Sony STR-DH520 User Manual [nl]

Multi Channel AV Receiver
4-263-361-41(2)
STR-DH520
©2011 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
DE
NL
IT
PL
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche hin, die sich während des normalen Betriebs aufheizen kann.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
DE
2
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell STR-DH520. Die Modellbezeichnung befindet sich in der rechten unteren Ecke des vorderen Bedienfeldes am Receiver. Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen beziehen sich auf das Europa­Modell und können an Ihrem Modell anders sein. Alle Unterschiede bei der Bedienung werden in dieser Anleitung durch „Nur Europa-Modell“ gekennzeichnet.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienung des Receivers mit der mitgelieferten Fernbedienung. Darüber hinaus können Sie auch die Steuertasten am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie die Tasten an der Fernbedienung haben.
Hinweise zu Urheberrechten
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das Symbol mit dem doppelten D sind Marken von Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz der US-Patentnummern
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 sowie anderen ausgestellten und angemeldeten US- und weltweiten Patenten. DTS und das zugehörige Symbol sind eingetragene Marken, und DTS-HD, DTS-HD Master Audio und die DTS-Logos sind Marken von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieser Receiver enthält High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color (x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony Corporation.
„BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation.
„PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc.
TM
)-Technologie.
DE
DE
3
Inhaltsverzeichnis
Info zur vorliegenden Anleitung....................3
Mitgeliefertes Zubehör ..................................5
Beschreibung und Lage der Teile ..................7
Vorbereitungen.............................................16
Anschlüsse
1: Installieren der Lautsprecher ...................17
2: Anschließen der Lautsprecher .................19
3: Anschließen des Fernsehgeräts ...............21
4a: Anschließen der Videogeräte.................22
4b: Anschließen der Audiogeräte ................29
5: Anschließen der Antennen ......................29
6: Anschließen des Netzkabels....................30
Vorbereiten des Receivers
Initialisieren des Receivers..........................30
Auswählen des Lautsprecherschemas .........31
Verwenden von AUTO CALIBRATION.....32
(Nur für die Modelle von Europa, Australien und Taiwan)
Einstellen der Lautsprecherpegel
(TEST TONE) ........................................37
Genießen von Surroundklang
Auswählen des Schallfeldes........................ 46
Zurücksetzen von Schallfeldern auf die
Standardeinstellungen............................ 51
Leistungsmerkmale von „BRAVIA“ Sync
Was bedeutet „BRAVIA“ Sync? ................. 51
Vorbereitungen für „BRAVIA“ Sync.......... 52
Wiedergabe von Geräten mit One-Touch-
Betrieb (One-Touch-Wiedergabe).......... 53
Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät über
die am Receiver angeschlossenen Lautsprecher
(Systemaudiosteuerung)......................... 53
Ausschalten des Receivers über das
Fernsehgerät (Systemausschaltung)....... 54
Anschauen von Filmen mit optimalem
Schallfeld
(Theater/Theatre Mode Sync)................ 55
Wiedergabe des optimalen Schallfelds für die
ausgewählte Szene (Szenenauswahl)..... 55
Grundlegende Funktionen
Wiedergabe..................................................39
Anzeigen von Informationen auf dem
Bedienfeld-Display.................................40
Aufnehmen über den Receiver ....................41
Tuner-Operationen
Hören von UKW/MW-Radio.......................42
Speichern von UKW/MW-Radiosendern ....44
Empfangen von RDS-Sendern.....................45
(Nur für die Modelle von Europa, Australien und Taiwan)
DE
4
Fortgeschrittene Funktionen
Umschalten zwischen digitalem und analogem
Audio (INPUT MODE) ......................... 55
Wiedergabe von Ton/Bildern von anderen
Eingängen .............................................. 56
Verwenden des Einstellungsmenüs............. 58
Verwenden der Fernbedienung
Erneutes Zuweisen der Eingangstaste......... 68
Zurücksetzen der Eingangstasten................ 69
Zusätzliche Informationen
Vorsichtsmaßnahmen .................................. 69
Störungsbehebung....................................... 70
Technische Daten........................................ 76
Index............................................................ 78
Mitgeliefertes Zubehör
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
• Kurzanleitung
• UKW-Wurfantenne (1)
• MW-Rahmenantenne (1)
• Fernbedienung (1)
– RM-AAU104 (Nur USA- und Kanada-
Modelle)
– RM-AAU105 (Andere Modelle)
• R6-Batterien der Größe AA (2)
• Optimierungsmikrofon (ECM-AC2)
(Nur für die Modelle von Europa, Australien und Taiwan) (1)
Fortsetzung
DE
5
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA, mitgeliefert) so ein, dass die Kennzeichnungen 3 und # auf den Batterien mit dem Diagramm im Inneren der Batteriefachabdeckung der Fernbedienung übereinstimmen.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine Manganbatterien zusammen mit anderen Batterietypen.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
• Wenn Sie die Batterien austauschen oder herausnehmen, werden die Tasten der Fernbedienung möglicherweise auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. Weisen Sie in diesem Fall die Eingabetasten erneut zu (Seite 68).
• Wenn der Receiver nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
DE
6
Beschreibung und Lage der Teile
Bedienfeld vorn
12 3 4
qs
A ?/1 (Ein/Standby) (Seite 30, 43, 51)
B INPUT SELECTOR (Seite 39 - 42, 45, 55)
C Bedienfeld-Display (Seite 8)
D Fernbedienungssensor
Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
E MASTER VOLUME (Seite 38, 39)
F MUTING (Seite 39)
G DIMMER
Dient zum Einstellen der Helligkeit des Bedienfeld-Displays in 3 Stufen.
qa
98
5
7 6q;
H DISPLAY (Seite 40)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (Seite 46)
J TUNING MODE, TUNING +/–,
MEMORY/ENTER (Seite 42)
K INPUT MODE (Seite 55)
L Buchse PHONES (Seite 71)
DE
7
Anzeigen auf dem Bedienfeld-Display
1324 56897
LFE
LH
LC
SL S
SB
SBL
RH SW
R SR SBR
HDMI
COAX OPT LPCM
A Anzeigen der Wiedergabekanäle
Die Buchstaben (L, C, R usw.) zeigen die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden. In Abhängigkeit von den Lautsprechereinstellungen ist die Form des Anzeigerahmens um den Buchstaben verschieden. Sie zeigt an, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt.
LH RH L R C SL SR S
Linker oberer Frontkanal Rechter oberer Frontkanal Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (mono) Surround links Surround rechts Surround (mono oder die durch Pro Logic­Verarbeitung erhaltenen
SBL SBR SB
Surround-Anteile) Surround-Back links Surround-Back rechts Surround-Back (die durch
6.1-Kanal-Decodierung erhaltenen Surround-Back­Anteile)
Beispiel:
Lautsprecherschema: 3/0.1 Aufnahmeformat: 3/2.1 Schallfeld: A.F.D. AUTO
SW
LC
R
SL
SR
B SW
Leuchtet, wenn das Audiosignal über die Buchse SUBWOOFER ausgegeben wird.
-
DTS-HD MSTR HI RES LBR
ESDTS
C
96/24
LFE
NEO:6
Leuchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen LFE (Low Frequency Effect)-Kanal enthält und das Signal des LFE-Kanals tatsächlich reproduziert wird.
D Eingangsanzeige
Leuchtet, um den aktuellen Eingang anzuzeigen.
HDMI
– Wenn INPUT MODE auf „AUTO“ gesetzt ist
und der Receiver das über die Buchse HDMI IN angeschlossene Gerät erkennt (Seite 55).
– Der Fernsehgeräteeingang Audiorückkanal
(ARC)-Signale erkennt.
COAX
Wenn INPUT MODE auf „AUTO“ oder „COAX“ gesetzt ist und über die Buchse COAXIAL ein Digitalsignal als Quellensignal eingegeben wird (Seite 55).
OPT
Wenn INPUT MODE auf „AUTO“ oder „OPT“ gesetzt ist und über die Buchse OPTICAL ein Digitalsignal als Quellensignal eingegeben wird (Seite 55).
E DTS(-ES)-Anzeige
Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver die entsprechenden Signale im DTS­Format dekodiert.
LFE
DTS DTS-ES DTS 96/24
Hinweis
Wenn Sie eine Disc im DTS-Format wiedergeben, stellen Sie sicher, dass Sie digitale Anschlüsse vorgenommen haben und INPUT MODE nicht auf „ANALOG“ gestellt wurde (Seite 55).
PL II x z D +EX
RDS
qsqd qa
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 Bit
TrueHD
SLEEP
D.RANGEST
q;
DE
8
F NEO:6
Leuchtet, wenn der DTS Neo:6 Cinema/Music­Decoder aktiviert ist (Seite 48).
G Dolby Pro Logic-Anzeige
Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver eine Dolby Pro Logic-Verarbeitung durchführt. Diese Matrix-Surround­Decodiertechnologie kann Eingangssignale optimieren.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Hinweis
Abhängig von der Einstellung des Lautsprecherschemas leuchten diese Anzeigen möglicherweise nicht auf.
H Dolby Digital Surround-Anzeige
Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver die entsprechenden Signale im Dolby Digital-Format dekodiert.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Hinweis
Wenn Sie eine Disc im Dolby Digital-Format wiedergeben, stellen Sie sicher, dass Sie digitale Anschlüsse vorgenommen haben und INPUT MODE nicht auf „ANALOG“ gestellt wurde (Seite 55).
I SLEEP
Leuchtet, wenn der Ausschalttimer aktiviert ist (Seite 13).
J D.RANGE
Leuchtet, wenn die Dynamikbereich­Komprimierung aktiviert ist (Seite 63).
K Tu ne ranzeig en
Leuchten, wenn am Receiver ein Radiosender eingestellt ist.
ST
Stereosendung
RDS (Nur für die Modelle von Europa, Australien und Taiwan)
Es ist ein Sender mit RDS-Diensten eingestellt.
L LPCM
Leuchtet, wenn der Receiver lineare PCM­Signale dekodiert.
M DTS-HD-Anzeige
Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver die entsprechenden Signale im DTS­HD-Format dekodiert.
DTS-HD MSTR
DTS-HD Master-Audio
DTS-HD HI RES
DTS-HD Hochauflösendes Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Audio mit geringer Datenrate
Nummer des gespeicherten Senders (die Nummer ändert sich je nach gewähltem gespeicherten Sender.)
DE
9
Rückseite
45 1
2
1 1, 2 3
A Audiosignalbereich
Buchsen DIGITAL INPUT/OUTPUT (Seite 21, 25, 27)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Buchsen ANALOG INPUT/OUTPUT (Seite 21, 27, 29)
Weiß (L - links)
Rot (R - rechts)
Schwarz
PORTABLE IN
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
B Videosignalbereich*
Die Bildqualität hängt von der Anschlussbuchse ab.
Buchsen DIGITAL INPUT/ OUTPUT (Seite 21, 25, 26, 27,
28)
HDMI IN/OUT
Buchsen COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (Seite 21, 25,
27)
Grün (Y)
Blau (P
Rot (P
B)
R)
B, PR IN/OUT
Y, P
Buchsen COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (Seite 21, 27,
28)
Gelb
VIDEO IN/OUT
* Sie müssen die Buchse HDMI TV OUT oder
MONITOR OUT mit Ihrem Fernsehgerät verbinden, um das Bild vom ausgewählten Eingang anzuzeigen (Seite 21).
Bild mit
hoher
Qualität
10
DE
C ANTENNA-Bereich (Seite 29)
Buchse FM ANTENNA
Anschlüsse für AM ANTENNA
wh wg
1 2
D SPEAKERS-Bereich (Seite 19)
E AUTO CALIBRATION-Bereich
(Nur für die Modelle von Europa, Australien und Taiwan) (Seite 32)
Buchse AUTO CAL MIC
Fernbedienung
Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung, um diesen Receiver und andere Geräte zu bedienen. Die Fernbedienung wurde konzipiert, um Audio-/ Videogeräte von Sony zu bedienen. Sie können die Eingangstaste neu zuweisen, um sie auf das am Receiver angeschlossene Gerät abzustimmen (Seite 68).
wf wd
ws wa
w;
ql
qk qj
qh
3
4 5 6 7 8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
• RM-AAU104 (Nur USA- und Kanada­Modelle)
• RM-AAU105 (Andere Modelle)
Fortsetzung
11
DE
So verwenden Sie die Tasten mit der rosa Beschriftung
Halten Sie SHIFT (O) gedrückt, und drücken Sie dann die gewünschte Taste mit der rosa Beschriftung. Beispiel: Halten Sie SHIFT (O) gedrückt, und drücken Sie dann ENT/MEM (C).
2
Drücken Sie ENT/MEM
1
Gedrückt halten Sie SHIFT
So steuern Sie den Receiver
B ?/1* (Ein/Standby)
Schaltet den Receiver ein bzw. versetzt ihn in den Standby-Modus.
Stromsparen im Standby-Modus
Wenn „CTRL.HDMI“ auf „CTRL OFF“ gesetzt ist (Seite 62).
C Eingangstasten**
Wählt das gewünschte Gerät. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Die Tasten sind so programmiert, dass damit Sony-Geräte gesteuert werden können.
Zifferntasten** Halten Sie SHIFT gedrückt (O), und drücken Sie dann die Zifferntasten, um einen Sender voreinzustellen oder einen gespeicherten Sender abzustimmen.
ENT/MEM
Halten Sie SHIFT gedrückt (O), und drücken Sie dann ENT/MEM, um während des Tunerbetriebs einen Sender zu speichern.
D DIMMER
Dient zum Einstellen der Helligkeit des Bedienfeld-Displays in 3 Stufen.
E INPUT MODE
Wählt den Eingangsmodus, wenn ein Gerät sowohl an den digitalen als auch an den analogen Buchsen angeschlossen ist.
F DISPLAY
Zeigt Informationen auf dem Bedienfeld­Display an.
I AMP MENU
Zeigt das Menü zum Bedienen des Receivers an.
J
M TUNING +/–
N SOUND FIELD +**/–
O SHIFT
Q MASTER VOL +/– oder +/–
R MUTING oder
S RETURN/EXIT O
V/v/B/b
,
Drücken Sie V/v/B /b, um die Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann , um die Auswahl einzugeben bzw. zu bestätigen.
Sucht einen Sender.
PRESET +/–
Wählt gespeicherte Sender aus.
D.TUNING
Ruft den Modus zum direkten Einstellen der Sender auf.
Wählt ein Schallfeld aus.
Ändert die Tastenfunktion der Fernbedienung, um die Tasten mit der rosa Beschriftung zu aktivieren (Seite 12).
Stellt den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein.
Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Schaltet zum vorhergehenden Menü zurück.
12
DE
W AUTO VOL
Passt die Lautstärke je nach Eingangssignal oder Inhalt des angeschlossenen Gerätes automatisch an (Funktion ADVANCED AUTO VOLUME). Diese Funktion ist zum Beispiel nützlich, wenn der Ton einer Werbung lauter als das übrige Fernsehprogramm ist.
Hinweise
• Drehen Sie unbedingt die Lautstärke herunter, bevor Sie diese Funktion ausschalten.
• Da diese Funktion nur verfügbar ist, wenn Dolby Digital-, DTS- oder lineare PCM­Signale eingegeben werden, kann der Ton plötzlich lauter werden, wenn Sie auf andere Formate umschalten.
• Diese Funktion ist in den folgenden Fällen unwirksam. – Lineare PCM-Signale mit einer
Abtastfrequenz von mehr als 48 kHz werden empfangen.
– Signale vom Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master-Audio oder DTS-HD Hochauflösendes Audio werden empfangen.
AUTO CAL
Halten Sie SHIFT (O) gedrückt, und drücken Sie dann AUTO CAL, um die automatische Kalibrierung zu aktivieren (Seite 32).
X NIGHT MODE
Erzeugt einen theaterähnlichen Klangeindruck bei geringer Lautstärke. Wenn Sie einen Film zu später Nachtzeit anschauen, können Sie die Dialoge auch bei geringer Lautstärke klar hören. Diese Funktion kann in Verbindung mit anderen Schallfeldern verwendet werden. Drücken Sie die Taste erneut, um diese Funktion auszuschalten.
Hinweis
Diese Funktion ist unwirksam, wenn „A. DIRECT“ ausgewählt ist.
Tipps
• Sie können den NIGHT MODE auch über die Option „NIGHT M.“ im Menü AUDIO einstellen.
• Wenn der NIGHT MODE eingeschaltet ist, sind Bass, Höhen und Effektpegel verstärkt, und „D. RANGE“ wird automatisch auf „COMP. MAX“ gesetzt.
Y SLEEP
Stellt den Receiver so ein, dass er sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Wenn der Ausschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige „SLEEP“ im Bedienfeld-Display.
Tipp
Um zu überprüfen, wie lange es noch dauert, bis sich der Receiver ausschaltet, drücken Sie SLEEP. Die Restspieldauer erscheint im Bedienfeld-Display. Wenn Sie SLEEP erneut drücken, wird der Ausschalttimer deaktiviert.
* Wenn Sie gleichzeitig AV ?/1 ( A) und ?/1 (B)
drücken, werden der Receiver und die angeschlossenen Geräte ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY). Die Funktion der Taste AV ?/1 (A) ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (C).
**Die Tasten 5/TV, AUDIO/ , N und
TV CH +/SOUND FIELD +/PROG +/ mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
c sind
So steuern Sie ein Sony­Fernsehgerät
Halten Sie TV (P) gedrückt, und drücken Sie dann die Taste mit der gelben Beschriftung, um die gewünschte Funktion zu wählen. Beispiel: Halten Sie TV (P) gedrückt, und drücken Sie dann TV CH + oder PROG + (N).
1
Gedrückt halten Sie TV
2
Drücken Sie TV CH+/ PROG+
Fortsetzung
13
DE
A TV ?/1 (Ein/Standby)
Schaltet das Fernsehgerät ein bzw. aus.
C Zifferntasten**
Wählt die Fernsehkanäle aus.
ENT/MEM
Gibt die Auswahlen ein.
(vorheriger Kanal)
Schaltet zum vorher (länger als fünf Sekunden) angesehenen Kanal zurück.
CLEAR
Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten die Kanalnummern des Anschlusses für den digitalen Kabel-TV-Tuner. Um beispielsweise
2.1 zu wählen, drücken Sie 2, CLEAR und 1.
/ (Text)
Zeigt Textinformationen an.
F DISPLAY
Zeigt Informationen zum aktuellen Fernsehprogramm an.
/ (Info/Text zeigen)
Zeigt Informationen, wie die aktuelle Kanalnummer und den Bildschirmmodus an. Zeigt im Textmodus verborgene Informationen (z. B. Antworten auf ein Quiz) an.
H Farbtasten
Zeigt eine Prozeduranweisung auf dem Fernsehschirm an, wenn die Farbtasten verfügbar sind. Folgen Sie der Prozeduranweisung, um die gewünschte Funktion auszuführen.
K TOOLS/OPTIONS
Zeigt die Optionen der Fernsehfunktion an.
L MENU/HOME
Zeigt die Fernsehmenüs an.
N TV CH +**/– oder PROG +**/–
Sucht die voreingestellten Fernsehkanäle.
V AUDIO** oder **
Ändert den 2-Kanal-Audiomodus.
Z INPUT oder (Eingangswahl)
Wählt das Eingangssignal (TV oder Video).
(Text halten)
Hält im Textmodus die aktuelle Seite an.
* Wenn Sie gleichzeitig AV ?/1 (A) und ?/1 ( B)
drücken, werden der Receiver und die angeschlossenen Geräte ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY). Die Funktion der Taste AV ?/1 (A) ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (C).
**Die Tasten 5/TV, AUDIO/ , N und TV CH
+/SOUND FIELD +/PROG +/ fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
c sind mit einem
Wählt im Textmodus die nächste bzw. vorher ige Seite aus.
Q TV VOL +/– oder +/–
Regelt die Lautstärke des Fernsehgeräts.
R MUTING oder
Aktiviert die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts.
S RETURN/EXIT O
Schaltet zum vorhergehenden Fernsehmenü zurück.
T GUIDE oder
Zeigt die Bildschirm-Programmzeitschrift an.
DE
14
So steuern Sie andere Sony-Geräte
Halten Sie SHIFT (O) gedrückt, um die Tasten mit der rosa Beschriftung zu aktivieren (Seite 12).
Bezeichnung
A Netzschalter Netzschalter Netzschalter Netzschalter C Zifferntasten** Titel Kanal Kanal Titel
ENT/MEM Eingabe Eingabe Eingabe Eingabe CLEAR Löschen Löschen Titel > 10
F DISPLAY Display Display Display Display G POP UP/MENU Menü––– H Farbtasten Menü,
J Eingabe Eingabe Eingabe
V/v/B/b Auswählen Auswählen Auswählen
K TOOLS/OPTIONS Optionsmenü Optionsmenü L MENU/HOME Menü Menü Menü M m/M Vorwärts/rückwärts
N** Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe ./> Titel überspringen – Suchindex Titel überspringen X Pause Pause Pause x Stopp Stopp Stopp
S RETURN/EXIT O Zurück Zurück, beenden T GUIDE oder Programmplan Programmzeit-
U TOP MENU Bildschirman-
V AUDIO** oder Audio––– Z INPUT Eingangswahl Eingangswahl
Blu-ray-Disc­Player, DVD-Player
Prozeduranweisung
suchen
weisungen
* Wenn Sie gleichzeitig AV ?/1 (A) und ?/1 (B)
drücken, werden der Receiver und die angeschlossenen Geräte ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY). Die Funktion der Taste AV ?/1 (A) ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (C).
**Die Tasten 5/TV, AUDIO/ , N und TV CH
+/SOUND FIELD +/PROG +/
c sind mit einem
fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
Hinweise
• Die obigen Erläuterungen dienen als Beispiele.
• Je nach angeschlossenem Gerätemodell sind möglicherweise einige der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen mit der mitgelieferten Fernbedienung nicht steuerbar.
Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner
Menü, Prozeduranweisung
Vor-, zurückspulen Vor-, zurückspulen
schriftmenü –––
Videorecorder CD-Player
––
––
15
DE
Vorbereitungen
Mithilfe der unten aufgeführten einfachen Anleitung können Sie die an den Receiver angeschlossenen Audio-/Videogeräte wiedergeben.
Aufstellen und Anschließen der Lautsprecher (Seite 17, 19)
Herausfinden der für Ihre Geräte geeigneten Anschlussart
Anschließen von Fernsehgerät und Videogeräten (Seite 21, 22)
Die Bildqualität hängt von der Anschlussbuchse ab. Siehe folgende Abbildung. Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Gerät vorhandenen Anschlüssen entspricht. Wenn Ihre Videogeräte über HDMI-Buchsen verfügen, empfehlen wir, die Verbindungen per HDMI herzustellen.
COMPONENT VIDEO
HDMI
P
PR/C
Digital
Bild mit hoher Qualität
Y
B/CB
R
Analog
VIDEO
Anschließen der Audiogeräte (Seite 29)
Einstellen des Audioausgangs an den angeschlossenen Geräten
Um Mehrkanal-Digitalton auszugeben, prüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an den angeschlossenen Geräten. Bei einem Blu-ray-Disc-Player stellen Sie sicher, dass die Einstellungen „Audio (HDMI)“, „Dolby Digital (Coaxial/Optical)“ und „DTS (Coaxial/ Optical)“ auf „Auto“, „Dolby Digital“ bzw. „DTS“ gesetzt wurden (Stand: September 2010). Bei einer PlayStation 3 stellen Sie sicher, dass „BD/DVD Audio Output Format (HDMI)“ auf „Bitstream“ gesetzt wurde (mit Systemsoftware­Version 3.5). Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Vorbereiten des Receivers
Siehe „6: Anschließen des Netzkabels“ (Seite 30) und „Initialisieren des Receivers“ (Seite 30).
Einstellen der Lautsprecher
(Nur USA- und Kanada-Modelle) Wählen Sie das Lautsprecherschema (Seite 31), und prüfen Sie dann über die Option „T. TONE“ im Menü LEVEL den Lautsprecheranschluss (Seite 37). Wenn der Ton nicht korrekt ausgegeben wird, prüfen Sie den Lautsprecheranschluss, und nehmen Sie die oben erläuterten Einstellungen erneut vor.
(Andere Modelle) Wählen Sie das Lautsprecherschema aus (Seite 31), und führen Sie dann eine automatische Kalibrierung durch (Seite 32). Sie können den Lautsprecheranschluss mithilfe der Option „T. TONE“ im Menü LEVEL überprüfen (Seite 37). Wenn der Ton nicht korrekt ausgegeben wird, prüfen Sie den Lautsprecheranschluss, und nehmen Sie die oben erläuterten Einstellungen erneut vor.
16
DE
Anschlüsse
1: Installieren der Lautsprecher
5.1-Kanal-Lautsprechersystem
Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer.
Anschlüsse
An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal­System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.
Beispiel für eine Lautsprechersystem­Konfiguration
AFrontlautsprecher (links) BFrontlautsprecher (rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (links) ESurroundlautsprecher (rechts) FSurround-Back-Lautsprecher (links)* GSurround-Back-Lautsprecher (rechts)* HOberer Frontlautsprecher (links)* IOberer Frontlautsprecher (rechts)* JSubwoofer
7.1-Kanal-Lautsprechersystem unter Verwendung von Surround-Back-Lautsprechern
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back­Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei zusätzliche Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal-System) anschließen, können Sie eine hochgetreue Wiedergabe von DVD- oder Blu-ray-Disc-Software genießen, die im
6.1-Kanal- oder 7.1-Kanal-Format aufgenommen wurde.
7.1-Kanal-Lautsprechersystem unter Verwendung von oberen Frontlautsprechern
Sie können vertikale Klangeffekte wiedergeben, wenn Sie zwei zusätzliche obere Frontlautsprecher im Dolby Pro Logic IIz­Modus anschließen (Seite 47).
* Sie können die Surround-Back-Lautsprecher und
die oberen Frontlautsprecher nicht gleichzeitig verwenden.
Fortsetzung
17
DE
Tipps
• Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei Surround-Back-Lautsprechern anschließen, sollten alle Winkel A gleich sein.
• Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back­Lautsprecher hinter der Sitzposition.
• Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei oberen Frontlautsprechern anschließen, stellen Sie die oberen Frontlautsprecher – in einem Winkel zwischen 22° bis 45° auf. – mindestens 1 Meter (3,3 Fuß) direkt über den
Frontlautsprechern auf.
• Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, können Sie ihn beliebig platzieren.
18
DE
2: Anschließen der Lautsprecher
Anschlüsse
A
Subwoofer
Centerlautsprecher
Rechts
Surround-Back-/Oberer
*
Frontlautsprecher **
B
B
Links
Surroundlautsprecher
Rechts Links
B
B
Frontlautsprecher
1
10 mm
LinksRechts
2
3
24
3
4
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
Fortsetzung
19
DE
* Wenn Sie einen Subwoofer mit
Standbyautomatik-Funktion anschließen, schalten Sie diese Funktion beim Ansehen von Filmen aus. Wenn die Standbyautomatik­Funktion aktiviert ist, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Standby schalten, sodass keine Tonausgabe erfolgt.
**Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher
anschließen, verbinden Sie ihn mit der Seite SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L-Anschlüsse an.
Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.
• Bevor Sie das Netzkabel anschließen, müssen Sie sich vergewissern, dass die Metalldrähte der Lautsprecherkabel zwischen den Anschlüssen SPEAKERS nicht einander berühren.
• Nachdem Sie Ihre Lautsprecher aufgestellt und angeschlossen haben, müssen Sie im Menü SPEAKER das Lautsprecherschema auswählen (Seite 31).
20
DE
3: Anschließen des Fernsehgeräts
Fernsehgerät
Audiosignale
Videosignale
Videosignale
Anschlüsse
Audio-/
oder oder
A
B* CDE*
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
C Komponentenvideokabel
(nicht mitgeliefert)
D Videokabel (nicht mitgeliefert) E HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI­autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
ARC
**
Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss
Fortsetzung
21
DE
* Um über die am Receiver angeschlossenen
Lautsprecher Fernsehsendungen im Mehrkanal­Surroundklang wiederzugeben, stellen Sie einen der folgenden Anschlüsse her. – Schließen Sie B an. – Schließen Sie E an, wenn Ihr Fernsehgerät mit
der Funktion Audiorückkanal (ARC)
kompatibel ist. Regeln Sie unbedingt die Lautstärke am Fernsehgerät auf Null, oder aktivieren Sie die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts.
**Wenn Sie den Receiver an ein mit der
Audiorückkanal-Funktion (ARC) kompatibles Fernsehgerät anschließen, wird der Fernsehton per Buchse HDMI TV OUT über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben. Vergewissern Sie sich, dass „CTRL.HDMI“ im Menü HDMI auf „CTRL ON“ gestellt ist (Seite 62). Wenn Sie ein Audiosignal über eine andere Verbindung als ein HDMI-Kabel auswählen möchten (z. B. über ein optisches Digitalkabel oder ein Audiokabel), wechseln Sie den Audio-Eingangsmodus mittels INPUT MODE (Seite 55).
Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.
• Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet ist, wenn Video- und Audiosignale eines Wiedergabegerätes über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Außer wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden weder Video- noch Audiosignale übertragen.
• Schließen Sie einen Fernsehschirm oder einen Projektor an eine der Buchsen HDMI TV OUT oder MONITOR OUT des Receivers an. Unter Umständen können Sie nicht aufnehmen, auch wenn Sie Aufnahmegeräte anschließen.
• Je nach Zustand der Verbindung zwischen Fernsehgerät und Antenne können Bildverzerrungen auf dem Fernsehschirm auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Antenne und Receiver.
• Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden.
Tipps
• Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel.
• Wenn Sie die Audioausgangsbuchse des Fernsehgerätes mit den TV IN-Buchsen des Receivers verbinden, um den Fernsehton über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher auszugeben, stellen Sie die Audioausgangsbuchse des Fernsehgeräts auf „Fixed“ ein, wenn eine Umschaltung zwischen „Fixed“ oder „Variable“ möglich ist.
4a: Anschließen der Videogeräte
Verwenden der HDMI­Verbindung
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle, die Video- und Audiosignale im Digitalformat überträgt. Indem Sie „BRAVIA“ Sync-kompatible Sony-Geräte mithilfe von HDMI-Kabeln anschließen, kann deren Bedienung vereinfacht werden. Siehe „Leistungsmerkmale von „BRAVIA“ Sync“ (Seite 51).
Merkmale von HDMI
• Ein per HDMI übertragenes digitales
Audiosignal kann über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben werden. Dieses Signal unterstützt Dolby Digital, DTS und Linear-PCM. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate“ (Seite 50).
• Der Receiver kann Lineare Mehrkanal-
PCM-Signale (bis zu 8 Kanäle) mit einer Abtastfrequenz von 192 kHz oder weniger über den HDMI-Anschluss empfangen.
22
DE
• Dieser Receiver unterstützt die Übertragung von Audiosignalen mit hoher Bitrate (DTS-HD Master-Audio-, Dolby TrueHD-), Deep Color- (Deep Colour-), x.v.Color­(x.v.Colour-) und 3D-Übertragungen.
Hinweise zu den HDMI­Anschlüssen
• Ein über die Buchse HDMI IN eingespeistes Audiosignal wird über die Anschlüsse SPEAKERS, die Buchse HDMI TV OUT und die Buchse PHONES ausgegeben. Das Signal wird über keine anderen Audiobuchsen ausgegeben.
• Über die Buchse HDMI IN eingespeiste Videosignale können nur über die Buchse HDMI TV OUT ausgegeben werden. Die eingespeisten Videosignale können nicht über die Buchsen VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben werden.
• Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgeben wollen, stellen Sie „AUDIO.OUT“ im Menü HDMI auf „TV+AMP“ (Seite 67). Wenn Sie Mehrkanal-Audioquellen nicht wiedergeben können, wählen Sie die Einstellung „AMP“. Allerdings wird der Ton nicht über die Fernsehlautsprecher ausgegeben.
• DSD-Signale einer Super Audio-CD können nicht eingespeist und ausgegeben werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet ist, wenn Video- und Audiosignale eines Wiedergabegerätes über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn Sie „PASS.THRU“ auf „OFF“ setzen, werden bei ausgeschaltetem Gerät weder Video­noch Audiosignale übertragen.
• Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Format, Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) können durch das angeschlossene Gerät unterdrückt werden. Überprüfen Sie die Einrichtung des angeschlossenen Gerätes, wenn die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einem über das HDMI-Kabel angeschlossenen Gerät nicht ausgegeben wird.
• Es kann zu einer Tonunterbrechung kommen, wenn die Abtastfrequenz, die Anzahl der Kanäle oder das Audioformat der Audio-Ausgangssignale am Wiedergabegerät umgeschaltet werden.
• Ist das angeschlossene Gerät nicht mit der Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) kompatibel, besteht die Gefahr, dass die Bild- und/oder Tonsignale von der HDMI TV OUT-Buchse verzerrt sind oder verloren gehen können. Prüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen des angeschlossenen Gerätes.
• Audiosignale mit hoher Bitrate (DTS-HD Master-Audio, Dolby TrueHD) und Lineare Mehrkanal-PCM-Signale können nur über eine HDMI-Verbindung wiedergegeben werden.
• Stellen Sie die Bildauflösung des Wiedergabegerätes auf einen höheren Wert als 720p/1080i, um in den Genuss von Audiosignalen mit hoher Bitrate (DTS-HD Master-Audio, Dolby TrueHD) zu kommen.
• Möglicherweise sind am Wiedergabegerät bestimmte Einstellungen für die Bildauflösung erforderlich, bevor Lineare Mehrkanal-PCM-Signale wiedergegeben werden können. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Wiedergabegerätes nach.
• Um 3D-Bilder wiedergeben zu können, schließen Sie 3D-kompatible Fernseh- und Videogeräte (Blu-ray-Disc-Player, Blu-ray­Disc-Recorder, PlayStation 3 usw.) mittels High-Speed-HDMI-Kabel an den Receiver an, setzen eine 3D-Brille auf und geben dann einen 3D-kompatiblen Inhalt wieder.
• Abhängig vom Fernseh- oder Videogerät werden möglicherweise keine 3D-Bilder wiedergegeben.
•Nicht alle HDMI-Geräte unterstützen alle Funktionen, die durch die angegebene HDMI-Version definiert sind. Beispielsweise unterstützen Geräte, die die HDMI-Version 1.4 unterstützen, möglicherweise keinen Audiorückkanal (ARC).
Anschlüsse
Fortsetzung
23
DE
• Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen angeschlossenen Gerätes.
Beim Anschließen von Kabeln
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.
• Es ist nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den vorhandenen Buchsen an den anzuschließenden Geräten vor.
• Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI­Kabel. Wenn Sie ein Standard-HDMI-Kabel verwenden, werden 1080p-, Deep Color­(Deep Colour-) oder 3D-Bilder u. U. nicht einwandfrei angezeigt.
• Die Verwendung eines HDMI-DVI-Kabels ist nicht zu empfehlen. Wenn Sie ein HDMI­DVI-Kabel an ein DVI-D-Gerät anschließen, gehen möglicherweise Ton­und/oder Bildsignale verloren. Schließen Sie ein separates Audiokabel oder ein digitales Verbindungskabel an, und wählen Sie „A. ASSIGN“ im Menü AUDIO (Seite 56), falls der Ton nicht korrekt ausgegeben wird.
• Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel.
Wenn Sie mehrere Digitalgeräte anschließen möchten, aber kein Eingang mehr frei ist
Siehe „Wiedergabe von Ton/Bildern von anderen Eingängen“ (Seite 56).
DE
24
Anschließen eines Blu-ray-Disc-Players, DVD-Players
Blu-ray-Disc-Player, DVD-Player
Anschlüsse
oder
A* C
BD
VideosignaleAudiosignale
Audio-/videosignale
A Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
B Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
C Komponentenvideokabel
(nicht mitgeliefert)
D HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI­autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
Hinweise
• Ändern Sie die Standardeinstellung der Eingangstaste BD/DVD auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Player gesteuert werden kann. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Erneutes Zuweisen der Eingangstaste“ (Seite 68).
Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss
* Wenn Sie ein mit einer OPTICAL-Buchse
ausgestattetes Gerät anschließen, wählen Sie im Menü AUDIO den Eintrag „A. ASSIGN“ (Seite 56).
• Sie können den Eingang BD/DVD auch umbenennen, so dass im Bedienfeld-Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Benennen der Eingänge“ (Seite 39).
25
DE
Anschließen einer PlayStation 3
PlayStation 3
Audio-/videosignale
A
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI­autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
DE
26
Anschließen eines Satellitentuners oder Kabel-TV-Tuners
Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner
Anschlüsse
Audio-/videosignale Audiosignale
ACDE
Videosignale
oder oder
B
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI­autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
B Komponentenvideokabel
(nicht mitgeliefert)
C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Audiokabel (nicht mitgeliefert) E Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss
27
DE
Anschließen eines Videorecorders, DVD-Recorders
Videorecorder, DVD-Recorder
A
VideosignaleAudio-/videosignale
Audiosignale
BC**
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI­autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis
Ändern Sie die Standardeinstellung der Eingangstaste VIDEO auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Erneutes Zuweisen der Eingangstaste“ (Seite 68).
DE
28
* Wenn Sie Aufnahmen erstellen möchten, müssen
Sie diese Verbindung vornehmen (Seite 41).
4b: Anschließen der Audiogeräte
Super Audio CD-Player, CD-Player
A
• Wenn der Ton bei der Wiedergabe eines an der Buchse PORTABLE IN angeschlossenen Geräts zu leise ist, können Sie die Lautstärke erhöhen. Bevor Sie jedoch auf einen anderen Eingang umschalten, drehen Sie unbedingt die Lautstärke herunter, damit Sie nicht Ihre Lautsprecher beschädigen.
Tipp
Das Schallfeld „P. AUDIO“ wird empfohlen, wenn die Quelle MP3 oder ein anderes komprimiertes Format ist.
5: Anschließen der Antennen
Trennen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen.
UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
Anschlüsse
B
Por ta ble
Audioquelle
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Phonokabel mit Stereo-
Kopfhörerbuchse (nicht mitgeliefert)
Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.
• Bei der Wiedergabe eines an der Buchse PORTABLE IN angeschlossenen Geräts kann der Ton verzerrt oder unterbrochen sein. Dies ist keine fehlerhafte Funktion des Geräts, sondern hängt vom jeweils angeschlossenen Gerät ab.
Hinweise
• Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Geräten fern.
• Spannen Sie die UKW-Wurfantenne vollständig aus.
• Halten Sie die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal.
29
DE
6: Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Vorbereiten des Receivers
Initialisieren des Receivers
Netzkabel
An eine Netzsteckdose
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet ist, wenn Video- und Audiosignale eines Wiedergabegerätes über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Außer wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden weder Video- noch Audiosignale übertragen.
Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie auch wieder zu den werkseitigen Standardwerten zurückkehren. Verwenden Sie für diesen Vorgang unbedingt die Tasten am Receiver.
?/1
1 Schalten Sie den Receiver mit
der Taste ?/1 aus.
2 Halten Sie ?/1 5 Sekunden lang
gedrückt.
„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im Bedienfeld-Display, dann wird „CLEARED“ angezeigt. An den Einstellungen vorgenommene Änderungen oder Anpassungen werden jetzt auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
30
DE
Loading...
+ 282 hidden pages