
MULTIKANALS AVRECEIVER
MONIKANAVAINEN AVVIRITINVAHVISTIN
FLERKANALS AVMOTTAKER
FLERKANALIG AV RECEIVER
Installationsvejledning
Aloitusopas
Oppstartsveiledning
Snabbstartsguide
STR-DH590
DA
FI
NO
SV
NO
4-726-909-11(1)
Medfølgende tilbehør:
Vakiovarusteet:
Medfølgende tilbehør:
Medföljande tillbehör:
Kalibreringsmikrofon (1)
Kalibrointimikrofoni (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
FM-ledningsantenne (1)
FM-lanka-antenni (1)
FM-antenneledning (1)
FM-trådantenn (1)
Fjernbetjening (1)
Kauko-ohjain (1)
Fjernkontroll (1)
Fjärrkontroll (1)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
R03-paristot (koko AAA) (2)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
R03-batterier (storlek AAA) (2)
Batterier
Paristot
Batterier
Batterier
Du får også brug for (medfølger ikke):
Tarvitset myös seuraavat osat (eivät sisälly toimitukseen):
I tillegg trenger du (medfølger ikke):
Du behöver också (medföljer inte):
Højttalerkabler
Kaiutinjohdot
Høyttalerkabler
Högtalarkablar
Monolydkabel
Monoäänijohto
Monolydkabel
Enkanalig ljudkabel
*1 Vi anbefaler brug af Premium High Speed HDMI-kabler med Ethernet.
*1 Suosittelemme Ethernet-yhteyttä tukevien laadukkaiden High Speed HDMI -kaapeleiden käyttöä.
*1 Vi anbefaler at du bruker Premium High Speed HDMI®-kabler med Ethernet.
1
Vi rekommenderar att du använder Premium High Speed HDMI-kablar med Ethernet.
*
2
Disse kabler er muligvis ikke nødvendige afhængigt af din forbindelse.
*
2
Näitä kaapeleita ei ehkä tarvita kaikissa liitännöissä.
*
2
Avhengig av hvilken tilkobling du har, er det ikke sikkert at disse kablene er nødvendige.
*
2
Dessa kablar kanske inte behövs beroende på anslutningen.
*
HDMI-kabler*
HDMI-kaapelit*
HDMI®-kabler*
HDMI-kablar*
Optisk digitalt lydkabel*
Optinen digitaalinen äänikaapeli*
Optisk digital lydkabel*
Optisk kabel för digitalt ljud *
1
1
1
1
2
2
2
2
Installation og tilslutning af højttalere
Kaiuttimien asentaminen ja kytkeminen
1
Installere og koble til høyttalerne
Installera och ansluta högtalare
Eksempel på konfiguration af et 5.1-kanals højttalersystem
Esimerkki 5.1-kanavaisesta kaiutinjärjestelmästä
Eksempel på konfigurasjon av 5.1-kanals høyttalersystem
Exempel på 5.1-kanals högtalarsystemkonfiguration
FRONT R
SURROUND L
FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
CENTER
SURROUND R
Monolydkabel
Monoäänijohto
Monolydkabel
Enkanalig ljudkabel
Højttalerkabler
Kaiutinjohdot
Høyttalerkabler
Högtalarkablar
Gå til bagsiden for at se trin
Vaiheet
ovat takasivulla.
.
Du finner detaljerte instruksjoner på baksiden
Steg finns på baksidan
Bemærk / Huomautus / Merk / Obs!
Tilslut kablerne korrekt med de rigtige polariteter (/) tilpasset
mellem højttalerkablerne og SPEAKERS-terminalerne. Ukorrekt
tilslutning kan resultere i alvorlig skade på receiveren.
Liitä kaiutinjohdot siten, että niiden napaisuudet (/) vastaavat
SPEAKERS-liitäntöjä. Virheellisesti tehty liitäntä voi aiheuttaa
viritinvahvistimen vakavan vaurioitumisen.
Koble til høyttalerkabler ordentlig med polariteten (/) som stemmer
mellom høyttalerkablene og SPEAKER-terminalene. Feil tilkobling kan
føre til alvorlig skade på mottakeren.
Anslut högtalarkablarna ordentligt med polerna (/) matchade
mellan högtalarkablarna och SPEAKERS-terminalerna. Felaktig
anslutning kan leda till irreparabel skada på mottagaren.
10mm (13/32")
.
.
Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger inklusive flere
eksempler på konfigurationer af højttalersystem og tilslutninger.
Lisätietoja saat käyttöohjeista, jossa on muun muassa lisää
esimerkkejä kaiutinjärjestelmäkokoonpanoista ja liitännöistä.
Les bruksanvisningen for mer informasjon og eksempler på
tilkoblinger og konfigurasjoner av høyttalersystemer.
I bruksanvisningen finns mer information samt fler exempel
på högtalarkonfigurationer och anslutningar.
Sony Corporation © 2018 Printed in Czech Republic
SUBWOOFER
Højttalerkabler
Kaiutinjohdot
Høyttalerkabler
Högtalarkablar
FRONT L FRONT R
CENTER
10mm (13/32")
SURROUND L SURROUND R

2
Tilslutning af et TV, AV-enheder og FM-ledningsantenne
Television, AV-laitteiden ja FM-lanka-antennin liittäminen
Koble til en TV, AV-enheter og FM-ledningsantenne
Ansluta tv, AV-enhet och FM-trådantenn
Optisk digitalt lydkabel
Optinen digitaalinen äänikaapeli
Optisk digital lydkabel
Optisk kabel för digitalt ljud
Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel),
FM-ledningsantenne
FM-lanka-antenni
FM-ledningsantenne
FM-trådantenn
er tilslutning af det optisk digitale lydkabel ikke nødvendigt.
Jos televisio tukee ARC (Audio Return Channel) -toimintoa, optista
digitaalista äänikaapelia ei tarvitse liittää.
Hvis TV-en er kompatibel med ARC-funksjonen (Audio Return Channel),
er det ikke nødvendig å koble til den optiske digitalelydkabelen.
Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen (Audio Return Channel)
behöver du inte ansluta den optiska kabeln för digitalt ljud.
TV
HDMI-kabel
HDMI-kaapeli
HDMI®-kabel
HDMI-kabel
Udførelse af Easy Setup og start af afspilning
Easy Setup -toiminnon suorittaminen ja toiston käynnistäminen
3
Utføre Easy Setup og starte avspilling
Utföra Easy Setup och starta uppspelningen
Tænd TV'et og skift indgang på TV'et til den indgang, som receiveren
er tilsluttet.
Kytke televisioon virta ja vaihda television tuloksi se tuloliitäntä, johon
viritinvahvistin on liitetty.
Slå på TV-en og bytt inngangen på TV-en til inngangen der mottakeren
er tilkoblet.
Starta tv:n och ändra insignalen för tv:n till den insignal som
mottagaren är ansluten till.
Tænd/sluk
Virta
Strømforsyning
Ström
Indgang
Tulo
Input
Ingång
Tilslut netledningen til en stikkontakt, og tryk derefter på (tænd/
sluk) for at tænde receiveren.
Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan ja kytke sitten viritinvahvistimen
virta painamalla (virta) -painiketta.
Sett støpslet til strømledningen i en stikkontakt, og trykk deretter
(av/på) for å slå på mottakeren.
Anslut nätsladden till ett vägguttag och tryck på (ström) för att
starta mottagaren.
Følg anvisningerne på skærmen for at udføre [Easy Setup].
Suorita Easy Setup -toiminto toimimalla näyttöön tulevien
ohjeidenmukaan.
Følg instruksjonene på skjermen for å utføre [Easy Setup].
Utför [Easy Setup] enligt anvisningarna på skärmen.
Så snart opsætningen er fuldført, skal du trykke på på
fjernbetjeningen for at afslutte opsætningen.
Kun määritykset on tehty, poistu asetusohjelmasta painamalla
kauko-ohjaimen
Når oppsettet er fullført, trykker du
avslutte oppsettet.
Tryck på
Bemærk / Huomautus / Merk / Obs!
Højttalerne udsender en meget høj lyd under kalibreringen, og lydstyrken
kan ikke reguleres. Tag hensyn til dine naboer og de tilstedeværende børn.
Kalibroinnin aikana kaiuttimista tuleva ääni on erittäin voimakas, eikä sen
voimakkuutta voi säätää. Ota lapset ja naapurit huomioon.
Det kan komme svært høy lyd fra høyttalerne under kalibreringen, og
volumet kan ikke justeres. Ta hensyn til naboene og eventuelle barn som
er til stede.
Under kalibreringen är ljudet från högtalarna mycket högt och volymen
går inte att justera. Ta hänsyn till grannar och eventuella barn i hemmet.
-painiketta.
på fjernkontrollen for å
på fjärrkontrollen när inställningen är klar.
HDMI-kabel
HDMI-kaapeli
HDMI®-kabel
HDMI-kabel
HDMI IN-stik
HDMI IN -liitäntä
HDMI IN-kontakt
HDMI IN-uttag
MEDIA BOX
BD/DVD
SAT/CATV
GAME
Eksempler på enheder, der skal tilsluttes
Esimerkkejä liitettävistä laitteista
Eksempler på enheter som skal tilkobles
Exempel på enheter som ska anslutas
Medieboks
Mediasoitin
Mediedekoder
Mediabox
Blu-ray Disc
Blu-ray Disc
Blu-ray Disc
Blu-ray Disc
Kabelboks eller satellitboks
Kaapeli- tai satelliittiviritin
Kabelboks eller satellittboks
Kabel-tv-box eller satellitmottagare
Spilkonsol, f.eks. PlayStation 4
Pelikonsoli, esimerkiksi PlayStation4
Spillkonsoll (f.eks. PlayStation4)
Spelkonsol, till exempel PlayStation 4
TM
-afspiller, DVD-afspiller
TM
-soitin, DVD-soitin
TM
-spiller, DVD-spiller
TM
-spelare, dvd-spelare
Easy Setup-skærmen vises automatisk.
Easy Setup -näyttö tulee automaattisesti näkyviin.
Skjermbildet Easy Setup vises automatisk.
Skärmen Easy Setup visas automatiskt.
Tip / Vihje / Tips / Tips
Hvis skærmen Easy Setup ikke vises, skal du trykke på HOME på
fjernbetjeningen for at få vist startmenuen. Vælg derefter [Easy Setup].
Jos Easy Setup -näyttö ei tule näkyviin, avaa päävalikko painamalla kaukoohjaimen HOME-painiketta ja valitse [Easy Setup].
Hvis skjermbildet Easy Setup ikke vises, trykker du HOME på fjernkontrollen
for å vise startmenyen og velger deretter [Easy Setup].
Om skärmen Easy Setup inte visas eller om du vill visa skärmen Easy Setup
manuellt, kan du trycka på HOME på fjärrkontrollen för att visa startmenyn
och sedan välja [Easy Setup].
Placer kalibreringsmikrofonen ved din lytteposition og i samme højde
som dine ører.
Asenna kalibrointimikrofoni kuuntelupaikkasi mukaisesti niin, että se
on samalla korkeudella kuin korvasi.
Plasser kalibreringsmikrofonen i lytteposisjon, og sett den i samme
høyde som ørene dine.
Placera kalibreringsmikrofonen i lyssningspositionen på samma höjd
som dina öron.
Tryk på en af knapperne for at vælge en
inputkilde, du ønsker at få vist eller lytte til.
Startderefter afspilning af den valgte kilde.
Valitse kuunneltava tai katsottava tulolähde
painamalla jotain painiketta. Käynnistä sen
jälkeen valitun lähteen toisto.
Trykk på én av knappene for å velge en
inngangskilde du vil se på eller lytte til. Start
deretter avspilling fra den valgte kilden.
Tryck på en av knapparna för att välja
insignalskällan som du vill titta eller lyssna på.
Starta uppspelningen från den valda källan.
Bemærk / Huomautus / Merk / Obs!
Når du får vist 4K/60p-indhold, henvises du til "Indstilling af
HDMI-signalformatet" i den medfølgende betjeningsvejledning.
Kun katselet 4K/60p-sisältöä, perehdy mukana toimitettujen
käyttöohjeiden HDMI-signaalimuodon määrittäminen -kohtaan.
Se «Angi HDMI-signalformatet» i bruksanvisningen som fulgte med,
nårdu viser innhold i 4K/60p.
Se Ställa in HDMI-signalformat i den medföljande bruksanvisningen när
du tittar på 4K/60p-innehåll.
Kalibreringsmikrofon
Kalibrointimikrofoni
Kalibreringsmikrofon
Kalibreringsmikrofon
Til CALIBRATION MIC-stik
CALIBRATION MIC -liitäntään
Til CALIBRATION MIC-kontakt
Till CALIBRATION MIC-uttag