliv tlačítka vstupu se receiver zapne. Jednotlivá tlačítka jsou z výroby nastavena na ovládání zařízení Sony. Přiřazení funkcí jednotlivých tlačítek je možno změnit podle postupu uvedeného v části „Změna přiřazení tlačítek“ na straně 98.
Stiskněte provýběr zvukového pole.
Stiskněte pro automatické nastavení optimálního obrazu vhodného pro filmy a poslech zvuku z reprosoustav připojených k tomuto receiveru.
Poznámka
Toto tlačítko je funkční, pouze pokud je váš televizor kompatibilní s režimem TheatreMode(Režimkina). Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s televizorem.
Název Funkce
F DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD)
AUTO CAL (Automatická kalibrace)
G D.TUNING
(Přímé ladění) D.SKIP
(Přeskočení disku)
ENTER
H
(Potvrzení)
MEMORY (Paměť)
I AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
J TOOLS/
OPTIONS (Nástroje/ možnosti)
K MUTING
(Vypnutí zvuku)
Stiskněte pro zobrazení nabídky disku DVD nebo Blu­ray na obrazovce televizoru. Potom můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a(Q)provádět v nabídce požadované operace.
Stiskněte pro aktivaci funkce automatické kalibrace.
Stiskněte pro přepnutí do režimu přímého ladění.
Stiskněte pro přeskočení disku vpřípadě,žepoužíváteměnič disků.
Stiskněte pro potvrzení hodnoty po výběru kanálu, disku nebo stopy pomocí numerických tlačítek.
Stiskněte pro uložení stanice na předvolbu.
Stiskněte pro zobrazení nabídky receiveru. Potom můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a(Q)provádět v nabídce požadované operace.
Stiskněte pro zobrazení a výběr možností týkajících se DVD přehrávačeneboBlu­ray přehrávače. Současným stisknutím tlačítek TOOLS/OPTIONS (Nástroje/ možnosti) a TV (O) zobrazíte možnosti pro nastavení televizoru Sony.
Stiskněte pro dočasné vypnutí zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka MUTING (Vypnutí zvuku) se zvuk obnoví. Současným stisknutím tlačítek MUTING (Vypnutí zvuku) aTV(O) aktivujete funkci vypnutí zvuku televizoru.
pokračování
23
CZ
Název Funkce
L TV VOL
a)
+
/– (Hlasitost televizoru)
MASTER
a)
VOL + (Celková hlasitost)
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N ./>
REPLAY (Zopakování scény)/ ADVANCE (Posun scény)
m/M
a)b)
H
Současným stisknutím tlačítek TV VOL +/– (Hlasitost televizoru) a TV (O) nastavíte úroveň hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti všech
/–
reprosoustav současně.
Stiskněte pro zobrazení nabídky videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávačenaobrazovce televizoru. Současným stisknutím tlačítek MENU/HOME (Výchozí nabídka) a TV (O) zobrazíte nabídku televizoru. Potom můžetepomocítlačítek V, v,B, b a(Q) provádět v nabídce požadované operace.
b)
Stiskněte pro přeskočení stopy na disku připřehrávání zCDpřehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
Stiskněte pro zopakování předchozí scény nebo rychlý posun v aktuální scéně
<
směrem vpřed připřehrávání z videorekordéru, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
b)
Stiskněte pro: – prohledávání scén směrem
vpřed/vzad připřehrávání z DVD přehrávače,
– rychlý posun vpřed/vzadpři
přehrávání zvideorekordéru, CD přehrávačeneboBlu­ray přehrávače.
Stiskněte pro spuštění přehrávání CD
přehrávače, DVD
přehrávače přehrávače.
z videorekordéru,
nebo Blu-ray
Název Funkce
b)
X
b)
x
TV CH +/– (TV kanál)
PRESET +/– (Předvolba)
TUNING +/– (Ladění)
FM MODE (Režim FM)
O TV Současným stisknutím tlačítka
P RETURN/
EXIT O (Zpět/ ukončení)
Stiskněte pro pozastavení záznamu nebo přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače. (Rovněžsloužíprospuštění záznamu u zařízení, která jsou v pohotovostním režimu pro záznam.)
Stiskněte pro zastavení přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek TV CH +/– (TV kanál) a TV (O) vyberete televizní kanály uloženénapředvolbách.
Stiskněte pro: –výběr rozhlasových stanic na
předvolbách,
–výběr kanálů na předvolbách
videorekordéru nebo satelitního přijímače.
Stiskněte pro vyhledání stanice.
Stiskněte pro výběrmonofonního nebo stereofonního příjmu vpásmuFM.
TV a tlačítka s oranžovým potiskem aktivujete ovládání televizoru.
Stiskněte pro: –návratdopředchozí nabídky, –ukončení nabídky ve chvíli,
kdy jena obrazovce televizoru zobrazena nabídka nebo průvodce nastavením videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek RETURN/EXIT O (Zpět/ ukončení) a TV (O) se vrátíte do předchozí nabídky nebo ukončíte nabídku televizoru během doby, kdy je nabídka zobrazena na obrazovce televizoru.
24
CZ
Název Funkce
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAY
(Zobrazení)
S -/-- Stiskněte pro výběrrežimu
>10 Stiskněte pro výběr čísla
CLEAR (Vymazání)
Po stisknutí tlačítka DVD/BD MENU (Nabídka DVD/BD) (F), AMP MENU (Nabídka zesilovače) (I)nebo MENU/HOME (Výchozí nabídka) (M)stiskněte tlačítko V, v, B nebo b pro výběr nastavení. Pokud jsteve výše uvedeném kroku stisknuli tlačítko DVD/BD MENU (Nabídka DVD/BD) nebo MENU/HOME (Výchozí nabídka), potvrďte výběr stisknutím tlačítka . Tlačítko stiskněte rovněž pro potvrzení výběru při nastavování receiveru, videorekordéru, satelitního přijímače, CD přehrávače, DVD přehrávačeneboBlu­ray přehrávače.
Stiskněte pro výběr informací videorekordéru, satelitního přijímače, CD přehrávače, DVD přehrávačeneboBlu­ray přehrávače zobrazených na obrazovce televizoru. Současným stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) a TV (O) zobrazíte informace televizoru na obrazovce televizoru.
zadávání kanálů videorekordéru (jednociferné nebo dvouciferné číslo). Současným stisknutím tlačítek -/-- a TV (O) vyberete režim zadávání kanálů televizoru (jednociferné nebo dvouciferné číslo).
stopy většího než 10 při přehrávání z CD přehrávače.
Stiskněte pro odstranění chyby, která vznikla stisknutím nesprávného numerického tlačítka.
Název Funkce
T Numerická
tlačítka (tlačítko 5
U TV INPUT
(TV vstup)
SLEEP (Časovač vypnutí)
a)
Tlačítka 5, TV VOL + (Hlasitost televizoru), MASTER VOL + (Celková hlasitost) a H jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky použijte jako pomůcku při ovládání receiveru.
b)
Toto tlačítko lze rovněž používat pro ovládání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné informace o funkci tohoto tlačítka najdete v návodu k obsluze dodaném s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
Stiskněte pro: – uložení stanic na předvolby/
a)
)
výběrstanicna předvolbách,
– výběr čísel stop při
přehrávání z CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače. Pro výběr čísla stopy 10 stiskněte tlačítko 0/10,
– výběr čísel kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače. Současným stisknutím numerických tlačítek atlačítka TV (O) vyberete kanál televizoru.
Současným stisknutím tlačítek TV INPUT (TV vstup) a TV (O)vyberete vstupní signál (TVvstupnebo video vstup).
Stiskněte pro aktivaci časovače vypnutí a nastavení doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí v závislosti na modelu přístroje pracovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně, než je popisováno.
25
CZ
Začínáme
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
7.1kanálového systému (7 reprosoustav a jeden subwoofer).
Poslech 5.1/7.1kanálového zvuku
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině,jetřeba připojit pět reprosoustav (dvě přední reprosoustavy, středovou reprosoustavu a dvě prostorové reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad uspořádání
5.1kanálového systému reprosoustav
Pokud připojíte jednu přídavnou zadní prostorovou reprosoustavu (6.1kanálový zvuk) nebo dvě zadní prostorové reprosoustavy (7.1kanálový zvuk), můžete si vychutnat vysoce věrnou reprodukci zvuku zaznamenaného na disku DVD ve formátu Surround EX. Viz „Používání režimu dekódování zadního prostorového kanálu (SB DEC)“ (strana 56).
Příklad připojení 7.1kanálového systému reprosoustav
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) H Subwoofer
CZ
26
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Zadní prostorová reprosoustava (levá) G Zadní prostorová reprosoustava (pravá) H Subwoofer
Rady
• Pokud připojujete 6.1kanálový systém
reprosoustav, umístěte zadní prostorovou reprosoustavu za poslechové místo.
• Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
2: Připojení reprosoustav
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
Začínáme
PORT
C5V
.7A MAX
VIDEO
AUDIO
H
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO 1
SUBWOOFER
BD
GA
B
SAT IN DVDIN BD IN OUT
IN
SURROUND BACK
BI-AMP
/
FRONT B
L
R
SPEAKERS
AM
TV
OPTICAL
A
DIGITAL
IN
OPTICAL COAXIAL
(ASSIGNABLE)
SATINDVD
CENTER
/
HDMIANTENNA
E
SURROUND
L
R
FRONT A
L
R
B
10 mm
FDC
B
A Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství) B Reproduktorové kabely (nejsou součástí příslušenství)
A Přední reprosoustava A (levá) B Přední reprosoustava A (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá)
E Prostorová reprosoustava (pravá) F Zadní prostorová reprosoustava (levá) G
Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
H Subwoofer
a)b)c) a)b)c)
d)
pokračování
CZ
27
a)
Pokud připojujete pouze jednu zadní prostorovou reprosoustavu, připojte ji ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B L (Levá zadní prostorová reprosoustava/bi-amp/levá přední reprosoustava B).
b)
Pokud nepoužíváte zadní prostorovou reprosoustavu a máte dodatečný systém předních reprosoustav, připojte jejke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (Zadní prostorové reprosoustavy/bi-amp/přední reprosoustavy B). Nastavte položku „SB ASGN“ (Přiřazení zadních prostorových reprosoustav) v nabídce nastavenísystémuna hodnotu„SPK B“ (Reprosoustavy B) (strana 52). Systém předních reprosoustav, který chcete používat, můžete vybrat pomocí tlačítka SPEAKERS (Reprosoustavy) na předním panelu (strana 39).
c)
Pokud nepoužíváte zadní prostorové reprosoustavy, můžetepoužít svorkySPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (Zadní prostorové reprosoustavy/bi-amp/přední reprosoustavy B) pro připojení předních reprosoustav systémem bi-amp (strana 96). Nastavte položku „SB ASGN“ (Přiřazení zadních prostorových reprosoustav) v nabídce nastavení systému na hodnotu „BI-AMP“ (strana 52).
d)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí automatického pohotovostního režimu, před sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni signálu vstupujícího do subwooferu automaticky přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se stát, že se výstup zvuku přeruší.
28
CZ
3: Připojení televizoru
Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po připojení konektoru MONITOROUT (Výstup pro zobrazovací zařízení) nebo HDMI OUT (Výstup HDMI) k televizoru.
Te le v iz o r
Video signály
Audio signály
Není třeba připojovatvšechny kabely.Připojte audio a video kabely podle konektorů na vašich zařízeních. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
Audio/video
signály
Začínáme
BCD
ANTENNA
AM
TV
OPTICAL
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DIGITAL
SATINDVD
IN
OPTICAL COAXIAL
SAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
VIDEO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
BD
VIDEO 1
BI-AMP
FRONT B
/
L
SPEAKERS
HDMI
/
SAT IN DVDIN BD IN
(ASSIGNABLE)
IN
SURROUND BACK
CENTER SURROUND
R
EZW-T100
SATINDVDINVIDEO 1
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
A
MONITOR
OUT
IN
OUT
IN
IN
TV
A Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) B Video kabel (není součástí příslušenství) C Digitální optický kabel (není součástí příslušenství) D Audio kabel (není součástí příslušenství) E Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
E
OUT
FRONT A
L
LR
R
pokračování
29
CZ
Poznámky
T
• Jestliže video a audio signály ze zařízení pro přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver zapnutý, nebudou video ani audio signály přenášeny.
•Připřipojování digitálních optických kabelů zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby zacvakly do správné polohy.
• Digitální optické kabely neohýbejte ani nesvazujte.
Rady
• Aby mohl TV zvuk vystupovat z reprosoustav připojených k receiveru, musíte:
–připojit výstupní audio konektory televizoru ke
konektorům TV IN (TV vstup) na receiveru,
– snížit hlasitost zvuku televizoru na minimum
nebo aktivovat funkci vypnutí zvuku na televizoru.
• Všechny digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
4a: Připojení audio zařízení
Připojení Super Audio CD/ CD přehrávače nebo CD rekordéru
Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení Super Audio CD přehrávače, CD přehrávače nebo CD rekordéru. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. Po připojení audio zařízení pokračujte částí „4b: Připojení video zařízení“ (strana 31).
Super Audio CD přehrávač/CD přehrávač/CD rekordér
A
30
ANTENNA
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
AM
TV
DI
IN
OPTICAL
OP
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
EZW-T100
SAT
DVDINVIDEO 1INMONITOR
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
TV
SAT
BD
A Audio kabel (není součástí
příslušenství)
CZ
Loading...
+ 82 hidden pages