Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini
azaltmak için, bu cihazı yağmura veya
neme maruz bırakmayın.
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın
havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü, perde
vb. ile kapatmayın. Yanan mum gibi açık alev
kaynaklarını cihazın üzerine yerleştirmeyin.
Cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı yerlere
kurmayın.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak
için, bu cihazı sıvıların damlamasına veya
sıçramasına maruz bırakmayın ve cihazın üzerine
vazo gibi sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin.
Ana fiş cihazın şebeke bağlantısını kesmek için
kullanıldığından, cihazı kolayca erişilebilen bir
AC prize bağlayın. Cihazda bir anormallik fark
ederseniz, ana fişi derhal AC prizden çıkarın.
Pilleri veya cihazı, pilleri takılıyken güneş ışığı,
yangın vb. gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın.
Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize bağlı olduğu
sürece şebeke bağlantısı kesilmiş olmaz.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma
kaybına neden olabilir.
Bu simge, kullanıcıyı normal
çalışma sırasında dokunulursa
sıcak olabilecek Sıcak Yüzey
varlığı konusunda uyarmak
amacıyla kullanılır.
ABD'deki müşteriler için
Sahip Kaydı
Model ve seri numaraları cihazın arkasında bu lunur.
Bu numaraları aşağıdaki boşluğa kaydedin.
Sony satıcınızı bu ürünle ilgili olarak her
arayışınızda bu numaraları kullanın.
Model No.
Bu simge, kullanıcıyı ürünün
muhafazası içinde, insanlar için
elektrik çarpması tehlikesi
oluşturmaya yeterli büyüklükte
olabilecek yalıtılmamış “tehlikeli
voltaj” varlığı konusunda uyarmak
amacıyla kullanılır.
Bu simge, kullanıcıyı, cihazla
birlikte verilen belgeler arasında
önemli kullanım ve bakım (servis)
talimatları bulunduğu konusunda
uyarmak amacıyla kullanılır.
Seri No.
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Bu talimatları okuyun.
2) Bu talimatları saklayın.
3) Tüm uyarılara dikkat edin.
4) Tüm talimatlara uyun.
5) Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
6) Yalnızca kuru bezle temizleyin.
7) Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Üreticinin talimatlarına uygun olarak kurun.
8) Radyatörler, kalorifer ızgaraları, sobalar veya ısı
üreten diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi
ısı kaynaklarına yakın yerlere kurmayın.
9) Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik amacıyla
kullanıldığını unutmayın. Bir polarize fişin,
biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır.
Bir topraklı tip fişin ise iki ucu ve üçüncü bir
topraklama çatalı bulunur. Geniş uç veya üçüncü
çatal güvenliğiniz için sunulmuştur. Cihazla
birlikte verilen fiş prizinize uymazsa, eski
prizinizin değiştirilmesiyle ilgili olarak bir
elektrik teknisyenine danışın.
10)Güç kablosunu, üzerine basılmaktan veya
özellikle fişlerde, çoklu fişlerde veya cihazdan
çıktığı noktada sıkışmaktan koruyun.
11)Yalnızca üreticinin belirttiği ek parçaları/
aksesuarları kullanın.
TR
2
12)Yalnızca üreticinin belirttiği veya cihazla birlikte
devamı
satılan araba, stant, tripot, destek veya tablayla
kullanın. Araba kullanıldığında, devrilmeden
kaynaklanan yaralanmayı önlemek için cihazı
arabayla taşırken dikkatli olun.
13)Bu cihazın fişini yıldırımlı fırtınalar sırasında
veya uzun süre kullanılmayacaksa çıkarın.
14) Tüm servis işlemlerini nitelikli servis personeline
yaptırın. Servis işlemleri, cihaz, güç kablosunun
veya fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı
dökülmesi veya nesne düşmesi, cihazın yağmura
veya neme maruz kalması, normal şekilde
çalışmaması veya düşmesi gibi bir şekilde hasar
gördüğünde gereklidir.
Aşağıdaki FCC beyanı yalnızca
bu modelin ABD'de satılmak üzere
üretilen sürümü için geçerlidir. Diğer
sürümler FCC teknik mevzuatına
uymayabilir.
NOT:
Bu cihaz, test edilmiş ve FCC Kuralları'nın
15. Bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital cihaz
sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar,
konuta yapılan bir kurulumda zararlı girişime karşı
makul derecede koruma sağlamak amacıyla
tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjis i üretir,
kullanır veya yayabilir. Ayrıca, talimatlara uygun
olarak kurulmaz veya kullanılmazsa telsiz
iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir.
Ancak, belirli bir kurulumda girişimin meydana
gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Bu cihaz
radyoların veya televizyonların yayını alışında
zararlı girişime neden olursa (bu, cihaz kapatılıp
açılarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki
önlemlerin birini veya birkaçını alarak girişimi
düzeltmeye çalışması önerilir:
– Alıcı antenin yönünü yeniden ayarlayın veya
anteni yeniden konumlandırın.
– Cihazla alıcı arasındaki uzaklığı artırın.
– Cihazı, alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir
devrede bulunan bir prize bağlayın.
– Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV
teknisyenine danışın.
DİKKAT
Bu kılavuzda açıkça onaylanmayan değişikliklerin
bu cihazı çalıştırma yetkinizi geçersiz kılabileceğine
ilişkin olarak uyarılmış bulunuyorsunuz.
Elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, hoparlör
kablosu cihaza ve hoparlörlere aşağıdaki talimatlara
uygun olarak bağlanmalıdır.
1) AC güç kablosunu ŞEBEKEDEN ayırın.
2) Hoparlör kablosunun kablo izolasyonunu
10-15 mm soyun.
3) Hoparlör kablosunu, hoparlörün göbeğine elle
temas edilmeyecek şekilde dikkatlice cihaza ve
hoparlörlere bağlayın. Ayrıca, hoparlör
kablosunu cihazdan ve hoparlörlerden
sökmeden önce AC güç kablosunu
ŞEBEKEDEN ayırın.
Avrupa'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik
Cihazların Bertarafı
(Avrupa Birliği'nde ve ayrı
toplama sistemlerine sahip
diğer Avrupa ülkelerinde
geçerlidir)
Ürünün veya paketinin üzerindeki bu simge,
bu ürüne evsel atık olarak işlem yapılmaması
gerektiğini gösterir. Bunun yerine, ürün elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün
doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak,
ürünün atıklarına uygun olmayan biçimde işlem
yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan
sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri
dönüşümü doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olur. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında
daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki
belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya
ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
TR
3
Atık pillerin bertarafı
(Avrupa Birliği'nde ve ayrı
toplama sistemlerine sahip
diğer Avrupa ülkelerinde
geçerlidir)
Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu
ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak işlem
yapılmaması gerektiğini gösterir.
Bazı pillerde, bu simge bir kimya simgesiyle birlikte
kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva veya
%0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa cıva (Hg)
veya kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlayarak, pilin atıklarına uygun olmayan biçimde
işlem yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan
sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri
dönüşümü doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olur.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
bütünlüğü nedeniyle birleşik bir pille kalıcı bir
bağlantıyı gerektirdiği durumlarda, bu pil yalnızca
nitelikli servis personeli tarafından değiştirilmelidir.
Pile uygun biçimde işlem yapıldığından emin olmak
için, ürünü ömrünün sonunda elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir
toplama noktasına teslim edin.
Tüm diğer piller için, lütfen pili üründen güvenli
biçimde çıkarma ile ilgili bölüme bakın. Pili, atık
pillerin geri dönüşümü için uygun bir toplama
noktasına teslim edin.
Bu ürünün veya pilin geri dönüşümü hakkında daha
ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki belediyeyle,
evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız
mağaza ile iletişime geçin.
Müşteriler için uyarı: Aşağıdaki bilgiler
yalnızca AB Direktiflerini uygulayan
ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonya adresindeki Sony Corporation'dır.
EMU ve ürün güvenliği Yetkili Temsilcisi,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya
adresindeki Sony Deutschland GmbH'dir. Se rvis veya
garantiyle ilgili her türlü husus için lütfen ayrıca
verilen servis veya garanti belgelerinde belirtilen
adreslere bakın.
Avustralya'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik
Cihazların Bertarafı (Avrupa
Birliği'nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer
Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Bu Kılavuz Hakkında
• Bu kılavuzdaki talimatlar şu model için geçerlidir:
STR-DH520. Model numarası alıcının ön
panelinin sağ alt kısmında bulunur. Bu kılavuzda
kullanılan resimler Avrupa modeline aittir ve sizin
modelinizden farklı olabilir. Kullanıma ilişkin her
türlü farklılık kılavuzda “Yalnızca Avrupa modeli”
ifadesiyle işaretlenmiştir.
• Bu kılavuzdaki talimatlar alıcının cihazla birlikte
verilen uzaktan kumanda ile kullanılmasını
açıklamaktadır. Uzaktan kumandanın
üzerindekilerle aynı veya onlara benzer adlara
sahiplerse alıcının üzerindeki kontrol düğmelerini
de kullanabilirsiniz.
Telif Hakları Hakkında
Bu alıcı, Dolby* Digital ve Pro Logic Surround ile
DTS** Digital Surround System özelliğine sahiptir.
* Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir.
Dolby, Pro Logic ve çift D simgesi Dolby
Laboratories'in ticari markalarıdır.
(HDMI
HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition
Multimedia Interface, ABD'de ve diğer ülkelerde
HDMI Licensing LLC'nin ticari veya tescilli ticari
markalarıdır.
“x.v.Color (x.v.Colour)” ve “x.v.Color (x.v.Colour)”
logosu Sony Corporation'ın ticari markalarıdır.
“BRAVIA”, Sony Corporation'ın ticari markasıdır.
“PlayStation”, Sony Computer Entertainment Inc.
'in tescilli ticari markasıdır.
) teknolojisine sahiptir.
TR
4
İçindekiler
Bu Kılavuz Hakkında........................................ 4
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar................. 6
Parçaların açıklaması ve konumu.................... 7
İki R6 (AA boyutu) pili (cihazla birlikte
verilen), pillerin üzerindeki 3 ve # işaretleri
uzaktan kumandanın pil yuvasının içindeki
şemaya uyacak şekilde takın.
• Uzaktan kumanda (1)
– RM-AAU104 (Yalnızca ABD ve Kanada
modelleri)
– RM-AAU105 (Diğer modeller)
• R6 (AA boyutu) piller (2)
• Optimize edici mikrofon (ECM-AC2)
(Yalnızca Avrupa, Avustralya ve Tayvan
modelleri) (1)
Notlar
• Uzaktan kumandayı aşırı derecede sıcak veya
nemli yerlerde bırakmayın.
• Yeni pilleri eski pillerle birlikte kullanmayın.
• Manganez pilleri diğer türdeki pillerle birlikte
kullanmayın.
• Uzaktan kumandanın sensörünü doğrudan güneş
ışığına veya aydınlatma cihazlarına maruz
bırakmayın. Bırakırsanız kumanda arızalanabilir.
• Uzaktan kumandayı uzun süre
kullanmayacaksanız, pillerin sızıntı yapmasından
ve korozyondan kaynaklanan olası hasarları
önlemek için pilleri çıkarın.
• Pilleri değiştirdiğinizde ve çıkardığınızda, uzaktan
kumandanın düğmeleri varsayılan ayarlarına geri
dönebilir. Böyle bir durumda, giriş düğmelerini
yeniden atayın (sayfa 61).
Gösterge panelinin parlaklığını 3 düzeyde
ayarlar.
H DISPLAY (sayfa 38)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (sayfa 43)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (sayfa 39)
K INPUT MODE (sayfa 51)
L PHONES jakı (sayfa 64)
TR
7
Gösterge panelindeki göstergeler
LFE
LC
SL
SW
R
SR
LFE
1324 56897
LFE
LH
LC
SLS
SB
SBL
RHSW
R
SR
SBR
HDMI
COAXOPTLPCM
A Oynatma kanalı göstergeleri
Harfler (L, C, R vb.) oynatılan kanalları gösterir.
Hoparlör ayarları esas alındığında, harflerin
etrafındaki kutu, alıcının kaynak sesi daha az
sayıda kanal üretecek biçimde nasıl
karıştırdığını gösterecek şekilde değişebilir.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
Sol Ön Üst
Sağ Ön Üst
Sol Ön
Sağ Ön
Orta (tek ses)
Surround Sol
Surround Sağ
Surround (Pro Logic işleme
ile elde edilen tek ses veya
surround cihazı)
SBL
SBR
SB
Surround Sol Arka
Surround Sağ Arka
Surround Arka (6.1 kanal
kodu çözme ile elde edilen
arka surround cihazı)
Örnek:
Hoparlör yerleşimi: 3/0.1
Kayıt biçimi: 3/2.1
Ses Alanı: A.F.D. AUTO
B SW
Ses sinyali çıkışı SUBWOOFER jakından
alındığında yanar.
C
Oynatılan disk bir LFE (Düşük Frekans Etkisi)
kanalı içeriyor ve LFE kanal sinyali o anda
çoğaltılıyorsa yanar.
-
DTS-HD MSTR HI RESLBR
ESDTS
96/24
NEO:6
D Giriş göstergesi
Mevcut girişi göstermek için yanar.
HDMI
– INPUT MODE, “AUTO” olarak ayarlanır ve
alıcı bir HDMI IN jakıyla bağlı olan cihazı
tanımaktadır (sayfa 51).
– TV girişi Ses Dönüş Kanalı (ARC) sinyallerini
algılamıştır.
COAX
INPUT MODE, “AUTO” veya “COAX” olarak
ayarlanır ve kaynak sinyali COAXIAL jakı
aracılığıyla alınan bir dijital sinyaldir (sayfa 51).
OPT
INPUT MODE, “AUTO” veya “OPT” olarak
ayarlanır ve kaynak sinyali OPTICAL jakı
aracılığıyla alınan bir dijital sinyaldir (sayfa 51).
E DTS(-ES) göstergesi
Alıcı ilgili DTS biçim sinyallerinin kodlarını
çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Not
Bir DTS biçimli diski oynatırken, dijital
bağlantıları tamamladığınızdan ve INPUT
MODE'un “ANALOG”a ayarlanmadığından
emin olun (sayfa 51).
Alıcı, Dolby Pro Logic işleme yaparken karşılık
gelen gösterge ışığı yanar. Bu matris surround
kod çözme teknolojisi giriş sinyallerini
iyileştirebilir.
PL PL II PL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Not
Bu göstergelerin ışığı hoparlör yerleşimi ayarına
bağlı olarak yanmayabilir.
H Dolby Digital Surround göstergesi
Alıcı ilgili Dolby Digital biçim sinyallerinin
kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı
yanar.
DD EXD+TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Not
Bir Dolby Digital biçimli diski oynatırken, dijital
bağlantıları tamamladığınızdan ve INPUT
MODE'un “ANALOG”a ayarlanmadığından
emin olun (sayfa 51).
DIGITAL INPUT/OUTPUT jakları
(sayfa 21, 24, 25, 26, 27)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 21,
24, 26)
Y, P
B, PR IN/OUT
COMPOSITE VIDEO INPUT/
OUTPUT jakları (sayfa 21, 26, 27)
VIDEO IN/OUT
* Seçtiğiniz giriş görüntüsünü izlemek için HDMI
TV OUT veya MONITOR OUT jakını
televizyonunuza takmanız gerekir (sayfa 21).
10
TR
C ANTENNA bölümü (sayfa 28)
qh
qj
qk
ql
wg
wh
ws
wd
wf
w;
wa
1
2
3
4
6
0
8
7
9
qs
qd
qf
qg
5
qa
devamı
FM ANTENNA jakı
AM ANTENNA
terminalleri
D SPEAKERS bölümü (sayfa 19)
E AUTO CALIBRATION bölümü
(Yalnızca Avrupa, Avustralya ve
Tayvan modelleri) (sayfa 31)
AUTO CAL MIC jakı
Uzaktan kumanda
Bu alıcıyı ve diğer cihazları çalıştırmak için
cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayı
kullanın. Uzaktan kumanda Sony ses/video
cihazlarını çalıştırabilir. Giriş düğmesini,
alıcınıza bağlı cihaza uyacak şekilde yeniden
atayabilirsiniz (sayfa 61).
• RM-AAU104 (Yalnızca ABD ve Kanada
modelleri)
• RM-AAU105 (Diğer modeller)
TR
11
Pembe yazılı düğmelerin
2
Basın
ENT/MEM
1
Basılı tutun
SHIFT
,
V/v/B/b
kullanılması
SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve
kullanmak istediğiniz pembe yazılı düğmeye
basın.
Örnek: SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve
sonra ENT/MEM (C) düğmesine basın.
Alıcının kontrol edilmesi
B ?/1* (açık/bekleme)
Alıcıyı açar veya bekleme moduna geçirir.
Bekleme modunda güç tasarrufu yapma
“CTRL.HDMI”, “CTRL OFF” olarak
ayarlandığında (sayfa 56).
C Giriş düğmeleri**
Kullanmak istediğiniz cihazı seçer. Giriş
düğmelerinin herhangi birine bastığınızda, alıcı
açılır. Düğmeler Sony cihazları kontrol edecek
şekilde ayarlanmıştır.
Sayısal düğmeler**
İstasyonları ayarlamak veya kayıtlı istasyonlara
gitmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun
ve sayısal düğmelere basın.
ENT/MEM
Tuner çalışırken bir istasyonu kaydetmek için
SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve ENT/
MEM düğmesine basın.
D DIMMER
Gösterge panelinin parlaklığını 3 düzeyde ayarla r.
E INPUT MODE
Hem dijital hem de analog jaklara aynı cihaz
bağlıyken giriş modunu seçer.
F DISPLAY
Gösterge panelindeki bilgileri görüntüler.
I AMP MENU
Alıcıyı çalıştırmak için menüyü görüntüler.
J
Ayarları seçmek için V/v/B /b düğmesine,
ardından seçiminizi girmek/onaylamak için
düğmesine basın.
M TUNING +/–
Bir istasyon arar.
PRESET +/–
Kayıtlı istasyonları seçer.
D.TUNING
Doğrudan ayar moduna geçirir.
N SOUND FIELD +**/–
Bir ses alanı seçer.
O SHIFT
Pembe yazılı düğmeleri etkinleştirmek için
uzaktan kumanda düğmesinin işlevini değiştirir
(sayfa 12).
Q MASTER VOL +/– veya +/–
Tüm hoparlörlerin ses düzeyini aynı anda
ayarlar.
R MUTING veya
Sesi geçici olarak kapatır.
Sesi yeniden açmak için düğmeye tekrar basın.
S RETURN/EXIT O
Önceki menüye döner.
W AUTO VOL
Bağlı cihazdan alınan giriş sinyaline veya içeriğe
göre sesi otomatik şekilde ayarlar
(ADVANCED AUTO VOLUME işlevi).
Bu işlev, örneğin, bir reklamın sesi TV
programlarından daha yüksek olduğunda
kullanışlıdır.
Notlar
• Bu işlevi kapatmadan önce ses düzeyini
azalttığınızdan emin olun.
• Bu işlev yalnızca giriş Dolby Digital, DTS veya
Doğrusal PCM sinyalleri olduğunda
kullanılabildiğinden, diğer biçimlere geçiş
yaptığınızda ses aniden yükselebilir.
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda çalışmaz.
– 48 kHz'den daha yüksek bir örnekleme
frekansına sahip Doğrusal PCM sinyalleri
alınıyorken.
– Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
96/24, DTS-HD Master Audio veya
DTS-HD High Resolution Audio sinyalleri
alınıyorken.
TR
12
AUTO CAL
2
Basın
TV CH +/
PROG +
1
Basılı
tutun
TV
devamı
Otomatik Kalibrasyon işlevini etkinleştirmek
için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve
AUTO CAL'a basın (sayfa 31).
X NIGHT MODE
Düşük ses düzeylerinde sinemaya benzer bir
ortam sağlamanıza olanak tanır.
Geç saatte bir film izlerken konuşmaları düşük
ses düzeyiyle net bir şekilde duyarsınız. Bu işlev
diğer ses alanlarıyla birlikte kullanılabilir.
Bu işlevi kapatmak için düğmeye tekrar basın.
Not
Bu işlev “A. DIRECT” seçildiğinde çalışmaz.
İpuçları
• NIGHT MODE'u AUDIO menüsündeki
“NIGHT M.” seçeneğini kullanarak da
ayarlayabilirsiniz.
• NIGHT MODE açıldığında bas, tiz ve efekt
düzeyleri artar ve “D. RANGE” otomatik
olarak “COMP. MAX”a ayarlanır.
Y SLEEP
Alıcıyı belirtilen zamanda otomatik olarak
kapanacak şekilde ayarlar.
Bu düğmeye her bastığınızda, gösterge paneli
periyodik olarak aşağıdaki gibi değişir.
Alıcının kapanmasına ne kadar kaldığını
kontrol etmek için SLEEP'e basın. Kalan süre
gösterge panelinde görünür. SLEEP'e yeniden
basarsanız, Uyku Zamanlayıcısı iptal edilir.
*AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı anda
basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır (SYSTEM
STANDBY).
AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her
bastığınızda otomatik olarak değişir.
** 5/TV, AUDIO/, N ve TV CH +/SOUND
FIELD +/PROG +/
hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı
çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
c düğmelerinde dokunarak
Sony TV'nin kontrol edilmesi
İstediğiniz işlevi seçmek için TV (P)
düğmesini basılı tutun ve sarı yazılı
düğmeye basın.
Örnek: TV (P) düğmesini basılı tutun ve
ardından TV CH + veya PROG + (N)
düğmesine basın.
A TV ?/1 (açık/bekleme)
TV'yi açar veya kapatır.
C Sayısal düğmeler**
TV kanallarını seçer.
ENT/MEM
Seçimleri girer.
(Önceki kanal)
Beş saniyeden daha uzun süreyle izlenen önceki
kanala döner.
CLEAR
Dijital CATV terminalinin kanal numaralarını
seçmek için sayısal düğmelerle birlikte kullanın.
Örneğin, 2.1'i seçmek için sırasıyla 2, CLEAR ve
1 düğmelerine basın.
/ (Metin)
Metin bilgilerini görüntüler.
F DISPLAY
Geçerli TV programıyla ilgili bilgileri
görüntüler.
/ (Bilgi/Metin gösterme)
Mevcut kanal numarası ve ekran modu gibi
bilgileri görüntüler.
Metin modundayken gizli bilgileri (ör. bir
yarışmaya verilen yanıtlar) gösterir.
H Renkli düğmeler
Renkli düğmeler kullanılabilir durumdayken
TV ekranında bir işlem rehberi görüntüler.
Seçilen işlemi yapmak için işlem rehberini
izleyin.
TR
13
K TOOLS/OPTIONS
TV işlevi seçeneklerini görüntüler.
L MENU/HOME
TV menülerini görüntüler.
N TV CH +**/– veya PROG +**/–
Kayıtlı TV kanallarını arar.
Metin modundayken sonraki veya önceki
sayfayı seçer.
Q TV VOL +/– veya +/–
TV'nin ses düzeyini ayarlar.
R MUTING veya
TV’nin sessiz işlevini etkinleştirir.
S RETURN/EXIT O
Önceki TV menüsüne döner.
T GUIDE veya
Ekran program rehberini görüntüler.
V AUDIO** veya **
İkili ses modunu değiştirir.
Z INPUT veya (Giriş seçimi)
Giriş sinyalini seçer (TV veya video).
(Metin durdurma)
Metin modundayken mevcut sayfayı durdurur.
*AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı
anda basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır
(SYSTEM STANDBY).
AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her
bastığınızda otomatik olarak değişir.
** 5/TV, AUDIO/, N ve TV CH +/SOUND
FIELD +/PROG +/
c düğmelerinde dokunarak
hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı
çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
TR
14
Diğer Sony cihazlarının kontrol edilmesi
Pembe yazılı düğmeleri etkinleştirmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutmayı unutmayın
(sayfa 12).
Ad
AGüçGüçGüçGüç
C Sayısal düğmeler**Parça Kanal Kanal Parça
ENT/MEMGir Gir Gir Gir
CLEARSilSil–Parça > 10
F DISPLAYEkranEkranEkranEkran
G POP UP/MENUMenü–––
H Renkli düğmelerMenü, rehber Menü, rehber––
JGirGirGir–
V/v/B/bSeçSeçSeç–
K TOOLS/OPTIONSSeçenekler menüsü Seçenekler menüsü ––
L MENU/HOMEMenüMenüMenü–
M m/Mİleri, geri arama–Hızlı ileri sar,
S RETURN/EXIT ODönDön, çıkış––
T GUIDE veya Program kılavuzuRehber menüsü––
U TOP MENUEkran rehberi–––
V AUDIO** veya Ses–––
Z INPUTGiriş seç–Giriş seç–
Blu-ray Disc,
DVD oynatıcı
*AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı anda
basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır (SYSTEM
STANDBY).
AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her
bastığınızda otomatik olarak değişir.
** 5/TV, AUDIO/, N ve TV CH +/SOUND
FIELD +/PROG +/
c düğmelerinde dokunarak
hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı
çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
Notlar
• Yukarıdaki açıklama örnek olması amacıyla
sunulmuştur.
• Bağlı cihazınızın modeline göre, bu bölümde
açıklanan bazı işlevler cihazla birlikte verilen
uzaktan kumandayla çalıştırılamayabilir.
Uydu tuneri,
kablolu TV tuneri
VCRCD oynatıcı
geri sar
Hızlı ileri sar, geri
sar
TR
15
Başlarken
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
Analog
Yüksek kaliteli görüntü
Dijital
Aşağıdaki basit adımları izleyerek alıcıya bağlı olan ses/video cihazınızın keyfini çıkarabilirsiniz.
Hoparlörlerin kurulması ve
bağlanması (sayfa 17, 19)
Cihazınız için uygun bağlantının
kontrol edilmesi
TV ve video cihazının bağlanması
(sayfa 21, 22)
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir.
Aşağıdaki resme bakın. Cihazınızın üzerindeki
jaklara göre bağlantıyı seçin.
Cihazınızın HDMI jakları varsa video
cihazınızı HDMI bağlantısı aracılığıyla
bağlamanız önerilir.
Ses cihazının bağlanması (sayfa 28)
Bağlı cihazda ses çıkış ayarlarının
yapılması
Çok kanallı dijital ses çıkışı almak için, bağlı
cihazdaki dijital ses çıkış ayarını kontrol edin.
Blu-ray Disc oynatıcı için, “Audio (HDMI)”,
“Dolby Digital (Coaxial/Optical)” ve “DTS
(Coaxial/Optical)” ayarlarının sırasıyla (Eylül
2010 itibarıyla) “Auto”, “Dolby Digital” ve
“DTS”ye ayarlı olduğundan emin olun.
PlayStation 3 için, “BD/DVD Audio Output
Format (HDMI)” ayarının “Bitstream”e (sürüm
3.5 sistem yazılımına sahip) ayarlı olduğundan
emin olun.
Ayrıntılar için, bağlı cihazla birlikte verilen
kullanım talimatlarına bakın.
Alıcının hazırlanması
Bkz. “6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu)
bağlanması” (sayfa 29) ve “Alıcının başlatılması”
(sayfa 29).
Hoparlörlerin ayarlanması
(Yalnızca ABD ve Kanada modelleri)
Hoparlör yerleşimini seçin (sayfa 30), ardından
LEVEL menüsündeki “T. TONE” ayarını
kullanarak hoparlör bağlantısını test edin
(sayfa 35). Ses çıkışı düzgün değilse, hoparlör
bağlantısını kontrol edin ve yukarıda açıklanan
ayarları yeniden yapın.
(Diğer modeller)
Hoparlör yerleşimini seçin (sayfa 30), ardından
Otomatik Kalibrasyon yapın (sayfa 31).
Hoparlör bağlantısını LEVEL menüsündeki
“T. TONE” ayarını kullanarak kontrol
edebilirsiniz (sayfa 35). Ses çıkışı düzgün değilse,
hoparlör bağlantısını kontrol edin ve yukarıda
açıklanan ayarları yeniden yapın.
TR
16
Bağlantılar
Bağlantılar
devamı
1: Hoparlörlerin kurulması
Bu alıcı, 7.1 kanal sistemi (7 hoparlör ve bir
subwoofer) kullanabilmenizi sağlar.
Hoparlör sistemi yapılandırması
örneği
5.1 kanal hoparlör sistemi
Sinemadakine benzer çok kanallı surround
sesin keyfini tam anlamıyla çıkarmak için beş
hoparlör (iki ön hoparlör, bir orta hoparlör ve
iki surround hoparlör) ve bir subwoofer
gerekir.
Surround arka hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Ek bir surround arka hoparlör (6.1 kanal)
veya iki surround arka hoparlör (7.1 kanal)
bağlayarak DVD veya Blu-ray Disc yazılımıyla
kaydedilen sesi yüksek güvenilirlikli biçimde
çoğaltmanın keyfini çıkarabilirsiniz.
Ön üst hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Dolby Pro Logic IIz modunda ek iki ön üst
hoparlör bağlayarak dikey ses efektlerinin
keyfini çıkarabilirsiniz (sayfa 44).
AÖn hoparlör (Sol)
BÖn hoparlör (Sağ)
COrta hoparlör
DSurround hoparlör (Sol)
ESurround hoparlör (Sağ)
FSurround arka hoparlör (Sol)*
GSurround arka hoparlör (Sağ)*
HÖn üst hoparlör (Sol)*
IÖn üst hoparlör (Sağ)*
JSubwoofer
* Surround arka hoparlörleri ön üst hoparlörlerle
aynı anda kullanamazsınız.
TR
17
İpuçları
• İki surround arka hoparlöre sahip 7.1 kanal
hoparlör sistemi bağladığınızda, tüm açıların
A aynı olması gerekir.
• 6.1 kanal hoparlör sistemi bağladığınızda,
surround arka hoparlörü oturma konumunun
arkasına yerleştirin.
• İki ön üst hoparlöre sahip 7.1 kanal hoparlör
sistemi bağladığınızda, ön üst hoparlörleri
– 22° - 45° arasında bir açıda,
– doğrudan ön hoparlörlerin en az 1 metre üzerine
yerleştirin.
• Çok yönlü sinyaller yaymadığından, subwoofer'ı
istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz.
TR
18
Bağlantılar
2: Hoparlörlerin bağlanması
10 mm
(13/32")
1
2
24
3
3
4
SağSol
Sağ
A Tek ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
B Hoparlör kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
SolSağ
Orta hoparlör
B
Sol
B
B
Surround hoparlör
Subwoofer
*
B
A
Surround arka/
Ön üst hoparlör **
Ön hoparlör
devamı
TR
19
* Otomatik bekleme işlevine sahip bir subwoofer
bağladığınızda, bu işlevi film izlerken kapatın.
Otomatik bekleme işlevi açık olarak ayarlanırsa,
subwoofer, giriş yapan sinyalin düzeyini temel
alarak otomatik şekilde bekleme moduna geçer ve
ses çıkışı alınamayabilir.
** Yalnızca bir adet surround arka hoparlör
kullanıyorsanız, bu hoparlörü SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH L
terminaline bağlayın.
Notlar
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu
(şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• AC güç kablosunu (şebeke kablosu) bağlamadan
önce, hoparlör kablolarının metal tellerinin
SPEAKERS terminallerinin içerisinde birbirlerine
temas etmediğinden emin olun.
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo
kullanmanızı önerir.
Önerilen bağlantı
Alternatif bağlantı
TR
21
* Alıcıya bağlı hoparlörlerden alınan çok kanallı
surround ses ile TV yayınının keyfini çıkarmak
için, aşağıdaki bağlantılardan birini
yapabilirsiniz:
–bağlantı B.
–bağlantı E; TV'nizin Ses Dönüş Kanalı (ARC)
işleviyle uyumlu olması durumunda.
TV'nin sesini kapattığınızdan veya sessiz işlevini
etkinleştirdiğinizden emin olun.
** Alıcıyı Ses Dönüş Kanalı (ARC) uyumlu bir
TV'ye bağlarsanız, TV'nin sesi HDMI TV OUT
jakı aracılığıyla alıcıya bağlı olan hoparlörlerden
çıkar. HDMI menüsünde “CTRL.HDMI” ayarını
“CTRL ON” olarak belirlediğinizden emin olun
(sayfa 56). Ses sinyalini HDMI kablo dışında bir
kablo kullanarak seçmek istiyorsanız (ör. optik
dijital kablo veya ses kablosuyla), ses giriş
modunu INPUT MODE'u kullanarak değiştirin
(sayfa 51).
Notlar
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu
(şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• Bir oynatma cihazının video ve ses sinyalleri, alıcı
aracılığıyla bir TV'ye çıkış olarak verildiğinde,
alıcıyı açmayı unutmayın. Güç kaynağı
açılmadıysa, video veya ses sinyalleri
gönderilemez.
• Alıcının üzerindeki HDMI TV OUT veya
MONITOR OUT jakına bir TV monitörü veya bir
projektör bağlayın. Kayıt cihazı bağlasanız bile
kayıt yapamayabilirsiniz.
• TV ile anten arasındaki bağlantının durumuna
göre, TV ekranındaki görüntü bozulabilir. Böyle
bir durum söz konusu olduğunda, anteni alıcıdan
daha uzak bir yere yerleştirin.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine
oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir şekilde
takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
İpuçları
• Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ve
96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
• TV'nin ses çıkışını alıcıya bağlı hoparlörlerden
almak için TV'nin ses çıkış jakını alıcının TV IN
jaklarına bağladığınızda, TV'nin ses çıkış jakını,
“Fixed” veya “Variable” arasında
değiştirilebiliyorsa “Fixed” olarak ayarlayın.
4a: Video cihazının
bağlanması
HDMI bağlantısının kullanılması
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI), video ve ses sinyallerini dijital
biçimde gönderen bir arabirimdir.
Sony “BRAVIA” Sync uyumlu cihazlar
HDMI kablolarla bağlanarak işlemler
basitleştirilebilir. Bkz. ““BRAVIA” Sync
Özellikleri” (sayfa 47).
HDMI özellikleri
• HDMI tarafından gönderilen dijital ses
sinyallerinin çıkışı, alıcıya bağlı
hoparlörlerden alınabilir. Bu sinyal Dolby
Digital, DTS ve Doğrusal PCM'yi destekler.
Ayrıntılar için bkz. “Alıcının desteklediği
dijital ses biçimleri” (sayfa 46).
• Alıcı, HDMI bağlantısıyla 192 kHz veya
daha düşük örnekleme frekansına sahip
Çok Kanallı Doğrusal PCM (8 kanala kadar)
sinyallerini alabilir.
• Bu alıcı Yüksek Bit Hızlı Sesi (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD), Deep
Color'ı (Deep Colour), x.v.Color'ı
(x.v.Colour) ve 3B yayınları destekler.
HDMI bağlantılarla ilgili notlar
• HDMI IN jakına giriş yapan bir ses
sinyalinin çıkışı, SPEAKERS terminalleri,
HDMI TV OUT jakı ve PHONES jakı
aracılığıyla alınabilir. Sinyal çıkışı diğer ses
jakları aracılığıyla alınmaz.
• HDMI IN jakına giriş yapan video
sinyallerinin çıkışı yalnızca HDMI TV OUT
jakı aracılığıyla alınabilir. Video giriş
sinyallerinin çıkışı VIDEO OUT veya
MONITOR OUT jakları aracılığıyla
alınamaz.
• Sesi TV hoparlöründen dinlemek
istediğinizde, HDMI menüsünde
“AUDIO.OUT”u “TV+AMP” olarak
ayarlayın (sayfa 60). Çok kanallı ses
TR
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.