Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην
καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού της συσκευής με
εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κ.τ.λ.
Μην τοποθετείτε πηγές με ακάλυπτες φλόγες, όπως
αναμμένα κεριά, επάνω στη συσκευή.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιορισμένο
χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ερμάριο.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή
σε σταγόνες ή πιτσιλιές και μην τοποθετείτε
αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, επάνω
στη συσκευή.
Καθώς για την αποσύνδεση της συσκευής από το
δίκτυο ρεύματος χρησιμοποιείται το φις του
καλωδίου ρεύματος, συνδέστε τη συσκευή σε μια
εύκολα προσβάσιμη πρίζα. Εάν παρατηρήσετε
οποιαδήποτε μη φυσιολογική λειτουργία της
συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως το φις του
καλωδίου ρεύματος από την πρίζα.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τη συσκευή με
εγκαταστημένες τις μπαταρίες σε υπερβολική
θερμότητα, όπως ηλιακό φως, φωτιά, κ.τ.λ.
Η συσκευή δεν αποσυνδέεται από το δίκτυο
ρεύματος εφόσον παραμένει συνδεδεμένη στην
πρίζα, ακόμη κι εάν είναι απενεργοποιημένη.
Η υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά ή ηχεία
μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
Το σύμβολο αυτό αποσκοπεί στο
να προειδοποιήσει το χρήστη
σχετικά με την παρουσία θερμής
επιφάνειας, η οποία ενδέχεται να
έχει υψηλή θερμοκρασία σε
περίπτωση επαφής κατά τη
διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας.
Για τους πελάτες στις Η.Π.Α
Αρχείο ιδιοκτήτη
Το μοντέλο και ο αριθμός σειράς βρίσκονται στην
πίσω πλευρά της συσκευής. Καταγράψτε αυτούς
τους αριθμούς στο χώρο που παρέχεται παρακάτω.
Ανατρέξτε σε αυτούς τους αριθμούς σε κάθε
επικοινωνία με το κατάστημα πώλησης προϊόντων
της Sony σχετικά με αυτό το προϊόν.
Αρ. μοντέλου
Το σύμβολο αυτό προορίζεται ώστε
να προειδοποιήσει το χρήστη
σχετικά με την παρουσία μη
μονωμένης, “επικίνδυνης τάσης”
στο εσωτερικό του περιβλήματος
του προϊόντος, η οποία ενδεχομένως να είναι
επαρκούς μεγέθους ώστε να συνιστά κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας σε ανθρώπους.
Το σύμβολο αυτό αποσκοπεί στο να
προειδοποιήσει το χρήστη σχετικά
με την παρουσία σημαντικών
οδηγιών χειρισμού και συντήρησης
(επισκευής) στα συνοδευτικά
έγγραφα της συσκευής.
Αρ. σειράς
Σημαντικές οδηγίες για την
ασφάλεια
1) Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
2) Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
3) Λάβετε υπόψη όλες τις προειδοποιήσεις.
4) Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
5) Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά
σε νερό.
6) Καθαρίστε μόνο με στεγνό ύφασμα.
7) Μην παρεμποδίζετε οποιεσδήποτε θυρίδες
αερισμού. Εγκαταστήστε τη συσκευή σύμφωνα
με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
8) Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε
οποιεσδήποτε πηγές θερμότητας όπως
θερμαντικά σώματα, θερμοσυσσωρευτές,
θερμάστρες ή άλλες συσκευές
(συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που
παράγουν θερμότητα.
9) Μην απενεργοποιείτε τη διάταξη ασφαλείας του
πολωμένου φις ή του φις με γείωση. Το πολωμένο
φις διαθέτει δύο πεπλατυσμένους ακροδέκτες
διαφορετικού πλάτους. Το φις τύπου γείωσης
διαθέτει δύο πεπλατυσμένους ακροδέκτες και
μία τρίτη ακίδα γείωσης. Ο ευρύτερος
πεπλατυσμένος ακροδέκτης ή η τρίτη ακίδα
παρέχονται για την ασφάλειά σας.
EL
2
Εάν το παρεχόμενο φις δεν είναι κατάλληλο για
συνέχεια
την πρίζα σας, συμβουλευθείτε έναν
ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση της
παλαιάς τεχνολογίας πρίζας.
10) Προστατέψτε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην
πατηθεί ή να τσακίσει, ιδίως στα βύσματα, στους
ρευματοδότες και στο σημείο εξόδου του από τη
συσκευή.
11)Χρησιμοποιείτε μόνο τα πρόσθετα/προαιρετικά
εξαρτήματα που καθορίζονται από τον
κατασκευαστή.
12) Χρησιμοποιείτε μόνο με το καρότσι μεταφοράς,
τη βάση, το τρίποδο, το βραχίονα στήριξης ή το
τραπέζι που καθορίζονται από τον κατασκευαστή
ή πωλούνται με τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε
καρότσι μεταφοράς, θα πρέπει να είστε
προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση του συνδυασμού
καροτσιού/συσκευής για την αποφυγή
τραυματισμού από πτώση της συσκευής.
13)Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα κατά τη
διάρκεια καταιγίδων με πτώση κεραυνών ή όταν
δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
14) Αναθέτετε όλες τις εργασίες επισκευής σε
εξειδικευμένο προσωπικό. Η εκτέλεση εργασιών
επισκευής απαιτείται όταν η συσκευή έχε ι υποστεί
ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο, όπως φθορά του
καλωδίου τροφοδοσίας ρεύματος ή του φις, σε
περίπτωση εισροής υγρών ή εισόδου
αντικειμένων στο εσωτερικό της συσκευής, εάν η
συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν
λειτουργεί κανονικά, ή σε περίπτωση πτώσης.
Η ακόλουθη δήλωση συμμόρφωσης
με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή
Επικοινωνιών (FCC) ισχύει μόνο για
την έκδοση αυτού του μοντέλου που
κατασκευάζεται για πώληση στις
Η.Π.Α. Οι υπόλοιπες εκδόσεις
ενδέχεται να μην συμμορφώνονται
με τους τεχνικούς κανονισμούς της
επιτροπής FCC.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και διαπιστωθεί
ότι συμμορφώνεται με τα όρια των ψηφιακών
συσκευών Κατηγορίας B, σύμφωνα με το Μέρος 15
των κανόνων FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί
ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία από
επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις.
Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και
μπορεί να ακτινοβολεί ενέργεια σε μορφή
ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκατασταθεί και
χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, ενδέχεται
να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις
ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση
ότι δεν θα παρουσιαστούν παρεμβολές σε μια
συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν ο εξοπλισμός
αυτός προκαλεί πράγματι επιβλαβείς παρεμβολές
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, το οποίο
μπορεί να καθοριστεί με την απενεργοποίηση και
την ενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης
μπορεί να προσπαθήσει να διορθώσει τις
παρεμβολές, εκτελώντας μία ή περισσότερες από τις
παρακάτω ενέργειες:
– Αλλάζοντας τον προσανατολισμό ή τη θέση της
κεραίας λήψης.
– Αυξάνοντας την απόσταση διαχωρισμού μεταξύ
του εξοπλισμού και του δέκτη.
– Συνδέοντας τον εξοπλισμό σε πρίζα
διαφορετικού κυκλώματος από αυτό στο οποίο
είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
– Επικοινωνώντας με το κατάστημα πώλησης
ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/
τηλεοράσεων για βοήθεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σας εφιστούμε την προσοχή ότι οποιεσδήποτε
αλλαγές ή τροποποιήσεις οι οποίες δεν εγκρίνονται
ρητά σε αυτό το εγχειρίδιο θα μπορούσαν να
ακυρώσουν την εξουσιοδότηση χρήσης αυτού του
εξοπλισμού.
Για τη μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, το
καλώδιο των ηχείων θα πρέπει να συνδέεται στη
συσκευή και στα ηχεία σύμφωνα με τις ακόλουθες
οδηγίες.
1) Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από το δίκτυο.
2) Αφαιρέστε 10 έως 15 mm από τη μόνωση των
αγωγών στο καλώδιο των ηχείων.
3) Συνδέστε προσεκτικά το καλώδιο των ηχείων στη
συσκευή και στα ηχεία έτσι ώστε να μην αγγίξετε
τον πυρήνα του καλωδίου των ηχείων με το χέρι
σας. Αποσυνδέστε επίσης το καλώδιο ρεύματος
από το δίκτυο πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο
των ηχείων από τη συσκευή και τα ηχεία.
EL
3
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το
προϊόν όπως τα κοινά οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα, θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με τη διασφάλιση
της σωστής απόρριψης αυτού του προϊόντος,
συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων
αρνητικών επιπτώσεων προς το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία, οι οποίες σε διαφορετική
περίπτωση θα μπορούσαν να προκληθούν από την
ακατάλληλη διαχείριση της απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Η ανακύκλωση υλικών συμβάλλει
στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε
με τις τοπικές δημοτικές αρχές, την υπηρεσία
αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη μεταχειρισμένων
μπαταριών (ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες
ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό στη μπαταρία ή στη συσκευασία
της υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε τις
μπαταρίες που παρέχονται με αυτό το προϊόν όπως
τα κοινά οικιακά απορρίμματα.
Σε ορισμένες μπαταρίες, το σύμβολο αυτό ενδέχεται
να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα χημικό
σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα του υδραργύρου (Hg)
ή του μολύβδου (Pb) προστίθενται εάν η μπαταρία
περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο
ή 0,004% μόλυβδο.
Με τη διασφάλιση της σωστής απόρριψης αυτών
των μπαταριών, συμβάλλετε στην αποτροπή
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων προς το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες σε
διαφορετική περίπτωση θα μπορούσαν να
προκληθούν από την ακατάλληλη διαχείριση της
απόρριψης των μπαταριών. Η ανακύκλωση υλικών
συμβάλλει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων τα οποία για λόγους
ασφάλειας, απόδοσης ή ακεραιότητας των
δεδομένων απαιτούν μόνιμη σύνδεση με μια
ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα
πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξειδικευμένο
προσωπικό επισκευής.
Για τη διασφάλιση της σωστής μεταχείρισης της
μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της
ωφέλιμης διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο
συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Για τις μπαταρίες άλλου τύπου, ανατρέξτε στην
ενότητα σχετικά με τη διαδικασία ασφαλούς
αφαίρεσης της μπαταρίας από το προϊόν.
Παραδώστε τη μπαταρία στο κατάλληλο σημείο
συλλογής για την ανακύκλωση μεταχειρισμένων
μπαταριών.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή των
μπαταριών, επικοινωνήστε με τις τοπικές δημοτικές
αρχές, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Ειδοποίηση για τους πελάτες: Οι
ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν μόνο
για εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες στις
οποίες ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Ο εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος, υπεύθυνος για θέματα σχετικά με
την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) και
την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Για οποιαδήποτε θέματα
επισκευής ή εγγύησης, ανατρέξτε στις διευθύνσεις
που παρέχονται στα ξεχωριστά αντίστοιχα
έγγραφα.
Για τους πελάτες στην Αυστραλία
Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
EL
4
Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο
• Οι οδηγίες στο εγχειρίδιο αυτό αφορούν το
μοντέλο STR-DH520. Ο αριθμός του μοντέλου
βρίσκεται στην κάτω δεξιά πλευρά της πρόσοψης
του δέκτη. Οι απεικονίσεις που χρησιμοποιούνται
στο εγχειρίδιο αυτό αφορούν το ευρωπαϊκό
μοντέλο και ενδέχεται να διαφέρουν από το δικό
σας μοντέλο. Οποιεσδήποτε διαφορές στο
χειρισμό επισημαίνονται στο εγχειρίδιο με τη
φράση “Μόνο για το ευρωπαϊκό μοντέλο”.
• Οι οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο περιγράφουν το
χειρισμό του δέκτη με το παρεχόμενο
τηλεχειριστήριο. Μπορείτε επίσης να
χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα ελέγχου στο δέκτη
που φέρουν τα ίδια ή παρόμοια ονόματα με αυτά
του τηλεχειριστηρίου.
Πνευματικά δικαιώματα
Ο δέκτης αυτός διαθέτει τις τεχνολογίες Dolby*
Digital και Pro Logic Surround, καθώς και το
σύστημα DTS** (Digital Surround System).
* Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από την Dolby
Laboratories. Οι ονομασίες Dolby, Pro Logic και
το σύμβολο του διπλού D είναι εμπορικά σήματα
της Dolby Laboratories.
** Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας σύμφωνα με
τους αριθμούς των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
των Η.Π.Α: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
Ο δέκτης αυτός διαθέτει τεχνολογία HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
Η ονομασία HDMI, το λογότυπο HDMI και
η φράση High-Definition Multimedia Interface
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
HDMI Licensing LLC στις Η.Π.Α και σε άλλες
χώρες.
Η ονομασία “x.v.Color (x.v.Colour)” και το
λογότυπο “x.v.Color (x.v.Colour)” είναι εμπορικά
σήματα της Sony Corporation.
Η ονομασία “BRAVIA” είναι εμπορικό σήμα της
Sony Corporation.
Η ονομασία “PlayStation” είναι σήμα κατατεθέν της
Sony Computer Entertainment Inc.
EL
5
Πίνακας περιεχομένων
Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο ......................... 5
• Τηλεχειριστήριο (1)
– RM-AAU104 (Μόνο για τα μοντέλα
Η.Π.Α και Καναδά)
– RM-AAU105 (Άλλα μοντέλα)
• Μπαταρίες R6 (μέγεθος AA) (2)
• Μικρόφωνο βελτιστοποίησης (ECM-AC2)
(Μόνο για τα μοντέλα σε Ευρώπη,
Αυστραλία και Ταϊβάν) (1)
EL
7
Τοποθέτηση μπαταριών στο
τηλεχειριστήριο
Εισαγάγετε δύο μπαταρίες R6 (μέγεθος AA)
(παρέχονται), αντιστοιχίζοντας τις ενδείξεις
3 και # στις μπαταρίες με το διάγραμμα στο
εσωτερικό της θήκης των μπαταριών του
τηλεχειριστηρίου.
Σημειώσεις
• Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε χώρους με
υπερβολική θερμότητα ή υγρασία.
• Μην χρησιμοποιείτε νέες με παλιές μπαταρίες.
• Μην αναμειγνύετε μπαταρίες μαγνησίου με
μπαταρίες άλλων τύπων.
• Μην εκθέτετε τον αισθητήρα του
τηλεχειριστηρίου στο άμεσο ηλιακό φως ή σε
συσκευές φωτισμού. Η ενέργεια αυτή ενδέχεται να
προκαλέσει δυσλειτουργία.
• Εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το
τηλεχειριστήριο για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αφαιρέστε τις μπαταρίες για να αποφύγετε
ενδεχόμενη βλάβη από διαρροή και διάβρωση των
μπαταριών.
• Κατά την αντικατάσταση ή την αφαίρεση των
μπαταριών, τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου
ενδέχεται να επανέλθουν στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις τους. Εάν συμβεί αυτό, επανακαθορίστε
τα πλήκτρα εισόδου (σελίδα 69).
• Όταν ο δέκτης δεν αποκρίνεται πλέον στο
τηλεχειριστήριο, αντικαταστήστε όλες τις
μπαταρίες με καινούργιες.
EL
8
Περιγραφή και θέση εξαρτημάτων
qa
1234
qs
5
98
76q;
Εμπρός όψη
A ?/1 (ενεργοποίηση/αναμονή) (σελίδα 32,
44, 52)
B INPUT SELECTOR (σελίδα 40 - 43, 46, 57)
C Οθόνη ενδείξεων (σελίδα 10)
D Αισθητήρας τηλεχειρισμού
Λαμβάνει σήματα από το τηλεχειριστήριο.
E MASTER VOLUME (σελίδα 39, 40)
F MUTING (σελίδα 40)
G DIMMER
Ρυθμίζει τη φωτεινότητα του παραθύρου
ενδείξεων σε 3 επίπεδα.
H DISPLAY (σελίδα 41)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (σελίδα 48)
J TUNING MODE, TUNING +/–,
MEMORY/ENTER (σελίδα 43)
K INPUT MODE (σελίδα 57)
L Υποδοχή PHONES (σελίδα 72)
EL
9
Ενδείξεις στην οθόνη ενδείξεων
LFE
LC
SL
SW
R
SR
1324 56897
LFE
LH
LC
SLS
SB
SBL
RHSW
R
SR
SBR
HDMI
COAXOPTLPCM
A Ενδείξεις καναλιού αναπαραγωγής
Τα γράμματα (L, C, R, κ.τ.λ.) υποδεικνύουν τα
κανάλια που αναπαράγονται. Με βάση τις
ρυθμίσεις των ηχείων, το πλαίσιο γύρω από το
ή τα γράμματα διαφέρει, ανάλογα με τον τρόπο
με τον οποίο ο δέκτης εκτελεί μίξη συγχώνευσης
του ήχου της πηγής.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
Εμπρός αριστερά επάνω
Εμπρός δεξιά επάνω
Εμπρός αριστερά
Εμπρός δεξιά
Κέντρο (μονοφωνικός ήχος)
Περιφερειακό αριστερά
Περιφερειακό δεξιά
Περιφερειακό
(μονοφωνικός ήχος ή
εξοπλισμός περιφερειακού
ήχου που επιτεύχθηκε από
την επεξεργασία Pro Logic)
SBL
Περιφερειακό πίσω
αριστερά
SBR
SB
Περιφερειακό πίσω δεξιά
Περιφερειακό πίσω
(εξοπλισμός περιφερειακού
ήχου πίσω που επιτεύχθηκε
μέσω αποκωδικοποίησης
6.1 καναλιών)
Παράδειγμα:
Διαμόρφωση ηχείων: 3/0.1
Μορφή εγγραφής: 3/2.1
Ηχητικό πεδίο: A.F.D.
AUTO
B SW
Ανάβει κατά την έξοδο του σήματος ήχου από
την υποδοχή SUBWOOFER.
-
DTS-HD MSTR HI RESLBR
ESDTS
C
96/24
LFE
NEO:6
Ανάβει όταν ο δίσκος που αναπαράγεται
περιέχει ένα κανάλι εφέ χαμηλών συχνοτήτων
LFE (Low Frequency Effect) και τη
συγκεκριμένη στιγμή αναπαράγεται
το σήμα του καναλιού LFE.
D Ένδειξη εισόδου
Ανάβει για να υποδείξει την τρέχουσα είσοδο.
HDMI
– Όταν η λειτουργία INPUT MODE έχει τεθεί
σε “AUTO” και ο δέκτης αναγνωρίζει το
συνδεδεμένο εξοπλισμό μέσω μιας υποδοχής
HDMI IN (σελίδα 57).
– Όταν ανιχνεύονται σήματα Καναλιού
επιστροφής ήχου (ARC) από την είσοδο
τηλεόρασης.
COAX
Όταν η λειτουργία INPUT MODE έχει τεθεί σε
“AUTO” ή “COAX” και το σήμα προέλευσης
είναι ένα ψηφιακό σήμα μέσω της υποδοχής
COAXIAL (σελίδα 57).
OPT
Όταν η λειτουργία INPUT MODE έχει τεθεί σε
“AUTO” ή “OPT” και το σήμα προέλευσης είναι
ένα ψηφιακό σήμα μέσω της υποδοχής
OPTICAL (σελίδα 57).
E Ένδειξη DTS(-ES)
Ανάβει την αντίστοιχη ένδειξη όταν ο δέκτης
αποκωδικοποιεί τα ανάλογα σήματα της
μορφής DTS.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Σημείωση
Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου μορφής
DTS, βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει τις
ψηφιακές συνδέσεις και ότι η λειτουργία INPUT
MODE δεν έχει τεθεί σε “ANALOG”
(σελίδα 57).
PL II x z
D +EX
RDS
qsqdqa
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
TrueHD
SLEEP
D.RANGEST
q;
EL
10
F NEO:6
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένος ο
αποκωδικοποιητής DTS Neo:6 Cinema/Music
(σελίδα 49).
G Ένδειξη Dolby Pro Logic
Ανάβει την αντίστοιχη ένδειξη όταν ο δέκτης
εκτελεί επεξεργασία Dolby Pro Logic. Αυτή
η τεχνολογία αποκωδικοποίησης μήτρας
περιφερειακού ήχου μπορεί να βελτιώσει
τα σήματα εισόδου.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Σημείωση
Οι ενδείξεις αυτές ενδέχεται να μην ανάβουν,
ανάλογα με τη ρύθμιση διαμόρφωσης των
ηχείων.
H Ένδειξη Dolby Digital Surround
Ανάβει την αντίστοιχη ένδειξη όταν ο δέκτης
αποκωδικοποιεί τα ανάλογα σήματα της
μορφής Dolby Digital.
DD EXD+TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Σημείωση
Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου μορφής
Dolby Digital, βεβαιωθείτε ότι έχετε
ολοκληρώσει τις ψηφιακές συνδέσεις και ότι
η λειτουργία INPUT MODE δεν έχει τεθεί σε
“ANALOG” (σελίδα 57).
I SLEEP
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
του Χρονοδιακόπτη ύπνου (σελίδα 15).
J D.R ANG E
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η συμπίεση
δυναμικής περιοχής (σελίδα 64).
K Ενδείξεις συντονισμού
Ανάβει κατά το συντονισμό του δέκτη σε ένα
ραδιοφωνικό σταθμό.
L LPCM
Ανάβει όταν ο δέκτης αποκωδικοποιεί σήματα
Γραμμικού PCM.
M Ένδειξη DTS-HD
Ανάβει την αντίστοιχη ένδειξη όταν ο δέκτης
αποκωδικοποιεί τα ανάλογα σήματα της
μορφής DTS-HD.
DTS-HD MSTR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
ST
Στερεοφωνική μετάδοση
RDS (Μόνο για τα μοντέλα σε Ευρώπη,
Αυστραλία και Ταϊβάν)
Συντονισμός σε σταθμό με υπηρεσίες RDS.
Αριθμός προσυντονισμένου σταθμού
(Ο αριθμός αλλάζει σύμφωνα με τον
προσυντονισμένο σταθμό που επιλέγετε.)
EL
11
Πίσω όψη
451
1
1, 23
2
Λευκό (Α)
Κόκκινο
Μαύρο
Υψηλή
ποιότητα
εικόνας
Πράσινο
(Y)
Μπλε
(P
B)
Κόκκινο
(P
R)
Κίτρινο
A Τμήμα σημάτων ήχου
Υποδοχές DIGITAL INPUT/OUTPUT (σελίδα 23,
27, 29)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Υποδοχές ANALOG INPUT/OUTPUT (σελίδα 23,
29, 31)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
PORTABLE IN
B Τμήμα σημάτων βίντεο*
Η ποιότητα της εικόνας εξαρτάται από την υποδοχή
σύνδεσης.
Υποδοχές DIGITAL INPUT/
OUTPUT (σελίδα 23, 27, 28, 29, 30)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO
Υποδοχές INPUT/OUTPUT
(σελίδα 23, 27, 29)
B, PR IN/OUT
Y, P
Υποδοχές COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT (σελίδα 23, 29, 30)
VIDEO IN/OUT
* Για να παρακολουθήσετε την εικόνα της
επιλεγμένης εισόδου πρέπει να συνδέσετε την
υποδοχή HDMI TV OUT ή MONITOR OUT
στην τηλεόρασή σας (σελίδα 23).
12
EL
C Τμήμα ANTENNA (σελίδα 31)
qh
qj
qk
ql
wg
wh
ws
wd
wf
w;
wa
1
2
3
4
6
0
8
7
9
qs
qd
qf
qg
5
qa
συνέχεια
Υποδοχή FM ANTENNA
Ακροδέκτες AM ANTENNA
D Τμήμα SPEAKERS (σελίδα 21)
E
Τμήμα ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ
(μόνο για τα μοντέλα σε Ευρώπη,
Αυστραλία και Ταϊβάν) (σελίδα 34)
Υποδοχή AUTO CAL MIC
Τηλεχειριστήριο
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο
τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε χειρισμούς
σε αυτόν το δέκτη και άλλο εξοπλισμό.
Το τηλεχειριστήριο είναι προγραμματισμένο
για το χειρισμό εξοπλισμού ήχου/βίντεο της
Sony. Μπορείτε να επαναπροσαρμόσετε το
πλήκτρο εισόδου ώστε να ταιριάζει με τον
συνδεδεμένο εξοπλισμό στο δέκτη σας
(σελίδα 69).
• RM-AAU104 (μόνο για τα μοντέλα Η.Π.Α
και Καναδά)
• RM-AAU105 (Άλλα μοντέλα)
EL
13
Χρήση των πλήκτρων με
2
Πιέστε
ENT/MEM
1
Κρατήστε
πατημένο
SHIFT
,
V/v/B/b
εκτύπωση σε ροζ χρώμα
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SHIFT (O)
και, κατόπιν, πιέστε το πλήκτρο με εκτύπωση
σε ροζ χρώμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Παράδειγμα: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
SHIFT (O) και, κατόπιν, πιέστε το πλήκτρο
ENT/MEM (C).
Έλεγχος του δέκτη
B ?/1* (ενεργοποίηση/αναμονή)
Ενεργοποιεί ή θέτει το δέκτη σε κατάσταση
αναμονής.
Εξοικονόμηση ενέργειας στην κατάσταση
αναμονής
Όταν η ρύθμιση “CTRL.HDMI” έχει τεθεί σε
“CTRL OFF” (σελίδα 63).
C Πλήκτρα εισόδου**
Επιλέγει τον εξοπλισμό που θέλετε να
χρησιμοποιήσετε. Ο δέκτης ενεργοποιείται
όταν πιέζετε οποιοδήποτε από τα πλήκτρα
εισόδου. Τα πλήκτρα είναι προγραμματισμένα
για τον έλεγχο εξοπλισμού της Sony.
Αριθμητικά πλήκτρα**
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SHIFT (O)
και, κατόπιν, πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για
να προσυντονίσετε ή να συντονιστείτε σε
προσυντονισμένους σταθμούς.
ENT/MEM
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SHIFT (O)
και, κατόπιν, πιέστε το πλήκτρο ENT/MEM για
να αποθηκεύσετε ένα σταθμό κατά τη
λειτουργία του ραδιοφωνικού δέκτη.
D DIMMER
Ρυθμίζει τη φωτεινότητα του παραθύρου
ενδείξεων σε 3 επίπεδα.
E INPUT MODE
Επιλέγει τη λειτουργία εισόδου όταν ο ίδιος
εξοπλισμός είναι συνδεδεμένος σε ψηφιακές και
αναλογικές υποδοχές.
F DISPLAY
Προβάλλει πληροφορίες στην οθόνη ενδείξεων.
I AMP MENU
Εμφανίζει το μενού για το χειρισμό του δέκτη.
J
Πιέστε τα πλήκτρα V/v/B /b για να επιλέξετε
τις ρυθμίσεις και, κατόπιν, πιέστε το πλήκτρο
για να εισαγάγετε/επιβεβαιώσετε την
επιλογή.
M TUNING +/–
Εκτελεί αναζήτηση για ένα σταθμό.
PRESET +/–
Επιλέγει προσυντονισμένους σταθμούς.
D.TUNING
Μεταβαίνει στη λειτουργία άμεσου
συντονισμού.
N SOUND FIELD +**/–
Επιλέγει ένα ηχητικό πεδίο.
O SHIFT
Αλλάζει τη λειτουργία των πλήκτρων του
τηλεχειριστηρίου, για ενεργοποίηση των
πλήκτρων με εκτύπωση σε ροζ χρώμα
(σελίδα 14).
Q MASTER VOL +/– ή +/–
Ρυθμίζει ταυτόχρονα το επίπεδο της έντασης
του ήχου όλων των ηχείων.
R MUTING ή
Απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο.
Πιέστε ξανά το πλήκτρο για να
αποκαταστήσετε τον ήχο.
S RETURN/EXIT O
Επιστρέφει στο προηγούμενο μενού.
W AUTO VOL
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου αυτόματα,
ανάλογα με το σήμα εισόδου ή το περιεχόμενο
από τον συνδεδεμένο εξοπλισμό (λειτουργία
ADVANCED AUTO VOLUME).
Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη, για
παράδειγμα, όταν η ένταση του ήχου των
διαφημίσεων είναι υψηλότερη από τον ήχο
των τηλεοπτικών προγραμμάτων.
EL
14
Σημειώσεις
συνέχεια
• Φροντίστε να μειώσετε τη στάθμη της έντασης
του ήχου πριν απενεργοποιήσετε αυτήν τη
λειτουργία.
• Καθώς αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο
κατά την είσοδο σημάτων ήχου Dolby Digital,
DTS ή Γραμμικού PCM, η ένταση του ήχου
ενδέχεται να αυξηθεί απότομα κατά την
αλλαγή σε άλλες μορφές.
• Η λειτουργία αυτή δεν εκτελείται στις
ακόλουθες περιπτώσεις.
– Κατά τη λήψη σημάτων ήχου Γραμμικού
PCM με συχνότητα δειγματοληψίας
μεγαλύτερη από 48 kHz.
– Κατά τη λήψη σημάτων Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master
Audio, ή DTS-HD High Resolution Audio.
AUTO CAL
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SHIFT (O)
και, κατόπιν, πιέστε το πλήκτρο AUTO CAL
για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία της
Αυτόματης βαθμονόμησης. (σελίδα 34).
X NIGHT MODE
Σας επιτρέπει να διατηρείτε την ατμόσφαιρα
της κινηματογραφικής αίθουσας με χαμηλά
επίπεδα έντασης του ήχου.
Κατά την παρακολούθηση μιας
κινηματογραφικής ταινίας, μπορείτε να ακούτε
καθαρά τους διαλόγους, ακόμα και με χαμηλή
ένταση του ήχου. Η λειτουργία αυτή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί με άλλα ηχητικά πεδία.
Πιέστε ξανά το πλήκτρο για να
απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
Σημείωση
Η λειτουργία αυτή δεν εκτελείται όταν είναι
επιλεγμένη η λειτουργία “A. DIRECT”.
Συμβουλές
• Μπορείτε επίσης να καθορίσετε τη λειτουργία
NIGHT MODE χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση
“NIGHT M.” στο μενού AUDIO.
• Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
NIGHT MODE αυξάνεται η στάθμη των
μπάσων, των πρίμων και τα επίπεδα των εφέ
και η ρύθμιση “D. RANGE” τίθεται αυτόματα
σε “COMP. MAX”.
Y SLEEP
Απενεργοποιεί αυτόματα το δέκτη σε
καθορισμένο χρόνο.
Κάθε φορά που πιέζετε αυτό το πλήκτρο, οι
ενδείξεις αλλάζουν κυκλικά ως εξής:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Όταν χρησιμοποιείται ο Χρονοδιακόπτης
ύπνου, στην οθόνη ενδείξεων ανάβει η ένδειξη
“SLEEP”.
Συμβουλή
Για να ελέγξετε το χρόνο που απομένει πριν από
την απενεργοποίηση του δέκτη, πιέστε το
πλήκτρο SLEEP. Ο χρόνος που απομένει
εμφανίζεται στην οθόνη ενδείξεων. Εάν πιέσετε
ξανά το πλήκτρο SLEEP, η λειτουργία του
Χρονοδιακόπτη ύπνου ακυρώνεται.
* Εάν πιέσετε ταυτόχρονα τα πλήκτρα AV ?/1
(A) και ?/1 (B), ο δέκτης και η συνδεδεμένη
συσκευή απενεργοποιούνται (SYSTEM
STANDBY).
Η λειτουργία του πλήκτρ ου AV ?/1 (A) αλλάζει
αυτόματα κάθε φορά που πιέζετε τα πλήκτρα
εισόδου (C).
** Τα πλήκτρα 5/TV, AUDIO/, N και TV CH
+/SOUND FIELD +/PROG +/
c διαθέτουν
ανάγλυφες κουκκίδες. Χρησιμοποιήστε τις
ανάγλυφες κουκκίδες ως αναφορά κατά το
χειρισμό του δέκτη.
EL
15
Έλεγχος τηλεόρασης Sony
2
Πιέστε
TV CH +/
PROG +
1
Κρατήστε
πατημένο
TV
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο TV (P) και,
κατόπιν, πιέστε το πλήκτρο με εκτύπωση σε
κίτρινο χρώμα για να επιλέξετε την επιθυμητή
λειτουργία.
Παράδειγμα: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
TV (P) και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο
TV CH + ή PROG + (N).
A TV ?/1 (ενεργοποίηση/αναμονή)
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεόραση.
C Αριθμητικά πλήκτρα**
Επιλέγουν κανάλια της τηλεόρασης.
ENT/MEM
Επιτρέπει την εισαγωγή επιλογών.
(Προηγούμενο κανάλι)
Επιστρέφει στο προηγούμενο κανάλι που
παρακολουθούσατε (για περισσότερο από
πέντε δευτερόλεπτα).
CLEAR
Χρησιμοποιήστε το με τα αριθμητικά πλήκτρα
για να επιλέξετε τους αριθμούς καναλιών του
ψηφιακού τερματικού καλωδιακής τηλεόρασης.
Για παράδειγμα, για να επιλέξετε 2.1, πιέστε τα
πλήκτρα 2, CLEAR και 1.
/ (Κείμενο)
Εμφανίζει πληροφορίες κειμένου.
F DISPLAY
Εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το τρέχον
τηλεοπτικό πρόγραμμα.
/ (Πληροφορίες/Αποκάλυψη
κειμένου)
Εμφανίζει πληροφορίες όπως τον αριθμό του
τρέχοντος καναλιών και τη λειτουργία οθόνης.
Αποκαλύπτει κρυμμένες πληροφορίες
(π.χ. απαντήσεις σε τηλεπαιχνίδι) στη
λειτουργία κειμένου.
H Έγχρωμα πλήκτρα
Εμφανίζει έναν οδηγό λειτουργιών στην οθόνη
της τηλεόρασης όταν τα έγχρωμα πλήκτρα είναι
διαθέσιμα. Ακολουθήστε τον οδηγό λειτουργιών
για να εκτελέσετε έναν επιλεγμένο χειρισμό.
K TOOLS/OPTIONS
Εμφανίζει τις επιλογές λειτουργίας της
τηλεόρασης.
L MENU/HOME
Εμφανίζει τα μενού της τηλεόρασης.
N TV CH +**/– ή PROG +**/–
Εκτελεί αναζήτηση για τα προκαθορισμένα
κανάλια της τηλεόρασης.
Επιλέγει την προηγούμενη ή την επόμενη
σελίδα στη λειτουργία κειμένου.
Q TV VOL +/– ή +/–
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου της τηλεόρασης.
R MUTING ή
Ενεργοποιεί τη λειτουργία σίγασης της
τηλεόρασης.
S RETURN/EXIT O
Επιστρέφει στο προηγούμενο μενού της
τηλεόρασης.
T GUIDE ή
Εμφανίζει τον οδηγό προγράμματος στην
οθόνη.
V AUDIO** ή **
Αλλάζει τη λειτουργία διπλού ήχου.
Z INPUT ή (Επιλογή εισόδου)
Επιλέγει το σήμα εισόδου (Τηλεόραση ή βίντεο).
(Αναμονή κειμένου)
Διατηρεί την τρέχουσα σελίδα σε αναμονή στη
λειτουργία κειμένου.
* Εάν πιέσετε ταυτόχρονα τα πλήκτρα AV ?/1
(A) και ?/1 (B), ο δέκτης και η συνδεδεμένη
συσκευή απενεργοποιούνται (SYSTEM
STANDBY).
Η λειτουργία του πλήκτρου AV ?/1 (A) αλλάζει
αυτόματα κάθε φορά που πιέζετε τα πλήκτρα
εισόδου (C).
** Τα πλήκτρα 5/TV, AUDIO/, N και T V CH + /
SOUND FIELD +/PROG +/
ανάγλυφες κουκκίδες. Χρησιμοποιήστε τις
ανάγλυφες κουκκίδες ως αναφορά κατά το χειρισμό
του δέκτη.
c διαθέτουν
EL
16
Έλεγχος άλλου εξοπλισμού Sony
Φροντίστε να κρατάτε πατημένο το πλήκτρο SHIFT (O) για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα με
εκτύπωση σε ροζ χρώμα (σελίδα 14).
Όνομα
AΛειτουργίαΛειτουργίαΛειτουργίαΛειτουργία
C Αριθμητικά πλήκτρα** Κομμάτι Κανάλι Κανάλι Κομμάτι
ENT/MEMΕισαγωγή Εισαγωγή Εισαγωγή Εισαγωγή
CLEARΔιαγραφήΔιαγραφή–Κομμάτι > 10
F DISPLAYΕμφάνιση ενδείξεων Εμφάνιση ενδείξεων Εμφάνιση ενδείξεων Εμφάνιση ενδείξεων
G POP UP/MENUΜενού–––
H Έγχρωμα πλήκτραΜενού, οδηγός Μενού, οδηγός––
JΕισαγωγήΕισαγωγήΕισαγωγή–
V/v/B/bΕπιλογήΕπιλογήΕπιλογή–
K TOOLS/OPTIONSΜενού επιλογώνΜενού επιλογών––
L MENU/HOMEΜενούΜενούΜενού–
M m/MΑναζήτηση εμπρός,
S RETURN/EXIT OΕπιστροφήΕπιστροφή, έξοδος ––
T GUIDE ή Χρονοδιάγραμμα
U TOP MENUΟδηγός στην οθόνη –––
V AUDIO** ή Ήχος–––
Z INPUTΕπιλογή εισόδου–Επιλογή εισόδου–
Συσκευή
αναπαραγωγή
Blu-ray Disc,
Συσκευή
αναπαραγωγής
DVD
πίσω
κομματιού
προγράμματος
* Εάν πιέσετε ταυτόχρονα τα πλήκτρα AV ?/1 (A)
και ?/1 (B), ο δέκτης και η συνδεδεμένη συσκευή
απενεργοποιούνται (SYSTEM STANDBY).
Η λειτουργία του πλήκτρου AV ?/1 (A) αλλάζει
αυτόματα κάθε φορά που πιέζετε τα πλήκτρα
εισόδου (C).
** Τα πλήκτρα 5/TV, AUDIO/, N και T V CH + /
SOUND FIELD +/PROG +/
c διαθέτουν
ανάγλυφες κουκκίδες. Χρησιμοποιήστε τις
ανάγλυφες κουκκίδες ως αναφορά κατά το χειρισμό
του δέκτη.
Δορυφορικός
δέκτης, δέκτης
καλωδιακής
τηλεόρασης
–Γρήγορη κίνηση
–Αναζήτηση
Οδηγός μενού––
VCRΣυσκευή
εμπρός,
πίσω
ευρετηρίου
αναπαραγωγής CD
Γρήγορη κίνηση
εμπρός, πίσω
Παράκαμψη
κομματιού
Σημειώσεις
• Οι παραπάνω επεξηγήσεις προορίζονται για χρήση
σαν παραδείγματα.
• Ανάλογα με το μοντέλο του συνδεδεμένου
εξοπλισμού σας, ορισμένες λειτουργίες που
επεξηγούνται σε αυτήν την ενότητα ενδέχεται να
μην εκτελούνται με το παρεχόμενο
τηλεχειριστήριο.
EL
17
Ξεκινώντας
Αναλογικό
Υψηλή ποιότητα εικόνας
Ψηφιακό
Μπορείτε να απολαύσετε τον συνδεδεμένο εξοπλισμό ήχου/βίντεο στο δέκτη ακολουθώντας τα
παρακάτω απλά βήματα.
Εγκατάσταση και σύνδεση των ηχείων
(σελίδα 19, 21)
Έλεγχος της κατάλληλης σύνδεσης για
τον εξοπλισμό σας
Σύνδεση της τηλεόρασης και του
εξοπλισμού βίντεο (σελίδα 23, 25)
Η ποιότητα της εικόνας εξαρτάται από την
υποδοχή σύνδεσης. Βλ. την εικόνα παρακάτω.
Επιλέξτε τη σύνδεση ανάλογα με τις υποδοχές
στον εξοπλισμό σας.
Σας συνιστούμε να συνδέετε τον εξοπλισμό
βίντεο μέσω σύνδεσης HDMI εάν οι συσκευές
σας διαθέτουν υποδοχές HDMI.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
VIDEO
Σύνδεση του εξοπλισμού ήχου
(σελίδα 31)
Ορισμός των ρυθμίσεων εξόδου ήχου
στον συνδεδεμένο εξοπλισμό
Για την έξοδο ψηφιακού ήχου πολλαπλών
καναλιών, ελέγξτε τη ρύθμιση εξόδου ψηφιακού
ήχου στον συνδεδεμένο εξοπλισμό.
Για συσκευές αναπαραγωγής Blu-ray Disc,
βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις “Audio (HDMI)”,
“Dolby Digital (Coaxial/Optical)” και “DTS
(Coaxial/Optical)” έχουν τεθεί σε “Auto”,
“Dolby Digital” και “DTS” αντίστοιχα (από τον
Σεπτέμβριο του 2010).
Για συσκευές PlayStation 3, βεβαιωθείτε ότι
η ρύθμιση “BD/DVD Audio Output Format
(HDMI)” έχει τεθεί σε “Bitstream” (με έκδοση
λογισμικού συστήματος 3.5).
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
που παρέχονται με τον συνδεδεμένο εξοπλισμό.
Προετοιμασία του δέκτη
Βλ. “6: Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος
(καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος)”
(σελίδα 32) και “Προετοιμασία του δέκτη”
(σελίδα 32).
Ρύθμιση των ηχείων
(Μόνο για τα μοντέλα Η.Π.Α και Καναδά)
Επιλέξτε τη διαμόρφωση των ηχείων (σελίδα 33)
και, κατόπιν, ελέγξτε τη σύνδεση των ηχείων
χρησιμοποιώντας τη λειτουργία “T. TONE” στο
μενού LEVEL (σελίδα 39). Εάν ο ήχος δεν
παρέχεται σωστά στην έξοδο, ελέγξτε τη σύνδεση
των ηχείων και εκτελέστε ξανά τις ρυθμίσεις που
επεξηγούνται παραπάνω.
(Άλλα μοντέλα)
Επιλέξτε τη διαμόρφωση των ηχείων (σελίδα 33)
και, κατόπιν, εκτελέστε τη διαδικασία Αυτόματης
βαθμονόμησης (σελίδα 34).
Μπορείτε να ελέγξετε τη σύνδεση των ηχείων
χρησιμοποιώντας τη λειτουργία
“T. TONE” στο μενού LEVEL (σελίδα 39).
Εάν ο ήχος δεν παρέχεται σωστά στην έξοδο,
ελέγξτε τη σύνδεση των ηχείων και εκτελέστε
ξανά τις ρυθμίσεις που επεξηγούνται παραπάνω.
EL
18
Συνδέσεις
Συνδέσεις
συνέχεια
1: Εγκατάσταση των ηχείων
Ο δέκτης αυτός σας επιτρέπει να
χρησιμοποιήσετε ένα σύστημα 7.1 καναλιών
(7 ηχεία και ένα υπογούφερ).
Παράδειγμα διαμόρφωσης
συστήματος ηχείων
Σύστημα ηχείων 5.1 καναλιών
Για να απολαύσετε όλες τις δυνατότητες του
περιφερειακού ήχου πολλαπλών καναλιών
με αίσθηση κινηματογραφικής αίθουσας
απαιτούνται πέντε ηχεία (δύο εμπρός ηχεία,
ένα κεντρικό ηχείο και δύο περιφερειακά
ηχεία), καθώς και ένα υπογούφερ.
Σύστημα ηχείων 7.1 καναλιών με
χρήση πίσω περιφερειακών ηχείων
Μπορείτε να απολαύσετε αναπαραγωγή
υψηλής πιστότητας εγγεγραμμένου ήχου από
λογισμικό δίσκων DVD ή Blu-ray σε μορφή
6.1 ή 7.1 καναλιών, συνδέοντας επιπρόσθετα
ένα πίσω περιφερειακό ηχείο (6.1 κανάλια)
ή δύο πίσω περιφερειακά ηχεία (7.1 κανάλια).
Σύστημα ηχείων 7.1 καναλιών με
χρήση εμπρός επάνω ηχείων
Μπορείτε να απολαύσετε εφέ ήχου στον
κάθετο άξονα, συνδέοντας δύο πρόσθετα
εμπρός επάνω ηχεία στη λειτουργία
Dolby Pro Logic IIz (σελίδα 49).
περιφερειακά ηχεία και τα εμπρός επάνω ηχεία
ταυτόχρονα.
EL
19
Συμβουλές
• Κατά τη σύνδεση ενός συστήματος ηχείων 7.1
καναλιών με δύο πίσω περιφερειακά ηχεία, όλες οι
γωνίες A θα πρέπει να είναι ίδιες.
• Κατά τη σύνδεση ενός συστήματος ηχείων 6.1
καναλιών, τοποθετήστε το πίσω περιφερειακό
ηχείο πίσω από τη θέση ακρόασης.
• Κατά τη σύνδεση ενός συστήματος ηχείων 7.1
καναλιών με δύο εμπρός επάνω ηχεία,
τοποθετήστε τα εμπρός επάνω ηχεία
– υπό γωνία μεταξύ 22° έως 45°.
– τουλάχιστον 1 μέτρο (3,3 πόδια) ακριβώς επάνω
από τα εμπρός ηχεία.
• Καθώς το υπογούφερ δεν εκπέμπει υψηλά
κατευθυντικά σήματα, μπορείτε να το
τοποθετήσετε σε οποιαδήποτε θέση θέλετε.
EL
20
Συνδέσεις
2: Σύνδεση των ηχείων
10 mm
(13/32")
1
2
24
3
3
4
ΔεξιάΑριστερά
Δεξιά
A Καλώδιο μονοφωνικού ήχου (δεν παρέχεται)
B Καλώδιο ηχείων (δεν παρέχεται)
ΑριστεράΔεξιά
Κεντρικό ηχείο
B
Αριστερά
B
B
Περιφερειακό ηχείο
Υπογούφερ
*
B
A
Περιφερειακό πίσω/
Εμπρός επάνω ηχείο **
Εμπρός ηχείο
συνέχεια
EL
21
* Κατά τη σύνδεση ενός υπογούφερ με λειτουργία
αυτόματης μετάβασης σε κατάσταση αναμονής,
απενεργοποιήστε τη λειτουργία όταν
παρακολουθείτε ταινίες. Εάν η λειτουργία
αυτόματης μετάβασης σε κατάσταση αναμονής
είναι ενεργοποιημένη, το ηχείο μεταβαίνει
αυτόματα σε κατάσταση αναμονής βάσει της
στάθμης του σήματος εισόδου στο υπογούφερ και
ενδέχεται να μην παρέχεται ήχος.
** Εάν συνδέσετε ένα μόνο πίσω περιφερειακό
ηχείο, συνδέστε το στους ακροδέκτες SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH L.
Σημειώσεις
• Πριν τη σύνδεση των καλωδίων, φροντίστε να
αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος (καλώδιο
σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος).
• Πριν τη σύνδεση του καλωδίου ρεύματος (καλώδιο
σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος), βεβαιωθείτε ότι
οι μεταλλικοί αγωγοί των καλωδίων των ηχείων
δεν έρχονται σε επαφή μεταξύ τους στους
ακροδέκτες SPEAKERS.
• Μετά την εγκατάσταση και τη σύνδεση των ηχείων
σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη διαμόρφωση
των ηχείων από το μενού SPEAKER (σελίδα 33).
EL
22
Συνδέσεις
3: Σύνδεση της τηλεόρασης
ARC
TV
A
Σήματα
ήχου/βίντεο
Σήματα ήχου
Σήματα βίντεο
B*??E*
ήή
**
συνέχεια
A Καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται)
B Οπτικό ψηφιακό καλώδιο (δεν
παρέχεται)
C Καλώδιο component video (δεν
παρέχεται)
D Καλώδιο βίντεο (δεν παρέχεται)
E Καλώδιο HDMI (δεν παρέχεται)
Η Sony σας συνιστά να χρησιμοποιείτε ένα
πιστοποιημένο καλώδιο HDMI ή το καλώδιο
HDMI της Sony.
Συνιστώμενη σύνδεση
Εναλλακτική σύνδεση
EL
23
* Για να απολαύσετε τηλεοπτικές μεταδόσεις με
περιφερειακό ήχο πολλαπλών καναλιών από τα
συνδεδεμένα ηχεία στο δέκτη, μπορείτε να
εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις παρακάτω
συνδέσεις:
–σύνδεση B.
–σύνδεση E εάν η τηλεόρασή σας δεν είναι
συμβατή με τη λειτουργία Καναλιού
επιστροφής ήχου (ARC).
Φροντίστε να απενεργοποιήσετε την ένταση του
ήχου της τηλεόρασης ή ενεργοποιήστε τη
λειτουργία σίγασης.
** Εάν συνδέσετε το δέκτη σε μια τηλεόραση συμβατή
με Κανάλι επιστροφής ήχου (ARC), ο ήχος της
τηλεόρασης θα παρέχεται από τα συνδεδεμένα
ηχεία στο δέκτη μέσω της υποδοχής HDMI TV
OUT. Φροντίστε να θέσετε τη ρύθμιση
“CTRL.HDMI” σε “ CTRL ON” στο μενού HDMI
(σελίδα 63). Εάν θέλετε να επιλέξετε ένα σήμα ήχου
χρησιμοποιώντας ένα διαφορετικό καλώδιο εκτός
από HDMI (π.χ., μέσω ενός οπτικού ψηφιακού
καλωδίου ή ενός καλωδίου ήχου), αλλάξτε τη
λειτουργία εισόδου ήχου χρησιμοποιώντας το
πλήκτρο INPUT MODE (σελίδα 57).
Σημειώσεις
• Πριν τη σύνδεση των καλωδίων, φροντίστε να
αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος (καλώδιο
σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος).
• Φροντίστε να ενεργοποιήσετε το δέκτη όταν τα
σήματα βίντεο και ήχου από τον εξοπλισμό
αναπαραγωγής παρέχονται στην έξοδο σε μια
τηλεόραση μέσω του δέκτη. Εάν η τροφοδοσία
ρεύματος δεν είναι ενεργοποιημένη, δεν θα
μεταδίδονται σήματα βίντεο ή ήχου.
• Συνδέστε μια οθόνη τηλεόρασης ή έναν προβολέα
στην υποδοχή HDMI TV OUT ή MONITOR OUT
του δέκτη. Ενδέχεται να μην έχετε τη δυνατότητα
να εκτελέσετε εγγραφές, ακόμη και αν συνδέσετε
εξοπλισμό εγγραφής.
• Ανάλογα με την κατάσταση της σύνδεσης μεταξύ
της τηλεόρασης κα της κεραίας, η εικόνα στην
οθόνη της τηλεόρασης ενδέχεται να εμφανίζεται
παραμορφωμένη. Σε αυτή την περίπτωση,
τοποθετήστε την κεραία σε μεγαλύτερη απόσταση
από το δέκτη.
• Κατά τη σύνδεση οπτικών ψηφιακών καλωδίων,
εισαγάγετε τα βύσματα σε ευθεία θέση μέχρι να
ασφαλίσουν στη θέση τους με ένα κλικ.
• Μην λυγίζετε ή δένετε τα οπτικά ψηφιακά
καλώδια.
Συμβουλές
• Όλες οι υποδοχές ψηφιακού ήχου είναι συμβατές
με συχνότητες δειγματοληψίας 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz και 96 kHz.
• Κατά τη σύνδεση της υποδοχής εξόδου ήχου της
τηλεόρασης στις υποδοχές TV IN του δέκτη, για
έξοδο του ήχου της τηλεόρασης από τα
συνδεδεμένα ηχεία στο δέκτη, θέστε την υποδοχή
εξόδου του ήχου της τηλεόρασης στη θέση “Fixed”,
εάν μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των θέσεων
“Fixed” ή “Variable”.
EL
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.