Sony STR-DH590 Users guide [al]

Marrësi AV me shumë kanale
Lidhja dhe përgatitja
tja
Luaj
Menytë/Funksionet tjera
lemet dhe zgjidhjet/
Prob Specifikimet
STR-DH590
Për klientët në SHBA
Regjistri i pronarit
Modeli dhe numrat serik janë të vendosura në pjesën e pasme të marrësit. Shënoni numrin serial në hapësirën e dhënë më poshtë. Referojuni këtyre numrave sa herë që telefononi tregtarin tuaj Sony në lidhje me këtë produkt.
Numri i modelit. STR-DH590
Nuk ka serial.
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë aparat në shi apo lagështi.
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa tavoline, perde, etj. Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje në dripping ose splashing dhe mos vendosni sende të mbushura me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Mos e instaloni pajisjen në një hapësirë të mbyllur, siç është një raft librash ose kabinet
integruar.
i
Ndërsa priza kryesore përdoret për të shkëputur njësin
me një prizë të gatshme të gatshme
njësinë të qasshme. Nëse vëreni një anomali në njësi, shkëputni menjëherë prizën kryesore nga priza e rrymës.
Njësia nuk shkëputet nga rrjeta elektrike për sa kohë që është e lidhur me prizën e
rymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
r
KUJDES
Rreziku i shpërthimit nëse ba zëvendësuar nga një lloj i pasaktë. Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet me baterinë të instaluar në nxehtësi të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
ë nga rrjeti elektrik, lidheni
teria është
KUJDES
NGJYRA E LARTË
Për të zvogëluar rrezikun e
rezikut të djegies termike,
r mos prekni sipërfaqen e nxehtë ku shfaqet ky simbol.
PËR KLIENTËT E SHTETEVE TË BASHKUARA. NUK APLIKOHEN NË KANADA, DUKE PËRFSHIRË NË PROVINI TË QUEBEC.
Për klientët në SHBA
Ky simbol ka për qëllim të paralajmërojë përdoruesin për praninë e "tensionit të pangjashëm" brenda kufijve të produktit që mund të jetë me përmasa të mjaftueshme për të përbërë rrezikun e goditjes elektrike të personave.
Ky simbol ka për qëllim të paralajmërojë përdoru praninë e udhëzimeve të rëndësishme operative dhe të mirëmbajtjes (servisimit) në literaturën që shoqëron pajisjen.
esit për
Udhëzime të rëndësishme të sigurisë
exoni këto udhëzime.
L
1)
Mbani këto udhëzime.
2)
Kujdesuni të gjitha paralajmërimet.
3)
Ndiqni të gjitha udhëzimet.
4)
Mos e përdorni këtë a
5)
Pastroni vetëm me leckë t
6)
M
os bllokoni hapje të ventilimit.
7)
Instaloni në përputhje me udhëzimet e prodhuesit. Mos instaloni në afërsi të burimeve të
8)
xehtësisë siç janë radiatorët, regjistrat e
n nxehtësisë, sobat ose aparatet tjera (duke përfshirë amplifikatorët) që prodhojnë nxehtësi. Mos e humbni qëllimin e sigurisë të prizës
9)
së polarizuar ose tokëzimit. Një prizë
larizuar ka dy blades me një më të
po gjerë se tjetra. Një prizë me tokëzim ka dy blades dhe një bisht të tretë argumentim. Blade e gjerë ose bisht i tretë janë siguruar për sigurinë tuaj. Nëse priza e pajisur nuk përshtatet në prizën tuaj, konsultohuni me një elektricist për zëvendësimin e daljes së vjetër. Mbroni kordonin e rrymës që të ecni ose
10)
të pinni posaçërisht në priza, në enë për komoditet dhe në pikën ku ata dalin nga aparati. Përdorni vetëm bashkangjit
11)
aksesorët e specifikuar nga prodhuesi.
parat pranë ujit.
ë thatë.
ësit /
SQ
2
Përdoreni vetëm me karrocë, stendë,
12)
trekëmbësh, kllapa ose tavolinë të përcaktuar nga prodhuesi, ose shiten me aparatin. Kur përdoret një qerre, përdorni kujdes kur lëvizni kombinimin e karrocave / aparateve për të shmangur dëmtimet nga mbingarkesa.
Shkëputeni nga ky aparat gjatë stuhive
13)
ë rrufeve ose kur nuk përdoren për
t periudha të gjata kohore. Referojuni të gjitha serviseve personelit
14)
të kualifikuar të shërbimit. Servisimi kërkohet kur asnjë mënyrë, siç është dëmtimi i kabllit apo prizës së rrymës elektrike, lëngu është derdhur ose objekte kanë rënë në aparat, aparati është ekspozuar ndaj shiut ose lagështirës, nuk funksionon normalisht , ose është hedhur.
aparati është dëmtuar në
SHËNIM:
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë për një pajisje dixhitale të tipit B, në përputhje me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Këto kufij janë të dizajnuara për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim rezidencial. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energjinë e frekuencës së radios dhe nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet me
adio. Megjithatë, nuk ka asnjë garanci se
r ndërhyrja nuk do të ndodhë në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizorit, e cila mund të përcaktohet duke e fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet që të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:
Rioriento ose zhvendosni antenën marrëse.Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
idheni pajisjen në një prizë në një qark
L
tjetër nga ai në të cilin është lidhur marrësi.
Konsultohuni
teknik radio / televiziv me përvojë për
dihmë.
n
me tregtarin ose me një
KUJDES
Ju jeni paralajmëruar se çdo ndryshim ose modifikim që nuk është miratuar shprehimisht në këtë manual, mund të anulojë autoritetin tuaj për të përdorur këtë pajisje.
Kabllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të bazuara duhet të përdoren për t'u lidhur me kompjuterët dhe / ose periferikët pritës për të përmbushur kufijtë e emetimeve të FCC.
Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, lidhet me aparatin dhe altoparlantët në përputhje me udhëzimet e mëposhtme.
1)
2)
3)
Kjo pajisje nuk duhet të jetë e bashkëndërtuar ose e operuar në lidhje me
kabllon e altoparlantit duhet të
Shkëputeni kordonin elektrik të rrymës
AINS.
nga M Rripini 10 deri 15 mm izolimin e telit të kabllos së altoparlantëve. Lidhni kabllon e altoparlantëve me aparatin dhe altoparlantët me kujdes, që të mos prekni thelbin e kabllit të altoparlantit me dorë. Gjithashtu shkëputni kordonin elektrik të rrymës nga MAINS përpara se të shkëputni kabllon e altoparlantit nga aparati dhe altoparlantët.
ndonjë antenë ose transmetues tjetër.
Për klientët në Kanada
K
abllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të bazuara duhet të përdoren për t'u lidhur me kompjuterët dhe / ose periferikët pritës.
K
jo pajisje është në përputhje me RSS-të e licencave të Industry Canada. Operacioni i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje; dhe (2) Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje, përfshirë ndërhyrjet që mund të shkaktojnë funksionimin e padëshiruar të pajisjes.
Për klientët në SHBA dhe Kanada
jo pajisje përputhet me limitet e ekspozimit
K ndaj rrezatimit FCC / IC të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar dhe plotëson udhëzimet e ekspozimit të radios frekuencës (RF) të FCC dhe RSS-102 të rregullave të ekspozimit të radio frekuencës IC (RF). Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të operohet duke mbajtur radiatorin të paktën 20 cm ose më larg nga trupi i personit.
SQ
3
Për klientët në Australi
Shkatërrimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Për klientët në Evropë
Shkatërrimi i baterive të baterive dhe pajisjeve elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të trajtohen si mbeturina shtëpiake. Për disa bateri ky simbol mund të përdoret në kombinim me simbolin kimik. Simboli kimik për plumbin (Pb) shtohet nëse bateria përmban më shumë se 0,004% të plumbit. Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë të eliminohen siç duhet, ju do të ndihmoni për të parandaluar pasojat e mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performansi ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën e duhur të mbledhjes për riciklimin e baterive të mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
paketimit
Njoftim për konsumatorët: informacioni i mëposhtëm është i aplikueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë direktivat e BE-së
y produkt është prodhuar nga ose në emër
K të Sony Corporation. Importues i BE-së: Sony Europe Limited. Kërkesat në importuesin e BE-së ose në lidhje me përputhjen e produktit në Evropë duhet të dërgohen te përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium, Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën në internet:
http://www.compliance.sony.de/
jo pajisje radioje ka për qëllim të përdoret
K me versionin e miratuar të softuerit që tregohet në Deklaratën e Konformitetit të BE-së. Softueri i ngarkuar në këtë pajisje radio verifikohet në përputhje me kërkesat thelbësore të Direktivës 2014/53/BE. Ju mund të kontrolloni versionin e softuerit duke shtypur AMP MENU, pastaj zgjidhni "<SYSTEM>" duke përdorur / dhe .
y marrës AV shumëkanalësh është i
K destinuar për riprodhim zanor dhe video nga pajisjet e lidhura, transmetimi i muzikës nga një pajisje BLUETOOTH® dhe sintonizuesi FM.
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përpu e përcaktuar në rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
Presioni i tepër mund të shkaktojë humbje të dëgjimit.
Corporation
thje me kufijtë
t i zërit nga kufjet dhe kufjet
SQ
4
Përmbajtje
tikujt e furnizuar .................................... 6
Ar
Karakteristikat kryesore të marrësit ........ 7
Pjesët dhe kontrollet ............................... 8
Lidhja dhe përgatitja
1: Vendimi për sistemin e kryetarit ..........14
2: Vendosja / Li
3: Lidhja e një televizori ............................18
dhja e pajisjeve audio-vizuale ......... 23
4: Li
5: Lidhja e antenës FM ............................ 25
vizimi i marrësit dhe kryerja
6: Akti
Easy Setup ......................................... 25
7:Vendosj
Luajtja
Duke luajtur prapa tingull dhe
Imazhet në TV të lidhur dhe / ose
pajisje audio-vizuale .......................... 30
Luajtja e ti
BLUETOOTH ........................................31
Përzgjedhja e efekteve zan
dhja e altoparlantëve .....15
a për HDMI ............................... 29
ngullit në një pajisje
ore ............... 33
Problemet dhe zgjidhjet/ Specifikimet
blemet dhe zgjidhjet ....................... 40
Pro
Masat paraprake ......................................47
Specifikimet ............................................ 48
Për të drejtat e au
Në komunikimin BLUETOOTH .............. 50
Formatet e mbështetura të luajtshme ....52
Indeks .......................................................5
torit ............................ 50
3
Menytë/Funksionet tjera
ja e funksionimit në ekranin e
Menu
televizo
rit ........................................... 37
Përzgjedhja e modelit të altopar
Rivendo
sja në cilësimet e
fabrikës ............................................... 39
lantit . 38
SQ
5
Artikujt e furnizuar
Marrës (1)
Telekomanda (1)
R03 (size AAA) bateri (2)
Antena e telave FM (1)
Mikrofoni i kalibrimit (1)
Udhëzuesi i fillimit (1)
Shpjegon mënyrën e li kanalësh të altoparlantëve, kryerjes së cilësimeve fillestare dhe dëgjimit të pajisjeve të lidhura.
Udhëzimet Operative (kjo broshurë) (1)
dhjes së sistemit 5.1-
Teksti i mbyllu
ekranin e televizorit dhe teksti i mbyllur në
shenjë të kuotimit të dyfishtë ("-") shfaqet
në panelin e ekranit.
tikujt e shfaqur në ekranin e televizorit
r
mund të ndryshojnë në varësi të zonës.
r në kllapa ([-]) shfaqet në
Udhëzuesi i ndihmës (udhëzimet online të përdorimit në
internet) ofron informacion mbi funksionet dhe operacionet e avancuara.
Mund të shihni Udhëzuesin e Ndihmës në kompjuterin ose tablet. Hapni shfletuesin tuaj të Internetit dhe futni URL-në e mëposhtme ose përdorni funksionin e lexuesit të kodit QR për të hyrë në këtë faqe interneti.
Për klientët në Evropë
Për klientët në Tajvan
tuaj, si dhe një smartphone
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh59/h_eu/
Shpjegon lidhjet e nevojshme, cilësimet fillestare dhe operacionet bazë.
Rreth manualeve të parashikuara për këtë produkt
Disa ilustrime par
konceptuale dhe mund të jenë të ndryshme nga produktet aktuale.
nualet e parashikuara për këtë produkt
a
kryesisht përshkruajnë procedurat për përdorimin e telekomandës. Gjithashtu mund të përdorni kontrollet në marrës nëse kanë emra të njëjtë ose të ngjashëm me ato të telekomandës.
SQ
6
aqiten si vizatime
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh59/zh-tw/
Për klientët në zona të tj
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh59/h_zz/
era
Karakteristikat kryesore të marrësit
Kompatibil me format audio dixhitale
DTS-HD dhe Dolby TrueHD janë të mbështetura (vetëm kur pajisjet janë të lidhura nëpërmjet kabllove HDMI).
Kompatibilme formate video me cilësi të lartë 4K*
Marrësi mbështet HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 dhe Hybrid Log-Gamma, duke ju lejuar
shijoni imazhe video me cilësi të lartë (faqe 18).
Ju duhet të ndryshoni vendosjen e "SIG. FMT. "Në varësi të sinjalit të videos së hyrjes.
*
Pajisur me një funksion të Kalibrimit Automatik (D.C.A.C.) që e
ambientin tuaj të shikimit dhe të dëgjimit afër idealit
bën
D.C.A.C. mat dhe kalibrat karakteristikat e distancës, nivelit dhe frekuencës
altoparlantëve duke përdorur mikrofonin e kalibrimit monona të furnizuar për të
së përshtatur mjedisin tuaj të shikimit dhe dëgjimit (faqe 26).
Riprodhon një tingull virtual rrethues edhe në një mjedis ku nuk mund të instalohet altoparlanti i pasmë (Front Surround)
Ju lejon të shijoni tingull rrethor të njëjtë me atë të një sistemi altoparlantësh 5.1-kanalësh me vetëm dy altoparlantë të përparmë (faqe
Kompatibil me BLUETOOTH® teknologjinë pa tel
Lidhni një WALKMAN®, smartphone ose tabletë me marrësin nëpërmjet funksionit
BLUETOOTH Mund ta akti
është Ndihmës.
për të riprodhuar përmbajtjen e muzikës në këto pajisje me valë (faqe 31). vizoni këtë marrës nga një pajisje e çiftuar BLUETOOTH edhe kur marrësi
në modalitet gatishmërie. Për detaje mbi funksionimin, vizitoni Udhëzuesin e
17).
Zonat e zërit që mund të përzgjidhen sipas preferencës
Mund të zgjidhni nga një sërë fushash zanore sipas lidhjeve të altoparlan burimeve të hyrjes (2ch Stereo, Direct, etj.) (Faqe 33).
tit ose
E pajisur me një fole HDMI të pajtueshme me kanalin Audio Return Channel (ARC)
Tingujt e tel (faqe 19, 21).
evizorit mund të dalin nga marrësi duke përdorur vetëm një kabllo HDMI
SQ
7
Pjesët dhe kontrollet
Pllakë e përparme e marrësit
 (power)
Aktivizon marrësin ose e vendos në gjendjen e gatishmërisë.
Treguesi i energjisë
Gjelbër: Marrësi është ndezur.
Kuq: Marrësi është në modalitet të gatishmërisë, dhe keni vendosur një nga të
“CTRL.HDMI” është caktuar “CTRL ON”. “BT STBY” është caktuar “STBY ON”.*
“STBY.THRU” është caktuar “ON” ose
“AUTO”.
Treguesi shkon jashtë: Marrësi
është në modalitetin e gatishmërisë dhe:
“CTRL.HDMI” është caktuar “CTRL OFF”.
– – “BT STBY” është caktuar “STBY OFF”. –
“STBY.THRU” është caktuar “OFF”.
Treguesi ndizet në të kuqe vetëm nëse një
*
pajisje është çiftuar me marrësin dhe "BT POWER" është nuk janë çiftuar asnjë pajisje me marrësin ose "BT POWER" është caktuar në "BT OFF", treguesi ndizet.
SQ
8
mëposhtmet:
vendosur në "BT ON". Nëse
SPEAKERS
Aktivizon ose fik sistemin e altoparlantëve.
ON”: Sistemi i altoparlantëve
“SPK
është aktivizuar.
“OFF SPEAKERS”*: Sistemi i
toparlantëve është i fikur.
al
"OFF" dhe "SPEAKERS" shfaqen në mënyrë
*
të alternuar në panelin e ekranit.
Shënim
Asnj
ë tingull nuk del nga altoparlantët kur
zgjidhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të zgjidhni cilësimin përveç “SPK ON”.
TUNING MODE
Zgjedh zgjedhjen automatike ose modalitetin e akordimit paraprakisht.
TUNING +/–
Skenon një stacion FM ose zgjedh stacione / kanale të paracaktuara.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(faqe 33
Paneli i ekranit(faqe 10)
)
NIGHT MODE
Aktivizon funksionin e modës së natës e cila ju lejon të mbani një mjedis të ngjashëm me teatrin në nivele të ulëta volumi.
Shënim
Funksioni i Modës së Natës nuk
funksionon në rastet e mëposhtme:
[Pure Direct] është caktuar [On].
Kufjet janë të lidhura.
[Direct] është duke u përdorur dhe një
hyrje analog është zgjedhur.
Marrësi mund të luajë sinjale me një
frekuencë më të ulët të marrjes së mostrave sesa frekuenca aktuale e marrjes së mostrave të sinjaleve të hyrjes, në varësi të formatit audio.
DISPLAY
Shfaq informacionin në panelin e ekranit.
DIMMER
Rregullon ndriçimin e panelit të ekranit.
BLUETOOTH
Ndërron hyrjen e marrësit në [BT] dhe lidhet automatikisht me pajisjen e
të lidhur.
fundit Vendos marrësin në modalitetin e çiftimit kur nuk ka informacione të çiftimit në marrës. Shkëput pajisjen BLUETOOTH kur marrësi është i lidhur me një pajisje BLUETOOTH.
BLUETOOTH treguesi (faqe 31)
Sensori i telekomandës
Marrin sinjale n
ga telekomanda.
PURE DIRECT
Aktivizon funksionin Pure Direct që ju lejon të shijoni tinguj më të lartë besnikërie nga të gjitha inputet. Treguesi mbi butonin ndizet kur aktivizohet Funksioni Pure Direct.
Shënim
[Calibration Type], [Night Mode], [Bass], [Treble], dhe “D. RANGE” nuk funksionojnë
kur të zgjidhet funksioni Pure Direct.
MASTER VOLUME (faq
e 30)
INPUT SELECTOR
edh kanalin e hyrjes të lidhur me
Zgj pajisjen që dëshironi të përdorni.
CALIBRATION MIC krik (faqe 26)
PHONES krik
dhni kufjet këtu.
Li
SQ
9
eguesit në panelin e ekranit
Tr
reguesi i hyrjes
T
Ndizet për të treguar hyrjen aktuale.
PT
O
Sinjalet digjitale futen përmes folesë OPTICAL.
OAX
C
Sinjalet digjitale futen përmes folesë COAXIAL.
HDMI
Sinjalet di folesë HDMI të zgjedhur.
gjitale futen përmes
SLEEP
Ndizet kur aktivizohet kohëmatësi i fjetjes.
Treguesi i akordimit
Ndizet kur marrësi sintonizohet në një stacion radioje.
MEMORY
Funksioni i kujtesës, siç është Memoria e paraven aktivizuar.
DS (Vetëm modelet evropiane
R
dosur, etj., Është
dhe ato të Azisë-Paqësorit)
Regjistruar në një stacion me shërbime RDS.
mri i stacionit të paracaktuar
Nu (Numri do të ndryshojë sipas stacionit të paracaktuar që ju zgjidhni.)
D.RANGE
Ndizet kur compression
namike varg është aktivizuar.
di
MONO
Transmetim mo
S
T
Transmetimi FM stereo
SQ
10
no
eli i pasmë i marrësit
Pan
POWER SUPPLY port
Vetëm për
furnizim me energji elektrike.
 HDMI IN/OUT krik (faqe 18, 19,
0, 21, 22, 23)
2
Të gjitha foletë HDMI IN / OUT në marrës mbështesin HDCP 2.2. HDCP
2.2 është teknologji e sapo-mbrojtur e mbrojtjes së të drejtave të autorit që përdoret për të mbrojtur përmbajtjen siç janë filmat 4K.
SPEAKERS terminale (faqe 15, 16,
17)
SUBWOOFER OUT krik (faqe 16,
17)
AUDIO IN krik (faqe 22, 24)FM ANTENNA terminal (f
aqe 25)
OPTICAL IN krik (faqe 20, 22)COAXIAL IN krik (faqe 24)
SQ
11
Telekomanda
 (power) (faqe26)
Aktivizon marrësin ose e vendos në
en e gatishmërisë.
gjendj
I
NFORMATION
Shfaq informacione të tilla si format audio, etj. Në ekranin e televizorit.
S
LEEP
Vendos marrësin që të fiket automatikisht në një kohë të caktuar.
Butonat e hyrjes
BLUETOOTH, MEDIA BOX,
DVD, SAT/CATV, GAME,
BD/ SA-CD/CD, TV, FM
Zgjedh kanalin e hyrjes të lidhur me pajisjen që dëshironi të përdorni. Kur shtypni ndonjë nga butonat e hyrjes, marrësi ndizet.
Shënim
Kur shtypni BLUETOOTH, marrësi ndizet vetëm nëse "BT POWER" është caktuar në "BT ON" në menunë "<BT>".
BLUETOOTH PAIRING (faqe 31)
Ndërron hyrjen e marrësit në [BT] dhe vendos marrësin në mënyrën e çiftimit.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
3)
(faqe 3
Zgjedh një fushë zanore.
PURE DIRECT
Aktivizon funksionin Pure Di lejon të shijoni tinguj më të lartë besnikërie nga të gjitha inputet.
Shënim
[Calibration Type], [Night Mode], [Bass],
e], dhe “D. RANGE” nuk funksionojnë
[Trebl
kur të zgjidhet funksioni Pure Direct.
RONT SURROUND
F
Aktivizon funksionin e Front Surround që ju lejon të shijoni tingullin rrethues të teatrit vetëm me dy altoparlantë të përparmë.
rect që ju
NIGHT MODE
zon funksionin e modës së natës
Aktivi e cila ju lejon të mbani një mjedis të ngjashëm me teatrin në nivele të ulëta volumi.
Shënim
Funksioni i Modës së N
funksionon në rastet e mëposhtme:
[Pure D
– – –
Marrësi mund të luajë sinjale me një
frekuencë më të ulët të marrjes së mostrave sesa frekuenca aktuale e marrjes së mostrave të sinjaleve të hyrjes, në varësi të formatit audio.
irect] është caktuar [On]. Kufjet janë të lidhura. [Direct] është duke u përdorur dhe një
hyrj
e analog është zgjedhur.
atës nuk
SQ
12
IMMER
D
Rregullon ndriçimin e panelit të ekranit.
DISPLAY
Shfaq informacio ekranit.
MP MENU
A
Shfaq menunë në panelin e ekranit për të përdorur marrësin.
nin në panelin e
(enter), / / /
Shtypni , , , për të zgjedhur artikujt e menysë. Pastaj, shtypni për të hyrë në përzgjedhjen.
BACK
Kthehet në menynë e mëparshme ose del nga një menu ose një udhëzues në ekran që shfaqet në ekranin e televizorit.
OPTIONS (faqe 37)
Shfaq menunë e opsioneve në ekranin e televizorit.
HOME (faqe 37)
Shfaq menunë në shtëpi në ekranin e televizorit.
(volume) +*/–
Rregullon nivelin e volumit të të gjithë altoparlantëve në të njëjtën kohë.
(muting)
Ndez zërin përkohësisht. Shtypni butonin përsëri për të rivendosur tingullin.
/
(fast rewind/fast
forward), (play/pause)*,
/ (previous/next), (stop) (faqe 32)
Shënim
Shpjegimi i mësipërm synon të shërbejë si
shembuj. Në varësi të modelit të pajisjes suaj të l
disa funksione të shpjeguara në këtë seksion mund të mos punojnë me telekomandën e furnizuar.
idhur,
Për të futur bateri në telekomandë
Futni dy bateri furnizuara) në telekomandë. Sigurohuni që skajet + dhe - janë në pozicionin e duhur kur instaloni bateritë.
Shënim
Mos e lini telekomandën në një vend
jashtëzakonisht të nxehtë ose të lagësht. Mos përdorni një bateri të re me një të vjetër.
Mos përzieni bateritë mangan dhe llojet e
tjera të baterive. Ne ju rekomandojmë që të përdorni bateri
AAA mangan. Mos e ekspozoni sensorin e telekomandës në
panelin e përparmë të marrësit për të kontrolluar rrezet e diellit ose dritat. Kjo mund të shkaktojë keqfunksionim. Nëse nuk keni ndërmend ta përdorni
telekomandën për një periudhë të gjatë kohe, hiqni bateritë për të shmangur dëmtimet e mundshme nga rrjedhja e bateri korrozioni.
Kur marrësi nuk i përgjigjet më telekomandës, zëvendësoni dy bateri me të reja.
R03 (madhësia AAA) (të
ve dhe
T
UNING +/–
Skenon një stacion FM.
MEMORY*
Dyqane n stacion paraprakisht.
RESET +/–
P
Zgjedh stacione ose kanale të paravendosura.
*
+, , dhe MEMORY butonat kanë pika
të prekshme. Përdorni pi referencë kur përdorni marrësin.
jë stacion që merrni si
kat me prekje si
SQ
3
1
dhe përgatitja
Lidhja
1: Vendimi për sistemin e kryetarit
Vendosni sistemin e altoparlantëve që dëshironi të vendosni sipas numrit të altoparlantëve dhe subwoofers që përdorni. Ilustrimi dhe tabela më poshtë tregojnë llojin e altoparlantëve që mund të lidhen me marrësin dhe pozicio vendosjen e altoparlantëve.
net e përgjithshme për
Shkurtesat e përdorura në
Lloji i kryetarit Funksioni i secilit altoparlant
ilustrime
FL
FR
CNT
SL
SR
SW Subwoofer
Këshilla
Meqë subwoofer (SW) nuk lëshon sinjale shumë të drejtuara, mund ta vendosni kudo që dëshironi.
Gjuha e majtë e përparmë
Gjuha e djathtë e përparmë
Gjuha e qendrës Prodhon tinguj vokal nga kanali i qendrës.
Rrethues altoparlanti i majtë
Rrethues altoparlanti i djathtë
Prodhon tingujt nga kanalet e majtë / të djathtë.
Prodhon tingujt nga kanalet e majtë / të djathtës rrethues.
Prodhon tinguj të kanaleve të LFE (efekti me frekuencë të ulët) dhe përforcon pjesët e basit të kanaleve të tjera.
Sistemet e altoparlantëve të përshkruara në këtë manual
Ky doracak përsh shembuj sistemesh tipikë të paraqitur në tabelën më poshtë si shembuj. Për të mësuar rreth të gjitha sistemeve të altoparlantëve të mbështetura nga ky marrës, shihni "Përzgjedhja e modelit të altoparlantit" (faqe 38).
Sistemi i altopar
5.1-channel 16 “5.1” 2.1-channel 17 “2.1”
kruan instalimin, lidhjen dhe vendosjen e procedurave duke përdorur
lantëve
Për vendosjen / lidhjen e altoparlantëve, shihni faqen
Modeli i altoparlantëve
(“PATTERN”)
SQ
14
2: Ven
10 mm
(13/32 in)
10 mm
(13/32 in)
dosja / Lidhja e altoparlantëve
Vendosni altoparlantët dhe subwoofers në një dhomë duke përdorur pamjen që preferoni për sistemin tuaj të altoparlantëve dhe lidhni ato me marrësin. Vizatimet e paraqitjes së altoparlantëve në faqen 16 dhe 17 dhe faqet e mëvonshme japin shembuj idealë të paraqitjes. Nuk keni për të vendosur altoparlantët dhe subwoofers në të njëjtën mënyrë si shembujt layout. Rregulloni paraqitjen e altoparlantëve në mënyrë optimale ndaj ambientit tuaj të dhomës.
Shënim
Lidhni altoparlantët me një impedancë nominale prej 6 ohm deri në 16 ohm.
Para se të l
Para se të l
kabllove të altoparlantëve të mos prekni njëra tjetrën midis terminaleve të SPEAKERS ose në panelin e pasmë të marrësit. Nëse telat po prekin, kjo mund të shkaktojë dëme në qarkun e amplifikatorit.
Kur l
Nëse funksioni i gatishmërisë automatike është i aktivizuar, ai kthehet në modalitetin e gatishmërisë automatikisht bazuar në nivelin e sinjalit të hyrjes në subwoofer dhe zëri mund të mos dalë.
Këshilla
Nëse keni një subwoofer, li subwoofers, ju mund t'i lidhni ato me të dy SUBWOOFER OUT krik.
i të lidhni kabllot e altoparlantit
S
idhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik). idhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik), sigurohuni që telat metalike të
idhni një subwoofer me një funksion të gatishmërisë automatike, fikni funksionin kur shikoni filma.
dheni atë me ndonjë nga prizat SUBWOOFER OUT. Nëse keni dy
Lidhja dhe përgatitja
Lidhni kabllot e al
toparlantëve me polaritetet + (e kuqe) / - (e zezë) që përputhen midis marrësit dhe altoparlantëve siç është ilustruar më poshtë. Rripin e xhaketës në 10 mm (13/32 in) në secilin fund të kabllove të altoparlantëve dhe pastaj të mbështillni fort telat e telit të altoparlantëve. Futni skajet e zhveshura të kabllove në terminalet.
Shënim
Sigurohuni që të mos hiqni shumë nga mëngët e kabllove të altoparlantëve, në mënyrë që të
parandaloni që telat e kabllove të altoparlantëve të mos prekni Lidhja e gabuar mund të rezul
tojë në dëmtime fatale të marrësit.
njëra tjetrën.
SQ
15
Sistemi 5.1-kanalësh i altoparlantëve
30˚ 100˚ – 120˚
Për të shijuar plotësisht tingujt shumëkëndor teatror, ju duhet pesë altoparlantë (dy
altoparlantë, një altoparlant qendror dhe dy altoparlantë rrethues) dhe një subwoofer.
Kablloja e altoparlantëve (nuk jepet)
Kabllo mono audio (nuk jepet)
SQ
16
.1-kanal sistemit
30˚ 1.5 m – 3 m
2
Nëse zgjidhni [Front Surround] për vendosjen e fushës zanore, ju mund të shijoni efekte rrethore të njëjtë me atë të një sistemi altoparlantësh me 5.1 kanal, duke përdorur vetëm dy altoparlantët e përparmë. Vendosni altoparlantët si më poshtë dhe ndryshoni drejtimin e altoparlantëve të përparmë pak për të gjetur drejtimin që siguron efektin më të mirë rrethues.
Vendosni lartësinë e një tweeter të altoparlantit të përparmë në të njëjtën lartësi si veshët tuaj
.
Lidhja dhe përgatitja
Kablloja e altoparlantëve (nuk jepet)
Kabllo mono audio (nuk jepet)
SQ
17
Loading...
+ 39 hidden pages