Kako biste sprečili požar ili električni
udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione
otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd.
Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj,
kao što su upaljene sveće.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što
je polica za knjige ili ormarić.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog
udara, nemojte izlagati uređaj kapljanju ili prskanju,
nemojte stavljati na njega predmete napunjene
tečnošću, kao što su vaze.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za
odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako
dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne
utičnice.
Baterije ili uređaji sa stavljenim baterijama ne smeju
se izlagati visokim temperaturama, na primer sunče
vom svetlu, vatri i sl.
Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je
utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati
gubitak sluha.
Ovaj simbol upozorava korisnika
da na uređaju postoji vruća površina tokom normalnog rada.
Podaci za korisnika
Broj modela i serijski broj uređaja nalaze se na
zadnjoj strani uređaja. Zapišite te brojeve na linije
ispod. Navedite ove brojeve kad se obratite prodavcu Sony opreme u vezi ovog proizvoda.
Broj modela ___________ Serijski broj _________
Ovaj simbol upozorava korisnika
na prisutnost neizolovanog "opasnog
napona" unutar kućišta proizvoda,
koji može biti dovoljno snažan da
predstavlja opasnosti od strujnog
udara.
Ovaj simbol upozorava korisnika
da pročita važna uputstva za upotrebu
i održavanje (servisiranje) u doku
mentaciji koja je isporučena uz
uređaj.
Važna sigurnosna uputst a
Pročitajte ovo uputstvo.1)
Sačuvajte ovo uputstvo.2)
-
Pridržavajte se svih upozorenja.3)
Poštujte sva uputstva.4)
Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini vode.5)
Čistite samo suvom krpom.6)
Nemojte blokirati ventilacione otvore. Uređaj 7)
postavite u skladu sa uputstvom proizvođača.
Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, 8)
poput radijatora, grejalice, peći i sl., ili uz uređaje
koji stvaraju toplotu (uključujući pojačala).
Zaštitite mrežni kabl kako se po njemu ne bi 9)
hodalo i kako se ne bi oštetio u blizini utikača,
utičnice i na mestu gde izlazi iz uređaja.
Upotrebljavajte samo dodatni pribor koji 10)
preporučuje proizvođač.
Upotrebljavajte samo kolica, stalak, tronožac, 11)
nosač ili sto koji preporučuje proizvođač ili
koji se prodaje uz uređaj. Ako se upotrebljavaju
kolica, treba pripaziti kod premeštanja uređaja
da ne dođe do povreda u slučaju prevrtanja.
v
Odspojite uređaj iz zidne utičnice tokom 12)
grmljavine i nevremena ili ako ga nećete
upotrebljavati duže vreme.
2
Servisiranje prepustite isključivo kvalikovanom 13)
servisnom osoblju. Uređaj je potrebno servisirati
ako je došlo do bilo kakvih oštećenja, na primer,
mrežnog kabla ili utikača, od prosipanja tečnosti,
upadanja predmeta u uređaj, izlaganja kiši ili
vlazi, ako uređaj ne radi ispravno ili ako je pao.
OPREZ
Bilo koje promene ili prepravke koje nisu izrazito
odobrene u ovom uputstvu mogu poništiti vaše pravo
na upotrebu opreme.
Kako biste umanjili opasnost od strujnog udara,
kablovi zvučnika treba da budu spojeni na uređaj i
zvučnike prema sledećem uputstvu.
Odspojite mrežni kabl sa napajanja.1)
Ogulite 10 do 15 mm izolacije žice na kablu 2)
zvučnika.
Pažljivo spojite kabl zvučnika na uređaj i 3)
zvučnike tako da ne dirate sredinu kabla zvučnika rukom. Takođe odspojite mrežni kabl sa
napajanja pre odspajanja kabla zvučnika sa
uređaja i zvučnika.
Za korisnike u E ropi
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim državama
sa posebnim sistem ma za
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na
predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektron
ske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomaže
te u sprečavanju mogućih negativnih uticaja po okoli
nu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada
ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
v
i
Odlaganje istrošenih baterija
(primenjivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim državama
sa posebnim sistem ma za
i
odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava
da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne sme
zbrinjavati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombi
naciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simbol za
živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje
sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u
sprečavanju mogućih negativnih uticaja po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim
zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju
da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog
performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa
ugrađenom baterijom, njenu zamenu treba poveriti
isključivo ovlašćenom servisu. Kako bi se garantovalo
pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog
veka je odnesite na odlagalište za recikliranje
električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje
o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja.
Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje
dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili
proizvod.
Napomena za korisnike: Sledeća
informacija vredi samo za uređaje
-
koji se prodaju u državama u kojima
-
se primenjuju EU smernice
-
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 171
Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japan. Ovlašćeni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije
pogledajte adresu na garantnom listu.
nastavlja se
3
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku se odnosi na model 5
STRDH520. Broj modela nalazi se u donjem
desnom uglu na prednjoj strani prijemnika. Ilustra
cije koje se koriste u ovom priručniku odnose se
na evropski model i mogu se razlikovati od vašeg
modela. Sve razlike u postupcima označene su u
ovom priručniku sa "Samo za evropski model".
Uputstvo u ovom priručniku opisuje kontrole na 5
isporučenom daljinskom upravljaču. Takođe mo
žete koristiti kontrolne tipke na prijemniku ako su
označene istim ili sličnim nazivom kao i one na
daljinskom upravljaču.
O zaštiti autorskih prava
Ovaj prijemnik ima ugrađen Dolby* Digital i Pro
Logic Surround sistem i DTS** Digital Surround
sistem.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju HighDenition
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI
i HighDenition Multimedia Interface su zaštitni
znakovi ili zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing
LLC registrovani u SADu i drugim državama.
"x.v.Color (x.v.Colour)" i logotip "x.v.Color
(x.v.Colour)" su zaštitni znakovi kompanije Sony
Corporation.
"BRAVIA" je zaštitni znak kompanije Sony Corporation.
"PlayStation" je registrovan zaštićeni znak kompanije
Sony Computer Entertainment Inc.
4
Sadržaj
O ovom priručniku ........................................ 4
Mere opreza ............................................... 63
U slučaju problema ..................................... 64
Tehnički podaci ...........................................69
5
Isporučeni pribor
Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik) 5
Sažeto uputstvo "Quick Setup Guide" 5
FM žičana antena (1) 5
AM okvirna antena (1) 5
Daljinski upravljač (1) 5
RMAAU105 –
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Mikrofon za optimizaciju (ECMAC2) (1) 5
Umetanje baterija u daljinski
upravljač
Umetnite dve isporučene R6 (veličina AA)
baterije u skladu sa oznakama polariteta i na baterijama i unutar baterijskog sandučeta
daljinskog upravljača.
Napomene
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na vrlo 5
toplim ili vlažnim mestima.
Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare 5
baterije.
Nemojte istovremeno upotrebljavati alkalne bate- 5
rije sa nekim drugim baterijama.
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača na 5
prijemniku direktnom suncu ili rasvetnim uređajima.
To bi moglo prouzrokovati smetnje u radu.
Ako ne nameravate upotrebljavati daljinski 5
upravljač duže vreme, izvadite baterije kako
biste sprečili njegovo oštećivanje zbog curenja
elektrolita i korozije.
Kad zamenite ili uklonite baterije, podešenja 5
tipki daljinskog upravljača mogu se vratiti na
fabričke vrednosti. U tom slučaju ih podesite
ponovo (str. 61).
Kad se više ne može rukovati prijemnikom pomoću 5
daljinskog upravljača, zamenite obe baterije
novim.
6
Opis i položaj delova
Prednja strana uređaja
1234
qs
A/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 29,
40, 47)
INPUT SELECTOR (str. 36 - 39, 41, 51)
B
C
Displej (str. 8)
Senzor daljinskog upravljača
D
Prijem signala iz daljinskog upravljača.
E
MASTER VOLUME (str. 36, 37)
F
MUTING (str. 37)
G
DIMMER
Podešavanje svetline displeja u 3 nivoa.
DISPLAY (str. 38)
H
2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
I
MUSIC (str. 43)
J
TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (str. 39)
INPUT MODE (str. 51)
K
L
Priključnica PHONES (str. 64)
qa
9876q;
5
7
Indikatori na displeju
1324 56897
LFE
LH
RHSW
LC
R
SLS
SR
SB
SBL
A
SBR
Indikatori kanala reprodukcije
HDMI
COAXOPTLPCM
Slova (L, C, R i sl.) označavaju kanale koji se
reprodukuju. Zavisno od postavki zvučnika,
okviri oko slova se menjaju kao oznaka načina
na koji prijemnik obrađuje signal izvora.
LH Prednji levi gornji
RH Prednji desni gornji
L Prednji levi
R Prednji desni
C Srednji (mono)
SL Surround levi
SR Surround desni
S Surround (mono ili surround
komponente dobijene Pro
Logic postupkom)
SBL Zadnji levi surround
SBR Zadnji desni surround
SB Zadnji surround (zadnje
Raspored zvučnika: 3/0.1
Format snimanja: 3/2.1
Zvučni ugođaj: A.F.D.
AUTO
SW
LC
R
SL
SR
B
SW
Svetli kad se audio signal prenosi putem
priključnice SUBWOOFER.
C
LFE
Svetli ako reprodukovani disk sadrži LFE (Low
Frequency Effect) kanal pa se trenutno reprodukuje signal tog LFE kanala.
-
ESDTS
96/24
DTS-HD MSTR HI RESLBR
D
NEO:6
Indikator ulaza
Svetli za označavanje tekućeg ulaza.
HDMI
INPUT MODE je podešen na "AUTO" i prije- –
mnik prepoznaje komponentu spojenu putem
HDMI IN priključnice (str. 51).
TV ulaz prepozna signale kanala za povratak –
zvuka (Audio Return Channel ARC).
COAX
INPUT MODE je podešen na "AUTO" ili
"COAX" i signal izvora je digitalan preko
priključnice COAXIAL (str. 51).
OPT
INPUT MODE je podešen na "AUTO" ili "OPT"
i signal izvora je digitalan preko priključnice
OPTICAL (str. 51).
DTS(-ES) indikator
E
Svetli odgovarajući indikator kad prijemnik
dekodira signale pripadajućeg DTS formata.
DTS DTS
DTS-ES DTSES
DTS 96/24 DTS 96 kHz/24 bit
Napomena
Pri reprodukciji diska u DTS formatu, obavezno
LFE
izvršite digitalno spajanje i proverite da INPUT
MODE nije podešen na "ANALOG" (str. 51).
F
NEO:6
Svetli kad je aktiviran DTS Neo:6 Cinema/
Music dekoder (str. 44).
PL II xz
D +EX
RDS
qsqdqa
TrueHD
SLEEP
D.RANGEST
q;
8
Dolby Pro Logic indikator
G
Uključuje odgovarajući indikator kada prijemnik
provodi Dolby Pro Logic obradu. Ova matrična
surround tehnologija može poboljšati ulazne
signale.
PL Dolby Pro Logic
PL II Dolby Pro Logic II
PL IIx Dolby Pro Logic IIx
PL IIz Dolby Pro Logic IIz
Napomena
Ovi se indikatori možda neće uključivati, zavisno
od rasporeda zvučnika.
Dolby Digital Surround indikator
H
Svetli odgovarajući indikator kad prijemnik
dekodira signale pripadajućeg Dolby Digital
formata.
D Dolby Digital
D EX Dolby Digital Surround EX
D+ Dolby Digital Plus
TrueHD Dolby TrueHD
Napomena
Pri reprodukciji diska u Dolby Digital formatu,
obavezno izvršite digitalno spajanje i proverite
da INPUT MODE nije podešen na "ANALOG"
(str. 51).
I
SLEEP
Svetli kad je aktiviran Sleep Timer (str. 13).
D.RANGE
J
Svetli kad je aktivirana kompresija dinamičkog
opsega (str. 57).
K
Indikatori tjunera
Svetli kad prijemnik memoriše radio stanicu.
DTS-HD indikator
M
Svetli odgovarajući indikator kad prijemnik
dekodira signale pripadajućeg DTSHD formata.
DTS-HD MSTR
DTSHD Master Audio
DTS-HD HI RES
DTSHD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTSHD Low Bit Rate Audio
ST
Stereo prijem
RDS (samo evropski model)
Memorisana je stanica sa RDS uslugom.
Broj memorisane stanice (menja se, zavisno od
odabrane memorisane stanice).
LPCM
L
Svetli kad prijemnik dekodira Linear PCM
signale.
9
Zadnja strana uređaja
451
11, 23
2
Odabir audio signala
A
Priključnice DIGITAL INPUT/OUTPUT
(str. 21, 24, 26)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Priključnice ANALOG INPUT/OUTPUT
(str. 21, 26, 28)
Beli (L)
Crveni (R)
Crni
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
PORTABLE IN
Odabir video signalaB*
Kvalitet slike zavisi od odabrane priključnice
za spajanje.
Priključnice DIGITAL INPUT/
OUTPUT (str. 21, 24, 25, 26, 27)
HDMI IN/OUT
Priključnice COMPONENT
VIDEO INPUT/OUTPUT
(str. 21, 24, 26)
Zeleni
(Y)
Plavi
(Pb)
Crveni
(P
Y, Pb, Pr IN/OUT
r
)
Priključnice COMPOSITE
VIDEO INPUT/OUTPUT
(str. 21, 26, 27)
Žuti
VIDEO IN/OUT
Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na *
priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT
spojite TV prijemnik (str. 21).
Slika
visokog
kvaliteta
10
Deo ANTENNA (str. 28)
C
FM ANTENNA priključnica
FM ANTENNA priključnice
wh
wg
1
2
Deo SPEAKERS (str. 19)
D
E
Deo AUTO CALIBRATION (str. 31)
AUTO CAL MIC priključnica
Daljinski upravljač
Upotrebite isporučeni daljinski upravljač za
upravljanje ovim prijemnikom i drugom opre
mom. Daljinski upravljač je fabrički programiran za rad sa Sony audio/video opremom.
Tipku za odabir ulaza možete preprogramirati
u skladu sa opremom spojenom na prijemnik
(str. 61).
RM-AAU105 6
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
nastavlja se
11
Upotreba tipk sa ružičastim
i
natpisima
Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pritisnite željenu tipku sa ružičastim natpisom.
Primer: Pritisnite SHIFT ( ), zatim pritisnite
ENT/MEM (C).
2
Pritisnite
ENT/MEM
1
Držite tipku
SHIFT
Upravljanje prijemnikom
B/* (uključeno/pripravno stanje)
Uključivanje prijemnika ili njegovo podešavanje
u pripravno stanje.
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Kada je "CTRL.HDMI" podešeno na "CTRL
OFF" (str. 56).
Tipke ulaza
C
Odabir komponente koju želite koristiti. Kad
pritisnete bilo koju od tipki izvora, prijemnik
se uključuje. Tipke su fabrički podešene za
upravljanje Sony komponentama.
Brojčane tipke**
Zadržite pritisnutom tipku SHIFT (), zatim
brojčanim tipkama memorišite stanice ili odaberite neku od već memorisanih.
ENT/MEM
Zadržite pritisnutom tipku SHIFT () i zatim
pritisnite ENT/MEM za memorisanje stanice
tokom prijema.
D
DIMMER
Podešavanje svetline displeja u 3 nivoa.
INPUT MODE
E
Odabir ulaznog signala kad je ista oprema spojena i na digitalne i na analogne priključnice.
**
F
DISPLAY
Pregled informacija na displeju.
AMP MENU
I
Prikaz menija za rukovanje prijemnikom.
J
, ///
Pritisnite /// za odabir postavki, a zatim
pritisnite za unos/potvrdu odabira.
M
TUNING +/–
Pretraživanje stanica.
PRESET +/–
Odabir memorisanih stanica.
D.TUNING
Aktiviranje moda ručnog podešavanja.
N
SOUND FIELD +
Odabir vrste zvučnog ugođaja
SHIFT
Promena funkcije daljinskog upravljača za
aktiviranje tipki sa ružičastim natpisima (str. 12)
MASTER VOL +/– ili
Q
Podešavanje glasnoće svih zvučnika istovremeno.
R
MUTING ili
Privremeno isključuje zvuk.
Ponovo pritisnite MUTING ili za vraćanje
zvuka.
RETURN/EXIT S
Povratak na prethodni meni.
AUTO VOL
W
Automatsko podešavanje glasnoće zavisno od
ulaznog signala ili sadržaja sa spojene opreme
(funkcija ADVANCED AUTO VOLUME).
Ova funkcija korisna je, na primer, kad je
zvuk reklama glasniji od zvuka TV programa.
Napomene
Utišajte glasnoću pre isključenja ove funkcije. 5
Pošto je ova funkcija dostupna samo kad se 5
emituju Dolby Digital, DTS ili Linear PCM
signali, glasnoća se može iznenadno pojačati
kad odaberete neki drugi format.
Ta funkcija ne radi u sledećim slučajevima. 5
Kod prijema Linear PCM signala sa frekve- –
ncijom uzorkovanja većom od 48 kHz.
Kod prijema Dolby Digital Plus, Dolby –
TrueHD, DTS 96/24, DTSHD Master
Audio ili DTSHD High Resolution Audio
signala.
AUTO CAL
Zadržite pritisnutom tipku SHIFT () i zatim
pritisnite AUTO CAL za pokretanje automatske
kalibracije (str. 31).
**/–
+/–
12
X
NIGHT MODE
Omogućuje uživanje u ugođaju bioskopskog
zvuka pri niskim glasnoćama.
Kad gledate film kasno noću, moći ćete jasno
čuti dijaloge čak i pri niskim glasnoćama.
Može se koristiti sa drugim zvučnim ugođajima.
Ponovo pritisnite za isključenje ove funkcije.
Napomena
Ta funkcija neće raditi ako je odabrano
"A. DIRECT".
Saveti
Možete takođe podesiti NIGHT MODE 5
pomoću "NIGHT M." u meniju AUDIO.
Dok je NIGHT MODE uključen, podešenja 5
nivoa za Bass, Treble i Effect se pojačavaju i
funkcija "D. RANGE" je automatski podešena
na "COMP. MAX".
SLEEP
Y
Podešavanje prijemnika tako da se automatski
isključi nakon određenog vremena.
Svakim pritiskom na tipku, prikaz se menja
na sledeći način:
0-30-00 1-00-00 1-30-00 2-00-00
OFF
Na displeju svetli indikator "SLEEP" dok
je sleep timer aktivan.
Savet
Ako želite proveriti preostalo vreme pre
isključivanja prijemnika, pritisnite SLEEP.
Preostalo vreme prikazuje se na displeju.
Ako pritisnete ponovo SLEEP, sleep timer će
se isključiti.
Pritisnite istovremeno AV * / (A
prijemnik i spojene komponente će se isključiti
(SYSTEM STANDBY). Funkcija preklopke AV
/ (A) automatski se menja svaki put kad
pritisnete tipke ulaza (C).
Tipke 5/TV, AUDIO/** , i TV CH +/
SOUND FIELD+/PROG+/ imaju ispupčenja.
Ispupčenja upotrebite kao orijentaciju kod
rukovanja prijemnikom.
) i
/ (B)
Upravljanje Sony TV-om
Pritisnite TV (), a zatim pritisnite tipku sa
žutim natpisom za odabir željene funkcije.
Primer: Zadržite pritisnutom tipku TV ( ),
zatim pritisnite TV CH + ili PROG + (N).
2
Pritisnite
TV CH +/
1
Držite
tipku
TV.
TV A/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključuje ili isključuje TV.
Brojčane tipke
C
Odabir TV kanala.
ENT/MEM
Potvrda odabira.
(Prethodni kanal)
Povratak na prethodno gledani kanal (gledan
duže od pet sekundi).
CLEAR
Ovu tipku koristite sa brojčanim tipkama za
odabir brojeva kanala na digitalnom kablovskom
prijemniku. Na primer, za odabir 2.1, pritisnite
2, CLEAR i 1.
(tekst)
Prikazuje teletekst.
F
DISPLAY
Prikaz informacija o trenutnom TV programu.
/ (prikaz informacija/teleteksta)
Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala
i formata ekrana.
Prikazuje skrivene informacije (npr., odgovore
na pitanja iz kviza) kad je prikazan teletekst.
Tipke u boji
H
Prikaz uputstva na TV ekranu ako su tipke u boji
dostupne. Sledite uputstvo kako biste sproveli
odabranu operaciju.
TOOLS/OPTIONS
K
Prikaz opcija TVa.
**
PROG +
nastavlja se
13
L
MENU/HOME
Prikaz menija TVa.
TV CH +
N
Odabir memorisanih TV kanala.
**/
Odabir sledeće ili prethodne stranice
teleteksta.
Q
TV VOL +/– ili
Podešavanje glasnoće TVa.
R
MUTING ili
Uključivanje funkcije TVa za prigušenje
zvuka.
RETURN/EXIT
S
Povratak na prethodni TV meni.
GUIDE ili
T
Prikazuje programski vodič.
V
AUDIO
Promena moda dvostrukog zvuka.
Z
INPUT ili
Odabir ulaznog signala (TV ili video).
(zadržavanje stranice teleteksta)
Zadržavanje trenutno prikazane stranice
teleteksta.
Pritisnite istovremeno AV * / (A) i / (B)
prijemnik i spojene komponente će se isključiti
(SYSTEM STANDBY). Funkcija preklopke AV
/ (A) automatski se menja svaki put kad
pritisnete tipke ulaza (C).
Tipke 5/VIDEO 2, AUDIO/** , i TV CH +/
SOUND FIELD+/PROG+/ imaju ispupčenja.
Ispupčenja upotrebite kao orijentaciju kod
rukovanja prijemnikom.
**/– ili PROG +**/–
+/–
ü
** ili **
(odabir ulaza)
14
Upravljanje ostalim Sony komponentama
Zadržite pritisnutom tipku SHIFT () za aktiviranje tipki sa ružičastim natpisima (str. 12)
NazivBlu-ray Disc uređaj,
A
AV /*
C
Brojčane tipke**
ENT/MEM
CLEAR
F
DISPLAY
G
POP UP/MENU
H
Tipke u boji
J
///
K
TOOLS/OPTIONS
L
MENU/HOME
M
/
**
/
S
RETURN/EXIT
T
GUIDE ili ü
TOP MENU
V
AUDIO** ili **
Z
INPUT
DVD uređaj
NapajanjeNapajanjeNapajanjeNapajanje
ZapisKanalKanalZapis
PotvrdaPotvrdaPotvrdaPotvrda
BrisanjeBrisanje–Zapis >10
PrikazPrikazPrikazPrikaz
Meni–––
Meni, uputstvoMeni, uputstvo––
PotvrdaPotvrdaPotvrda–
OdabirOdabirOdabir–
Meni sa opcijamaMeni sa opcijama––
MeniMeniMeni–
Pretraživanje
Pritisnite istovremeno AV * / (A) i / (B)
prijemnik i spojene komponente će se isključiti
(SYSTEM STANDBY). Funkcija preklopke AV
/ (A) automatski se menja svaki put kad
pritisnete tipke ulaza (C).
Tipke 5/VIDEO 2, AUDIO/** , i TV CH +/
SOUND FIELD+/PROG+/ imaju ispupčenja.
Ispupčenja upotrebite kao orijentaciju kod
rukovanja prijemnikom.
Napomene
Gore navedene informacije služe samo kao 5
primer.
Zavisno od modela spojene opreme, neke funkcije 5
koje su navedene u ovom odeljku možda neće
raditi uz isporučeni daljinski upravljač.
15
Priprema
Možete uživati u spojenoj audio/video opremi putem ovog prijemnika sledeći jednostavne
korake opisane ispod.
Postavljanje i spajanje zvučnika
(str. 17, 19)
Određivanje prikladnog načina
spajanja vaše opreme
Spajanje TV-a i video opreme
(str. 21, 22)
Kvalitet slike zavisi od odabrane priključnice
za spaja nje. Pogledajte ilustraciju ispod. Odaberite način spajanja zavisno od raspoloživih
priključnica na komponentama.
Preporučujemo da svoje video komponente
spojite HDMI vezom ukoliko imaju HDMI
priključnice.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Digitalno Analogno
Y
P
B/CB
PR/C
R
Slika visokog kvaliteta
VIDEO
Spajanje audio opreme (str. 28)
Podešavanje audio izlaza na spojenim
komponentama
Za emitovanje višekanalnog digitalnog zvuka,
proverite postavku za digitalni audio izlaz na
spojenoj komponenti.
Za Bluray uređaj, proverite da li su postavke
"Audio (HDMI)", "Dolby Digital (Coaxial/
Optical)" i "DTS (Coaxial/Optical)" podešene
na "Auto", "Dolby Digital" i "DTS" (od septembra
2010.).
Za PlayStation 3, proverite da li je postavka "BD/
DVD Audio Output Format (HDMI)" podešena
je "Bitstream" (kod verzije 3.5 softvera sistema).
Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu isporu
-
čeno sa spojenom opremom.
Priprema prijemnika
Pogledajte "6: Spajanje mrežnog kabla" (str. 29)
i "Inicijalizacija prijemnika" (str. 29).
Podešavanje zvučnika
Odaberite raspored zvučnika (str. 30), zatim
pokrenite automatsku kalibraciju (str. 31).
Možete proveriti povezanost zvučnika pomoću
opcije "T. TONE" u meniju LEVEL (str. 35).
Ako se zvuk ne emituje ispravno, proverite
spajanje zvučnika i ponovo podesite gore
navedene postavke.
16
Spajanje
1: Instaliranje zvučnika
5.1-kanalni s stem zvučnika
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka
sličnog zvuku bioskopske dvorane, potrebno je
pet zvučnika (dva prednja, srednji i dva surround
zvučnika) i subwoofer.
i
Ovaj prijemnik omogućuje upotrebu 7,1kanal
nog sistema (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Primer konfiguracije s stema
i
zvučnika
A
Prednji zvučnik (levi)
Prednji zvučnik (desni)
B
C
Srednji zvučnik
D
Surround zvučnik (levi)
Surround zvučnik (desni)
E
Zadnji surround zvučnik (levi)*
F
G
Zadnji surround zvučnik (desni)*
Prednji gornji zvučnik (levi)*
H
I
Prednji gornji zvučnik (desni)*
Subwoofer
J
Zadnje surround zvučnike i prednje gornje *
zvučnike ne možete koristiti istovremeno.
7.1-kanalni s stem zvučnika sa
i
zadnjim surround zvučnicima
Možete uživati u visokokvalitetnoj reprodukciji
zvuka materijala sa DVDa ili Bluray diska
snimljenog u 6.1kanalnom ili 7.1kanalnom
formatu ako spojite jedan dodatni zadnji surround
zvučnik (6.1kanalni sistem) ili dva zadnja
surround zvučnika (7.1kanalni sistem).
7.1-kanalni s stem zvučnika sa
i
prednjim gornjim zvučnicima
Možete uživati u vertikalnim zvučnim efektima
ako spojite dodatna dva prednja gornja zvučnika
u modu Dolby Pro Logic IIz (str. 44).
nastavlja se
17
Saveti
Kad 7.1kanalni sistem zvučnika spojite na dva 5
zadnja surround zvučnika, svi uglovi trebali
bi da budu isti.
Kad 7.1kanalni sistem zvučnika spojite na dva 5
prednja gornja zvučnika, stavite prednje gornje
zvučnike
pod uglom između 22° do 45°. –
barem 1 metar direktno iznad prednjih zvučnika. –
Kad spojite 6.1kanalni zvučni sistem, stavite 5
zadnji surround zvučnik iza mesta slušanja.
S obzirom da subwoofer ne emituje visoko usme- 5
rene signale, možete ga postaviti gde god želite.
18
2: Spajanje zvučnika
A
Srednji zvučnik
B
Surround zvučnik
Desni Levi
B
BB
Desni Levi Desni Levi
Subwoofer*Prednji zvučnik
Mono audio kabl (nije priložen)
B
Kablovi zvučnika (nisu priloženi)
Zadnji surround/Prednji
gornji zvučnik **
10 mm
nastavlja se
19
Ako priključite subwoofer sa funkcijom auto *
standby, isključite tu funkciju kod gledanja
lmova. Ako je funkcija auto standby podešena
na ON, zvučnik se automatski isključuje zavisno
od nivoa ulaznog signala subwoofera pa se možda
neće čuti zvuk.
Ako ćete spojiti samo jedan zadnji surround **
zvučnik, spojite ga na priključnice SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH L.
Napomene
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja ostalih 5
kablova.
Pre spajanja mrežnog kabla, proverite da se 5
neizolovani delovi krajeva zvučnika kabla ne
dodiruju između priključnica zvučnika SPEAKERS.
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika, obavezno 5
odaberite raspored zvučnika iz menija
SPEAKER (str. 30).
20
3: Spajanje TV prijemnika
TV
Audio signaliVideo signaliAudio/video
signali
ili
ili
AB*CDE***
Audio kabl (nije priložen)
B
Optički digitalni kabl (nije priložen)
C
Komponentni video kabl (nije
Preporučeno spajanje
Alternativno spajanje
priložen)
D
Video kabl (nije priložen)
E
HDMI kabl (nije priložen)
Sony preporučuje da koristite HDMI-ovlaš eni
kabl ili Sony HDMI kabl.
ć
ARC
nastavlja se
21
Za uživanje u višekanalnom surround zvuku TVa *
sa zvučnika spojenih na prijemnik možete primeniti jedno od sledećih povezivanja:
spojite –B
spojite –C ako je vaš TV kompatibilan sa funk-
cijom Audio Return Channel (ARC).
Smanjite glasnoću TVa ili isključite zvuk na
TVu.
Ako je prijemnik spojen na TV kompatibilan sa**
funkcijom Audio Return Channel (ARC), zvuk
TVa emitovaće se kroz zvučnike spojene na
prijemnik putem HDMI TV OUT priključnice.
Pripazite da je "CTRL.HDMI" u meniju HDMI
podešeno na "CTRL ON" (str. 56). Ako želite da
odaberete audio signal putem kabla koji nije HDMI
(npr. putem optičkog digitalnog kabla ili audio
kabla), promenite mod audio ulaza koristeći
INPUT MODE (str. 51).
Napomene
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja spojnih 5
kablova.
Uključite prijemnik kad se video i audio signali 5
sa komponente za reprodukciju šalju u TV preko
prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se
prenositi ni video ni audio signali.
Spojite TV monitor ili projektor na priključnicu 5
HDMI TV OUT ili MONITOR OUT na prijemniku.
Možda nećete moći da snimate čak i ako spojite
komponente za snimanje.
Zavisno od statusa povezanosti između TVa i antene, 5
slika na TV ekranu može biti izobličena. U tom
slučaju odmaknite antenu od prijemnika.
Kod spajanja optičkih digitalnih kablova, spojite 5
priključke ravno do kraja tako da kliknu.
Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne 5
kablove.
Saveti
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne sa 5
frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
Ako ste audio izlaz TV prijemnika povezali sa pri- 5
ključnicama TV IN na prijemniku za reprodukciju
TVzvuka putem zvučnika spojenih na prijemnik,
podesite priključnicu za izlaz zvuka na TVu na
"Fixed" ako se može podešavati na "Fixed" ili
"Variable".
4a: Spajanje video
komponent
HDMI povezivanje
HighDenition Multimedia Interface (HDMI)
je interfejs za prenos video i audio signala u
digitalnom formatu.
Ako HDMI kablovima spojite opremu kompa
tibilnu sa funkcijom Sony "BRAVIA" Sync,
rukovanje se može pojednostaviti. Za detalje
pogledajte "Funkcija 'BRAVIA' Sync" (str. 47).
HDMI funkc je
Digitalni audio signal koji se prenosi putem 5
priključnica HDMI može se slušati iz zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj signal
podržava Dolby Digital, DTS i Linear PCM.
Za detalje pogledajte "Digitalni audio formati
koje prijemnik podržava" (str. 46).
Prijemnik može primati Multi Channel 5
Linear PCM (do 8 kanala) sa frekvencijom
uzorkovanja od 192 kHz ili nižom sa HDMI
povezivanjem.
Ovaj prijemnik podržava High Bitrate Audio 5
(DTSHD Master Audio, Dolby TrueHD),
Deep Color (Deep Colour), x.v.Color
(x.v.Colour) i 3D prenos.
Napomene o HDMI spajanju
Audio signal primljen preko HDMI IN 5
priključnice se šalje kroz priključnice
SPEAKERS, HDMI TV OUT i PHONES.
Ne šalje se kroz druge audio priključnice.
Video signali primljeni preko HDMI IN 5
priključnice mogu se emitovati samo preko
HDMI TV OUT priključnice. Ulazni video
signali ne mogu se emitovati preko VIDEO
OUT priključnica ili MONITOR OUT
priključnica.
Kad želite da slušate zvuk iz zvučnika TVa, 5
podesite "AUDIO.OUT" na "TV+AMP" u
meniju HDMI Settings (str. 60). Ako ne
možete reprodukovati višekanalni audio izvor,
podesite na "AMP". Međutim, zvuk se neće
čuti iz zvučnika TVa.
i
i
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.