Sony STR-DH520 User Manual [cz]

Vícekanálový přijímač AV
4-263-361-11(1) (CZ)
Návod k obsluze
STR-DH520
©2011 Sony Corporation
VAR OVÁN Í
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami apod. Na zařízení nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako jsou například zapálené svíčky.
Neinstalujte přístroj do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Abyste snížili riziko vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení zdrojům kapání nebo stříkání a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
K odpojení jednotky ze sítě je nut né p ouž ít z ást rčku, proto ji zapojte do snadno přístupné zásuvky. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu, odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky střídavého proudu.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovaný­mi bateriemi nadměrnému horku, jako je sluneční svit, oheň apod.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol má varovat uživatele před povrchem horkým při dotyku během běžného používání.
Pro zákazníky ve Spojených státech
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na zadní části jednotky. Zapište si tato čísla na níže uvedené řádky. Použijte je vždy, když ohledně tohoto výrobku voláte svému prodejci značky Sony. Číslo modelu
Tento symbol má varovat uživatele před neizolovaným „nebezpečným napětím“ v krytu výrobku, které může být dostatečně vysoké na to, aby představovalo nebezpečí elektrického šoku.
Tento symbol má upozornit uživatele na přítomnost důležitých provozních pokynů a pokynů údržby v dokumentaci dodávané spřístrojem.
Sériové číslo
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchou tkaninou.
7) Nezakrývejte žádné větrací otvory. Instalujte vsouladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, mřížky topení, kamna nebo jiné přístroje (včetně zesilovačů), které produkují teplo.
9) Nemanipulujte se zástrčkou, aby nedošlo k přepólování nebo k vyřazení funkce ochranného kontaktu. Polarizovaná vidlice má dvě čepele, kde je jedna širší než druhá. Vidlice s ochranným kontaktem má dvě čepele a třetí zemnicí hrot. Široká čepel nebo třetí hrot mají bezpečnostní účel. Nehodí-li se dodávaná zástrčka do vaší zásuvky, obraťte se na elektrotechnika ohledně výměny zastaralé zásuvky.
10 ) Vyv aru jte se p ře chá zen í p o sí ťov ém ka bel u a jeh o
skřípnutí především u zásuvek, zásuvkových krabic a místa, kde vychází z přístroje.
11)Používejte pouze přípojky/příslušenství určené výrobcem.
CZ
2
12)Používejte dohromady pouze s pojízdným
pokračování
stolkem, stojanem, držákem nebo stolkem určeným výrobcem nebo prodávaným společně s přístrojem. Používáte-li pojízdný stolek, buďte obezřetní, když přemisťujete celou sestavu pojízdného stolku s přístrojem, abyste se vyvarovali zranění při převrácení.
13)Při bouřkách nebo při dlouhé době nepoužívání přístroje jej odpojte z elektrické sítě.
14)Veškerý servis přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu. Servis je nutný, byl-li přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, např. při poškození síťového kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo pádu předmětu dovnitř přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, nesprávné funkci nebo upuštění na zem.
Následující prohlášení FCC platí pouze pro verzi tohoto modelu vyrobenou pro prodej v USA. Ostatní verze nemusí být v souladu s technickými nařízeními FCC.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno za vyhovující omezením pro digitální zařízení třídy B, ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tato omezení mají poskytnout odpovídající ochranu před škodlivými poruchami či rušením při domácí instalaci. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a není-li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé poruchy u rádiových komunikací. Není ale zaručeno, že při určité instalaci k poruše nedojde. Způsobí-li toto zařízení škodlivou poruchu na příjmu rádia nebo televize, kterou lze určit vypnutím a zapnutím zařízení, musí se uživatel pokusit opravit poruchu pomocí jednoho nebo více následujících opatření: – Přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu. – Prodlužte vzdálenost mezi zařízením
areceiverem.
– Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než
je zapojen receiver.
– Potřebujete-li pomoc, kontaktujte prodejce nebo
zkušeného technika.
POZOR
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou vysloveně schváleny v této příručce, vás mohou zbavit oprávnění toto zařízení obsluhovat.
Kabel reproduktorů musí být připojený k přístroji a reproduktorům v souladu s následujícími pokyny, snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem.
1) Odpojte síťový kabel z ELEKTRICKÉ SÍTĚ.
2) Sejměte 10 až 15 mm izolace kabelu reproduktorů.
3) Připojte opatrně kabel reproduktorů k přístroji a reproduktorům tak, abyste se nedotkli jádra kabelu reproduktorů rukou. Síťový kabel odpojte z ELEKTRICKÉ SÍTĚ také před odpojením kabelu reproduktorů od přístroje areproduktorů.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace použitého elektrického a elektronického zařízení (platí v rámci Evropské unie a v ostatních evropských státech se samostatným sběrným systémem)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení stanoví, že s daným výrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Namísto toho jej odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
3
Likvidace použitých baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí, že s baterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace této baterie. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Výrobek na konci životnosti odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení, kde bude baterie zlikvidována v souladu s předpisy. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávané v zemích s platnými nařízeními EU.
Výrobce tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Zástupce pověřený zajištěním elektromagnetické kompatibility (EMC) a bezpečnosti výrobků je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami ohledně servisu a záruky se obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatných servisních azáručních listech.
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace použitého elektrického a elektronického zařízení (platí v rámci Evropské unie a v ostatních evropských státech se systémy sběru tříděného odpadu)
CZ
4

Informace o této příručce

• Pokyny v této příručce platí pro model STR-DH520. Číslo modelu se nachází na spodním pravém předním panelu receiveru. Ilustrace použité v této příručce platí pro evropský model a mohou se lišit od vašeho modelu. Veškeré provozní odlišnosti jsou označeny v příručce jako „pouze pro evropský model“.
• Pokyny v této příručce popisují provoz receiveru s dodávaným dálkovým ovládáním. Můžete také pou žít ovládac í tlačítka n a rece iveru, m ají-l i stejné nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém ovládání.
Autorská práva
Tento receiver má vestavěné systémy Dolby* Digital a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno pod licencí Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno na základě licence podle U.S. Patent č.:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 a dalšími platnými a projednávanými americkými a celosvětovými patenty. DTS a Symbol jsou registrovanými ochrannými známkami a DTS-HD, DTS-HD Master Audio a loga DTS jsou ochrannými známkami DTS, Inc. Výrobek obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Součástí receiveru je technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a dalších zemích.
Logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ a „x.v.Color (x.v.Colour)“ jsou ochrannými známkami Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou známkou Sony Computer Entertainment Inc.
TM
).
Obsah
Informace o této příručce................................. 4
Dodávané příslušenství..................................... 6
Popis a umístění součástí.................................. 7
Začínáme .......................................................... 16
Připojení
1: Instalace reproduktorů ...............................17
2: Připojení reproduktorů.............................. 19
3: Připojení TV ................................................ 21
4a: Připojení video zařízení............................ 22
4b: Připojení audio zařízení........................... 28
5: Připojení antén ............................................ 28
6: Připojení síťového kabelu........................... 29
Příprava receiveru
Spuštění receiveru ........................................... 29
Rozmístění reproduktorů............................... 30
Použití funkce AUTO CALIBRATION........ 31
(pouze modely pro Evropu, Austrálii aTchaj-wan)
Změna úrovně hlasitosti reproduktoru
(TEST TONE) ............................................ 35
Vlastnosti „BRAVIA“ Sync
Co znamená „BRAVIA“ Sync?........................47
Příprava pro „BRAVIA” Sync .........................48
Přehrávání zařízení s ovládáním jedním
dotykem (Funkce Přehrávání
jedním dotykem)........................................49
Poslech zvuku z TV přes reproduktory
připojené k receiveru (Funkce System
Audio Control)...........................................49
Vypnut í rece iver u s TV
(Vypnutí systému)......................................50
Sledování filmů s optimálním zvukovým
polem (Synchronizace kina/
režimu kina)................................................50
Poslech optimálního zvukového pole pro
vybranou kapitolu (Výběr kapitoly).........50
Pokročilé operace
Přepínání mezi digitálním a analogovým
audiem (INPUT MODE)..........................51
Použití zvuku/obrazu z ostatních vstupů......51
Požívání nabídky Nastavení ...........................53
Základní operace
Přehrávání ........................................................ 36
Zobrazí informace na zobrazovacím
panelu.......................................................... 37
Nahrávání pomocí receiveru.......................... 38
Operace tuneru
Poslech rádia FM/AM..................................... 39
Přednastavení stanic rádia FM/AM.............. 41
Příjem vysílání RDS ........................................42
(pouze modely pro Evropu, Austrálii aTchaj-wan)
Poslech prostorového zvuku
Výběr zvukového pole..................................... 43
Resetování zvukových polí na výchozí
nastavení ..................................................... 47
Použití dálkového ovládání
Opětovné přiřazení tlačítka vstupu...............61
Resetování tlačítek vstupu .............................. 62
Další informace
Bezpečnostní opatření.....................................63
Odstraňování problémů..................................64
Technické údaje................................................69
Rejstřík ..............................................................71
CZ
5

Dodávané příslušenství

• Návod k obsluze (tato příručka)
• Průvodce rychlým nastavením
• Drátová anténa pro příjem FM (1)
• Rámová anténa pro příjem AM (1)
• Dálkové ovládání (1) – RM-AAU104 (pouze u modelů pro USA
a Kanadu)
– RM-AAU105 (Ostatní modely)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Optimalizační mikrofon (ECM-AC2)
(pouze modely pro Evropu, Austrálii a Tchaj-wan) (1)
Vkládání baterií do dálkového ovládání
Vložte dvě dodávané baterie R6 (velikost AA) tak, aby souhlasila znaménka 3 a # na bateriích s diagramem v prostoru pro baterie na dálkovém ovládání.
Poznámky
•Nenechávejte dálkové ovládání na extrémně horkých nebo vlhkých místech.
•Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
•Nekombinujte manganové baterie s ostatními druhy baterií.
•Nevystavujte čidlo dálkového ovládání přímému slunečnímu svitu nebo světelným zařízením. Můžete tím způsobit poruchu.
•Nemáte-li v plánu používat dálkové ovládání delší dobu, vyjměte baterie, abyste se vyvarovali možného poškození kvůli vytečení baterie a korozi.
•Když vyměňujete nebo vyjímáte baterie, může se stát, že tlačítka dálkového ovládání budou resetována na své výchozí nastavení. Pokud k tomu dojde, znovu přiřaďte tlačítka vstupů (strana 61).
•Nereaguje-li již receiver na dálkové ovládání, vyměňte všechny baterie za nové.
CZ
6

Popis a umístění součástí

qa
12 3 4
qs
5
98
7 6q;
Čelní panel
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strany 29, 40, 47)
B INPUT SELECTOR (strany 36 – 39, 41, 51)
C Zobrazovací panel (strana 8)
D Čidlo dálkového ovládání
Přijímá signál z dálkového ovládání.
E MASTER VOLUME (strany 36, 37)
F MUTING (strana 37)
G DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu na 3 úrovních.
H DISPLAY (strana 38)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (strana 43)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (strana 39)
K INPUT MODE (strana 51)
L PHONES zdířka (strana 64)
CZ
7
Indikátory na zobrazovacím panelu
LFE
LC
SL
SW
R
SR
LFE
1324 56897
LFE
LH
LC
SL S
SB
SBL
RH SW
R
SR
SBR
HDMI
COAX OPT LPCM
A Indikátory kanálů přehrávání
Písmena (L, C, R atd.) určují přehrávané kanály. Podle nastavení reproduktorů se čtvereček okolo písmen mění pro zobrazení toho, jak receiver míchá (ohýbá) zvukový zdroj.
LH RH L R C SL SR S
Přední výškový levý Přední výškový pravý Přední levý Přední pravý Středový (monofonní) Levý surround Pravý surround Surround (monofonní nebo zařízení surround získané zpracováním Pro Logic)
SBL SBR SB
Levý zadní surround Pravý zadní surround Zadní surround (zadní zařízení surround získané dekódováním kanálu 6.1)
Příklad:
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1 Formát nahrávání: 3/2.1 Zvukové pole: A.F.D. AUTO
B SW
Rozsvítí se, když ze zdířky SUBWOOFER vystupuje audio signál.
C
Rozsvítí se, když přehrávaný disk obsahuje kanál LFE (efekt nízkých frekvencí) a signál kanálu LFE je skutečně reprodukován.
-
DTS-HD MSTR HI RES LBR
ESDTS
96/24
NEO:6
D Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního výstupu.
HDMI
– INPUT MODE je nastaven na „AUTO“,
a když receiver rozpozná zařízení připojené pomocí konektoru HDMI IN (strana 51).
– Vstup TV rozpoznal signály zpětného audio
kanálu (ARC).
COAX
INPUT MODE je nastaven na „AUTO“ nebo „COAX“, a když je zdrojový signál digitálním signálem přijímaným konektorem COAXIAL (strana 51).
OPT
INPUT MODE je nastaven na „AUTO“ nebo „OPT“, a když je zdrojový signál digitálním signálem přijímaným konektorem OPTICAL (strana 51).
E Indikátor DTS(-ES)
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver dekóduje odpovídající signály formátu DTS.
DTS DTS-ES DTS 96/24
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu DTS se ujistěte, že veškerá digitální připojení jsou v pořádku a že INPUT MODE není nastaven na „ANALOG“ (strana 51).
F NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér DTS Neo:6 Cinema/Music (strana 44).
PL II x z D +EX
RDS
qsqd qa
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
TrueHD
SLEEP
D.RANGEST
q;
CZ
8
G Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver provádí zpracování Dolby Pro Logic. Tato technologie maticového dekódování surround může zlepšit vstupní signály.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Poznámka
Tyto indikátory se nemusí rozsvítit v závislosti na nastavení rozmístění reproduktorů.
H Indikátor Dolby Digital Surround
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver dekóduje odpovídající signály formátu Dolby Digital.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital se ujistěte, že veškerá digitální připojení jsou v pořádku a že INPUT MODE není nastaven na „ANALOG“ (strana 51).
I SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí (strana 13).
J D.RA NGE
Rozsvítí se, když je aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 57).
K Indikátory ladění
Rozsvítí se, když receiver ladí rozhlasovou stanici.
M Indikátor DTS-HD
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver dekóduje odpovídající signály formátu DTS-HD.
DTS-HD MSTR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
ST
Stereo vysílání
RDS (pouze modely pro Evropu, Austrálii aTchaj-wan)
Naladěno na stanici se službami RDS.
Číslo přednastavené stanice (Číslo se změní podle přednastavené stanice, kterou zvolíte.)
L LPCM
Rozsvítí se, když receiver dekóduje lineární signály PCM.
CZ
9
Zadní panel
45 1
1
1, 2 3
2
Bílá (L)
Červená (R)
Černá
Vysoce
kvalitní
obraz
Zelená (Y)
Modrá (P
B)
Červená (P
R)
Žlutá
A Sekce audio signálu
Konektory DIGITAL INPUT/OUTPUT (strany 21, 24, 26)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Konektory ANALOG INPUT/OUTPUT (strany 21, 26, 28)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
PORTABLE IN
B Sekce video signálu*
Kvalita obrazu závisí na připojovací zdířce.
Konektory DIGITAL INPUT/ OUTPUT (strany 21, 24, 25, 26, 27)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO Zdířky INPUT/OUTPUT (strany 21, 24, 26)
Y, P
B, PR IN/OUT
Zdířky COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT (strany 21, 26, 27)
VIDEO IN/OUT
* Chcete-li sledovat zvolený vstupní obraz
(strana 21), musíte připojit zdířky HDMI TV OUT nebo MONITOR OUT ke svému TV.
10
CZ
C Sekce ANTENNA (strana 28)
qh
qj
qk
ql
wg
wh
ws
wd
wf
w;
wa
1 2
3
4
6
0
8
7
9
qs
qd
qf
qg
5
qa
pokračování
Konektor FM ANTENNA
Konektory AM ANTENNA
D Sekce SPEAKERS (strana 19)
E Sekce AUTO CALIBRATION
(pouze modely pro Evropu, Austrálii a Tchaj-wan) (strana 31)
Zdířka AUTO CAL MIC
Dálkový ovladač
Dodávaným dálkovým ovladačem můžete ovládat tento receiver a další zařízení. Dálkové ovládání je přiděleno pro ovládání audio/ video zařízení společnosti Sony. Můžete nově přidělit tlačítko vstupu tak, aby souhlasilo se zařízením připojeným k vašemu receiveru (strana 61).
• RM-AAU104 (pouze u modelů pro USA a Kanadu)
• RM-AAU105 (ostatní modely)
CZ
11
Použití tlačítek s růžovým
2
Stiskněte ENT/MEM
1
Podržte stisknuté SHIFT
,
V/v/B/b
potiskem
Podržte tlačítko SHIFT (O), následně stiskněte tlačítko s růžovým potiskem, které chcete použít. Příklad: Podržte tlačítko SHIFT (O) a poté stiskněte ENT/MEM (C).
Pro ovládání receiveru
B ?/1* (zapnuto/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do pohotovostního režimu.
Úspora energie při pohotovostním režimu
Když je „CTRL.HDMI“ nastaveno na „CTRL OFF“ (strana 56).
C Tlačítka vstupu**
Vybere zařízení, které chcete používat. Stisknete-li jakékoliv tlačítko vstupu, receiver se zapne. Tlačítka jsou přiřazena k ovládání zařízení společnosti Sony.
Tlačítka číslic** Podržte tlačítko SHIFT (O) a potom stiskněte tlačítka číslic pro přednastavení nebo ladění na přednastavenou stanici.
ENT/MEM
Podržte tlačítko SHIFT (O) a potom stiskněte tlačítko ENT/MEM pro uložení stanice během provozu tuneru.
D DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu na 3 úrovních.
E INPUT MODE
Zvolí režim vstupu, když je stejné zařízení připojeno k digitálním i analogovým zdířkám.
F DISPLAY
Zobrazí informace na zobrazovacím panelu.
I AMP MENU
Zobrazí nabídku pro ovládání receiveru.
J
Stisknutím tlačítka V/v/B /b proveďte výběr položek nabídky, poté stisknutím vložte/ potvrďte výběr.
M TUNING +/–
Vyhledá stanici.
PRESET +/–
Vybere přednastavené stanice.
D.TUNING
Vstoupí do režimu ručního ladění.
N SOUND FIELD +**/–
Vybere zvukové pole.
O SHIFT
Změní funkci tlačítka dálkového ovládání na aktivaci tlačítek vytištěných růžově (strana 12).
Q MASTER VOL +/– nebo +/–
Změní úroveň hlasitosti všech reproduktorů zároveň.
R MUTING nebo
Dočasně vypne zvuk. Stiskněte tlačítko znovu pro obnovení zvuku.
S RETURN/EXIT O
Návrat do předchozí nabídky.
W AUTO VOL
Změní hlasitost automaticky v závislosti na vstupním signálu nebo obsahu přicházejícího z připojeného zařízení (funkce ADVANCED AUTO VOLUME). Tato funkce je užitečná, např. když je zvuk reklamy hlasitější než zvuk TV programů.
Poznámky
• Ujistěte se, že snížíte úroveň hlasitosti předtím, než tuto funkci vypnete.
• Protože je tato funkce dostupná pouze pro vstupní signály Dolby Digital, DTS nebo Linear PCM, může se zvuk náhle zesílit při přepnutí na jiné formáty.
• Tato funkce nefunguje v následujících případech. – Jsou přijímány signály Linear PCM se
vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
– Jsou přijímány signályDolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio nebo DTS-HD High Resolution Audio.
CZ
12
AUTO CAL
2
Stiskněte TV CH +/ PROG +
1
Podržte stisknuté TV
pokračování
Podržte tlačítko SHIFT (O) a potom stiskněte tlačítko AUTO CAL pro aktivaci funkce Auto Calibration (strana 31).
X NIGHT MODE
Umožní vám využívat prostředí podobného kinu i při nízkých úrovních hlasitosti. Při sledování filmu pozdě v noci uslyšíte rozhovory naprosto čistě i při nízké úrovni hlasitosti. Tuto funkci lze využít i s ostatními zvukovými poli. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka tuto funkci vypnete.
Pozná mka
Tuto funkci nelze použít, když je zvoleno „A. DIRECT“.
Tipy
• Režim NIGHT MODE můžete nastavit rovněž pomocí volby „NIGHT M.“ v nabídce AUDIO.
• Je-li režim NIGHT MODE zapnut, je zvýšena úroveň basů, výšek a efektů, zároveň je „D. RANGE“ automaticky nastaveno na hodnotu „COMP. MAX“.
Y SLEEP
Nastaví receiver na automatické vypnutí vurčitý čas. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, displej se následovně cyklicky změní.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Když je používána funkce automatického vypnutí, na zobrazovacím displeji se rozsvítí kontrolka „SLEEP“.
Tip
Pro zjištění zbývajícího času do vypnutí receiveru stiskněte tlačítko SLEEP. Zbývající čas se zobrazí na zobrazovacím panelu. Stisknete-li znovu tlačítko SLEEP, časovač vypnutí bude zrušen.
* Stisknete-li naráz tlačítka AV ?/1 (A)
a ?/1 (B), receiver a připojené zařízení se vypnou (SYSTEM STANDBY). Funkce AV (audio/video) ?/1 (A) se automaticky změní pokaždé, když stisknete tlačítka vstupu (C).
** Tlačítka 5/TV, AUDIO/ , N a TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/ tečky. Tyto výstupky používejte jako vodítka při ovládání receiveru.
c mají dotykové
Pro ovládání televizoru Sony
Podržte tlačítko TV (P), následně stiskněte tlačítko se žlutým potiskem pro zvolení funkce, kterou chcete použít. Příklad: Podržte tlačítko TV (P) a poté stiskněte TV CH + nebo PROG + (N).
A TV ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
Zapíná nebo vypíná TV.
C Tlačítka číslic**
Volí televizní kanály.
ENT/MEM
Vloží vybranou možnost.
(Předchozí kanál)
Návrat na předchozí sledovaný kanál (po dobu více než pět sekund).
CLEAR
Pomocí tlačítek číslic zvolíte čísla kanálů zdířky Digital CATV. Například pro zvolení 2.1 stiskněte 2, CLEAR a 1.
/ (Text)
Zobrazuje textové informace.
F DISPLAY
Zobrazuje informace týkající se aktuálního televizního programu.
/ (Info/Odhalení textu)
Zobrazuje informace, jako jsou aktuální kanál arežim obrazovky. Když jste v textovém režimu, zobrazí skryté informace (např. odpovědi v kvízu).
H Barevná tlačítka
Zobrazí průvodce operacemi na TV obrazovce, když jsou barevná tlačítka k dispozici. Pro provedení požadované operace postupujte podle průvodce operacemi.
K TOOLS/OPTIONS
Zobrazí nabídku funkcí televize.
CZ
13
L MENU/HOME
Zobrazí nabídky televize.
N TV CH +**/– nebo PROG +**/–
Vyhledává přednastavené kanály TV.
Výběr další nebo předchozí strany v textovém režimu.
Q TV VOL +/– nebo +/–
Nastavuje hlasitost TV.
R MUTING nebo
Aktivuje funkce ztlumení TV.
S RETURN/EXIT O
Návrat do předchozí nabídky TV.
T GUIDE nebo
Zobrazí průvodce programů na obrazovce.
V AUDIO** nebo **
Změní duální režim zvuku.
Z INPUT nebo (Výběr vstupu)
Výběr signálu vstupu (TV nebo video).
(Pozastavení textu)
Pozastavení aktuální strany v textovém režimu.
* Stisknete-li naráz tlačítka AV ?/1 (A)
a ?/1 (B), receiver a připojené zařízení se vypnou (SYSTEM STANDBY). Funkce AV (audio/video) ?/1 (A) se automaticky změní pokaždé, když stisknete tlačítka vstupu (C).
** Tlačítka 5/TV, AUDIO/ , N a TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/
c mají dotykové
tečky. Tyto výstupky používejte jako vodítka při ovládání receiveru.
CZ
14
Ovládání dalšího zařízení Sony
Podržením tlačítka SHIFT (O) aktivujte tlačítka s růžovým potiskem (strana 12).
Název
A Napájení Napájení Napájení Napájení C Tlačítka číslic** Stopa Kanál Kanál Stopa
ENT/MEM Vstup Vstup Vstup Vstup CLEAR Vymazat Vymazat Stopa > 10
F DISPLAY Zobrazit Zobrazit Zobrazit Zobrazit G POP UP/MENU Nabídka H Barevná tlačítka Nabídka, průvodce Nabídka, průvodce – J Vstup Vstup Vstup
V/v/B/b Vybrat Vybrat Vybrat
K TOOLS/OPTIONS Nabídka voleb Nabídka voleb L MENU/HOME Nabídka Nabídka Nabídka M m/M Hledat vpřed, zpět – Rychlý posun vpřed,
N** Přehrávání Přehrávání Přehrávání ./> Přeskočit stopu Rejstřík hledání Přeskočit stopu X Pozastavit
x Zastavit přehrávání – Zastavit přehrávání Zastavit přehrávání
S RETURN/EXIT O Návrat Návrat, opuštění T GUIDE nebo Časový plán kanálů Nabídka průvodce – U TOP MENU Průvodce na
V AUDIO** nebo Z INPUT Výběr zdroje Výběr zdroje
Přehrávač disků Blu-ray, disků DVD
přehrávání
obrazovce Audio
* Stisknete-li naráz tlačítka AV ?/1 (A)
a ?/1 (B), receiver a připojené zařízení se vypnou (SYSTEM STANDBY). Funkce AV (audio/video) ?/1 (A) se automaticky změní pokaždé, když stisknete tlačítka vstupu (C).
** Tlačítka 5/TV, AUDIO/ , N a TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/
c mají dotykové
tečky. Tyto výstupky používejte jako vodítka při ovládání receiveru.
Poznámky
• Vysvětlení uvedené výše má sloužit jako příklady.
•V závislosti na modelu vašeho připojeného zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této sekci pracovat s dodávaným dálkovým ovládáním.
Satelitní tuner, tuner kabelové TV
Pozastavit
–––
VCR Přehrávač CD
vzad
přehrávání
Rychlý posun vpřed, vzad
Pozastavit přehrávání
CZ
15

Začínáme

Analog
Vysoce kvalitní obraz
Digital
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru podle následujících jednoduchých kroků.
Instalace a připojení reproduktorů (strany 17, 19)
Kontrola připojení vhodného pro vaše zařízení
Připojení TV a video zařízení (strany 21, 22)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru. Viz obrázek níže. Zvolte připojení podle konektorů na vašem zařízení. Doporučujeme, abyste video zařízení připojovali přes připojení HDMI, pokud má konektory HDMI.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
VIDEO
Připojení audio zařízení (strana 28)
Nastavení audio výstupů na připojeném zařízení
Pro výstup vícekanálového digitálního audia zkontrolujte nastavení digitálního audio výstupu na připojeném zařízení. Pro přehrávač disků Blu-ray zkontrolujte, že „Audio (HDMI)“, „Dolby Digital (Coaxial/ Optical)“ a „DTS (Coaxial/Optical)“ jsou nastaveny na „Auto“, „Dolby Digital“ a „DTS“ (od září 2010). Pro PlayStation 3 zkontrolujte, zda je „BD/DVD Audio Output Format (HDMI)“ nastaven na „Bitstream“ (se systémovým softwarem 3.5). Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze dodávaného s připojeným zařízením.
Příprava receiveru
Viz „6: Připojení síťového kabelu“ (strana 29) a „Spuštění receiveru“ (strana 29).
Nastavení reproduktorů
(pouze u modelů pro USA a Kanadu) Zvolte rozmístění reproduktorů (strana 30), poté zkontrolujte připojení reproduktoru pomocí funkce „T. TONE“ v nabídce LEVEL (strana 35). Pokud zvuk nevystupuje správně, zkontrolujte připojení reproduktoru a proveďte výše popsané nastavení.
(Ostatní modely) Zvolte rozmístění reproduktorů (strana 30), poté proveďte automatickou kalibraci (strana 31). Můžete zkontrolovat připojení reproduktorů pomocí „T. TONE“ v nabídce LEVEL (strana 35). Pokud zvuk nevystupuje správně, zkontrolujte připojení reproduktoru a proveďte výše popsané nastavení.
CZ
16

Připojení

Připojení
pokračování

1: Instalace reproduktorů

5.1kanálový systém reproduktorů
Pro poslech vícekanálového zvuku surround jako v kině je potřeba pět reproduktorů (dva přední reproduktory, středový reproduktor a dva reproduktory surround) a subwoofer.
Tento receiver vám umožňuje používat
7.1kanálový systém (7 reproduktorů
a1subwoofer).
Příklad konfigurace systému reproduktorů
APřední reproduktor (levý) BPřední reproduktor (pravý) CStředový reproduktor DReproduktor surround (levý) EReproduktor surround (pravý) FZadní reproduktor surround (levý)* GZadní reproduktor surround (pravý)* HReproduktor přední výškový (levý)* IPřední výškový reproduktor (pravý)* JSubwoofer
7.1kanálový systém reproduktorů používající zadní reproduktory surround
Můžete si dopřát hi-fi reprodukci zvuku nahraného na discích DVD nebo Blu-ray v 6.1kanálovém nebo 7.1kanálovém formátu připojením dalšího zadního reproduktoru surround (6.1 kanál) nebo dvou zadních reproduktorů surround (7.1 kanál).
7.1kanálový systém reproduktorů používající reproduktory front high
Můžete si dopřát vertikální zvukové efekty připojením dalších dvou předních výškových reproduktorů v režimu Dolby Pro Logic IIz (strana 44).
* Nelze současně používat zadní prostorové
reproduktory a přední výškové reproduktory.
CZ
17
Tipy
• Když připojíte 7.1kanálov ý systém reproduktorů se dvěma zadními reproduktory surround, všechny úhly A musí být shodné.
• Když připojíte 6.1kanálový systém reproduktorů umístěte zadní reproduktor surround za místo poslechu.
• Když připojíte 7.1kanálový systém reproduktorů se dvěma reproduktory front high, umístěte tyto reproduktory – v úhlu mezi 22° až 45°. – nejméně 1 metr (3,3 stopy) přímo nad předními
reproduktory.
•Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, můžete jej položit, kam budete chtít.
CZ
18
Připojení

2: Připojení reproduktorů

10 mm
(13/32")
1
2
24
3
3
4
Pravý Levý
Pravý
A Monaurální audio kabel (není součástí dodávky) B Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
LevýPravý
Středový reproduktor
B
Levý
B
B
Reproduktor surround
Subwoofer
*
B
A
Zadní reproduktor surround/
Přední výškový reproduktor **
Přední reproduktor
pokračování
CZ
19
* Když připojíte subwoofer s funkcí automatického
pohotovostního režimu, vypněte funkci při sledování filmů. Je-li funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, přepne se do pohotovostního režimu automaticky na základě úrovně vstupního signálu subwooferu a zvuk nemusí procházet výstupem.
** Připojíte-li pouze jeden zadní reproduktor
surround, připojte jej k terminálům SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L.
Poznámky
• Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili síťový kabel.
• Před připojením síťového kabelu se ujistěte, že kovové dráty kabelů reproduktorů se nedotýkají jeden druhého v rámci terminálů SPEAKERS.
• Poté, co nainstalujete a připojíte reproduktor, vyberte rozmístění reproduktorů z nabídky SPEAKER (strana 30).
CZ
20
Připojení

3: Připojení TV

ARC
TV
A
Audio/Video
signály
Audio signály
Video signály
B* CDE*
nebo nebo
**
pokračování
A Audio kabel (není součástí dodávky) B Optický digitální kabel (není součástí
dodávky)
C Komponentní video kabel (není
součástí dodávky)
D Video kabel (není součástí dodávky) E HDMI kabel (není součástí dodávky)
Společnost Sony doporučuje používat autorizovaný HDMI kabel nebo kabel Sony HDMI.
Doporučené připojení Alternativní připojení
CZ
21
* Chcete-li sledovat vysílání TV ve vícekanálovém
zvuku surround z reproduktorů připojených k receiveru, můžete provést jedno z těchto připojení: –připojte B. –připojte E, pokud je vaše TV kompatibilní
s funkcí zpětného audio kanálu (ARC). Vypněte hlasitost TV nebo aktivujte funkci ztlumení TV.
** Připojíte-li receiver ke zpětnému audio kanálu
(ARC) kompatibilnímu s TV, bude zvuk vystupovat z reproduktorů připojených k receiveru přes zdířku HDMI TV OUT. Ujistěte se, že „CTRL.HDMI“ je nastaveno na „CTRL ON“ v nabídce (strana 56). Chcete-li zvolit audio signál používající jiný než HDMI kabel (např. přes optický digitální kabel nebo audio kabel), přepněte režim vstupu audia pomocí INPUT MODE (strana 51).
Poznámky
• Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili síťový kabel.
• Zapněte receiver, když video a audio signálu přehrávacího zařízení vystupují do TV přes receiver. Není-li dodávka energie receiveru zapnutá, nebudou vysílány ani signály videa, ani audia.
• Připojte monitor TV nebo projektor ke zdířce HDMI TV OUT nebo MONITOR OUT na receiveru. Možná nebudete moci nahrávat, i když připojíte nahrávací zařízení.
• Podle stavu připojení mezi TV a anténou může být obraz na obrazovce TV zkreslený. Pokud jde o tento případ, umístěte anténu dále od receiveru.
• Při připojování optických digitálních kabelů strčte zástrčky přímo, dokud nezaklapnou.
• Neohýbejte nebo neuvazujte optické digitální kabely.
Tipy
• Všechny konektory digitálního audia jsou kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Když připojíte zdířku audio výstupu TV do zdířek TV IN na receiveru pro výstup zvuku TV z reproduktorů připojených k receiveru, nastavte zdířku zvukového výstupu TV na „Fixed“, jde-li přepnout mezi „Fixed“ a „Variable“.

4a: Připojení video zařízení

Připojení pomocí HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je rozhraní, které vysílá video a audio signály v digitálním formátu. Připojením zařízení společnosti Sony, které je kompatibilní s „BRAVIA“ Sync kabely HDMI je provoz zjednodušený. Viz „Vlastnosti „BRAVIA“ Sync“ (strana 47).
Funkce HDMI
• Digitální audio signály přenášené HDMI mohou vystupovat s reproduktorů připojených k receiveru. Tento signál podporuje Dolby Digital, DTS a Linear PCM. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Formáty digitálního audia podporované receiverem“ (strana 46).
• Receiver může přijímat vícekanálový lineární PCM (až 8 kanálů) se vzorkovací frekvencí 192 kHz nebo nižší s připojením HDMI.
• Tento receiver podporuje audio s vysokou rychlostí přenosu (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) a 3D.
Poznámky o připojení HDMI
• Audio signál vstupující do konektoru HDMI IN vystupuje přes terminály SPEAKERS, konektor HDMI TV OUT a konektor PHONES. Nevystupuje přes žádné jiné audio konektory.
• Video signály vstupující do konektoru HDMI IN mohou vystupovat pouze přes konektor HDMI TV OUT. Signály vstupu videa nemohou vystupovat přes zdířky VIDEO OUT nebo MONITOR OUT.
• Když chcete poslouchat zvuk z reproduktoru TV, nastavte položku „AUDIO.OUT“ na „TV+AMP“ v nabídce HDMI (strana 60). Nemůžete-li přehrávat
CZ
22
Loading...
+ 50 hidden pages