Sony STR-DH520 User Manual [tr]

Çok Kanallı AV Alıcı
4-263-361-11(1) (TR)
Kullanım Talimatları
STR-DH520
©2011 Sony Corporation
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın. Yanan mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine yerleştirmeyin.
Cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı yerlere kurmayın.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı sıvıların damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin.
Ana fiş cihazın şebeke bağlantısını kesmek için kullanıldığından, cihazı kolayca erişilebilen bir AC prize bağlayın. Cihazda bir anormallik fark ederseniz, ana fişi derhal AC prizden çıkarın.
Pilleri veya cihazı, pilleri takılıyken güneş ışığı, yangın vb. gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize bağlı olduğu sürece şebeke bağlantısı kesilmiş olmaz.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına neden olabilir.
Bu simge, kullanıcıyı normal çalışma sırasında dokunulursa sıcak olabilecek Sıcak Yüzey varlığı konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
ABD'deki müşteriler için
Sahip Kaydı
Model ve seri numaraları cihazın arkasında bu lunur. Bu numaraları aşağıdaki boşluğa kaydedin. Sony satıcınızı bu ürünle ilgili olarak her arayışınızda bu numaraları kullanın. Model No.
Bu simge, kullanıcıyı ürünün muhafazası içinde, insanlar için elektrik çarpması tehlikesi oluşturmaya yeterli büyüklükte olabilecek yalıtılmamış “tehlikeli voltaj” varlığı konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
Bu simge, kullanıcıyı, cihazla birlikte verilen belgeler arasında önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları bulunduğu konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
Seri No.
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Bu talimatları okuyun.
2) Bu talimatları saklayın.
3) Tüm uyarılara dikkat edin.
4) Tüm talimatlara uyun.
5) Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
6) Yalnızca kuru bezle temizleyin.
7) Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına uygun olarak kurun.
8) Radyatörler, kalorifer ızgaraları, sobalar veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarına yakın yerlere kurmayın.
9) Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik amacıyla kullanıldığını unutmayın. Bir polarize fişin, biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır. Bir topraklı tip fişin ise iki ucu ve üçüncü bir topraklama çatalı bulunur. Geniş uç veya üçüncü çatal güvenliğiniz için sunulmuştur. Cihazla birlikte verilen fiş prizinize uymazsa, eski prizinizin değiştirilmesiyle ilgili olarak bir elektrik teknisyenine danışın.
10)Güç kablosunu, üzerine basılmaktan veya özellikle fişlerde, çoklu fişlerde veya cihazdan çıktığı noktada sıkışmaktan koruyun.
11)Yalnızca üreticinin belirttiği ek parçaları/ aksesuarları kullanın.
TR
2
12)Yalnızca üreticinin belirttiği veya cihazla birlikte
devamı
satılan araba, stant, tripot, destek veya tablayla kullanın. Araba kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek için cihazı arabayla taşırken dikkatli olun.
13)Bu cihazın fişini yıldırımlı fırtınalar sırasında veya uzun süre kullanılmayacaksa çıkarın.
14) Tüm servis işlemlerini nitelikli servis personeline yaptırın. Servis işlemleri, cihaz, güç kablosunun veya fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi veya nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal şekilde çalışmaması veya düşmesi gibi bir şekilde hasar gördüğünde gereklidir.
Aşağıdaki FCC beyanı yalnızca bu modelin ABD'de satılmak üzere üretilen sürümü için geçerlidir. Diğer sürümler FCC teknik mevzuatına uymayabilir.
NOT:
Bu cihaz, test edilmiş ve FCC Kuralları'nın
15. Bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital cihaz
sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konuta yapılan bir kurulumda zararlı girişime karşı makul derecede koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjis i üretir, kullanır veya yayabilir. Ayrıca, talimatlara uygun olarak kurulmaz veya kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişimin meydana gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Bu cihaz radyoların veya televizyonların yayını alışında zararlı girişime neden olursa (bu, cihaz kapatılıp açılarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerin birini veya birkaçını alarak girişimi düzeltmeye çalışması önerilir: – Alıcı antenin yönünü yeniden ayarlayın veya
anteni yeniden konumlandırın. – Cihazla alıcı arasındaki uzaklığı artırın. – Cihazı, alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir
devrede bulunan bir prize bağlayın. – Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV
teknisyenine danışın.
DİKKAT
Bu kılavuzda açıkça onaylanmayan değişikliklerin bu cihazı çalıştırma yetkinizi geçersiz kılabileceğine ilişkin olarak uyarılmış bulunuyorsunuz.
Elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, hoparlör kablosu cihaza ve hoparlörlere aşağıdaki talimatlara uygun olarak bağlanmalıdır.
1) AC güç kablosunu ŞEBEKEDEN ayırın.
2) Hoparlör kablosunun kablo izolasyonunu 10-15 mm soyun.
3) Hoparlör kablosunu, hoparlörün göbeğine elle temas edilmeyecek şekilde dikkatlice cihaza ve hoparlörlere bağlayın. Ayrıca, hoparlör kablosunu cihazdan ve hoparlörlerden sökmeden önce AC güç kablosunu ŞEBEKEDEN ayırın.
Avrupa'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların Bertarafı (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Ürünün veya paketinin üzerindeki bu simge, bu ürüne evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bunun yerine, ürün elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, ürünün atıklarına uygun olmayan biçimde işlem yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
TR
3
Atık pillerin bertarafı (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bazı pillerde, bu simge bir kimya simgesiyle birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva veya %0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa cıva (Hg) veya kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, pilin atıklarına uygun olmayan biçimde işlem yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri bütünlüğü nedeniyle birleşik bir pille kalıcı bir bağlantıyı gerektirdiği durumlarda, bu pil yalnızca nitelikli servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Pile uygun biçimde işlem yapıldığından emin olmak için, ürünü ömrünün sonunda elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edin. Tüm diğer piller için, lütfen pili üründen güvenli biçimde çıkarma ile ilgili bölüme bakın. Pili, atık pillerin geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
Müşteriler için uyarı: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktiflerini uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresindeki Sony Corporation'dır. EMU ve ürün güvenliği Yetkili Temsilcisi, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki Sony Deutschland GmbH'dir. Se rvis veya garantiyle ilgili her türlü husus için lütfen ayrıca verilen servis veya garanti belgelerinde belirtilen adreslere bakın.
Avustralya'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların Bertarafı (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)

Bu Kılavuz Hakkında

• Bu kılavuzdaki talimatlar şu model için geçerlidir: STR-DH520. Model numarası alıcının ön panelinin sağ alt kısmında bulunur. Bu kılavuzda kullanılan resimler Avrupa modeline aittir ve sizin modelinizden farklı olabilir. Kullanıma ilişkin her türlü farklılık kılavuzda “Yalnızca Avrupa modeli” ifadesiyle işaretlenmiştir.
• Bu kılavuzdaki talimatlar alıcının cihazla birlikte verilen uzaktan kumanda ile kullanılmasını açıklamaktadır. Uzaktan kumandanın üzerindekilerle aynı veya onlara benzer adlara sahiplerse alıcının üzerindeki kontrol düğmelerini de kullanabilirsiniz.
Telif Hakları Hakkında
Bu alıcı, Dolby* Digital ve Pro Logic Surround ile DTS** Digital Surround System özelliğine sahiptir. * Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir.
Dolby, Pro Logic ve çift D simgesi Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır.
** Şu ABD patent numaralarını kapsayan lisans
altında üretilmiştir: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567, ayrıca, yayımlanan ve beklemedeki ABD patentleri ile dünya çapındaki patentler. DTS ve Sembol DTS, Inc.'in tescilli ticari markaları ve DTS-HD, DTS­HD Master Audio ile DTS logoları ticari markalarıdır. Ürün yazılım içerir. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu alıcı High-Definition Multimedia Interface
TM
(HDMI HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, ABD'de ve diğer ülkelerde HDMI Licensing LLC'nin ticari veya tescilli ticari markalarıdır.
“x.v.Color (x.v.Colour)” ve “x.v.Color (x.v.Colour)” logosu Sony Corporation'ın ticari markalarıdır.
“BRAVIA”, Sony Corporation'ın ticari markasıdır.
“PlayStation”, Sony Computer Entertainment Inc. 'in tescilli ticari markasıdır.
) teknolojisine sahiptir.
TR
4
İçindekiler
Bu Kılavuz Hakkında........................................ 4
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar................. 6
Parçaların açıklaması ve konumu.................... 7
Başlarken .......................................................... 16
Bağlantılar
1: Hoparlörlerin kurulması............................ 17
2: Hoparlörlerin bağlanması.......................... 19
3: TV'nin bağlanması...................................... 21
4a: Video cihazının bağlanması ..................... 22
4b: Ses cihazının bağlanması ......................... 28
5: Antenlerin bağlanması ............................... 28
6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu)
bağlanması.................................................. 29
Alıcının Hazırlanması
Alıcının başlatılması ....................................... 29
Hoparlör yerleşiminin seçilmesi ................... 30
AUTO CALIBRATION'ın kullanılması....... 31
(Yalnızca Av r upa, Avustra lya ve Tayv an modelleri)
Hoparlör düzeylerinin ayarlanması
(TEST TONE) ............................................ 35
Temel İşlemler
Oynatma........................................................... 36
Gösterge panelindeki bilgilerin
görüntülenmesi .......................................... 37
Alıcı kullanılarak kayıt yapılması.................. 38
Tuner İşlemleri
FM/AM radyo dinleme................................... 39
FM/AM radyo istasyonlarının
kaydedilmesi............................................... 41
RDS yayınlarının alınması ............................. 42
(Yalnızca Av r upa, Avustra lya ve Tayv an modelleri)
“BRAVIA” Sync Özellikleri
“BRAVIA” Sync nedir? ....................................47
“BRAVIA” Sync için hazırlama.......................48
Cihazları tek tuşla oynatma (Tek Tuşla
Oynatma) ....................................................49
Alıcıya bağlı hoparlörlerden alınan
TV sesinin keyfini çıkarma (Sistem Ses
Kontrolü) .....................................................49
Alıcının TV ile birlikte kapatılması
(Sistemi Kapatma)......................................50
Filmlerin keyfini optimum ses alanıyla
çıkarma (Sinema/Sinema Modu
Senkronizasyonu)....................................... 50
Seçilen sahne için optimum ses alanının
keyfini çıkarma (Sahne Seçimi)................50
Gelişmiş İşlemler
Dijital ve analog ses arasında geçiş yapma
(INPUT MODE) ........................................51
Sesin/görüntülerin diğer girişlerden
alınarak kullanılması..................................51
Ayar menüsünün kullanılması.......................53
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Giriş düğmesinin yeniden atanması..............61
Giriş düğmelerinin sıfırlanması..................... 62
Ek Bilgiler
Önlemler...........................................................63
Sorun Giderme.................................................64
Teknik Özellikler..............................................69
Dizin ..................................................................71
Surround Sesin Keyfini Çıkarma
Ses alanının seçilmesi ..................................... 43
Ses alanlarının yeniden varsayılan ayarlara
getirilmesi ................................................... 47
TR
5

Cihazla birlikte verilen aksesuarlar

• Kullanım Talimatları (bu kılavuz)
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
• FM kablo anteni (1)
• AM döngü anteni (1)
Pillerin uzaktan kumandaya takılması
İki R6 (AA boyutu) pili (cihazla birlikte verilen), pillerin üzerindeki 3 ve # işaretleri uzaktan kumandanın pil yuvasının içindeki şemaya uyacak şekilde takın.
• Uzaktan kumanda (1) – RM-AAU104 (Yalnızca ABD ve Kanada
modelleri)
– RM-AAU105 (Diğer modeller)
• R6 (AA boyutu) piller (2)
• Optimize edici mikrofon (ECM-AC2)
(Yalnızca Avrupa, Avustralya ve Tayvan modelleri) (1)
Notlar
• Uzaktan kumandayı aşırı derecede sıcak veya nemli yerlerde bırakmayın.
• Yeni pilleri eski pillerle birlikte kullanmayın.
• Manganez pilleri diğer türdeki pillerle birlikte kullanmayın.
• Uzaktan kumandanın sensörünü doğrudan güneş ışığına veya aydınlatma cihazlarına maruz bırakmayın. Bırakırsanız kumanda arızalanabilir.
• Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız, pillerin sızıntı yapmasından ve korozyondan kaynaklanan olası hasarları önlemek için pilleri çıkarın.
• Pilleri değiştirdiğinizde ve çıkardığınızda, uzaktan kumandanın düğmeleri varsayılan ayarlarına geri dönebilir. Böyle bir durumda, giriş düğmelerini yeniden atayın (sayfa 61).
• Alıcı uzaktan kumandaya yanıt vermemeye başladığında, tüm pilleri yenileriyle değiştirin.
TR
6

Parçaların açıklaması ve konumu

qa
12 3 4
qs
5
98
7 6q;
Ön panel
A ?/1 (açık/bekleme) (sayfa 29, 40, 47)
B INPUT SELECTOR (sayfa 36 - 39, 41, 51)
C Gösterge paneli (sayfa 8)
D Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır.
E MASTER VOLUME (sayfa 36, 37)
F MUTING (sayfa 37)
G DIMMER
Gösterge panelinin parlaklığını 3 düzeyde ayarlar.
H DISPLAY (sayfa 38)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (sayfa 43)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (sayfa 39)
K INPUT MODE (sayfa 51)
L PHONES jakı (sayfa 64)
TR
7
Gösterge panelindeki göstergeler
LFE
LC
SL
SW
R
SR
LFE
1324 56897
LFE
LH
LC
SL S
SB
SBL
RH SW
R
SR
SBR
HDMI
COAX OPT LPCM
A Oynatma kanalı göstergeleri
Harfler (L, C, R vb.) oynatılan kanalları gösterir. Hoparlör ayarları esas alındığında, harflerin etrafındaki kutu, alıcının kaynak sesi daha az sayıda kanal üretecek biçimde nasıl karıştırdığını gösterecek şekilde değişebilir.
LH RH L R C SL SR S
Sol Ön Üst Sağ Ön Üst Sol Ön Sağ Ön Orta (tek ses) Surround Sol Surround Sağ Surround (Pro Logic işleme ile elde edilen tek ses veya surround cihazı)
SBL SBR SB
Surround Sol Arka Surround Sağ Arka Surround Arka (6.1 kanal kodu çözme ile elde edilen arka surround cihazı)
Örnek:
Hoparlör yerleşimi: 3/0.1 Kayıt biçimi: 3/2.1 Ses Alanı: A.F.D. AUTO
B SW
Ses sinyali çıkışı SUBWOOFER jakından alındığında yanar.
C
Oynatılan disk bir LFE (Düşük Frekans Etkisi) kanalı içeriyor ve LFE kanal sinyali o anda çoğaltılıyorsa yanar.
-
DTS-HD MSTR HI RES LBR
ESDTS
96/24
NEO:6
D Giriş göstergesi
Mevcut girişi göstermek için yanar.
HDMI
– INPUT MODE, “AUTO” olarak ayarlanır ve
alıcı bir HDMI IN jakıyla bağlı olan cihazı tanımaktadır (sayfa 51).
– TV girişi Ses Dönüş Kanalı (ARC) sinyallerini
algılamıştır.
COAX
INPUT MODE, “AUTO” veya “COAX” olarak ayarlanır ve kaynak sinyali COAXIAL jakı aracılığıyla alınan bir dijital sinyaldir (sayfa 51).
OPT
INPUT MODE, “AUTO” veya “OPT” olarak ayarlanır ve kaynak sinyali OPTICAL jakı aracılığıyla alınan bir dijital sinyaldir (sayfa 51).
E DTS(-ES) göstergesi
Alıcı ilgili DTS biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
DTS DTS-ES DTS 96/24
Not
Bir DTS biçimli diski oynatırken, dijital bağlantıları tamamladığınızdan ve INPUT MODE'un “ANALOG”a ayarlanmadığından emin olun (sayfa 51).
F NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music dekoderi etkinken yanar (sayfa 44).
PL II x z D +EX
RDS
qsqd qa
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
TrueHD
SLEEP
D.RANGEST
q;
TR
8
G Dolby Pro Logic göstergesi
Alıcı, Dolby Pro Logic işleme yaparken karşılık gelen gösterge ışığı yanar. Bu matris surround kod çözme teknolojisi giriş sinyallerini iyileştirebilir.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Not
Bu göstergelerin ışığı hoparlör yerleşimi ayarına bağlı olarak yanmayabilir.
H Dolby Digital Surround göstergesi
Alıcı ilgili Dolby Digital biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Not
Bir Dolby Digital biçimli diski oynatırken, dijital bağlantıları tamamladığınızdan ve INPUT MODE'un “ANALOG”a ayarlanmadığından emin olun (sayfa 51).
I SLEEP
Uyku Zamanlayıcısı etkinleştirildiğinde yanar (sayfa 13).
J D.RAN GE
Dinamik aralık sıkıştırma özelliği etkinleştirildiğinde yanar (sayfa 57).
K Ayar göstergeleri
Alıcı bir radyo istasyonuna ayarlandığında yanar.
M DTS-HD göstergesi
Alıcı ilgili DTS-HD biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
DTS-HD MSTR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
ST
Stereo yayın
RDS (Yalnızca Avrupa, Avustralya ve Tayvan modelleri)
RDS hizmetlerine sahip bir istasyona ayarlıdır.
Kayıtlı istasyon numarası (Numara, seçtiğiniz kayıtlı istasyona bağlı olarak değişir.)
L LPCM
Alıcı, Doğrusal PCM sinyallerinin kodlarını çözerken yanar.
TR
9
Arka panel
45 1
1
1, 2 3
2
Beyaz (L)
Kırmızı (R)
Siyah
Yük s ek kaliteli
görüntü
Yeşil (Y)
Mavi (P
B)
Kırmızı (P
R)
Sarı
A Ses sinyali bölümü
DIGITAL INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 21, 24, 26)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
ANALOG INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 21, 26, 28)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
PORTABLE IN
B Video sinyali bölümü*
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir.
DIGITAL INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 21, 24, 25, 26, 27)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 21, 24, 26)
Y, P
B, PR IN/OUT
COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT jakları (sayfa 21, 26, 27)
VIDEO IN/OUT
* Seçtiğiniz giriş görüntüsünü izlemek için HDMI
TV OUT veya MONITOR OUT jakını televizyonunuza takmanız gerekir (sayfa 21).
10
TR
C ANTENNA bölümü (sayfa 28)
qh
qj
qk
ql
wg
wh
ws
wd
wf
w;
wa
1 2
3
4
6
0
8
7
9
qs
qd
qf
qg
5
qa
devamı
FM ANTENNA jakı
AM ANTENNA
terminalleri
D SPEAKERS bölümü (sayfa 19)
E AUTO CALIBRATION bölümü
(Yalnızca Avrupa, Avustralya ve Tayvan modelleri) (sayfa 31)
AUTO CAL MIC jakı
Uzaktan kumanda
Bu alıcıyı ve diğer cihazları çalıştırmak için cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanın. Uzaktan kumanda Sony ses/video cihazlarını çalıştırabilir. Giriş düğmesini, alıcınıza bağlı cihaza uyacak şekilde yeniden atayabilirsiniz (sayfa 61).
• RM-AAU104 (Yalnızca ABD ve Kanada modelleri)
• RM-AAU105 (Diğer modeller)
TR
11
Pembe yazılı düğmelerin
2
Basın ENT/MEM
1
Basılı tutun SHIFT
,
V/v/B/b
kullanılması
SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve kullanmak istediğiniz pembe yazılı düğmeye basın. Örnek: SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve sonra ENT/MEM (C) düğmesine basın.
Alıcının kontrol edilmesi
B ?/1* (açık/bekleme)
Alıcıyı açar veya bekleme moduna geçirir.
Bekleme modunda güç tasarrufu yapma
“CTRL.HDMI”, “CTRL OFF” olarak ayarlandığında (sayfa 56).
C Giriş düğmeleri**
Kullanmak istediğiniz cihazı seçer. Giriş düğmelerinin herhangi birine bastığınızda, alıcı açılır. Düğmeler Sony cihazları kontrol edecek şekilde ayarlanmıştır.
Sayısal düğmeler** İstasyonları ayarlamak veya kayıtlı istasyonlara gitmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve sayısal düğmelere basın.
ENT/MEM
Tuner çalışırken bir istasyonu kaydetmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve ENT/ MEM düğmesine basın.
D DIMMER
Gösterge panelinin parlaklığını 3 düzeyde ayarla r.
E INPUT MODE
Hem dijital hem de analog jaklara aynı cihaz bağlıyken giriş modunu seçer.
F DISPLAY
Gösterge panelindeki bilgileri görüntüler.
I AMP MENU
Alıcıyı çalıştırmak için menüyü görüntüler.
J
Ayarları seçmek için V/v/B /b düğmesine, ardından seçiminizi girmek/onaylamak için düğmesine basın.
M TUNING +/–
Bir istasyon arar.
PRESET +/–
Kayıtlı istasyonları seçer.
D.TUNING
Doğrudan ayar moduna geçirir.
N SOUND FIELD +**/–
Bir ses alanı seçer.
O SHIFT
Pembe yazılı düğmeleri etkinleştirmek için uzaktan kumanda düğmesinin işlevini değiştirir (sayfa 12).
Q MASTER VOL +/– veya +/–
Tüm hoparlörlerin ses düzeyini aynı anda ayarlar.
R MUTING veya
Sesi geçici olarak kapatır. Sesi yeniden açmak için düğmeye tekrar basın.
S RETURN/EXIT O
Önceki menüye döner.
W AUTO VOL
Bağlı cihazdan alınan giriş sinyaline veya içeriğe göre sesi otomatik şekilde ayarlar (ADVANCED AUTO VOLUME işlevi). Bu işlev, örneğin, bir reklamın sesi TV programlarından daha yüksek olduğunda kullanışlıdır.
Notlar
• Bu işlevi kapatmadan önce ses düzeyini azalttığınızdan emin olun.
• Bu işlev yalnızca giriş Dolby Digital, DTS veya Doğrusal PCM sinyalleri olduğunda kullanılabildiğinden, diğer biçimlere geçiş yaptığınızda ses aniden yükselebilir.
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda çalışmaz. – 48 kHz'den daha yüksek bir örnekleme
frekansına sahip Doğrusal PCM sinyalleri alınıyorken.
– Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
96/24, DTS-HD Master Audio veya DTS-HD High Resolution Audio sinyalleri alınıyorken.
TR
12
AUTO CAL
2
Basın TV CH +/ PROG +
1
Basılı tutun TV
devamı
Otomatik Kalibrasyon işlevini etkinleştirmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve AUTO CAL'a basın (sayfa 31).
X NIGHT MODE
Düşük ses düzeylerinde sinemaya benzer bir ortam sağlamanıza olanak tanır. Geç saatte bir film izlerken konuşmaları düşük ses düzeyiyle net bir şekilde duyarsınız. Bu işlev diğer ses alanlarıyla birlikte kullanılabilir. Bu işlevi kapatmak için düğmeye tekrar basın.
Not
Bu işlev “A. DIRECT” seçildiğinde çalışmaz.
İpuçları
• NIGHT MODE'u AUDIO menüsündeki “NIGHT M.” seçeneğini kullanarak da ayarlayabilirsiniz.
• NIGHT MODE açıldığında bas, tiz ve efekt düzeyleri artar ve “D. RANGE” otomatik olarak “COMP. MAX”a ayarlanır.
Y SLEEP
Alıcıyı belirtilen zamanda otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlar. Bu düğmeye her bastığınızda, gösterge paneli periyodik olarak aşağıdaki gibi değişir.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Uyku Zamanlayıcısı kullanılıyorken, gösterge panelinde “SLEEP” göstergesi yanar.
İpucu
Alıcının kapanmasına ne kadar kaldığını kontrol etmek için SLEEP'e basın. Kalan süre gösterge panelinde görünür. SLEEP'e yeniden basarsanız, Uyku Zamanlayıcısı iptal edilir.
*AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı anda
basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her bastığınızda otomatik olarak değişir.
** 5/TV, AUDIO/ , N ve TV CH +/SOUND
FIELD +/PROG +/ hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
c düğmelerinde dokunarak
Sony TV'nin kontrol edilmesi
İstediğiniz işlevi seçmek için TV (P) düğmesini basılı tutun ve sarı yazılı düğmeye basın. Örnek: TV (P) düğmesini basılı tutun ve ardından TV CH + veya PROG + (N) düğmesine basın.
A TV ?/1 (açık/bekleme)
TV'yi açar veya kapatır.
C Sayısal düğmeler**
TV kanallarını seçer.
ENT/MEM
Seçimleri girer.
(Önceki kanal)
Beş saniyeden daha uzun süreyle izlenen önceki kanala döner.
CLEAR
Dijital CATV terminalinin kanal numaralarını seçmek için sayısal düğmelerle birlikte kullanın. Örneğin, 2.1'i seçmek için sırasıyla 2, CLEAR ve 1 düğmelerine basın.
/ (Metin)
Metin bilgilerini görüntüler.
F DISPLAY
Geçerli TV programıyla ilgili bilgileri görüntüler.
/ (Bilgi/Metin gösterme)
Mevcut kanal numarası ve ekran modu gibi bilgileri görüntüler. Metin modundayken gizli bilgileri (ör. bir yarışmaya verilen yanıtlar) gösterir.
H Renkli düğmeler
Renkli düğmeler kullanılabilir durumdayken TV ekranında bir işlem rehberi görüntüler. Seçilen işlemi yapmak için işlem rehberini izleyin.
TR
13
K TOOLS/OPTIONS
TV işlevi seçeneklerini görüntüler.
L MENU/HOME
TV menülerini görüntüler.
N TV CH +**/– veya PROG +**/–
Kayıtlı TV kanallarını arar.
Metin modundayken sonraki veya önceki sayfayı seçer.
Q TV VOL +/– veya +/–
TV'nin ses düzeyini ayarlar.
R MUTING veya
TV’nin sessiz işlevini etkinleştirir.
S RETURN/EXIT O
Önceki TV menüsüne döner.
T GUIDE veya
Ekran program rehberini görüntüler.
V AUDIO** veya **
İkili ses modunu değiştirir.
Z INPUT veya (Giriş seçimi)
Giriş sinyalini seçer (TV veya video).
(Metin durdurma)
Metin modundayken mevcut sayfayı durdurur.
*AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı
anda basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her bastığınızda otomatik olarak değişir.
** 5/TV, AUDIO/ , N ve TV CH +/SOUND
FIELD +/PROG +/
c düğmelerinde dokunarak
hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
TR
14
Diğer Sony cihazlarının kontrol edilmesi
Pembe yazılı düğmeleri etkinleştirmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutmayı unutmayın (sayfa 12).
Ad
A Güç Güç Güç Güç C Sayısal düğmeler** Parça Kanal Kanal Parça
ENT/MEM Gir Gir Gir Gir CLEAR Sil Sil Parça > 10
F DISPLAY Ekran Ekran Ekran Ekran G POP UP/MENU Menü H Renkli düğmeler Menü, rehber Menü, rehber J Gir Gir Gir
V/v/B/b Seç Seç Seç
K TOOLS/OPTIONS Seçenekler menüsü Seçenekler menüsü – L MENU/HOME Menü Menü Menü M m/M İleri, geri arama Hızlı ileri sar,
N** Oynat Oynat Oynat ./> Parçayı atla Dizinde ara Parçayı atla X Duraklat Duraklat Duraklat x Durdur Durdur Durdur
S RETURN/EXIT O Dön Dön, çıkış T GUIDE veya Program kılavuzu Rehber menüsü U TOP MENU Ekran rehberi V AUDIO** veya Ses––– Z INPUT Giriş seç Giriş seç
Blu-ray Disc, DVD oynatıcı
*AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı anda
basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her bastığınızda otomatik olarak değişir.
** 5/TV, AUDIO/ , N ve TV CH +/SOUND
FIELD +/PROG +/
c düğmelerinde dokunarak
hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
Notlar
• Yukarıdaki açıklama örnek olması amacıyla sunulmuştur.
• Bağlı cihazınızın modeline göre, bu bölümde açıklanan bazı işlevler cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayla çalıştırılamayabilir.
Uydu tuneri, kablolu TV tuneri
VCR CD oynatıcı
geri sar
Hızlı ileri sar, geri sar
TR
15

Başlarken

HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
Analog
Yüksek kaliteli görüntü
Dijital
Aşağıdaki basit adımları izleyerek alıcıya bağlı olan ses/video cihazınızın keyfini çıkarabilirsiniz.
Hoparlörlerin kurulması ve bağlanması (sayfa 17, 19)
Cihazınız için uygun bağlantının kontrol edilmesi
TV ve video cihazının bağlanması (sayfa 21, 22)
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir. Aşağıdaki resme bakın. Cihazınızın üzerindeki jaklara göre bağlantıyı seçin. Cihazınızın HDMI jakları varsa video cihazınızı HDMI bağlantısı aracılığıyla bağlamanız önerilir.
Ses cihazının bağlanması (sayfa 28)
Bağlı cihazda ses çıkış ayarlarının yapılması
Çok kanallı dijital ses çıkışı almak için, bağlı cihazdaki dijital ses çıkış ayarını kontrol edin. Blu-ray Disc oynatıcı için, “Audio (HDMI)”, “Dolby Digital (Coaxial/Optical)” ve “DTS (Coaxial/Optical)” ayarlarının sırasıyla (Eylül 2010 itibarıyla) “Auto”, “Dolby Digital” ve “DTS”ye ayarlı olduğundan emin olun. PlayStation 3 için, “BD/DVD Audio Output Format (HDMI)” ayarının “Bitstream”e (sürüm
3.5 sistem yazılımına sahip) ayarlı olduğundan emin olun. Ayrıntılar için, bağlı cihazla birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
Alıcının hazırlanması
Bkz. “6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu) bağlanması” (sayfa 29) ve “Alıcının başlatılması” (sayfa 29).
Hoparlörlerin ayarlanması
(Yalnızca ABD ve Kanada modelleri) Hoparlör yerleşimini seçin (sayfa 30), ardından LEVEL menüsündeki “T. TONE” ayarını kullanarak hoparlör bağlantısını test edin (sayfa 35). Ses çıkışı düzgün değilse, hoparlör bağlantısını kontrol edin ve yukarıda açıklanan ayarları yeniden yapın.
(Diğer modeller) Hoparlör yerleşimini seçin (sayfa 30), ardından Otomatik Kalibrasyon yapın (sayfa 31). Hoparlör bağlantısını LEVEL menüsündeki “T. TONE” ayarını kullanarak kontrol edebilirsiniz (sayfa 35). Ses çıkışı düzgün değilse, hoparlör bağlantısını kontrol edin ve yukarıda açıklanan ayarları yeniden yapın.
TR
16

Bağlantılar

Bağlantılar
devamı

1: Hoparlörlerin kurulması

Bu alıcı, 7.1 kanal sistemi (7 hoparlör ve bir subwoofer) kullanabilmenizi sağlar.
Hoparlör sistemi yapılandırması örneği
5.1 kanal hoparlör sistemi
Sinemadakine benzer çok kanallı surround sesin keyfini tam anlamıyla çıkarmak için beş hoparlör (iki ön hoparlör, bir orta hoparlör ve iki surround hoparlör) ve bir subwoofer gerekir.
Surround arka hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Ek bir surround arka hoparlör (6.1 kanal) veya iki surround arka hoparlör (7.1 kanal) bağlayarak DVD veya Blu-ray Disc yazılımıyla kaydedilen sesi yüksek güvenilirlikli biçimde çoğaltmanın keyfini çıkarabilirsiniz.
Ön üst hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Dolby Pro Logic IIz modunda ek iki ön üst hoparlör bağlayarak dikey ses efektlerinin keyfini çıkarabilirsiniz (sayfa 44).
AÖn hoparlör (Sol) BÖn hoparlör (Sağ) COrta hoparlör DSurround hoparlör (Sol) ESurround hoparlör (Sağ) FSurround arka hoparlör (Sol)* GSurround arka hoparlör (Sağ)* HÖn üst hoparlör (Sol)* IÖn üst hoparlör (Sağ)* JSubwoofer
* Surround arka hoparlörleri ön üst hoparlörlerle
aynı anda kullanamazsınız.
TR
17
İpuçları
• İki surround arka hoparlöre sahip 7.1 kanal hoparlör sistemi bağladığınızda, tüm açıların A aynı olması gerekir.
• 6.1 kanal hoparlör sistemi bağladığınızda, surround arka hoparlörü oturma konumunun arkasına yerleştirin.
• İki ön üst hoparlöre sahip 7.1 kanal hoparlör sistemi bağladığınızda, ön üst hoparlörleri – 22° - 45° arasında bir açıda, – doğrudan ön hoparlörlerin en az 1 metre üzerine
yerleştirin.
• Çok yönlü sinyaller yaymadığından, subwoofer'ı istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz.
TR
18
Bağlantılar

2: Hoparlörlerin bağlanması

10 mm
(13/32")
1
2
24
3
3
4
Sağ Sol
Sağ
A Tek ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
B Hoparlör kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
SolSağ
Orta hoparlör
B
Sol
B
B
Surround hoparlör
Subwoofer
*
B
A
Surround arka/
Ön üst hoparlör **
Ön hoparlör
devamı
TR
19
* Otomatik bekleme işlevine sahip bir subwoofer
bağladığınızda, bu işlevi film izlerken kapatın. Otomatik bekleme işlevi açık olarak ayarlanırsa, subwoofer, giriş yapan sinyalin düzeyini temel alarak otomatik şekilde bekleme moduna geçer ve ses çıkışı alınamayabilir.
** Yalnızca bir adet surround arka hoparlör
kullanıyorsanız, bu hoparlörü SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L terminaline bağlayın.
Notlar
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• AC güç kablosunu (şebeke kablosu) bağlamadan önce, hoparlör kablolarının metal tellerinin SPEAKERS terminallerinin içerisinde birbirlerine temas etmediğinden emin olun.
• Hoparlörünüzü kurup bağladıktan sonra, SPEAKER menüsünden hoparlör yerleşimini seçtiğinizden emin olun (sayfa 30).
TR
20
Bağlantılar

3: TV'nin bağlanması

ARC
TV
A
Ses/Video
sinyalleri
Ses sinyalleri
Video sinyalleri
B* CDE*
veya veya
**
devamı
A Ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
B Optik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
C Komponent video kablosu (cihazla
birlikte verilmemiştir)
D Video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
E HDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo kullanmanızı önerir.
Önerilen bağlantı Alternatif bağlantı
TR
21
* Alıcıya bağlı hoparlörlerden alınan çok kanallı
surround ses ile TV yayınının keyfini çıkarmak için, aşağıdaki bağlantılardan birini yapabilirsiniz: –bağlantı B. –bağlantı E; TV'nizin Ses Dönüş Kanalı (ARC)
işleviyle uyumlu olması durumunda. TV'nin sesini kapattığınızdan veya sessiz işlevini etkinleştirdiğinizden emin olun.
** Alıcıyı Ses Dönüş Kanalı (ARC) uyumlu bir
TV'ye bağlarsanız, TV'nin sesi HDMI TV OUT jakı aracılığıyla alıcıya bağlı olan hoparlörlerden çıkar. HDMI menüsünde “CTRL.HDMI” ayarını “CTRL ON” olarak belirlediğinizden emin olun (sayfa 56). Ses sinyalini HDMI kablo dışında bir kablo kullanarak seçmek istiyorsanız (ör. optik dijital kablo veya ses kablosuyla), ses giriş modunu INPUT MODE'u kullanarak değiştirin (sayfa 51).
Notlar
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• Bir oynatma cihazının video ve ses sinyalleri, alıcı aracılığıyla bir TV'ye çıkış olarak verildiğinde, alıcıyı açmayı unutmayın. Güç kaynağı açılmadıysa, video veya ses sinyalleri gönderilemez.
• Alıcının üzerindeki HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakına bir TV monitörü veya bir projektör bağlayın. Kayıt cihazı bağlasanız bile kayıt yapamayabilirsiniz.
• TV ile anten arasındaki bağlantının durumuna göre, TV ekranındaki görüntü bozulabilir. Böyle bir durum söz konusu olduğunda, anteni alıcıdan daha uzak bir yere yerleştirin.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
İpuçları
• Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
• TV'nin ses çıkışını alıcıya bağlı hoparlörlerden almak için TV'nin ses çıkış jakını alıcının TV IN jaklarına bağladığınızda, TV'nin ses çıkış jakını, “Fixed” veya “Variable” arasında değiştirilebiliyorsa “Fixed” olarak ayarlayın.

4a: Video cihazının bağlanması

HDMI bağlantısının kullanılması
High-Definition Multimedia Interface (HDMI), video ve ses sinyallerini dijital biçimde gönderen bir arabirimdir. Sony “BRAVIA” Sync uyumlu cihazlar HDMI kablolarla bağlanarak işlemler basitleştirilebilir. Bkz. ““BRAVIA” Sync Özellikleri” (sayfa 47).
HDMI özellikleri
• HDMI tarafından gönderilen dijital ses sinyallerinin çıkışı, alıcıya bağlı hoparlörlerden alınabilir. Bu sinyal Dolby Digital, DTS ve Doğrusal PCM'yi destekler. Ayrıntılar için bkz. “Alıcının desteklediği dijital ses biçimleri” (sayfa 46).
• Alıcı, HDMI bağlantısıyla 192 kHz veya daha düşük örnekleme frekansına sahip Çok Kanallı Doğrusal PCM (8 kanala kadar) sinyallerini alabilir.
• Bu alıcı Yüksek Bit Hızlı Sesi (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color'ı (Deep Colour), x.v.Color'ı (x.v.Colour) ve 3B yayınları destekler.
HDMI bağlantılarla ilgili notlar
• HDMI IN jakına giriş yapan bir ses sinyalinin çıkışı, SPEAKERS terminalleri, HDMI TV OUT jakı ve PHONES jakı aracılığıyla alınabilir. Sinyal çıkışı diğer ses jakları aracılığıyla alınmaz.
• HDMI IN jakına giriş yapan video sinyallerinin çıkışı yalnızca HDMI TV OUT jakı aracılığıyla alınabilir. Video giriş sinyallerinin çıkışı VIDEO OUT veya MONITOR OUT jakları aracılığıyla alınamaz.
• Sesi TV hoparlöründen dinlemek istediğinizde, HDMI menüsünde “AUDIO.OUT”u “TV+AMP” olarak ayarlayın (sayfa 60). Çok kanallı ses
TR
22
Loading...
+ 50 hidden pages