Sony STR-DH590 Users guide [no, da]

MULTIKANALS AVRECEIVER MONIKANAVAINEN AVVIRITINVAHVISTIN FLERKANALS AVMOTTAKER FLERKANALIG AV RECEIVER
Installationsvejledning Aloitusopas Oppstartsveiledning Snabbstartsguide
STR-DH590
DA
FI
NO
SV
NO
4-726-909-11(1)
Medfølgende tilbehør: Vakiovarusteet: Medfølgende tilbehør: Medföljande tillbehör:
Kalibreringsmikrofon (1) Kalibrointimikrofoni (1) Kalibreringsmikrofon (1) Kalibreringsmikrofon (1)
FM-ledningsantenne (1) FM-lanka-antenni (1) FM-antenneledning (1) FM-trådantenn (1)
Fjernbetjening (1) Kauko-ohjain (1) Fjernkontroll (1) Fjärrkontroll (1)
R03-batterier (størrelse AAA) (2) R03-paristot (koko AAA) (2) R03-batterier (størrelse AAA) (2) R03-batterier (storlek AAA) (2)
Batterier Paristot Batterier Batterier
Du får også brug for (medfølger ikke): Tarvitset myös seuraavat osat (eivät sisälly toimitukseen): I tillegg trenger du (medfølger ikke): Du behöver också (medföljer inte):
Højttalerkabler Kaiutinjohdot Høyttalerkabler Högtalarkablar
Monolydkabel Monoäänijohto Monolydkabel Enkanalig ljudkabel
*1 Vi anbefaler brug af Premium High Speed HDMI-kabler med Ethernet. *1 Suosittelemme Ethernet-yhteyttä tukevien laadukkaiden High Speed HDMI -kaapeleiden käyttöä. *1 Vi anbefaler at du bruker Premium High Speed HDMI®-kabler med Ethernet.
1
Vi rekommenderar att du använder Premium High Speed HDMI-kablar med Ethernet.
*
2
Disse kabler er muligvis ikke nødvendige afhængigt af din forbindelse.
*
2
Näitä kaapeleita ei ehkä tarvita kaikissa liitännöissä.
*
2
Avhengig av hvilken tilkobling du har, er det ikke sikkert at disse kablene er nødvendige.
*
2
Dessa kablar kanske inte behövs beroende på anslutningen.
*
HDMI-kabler* HDMI-kaapelit* HDMI®-kabler* HDMI-kablar*
Optisk digitalt lydkabel* Optinen digitaalinen äänikaapeli* Optisk digital lydkabel* Optisk kabel för digitalt ljud *
1
1
1
1
2
2
2
2
Installation og tilslutning af højttalere Kaiuttimien asentaminen ja kytkeminen
1
Installere og koble til høyttalerne Installera och ansluta högtalare
Eksempel på konfiguration af et 5.1-kanals højttalersystem Esimerkki 5.1-kanavaisesta kaiutinjärjestelmästä Eksempel på konfigurasjon av 5.1-kanals høyttalersystem Exempel på 5.1-kanals högtalarsystemkonfiguration
FRONT R
SURROUND L
FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
CENTER
SURROUND R
Monolydkabel Monoäänijohto Monolydkabel Enkanalig ljudkabel
Højttalerkabler Kaiutinjohdot Høyttalerkabler Högtalarkablar
Gå til bagsiden for at se trin
Vaiheet
ovat takasivulla.
.
Du finner detaljerte instruksjoner på baksiden
Steg finns på baksidan
Bemærk / Huomautus / Merk / Obs!
Tilslut kablerne korrekt med de rigtige polariteter (/) tilpasset mellem højttalerkablerne og SPEAKERS-terminalerne. Ukorrekt tilslutning kan resultere i alvorlig skade på receiveren.
Liitä kaiutinjohdot siten, että niiden napaisuudet (/) vastaavat SPEAKERS-liitäntöjä. Virheellisesti tehty liitäntä voi aiheuttaa viritinvahvistimen vakavan vaurioitumisen.
Koble til høyttalerkabler ordentlig med polariteten (/) som stemmer mellom høyttalerkablene og SPEAKER-terminalene. Feil tilkobling kan føre til alvorlig skade på mottakeren.
Anslut högtalarkablarna ordentligt med polerna (/) matchade mellan högtalarkablarna och SPEAKERS-terminalerna. Felaktig anslutning kan leda till irreparabel skada på mottagaren.
10mm (13/32")
.
.
Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger inklusive flere eksempler på konfigurationer af højttalersystem og tilslutninger.
Lisätietoja saat käyttöohjeista, jossa on muun muassa lisää esimerkkejä kaiutinjärjestelmäkokoonpanoista ja liitännöistä.
Les bruksanvisningen for mer informasjon og eksempler på tilkoblinger og konfigurasjoner av høyttalersystemer.
I bruksanvisningen finns mer information samt fler exempel på högtalarkonfigurationer och anslutningar.
Sony Corporation © 2018 Printed in Czech Republic
SUBWOOFER
Højttalerkabler Kaiutinjohdot Høyttalerkabler Högtalarkablar
FRONT L FRONT R
CENTER
10mm (13/32")
SURROUND L SURROUND R
2
Tilslutning af et TV, AV-enheder og FM-ledningsantenne Television, AV-laitteiden ja FM-lanka-antennin liittäminen Koble til en TV, AV-enheter og FM-ledningsantenne Ansluta tv, AV-enhet och FM-trådantenn
Optisk digitalt lydkabel Optinen digitaalinen äänikaapeli Optisk digital lydkabel Optisk kabel för digitalt ljud
Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel),
FM-ledningsantenne FM-lanka-antenni FM-ledningsantenne FM-trådantenn
er tilslutning af det optisk digitale lydkabel ikke nødvendigt. Jos televisio tukee ARC (Audio Return Channel) -toimintoa, optista digitaalista äänikaapelia ei tarvitse liittää. Hvis TV-en er kompatibel med ARC-funksjonen (Audio Return Channel), er det ikke nødvendig å koble til den optiske digitalelydkabelen. Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen (Audio Return Channel) behöver du inte ansluta den optiska kabeln för digitalt ljud.
TV
HDMI-kabel HDMI-kaapeli HDMI®-kabel HDMI-kabel
Udførelse af Easy Setup og start af afspilning Easy Setup -toiminnon suorittaminen ja toiston käynnistäminen
3
Utføre Easy Setup og starte avspilling Utföra Easy Setup och starta uppspelningen
Tænd TV'et og skift indgang på TV'et til den indgang, som receiveren
er tilsluttet. Kytke televisioon virta ja vaihda television tuloksi se tuloliitäntä, johon
viritinvahvistin on liitetty. Slå på TV-en og bytt inngangen på TV-en til inngangen der mottakeren
er tilkoblet. Starta tv:n och ändra insignalen för tv:n till den insignal som
mottagaren är ansluten till.
Tænd/sluk Virta Strømforsyning Ström
Indgang Tulo Input Ingång
Tilslut netledningen til en stikkontakt, og tryk derefter på  (tænd/
sluk) for at tænde receiveren. Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan ja kytke sitten viritinvahvistimen
virta painamalla  (virta) -painiketta. Sett støpslet til strømledningen i en stikkontakt, og trykk deretter 
(av/på) for å slå på mottakeren. Anslut nätsladden till ett vägguttag och tryck på  (ström) för att
starta mottagaren.
Følg anvisningerne på skærmen for at udføre [Easy Setup].
Suorita Easy Setup -toiminto toimimalla näyttöön tulevien ohjeidenmukaan.
Følg instruksjonene på skjermen for å utføre [Easy Setup]. Utför [Easy Setup] enligt anvisningarna på skärmen.
Så snart opsætningen er fuldført, skal du trykke på på fjernbetjeningen for at afslutte opsætningen.
Kun määritykset on tehty, poistu asetusohjelmasta painamalla kauko-ohjaimen
Når oppsettet er fullført, trykker du avslutte oppsettet.
Tryck på
Bemærk / Huomautus / Merk / Obs!
Højttalerne udsender en meget høj lyd under kalibreringen, og lydstyrken kan ikke reguleres. Tag hensyn til dine naboer og de tilstedeværende børn.
Kalibroinnin aikana kaiuttimista tuleva ääni on erittäin voimakas, eikä sen voimakkuutta voi säätää. Ota lapset ja naapurit huomioon.
Det kan komme svært høy lyd fra høyttalerne under kalibreringen, og volumet kan ikke justeres. Ta hensyn til naboene og eventuelle barn som er til stede.
Under kalibreringen är ljudet från högtalarna mycket högt och volymen går inte att justera. Ta hänsyn till grannar och eventuella barn i hemmet.
-painiketta. på fjernkontrollen for å
på fjärrkontrollen när inställningen är klar.
HDMI-kabel HDMI-kaapeli HDMI®-kabel HDMI-kabel
HDMI IN-stik HDMI IN -liitäntä HDMI IN-kontakt HDMI IN-uttag
MEDIA BOX
BD/DVD
SAT/CATV
GAME
Eksempler på enheder, der skal tilsluttes Esimerkkejä liitettävistä laitteista Eksempler på enheter som skal tilkobles Exempel på enheter som ska anslutas
Medieboks Mediasoitin Mediedekoder Mediabox
Blu-ray Disc Blu-ray Disc Blu-ray Disc Blu-ray Disc
Kabelboks eller satellitboks Kaapeli- tai satelliittiviritin Kabelboks eller satellittboks Kabel-tv-box eller satellitmottagare
Spilkonsol, f.eks. PlayStation 4 Pelikonsoli, esimerkiksi PlayStation4 Spillkonsoll (f.eks. PlayStation4) Spelkonsol, till exempel PlayStation 4
TM
-afspiller, DVD-afspiller
TM
-soitin, DVD-soitin
TM
-spiller, DVD-spiller
TM
-spelare, dvd-spelare
Easy Setup-skærmen vises automatisk. Easy Setup -näyttö tulee automaattisesti näkyviin. Skjermbildet Easy Setup vises automatisk. Skärmen Easy Setup visas automatiskt.
Tip / Vihje / Tips / Tips
Hvis skærmen Easy Setup ikke vises, skal du trykke på HOME på fjernbetjeningen for at få vist startmenuen. Vælg derefter [Easy Setup].
Jos Easy Setup -näyttö ei tule näkyviin, avaa päävalikko painamalla kauko­ohjaimen HOME-painiketta ja valitse [Easy Setup].
Hvis skjermbildet Easy Setup ikke vises, trykker du HOME på fjernkontrollen for å vise startmenyen og velger deretter [Easy Setup].
Om skärmen Easy Setup inte visas eller om du vill visa skärmen Easy Setup manuellt, kan du trycka på HOME på fjärrkontrollen för att visa startmenyn och sedan välja [Easy Setup].
Placer kalibreringsmikrofonen ved din lytteposition og i samme højde
som dine ører. Asenna kalibrointimikrofoni kuuntelupaikkasi mukaisesti niin, että se
on samalla korkeudella kuin korvasi. Plasser kalibreringsmikrofonen i lytteposisjon, og sett den i samme
høyde som ørene dine. Placera kalibreringsmikrofonen i lyssningspositionen på samma höjd
som dina öron.
Tryk på en af knapperne for at vælge en
inputkilde, du ønsker at få vist eller lytte til. Startderefter afspilning af den valgte kilde.
Valitse kuunneltava tai katsottava tulolähde painamalla jotain painiketta. Käynnistä sen jälkeen valitun lähteen toisto.
Trykk på én av knappene for å velge en inngangskilde du vil se på eller lytte til. Start deretter avspilling fra den valgte kilden.
Tryck på en av knapparna för att välja insignalskällan som du vill titta eller lyssna på. Starta uppspelningen från den valda källan.
Bemærk / Huomautus / Merk / Obs!
Når du får vist 4K/60p-indhold, henvises du til "Indstilling af HDMI-signalformatet" i den medfølgende betjeningsvejledning.
Kun katselet 4K/60p-sisältöä, perehdy mukana toimitettujen käyttöohjeiden HDMI-signaalimuodon määrittäminen -kohtaan.
Se «Angi HDMI-signalformatet» i bruksanvisningen som fulgte med, nårdu viser innhold i 4K/60p.
Se Ställa in HDMI-signalformat i den medföljande bruksanvisningen när du tittar på 4K/60p-innehåll.
Kalibreringsmikrofon Kalibrointimikrofoni Kalibreringsmikrofon Kalibreringsmikrofon
Til CALIBRATION MIC-stik CALIBRATION MIC -liitäntään Til CALIBRATION MIC-kontakt Till CALIBRATION MIC-uttag
Loading...