Sony STR-DH510 User Manual [ru]

Multi Channel AV Receiver
4-168-043-82(1)
STR-DH510
©2010 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для предотвращения возгорания не накрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами т.п. Не ставьте на аппарат источники открытого огня, например, зажженные свечи.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания жидкости на аппарат и не ставьте на корпус аппарата предметы, содержащие жидкость, например цветочные вазы и т.п.
Так как кабель питания используется для отсоединения аппарата от электросети, подключайте аппарат к расположенной в легкодоступном месте розетке электросети. В случае нарушения нормальной работы устройства незамедлительно отсоедините штекер кабеля питания от розетки электросети.
Не подвергайте батарею или аппарат с установленной батареей чрезмерному нагреванию, например не оставляйте под солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Пока аппарат включен в розетку электросети, он остается подключенным к сети электропитания, даже если питание на самом устройстве выключено.
Избыточное звуковое давление при применении наушников может вызвать потерю слуха.
Этот символ – знак “Осторожно! Горячая поверхность!” – предупреждает пользователя о том, что поверхность может быть горячей в нормальном режиме работы.
Для покупателей в Poccии
Для покупателей в странах Европы
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Информация для покупателей: следующая информация относится только к оборудованию, приобретенному в странах, где действуют директивы ЕС.
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
RU
2

О данном руководстве

• Изложенные в данном руководстве инструкции относятся к модели STR-DH510. Номер модели указан в нижнем правом углу на фронтальной панели.
• В настоящем руководстве модели с региональным кодом ECE приведены только в качестве примеров, если не указано иное. Если существуют какие-либо различия в эксплуатации, они явно указаны в тексте: “Только модели с региональным кодом ECE”.
• Инструкции в данном руководстве относятся к элементам управления на прилагаемом пульте ДУ. Можно также использовать элементы управления на ресивере с теми же или похожими названиями, что и на пульте ДУ.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного ресивера находится на нижней правой части на задней панели (см. рисунок ниже).
Об авторских правах
В ресивер встраиваются системы Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также DTS** Digital Surround. * Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и двойной символ D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии и в
соответствии с патентами США №: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535, а также другими патентами в США и прочих странах, выданных и находящихся на рассмотрении. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными товарными знаками, а логотипы DTS и символ являются товарными знаками DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Все права защищены.
В ресивере используется технология High­Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
TM
).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Региональный код
Если существуют какие-либо различия в эксплуатации в соответствии с региональным кодом, они явно указаны в тексте: “Только модели с региональным кодом AA”.
“x.v.Colour (x.v.Color)” и логотип “x.v.Colour (x.v.Color)” являются товарными знаками Sony Corporation.
“BRAVIA” является товарным знаком Sony Corporation.
“PLAYSTATION” является товарным знаком Sony Computer Entertainment Inc.
3
RU
Оглавление
О данном руководстве..............................3
Входящие в комплект аксессуары.........5
Описание и расположение деталей...........6
Подключения
1: Установка громкоговорителей ........16
2: Подключение
громкоговорителей............................18
3: Подключение телевизора .................19
4a: Подключение
аудиокомпонентов .............................21
4b: Подключение
видеокомпонентов .............................22
5: Подключение антенны ......................29
6: Подключение кабеля питания
переменного тока...............................29
Подготовка ресивера
Инициализация ресивера.......................30
Автоматическая калибровка
настроек громкоговорителей
(AUTO CALIBRATION) .................30
(Только модели с региональным
кодом ECE, CEK, AU1) Регулировка уровней громкоговорителя
(TEST TONE)......................................35
Основные операции
Воспроизведение .....................................36
Просмотр информации на дисплее .....38
Использование таймера
отключения .........................................39
Запись ........................................................39
Использование тюнера
Прослушивание FM/AM-радио ........... 40
Предварительная настройка
радиостанций в диапазоне
FM/AM................................................. 42
Использование системы радиоданных
(RDS).................................................... 44
(Только модели с региональным кодом ECE, CEK, AU1)
Создание эффекта объемного звучания
Выбор звукового поля........................... 45
Прослушивание объемного звучания
с низким уровнем громкости
(NIGHT MODE) ................................ 50
Восстановление значений по
умолчанию звуковых полей ............ 51
Функции “BRAVIA” Sync
Что такое “BRAVIA” Sync?.................. 51
Подготовка к “BRAVIA” Sync.............. 52
Воспроизведение компонентов одним
нажатием (Воспроизведение одним
нажатием)............................................ 53
Прослушивание звука телевизора с
громкоговорителей, подключенных к ресиверу (Управление Аудио
Системой)............................................ 54
Выключение ресивера с телевизором
(Отключение питания системы) .... 55
Просмотр фильмов с оптимальным
звуковым полем
(Режим кинотеатра Sync)................. 56
Прослушивание звука телевизора
через кабель HDMI (Функция
“обратный аудиоканал”).................. 56
RU
4
Дополнительные операции
Переключение между цифровым
и аналоговым аудиосигналом
(INPUT MODE) ................................. 57
Прослушивание звука с других
входов ................................................... 58
Воспроизведение звука/изображений
с компонентов, подключенных к
DIGITAL MEDIA PORT ................. 60
Использование меню настройки ......... 61

Входящие в комплект аксессуары

• Инструкция по эксплуатации (настоящее руководство)
• Краткое руководство по установке
• Проволочная FM-антенна (1)
Использование пульта ДУ
Изменение назначения кнопок
ввода ..................................................... 74
Удаление содержимого памяти
пульта ДУ ............................................ 76
Дополнительная информация
Словарь терминов................................... 76
Меры предосторожности...................... 79
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 80
Технические характеристики ............... 87
Указатель...................................................... 89
• Рамочная АМ-антенна (1)
• Пульт ДУ (1) – RM-AAU071 (Только модели с
региональным кодом U2, CA2)
– RM-AAU074 (Только модели с
региональным кодом ECE, CEK, AU1)
• Батарейки R6 (размер AA) (2)
• Микрофон для автонастройки (ECM-AC2) (Только модели с региональным кодом ECE, CEK, AU1) (1)
RU
5

Описание и расположение деталей

Фронтальная панель
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
TUNING MODE
MEMORY/
TUNING
2CH/
A.F.D.
ENTER
A.DIRECT
MUSIC
MOVIE
DISPLAY DIMMER
54312
MASTER VOLUME
MUTING
qs
A ?/1 (вкл/режим ожидания) (стр. 30, 41,
51, 76)
B INPUT SELECTOR (стр. 36)
C Дисплей (стр. 7)
D Датчик пульта ДУ
Принимает сигналы с пульта ДУ.
E MASTER VOLUME (стр. 35, 37)
F MUTING (стр. 37)
G DIMMER (стр. 74)
H DISPLAY (стр. 38)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(стр. 45)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (стр. 40)
K INPUT MODE (стр. 57)
L Гнездо PHONES (стр. 81)
89q;qa
67
RU
6
Индикаторы на дисплее
1234 56
LC
SL S
R
SR
COAX OPT LPCM
HDMI DTS
LFE
SW
Индикатор и описание
A Индикаторы канала
воспроизведения
Буквы (L, C, R и т.д.) указывают на воспроизводимый канал. Рамки вокруг букв различаются и указывают на понижающее или повышающее микширование ресивером источника звука (в зависимости от настроек громкоговорителя).
SW L R C
SL
SR
S
B
LFE
Загорается, если воспроизводимый диск содержит канал LFE (низкочастотный эффект) и фактически воспроизводится сигнал канала LFE.
Сабвуфер Фронтальный левый Фронтальный правый Центральный (монофонический) Левый канал объемного звучания Правый канал объемного звучания Объемное звучание (компоненты монофонического или объемного звучания с обработкой Pro Logic)
Пример:
Конфигурация громкоговорителя: 3/0.1 Формат записи: 3/2.1 Звуковое поле: A.F.D. AUTO
SW
LC
R
SL
SR
LFE
PL II D
D.RANGEST
RDS
q; 9 8
Индикатор и описание
C Индикаторы входа
Загорается для отображения текущего входа.
HDMI
Загорается в следующих случаях – Для режима INPUT MODE установлено
значение AUTO, ресивер распознает компонент, подключенный через гнездо HDMI IN (стр. 22, 57).
– Вход телевизора распознает сигналы
функции “обратный аудиоканал” (ARC) (стр. 56).
COAX
Загорается, если для режима входа установлено значение “AUTO” или “COAX”, а сигналами источника является цифровой сигнал, входящий через гнездо COAXIAL (стр. 57).
OPT
Загорается, если для режима входа установлено значение “AUTO” или “OPT”, а сигналами источника является цифровой сигнал, входящий через гнездо OPTICAL (стр. 57).
D DTS
Загорается при декодировании ресивером сигналов DTS.
Примечание
При воспроизведении диска формата DTS убедитесь, что установлены цифровые соединения и для режима INPUT MODE установлено значение “AUTO” (стр. 57).
SLEEP
7
продолжение следует
RU
7
Индикатор и описание
E Индикаторы Dolby Pro Logic
Загорается один из индикаторов при выполнении ресивером обработки Dolby Pro Logic. Технология декодирования объемного звучания с матрицей позволяет улучшить звучание входных сигналов.
PL PL II
Примечание
Эти индикаторы не загораются, если не выбраны центральный громкоговоритель и громкоговоритель объемного звучания.
F SLEEP
Загорается при установке таймера отключения (стр. 39, 74).
G D.RANGE
Загорается, если активно сжатие динамического диапазона (стр. 66).
H Индикаторы настройки
Загорается при настройке ресивера на радиостанции.
ST
Стереофонический радиосигнал
RDS (Только модели с региональным кодом ECE, CEK, AU1)
Настройка на радиостанцию со службами RDS.
Номер предварительно настроенной станции
Примечание
Номер предварительно настроенной станции изменится в соответствии с выбранной предварительно настроенной станцией. Для получения дополнительной информации о предварительной настройке станций см. стр. 42.
I D
Загорается при декодировании ресивером сигналов Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска формата Dolby Digital убедитесь, что установлены цифровые соединения и для режима INPUT MODE установлено значение “ANALOG” (стр. 57).
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II
Индикатор и описание
J LPCM
Загорается при обнаружении сигналов Linear PCM.
RU
8
Задняя панель
е о
1
IN
TV
OPTICAL
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
6 5
Раздел аудиосигнала
A
32 1, 2
AM
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
MONITOR
OUT
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
SAT/CATV
TV
AUTO CAL
MIC
Y
P
B
/
B
C
PR/
R
C
SAT/CATV IN
ANTENNA
DVD IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
1
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT (стр. 19, 22, 25, 27)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Гнезда ANALOG INPUT/OUTPUT (стр. 18, 19, 21, 27)
Белый (L)
Красный (R)
Черный
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
HDMI
VIDEO
ARC
OUT
AUDIO
OUT
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
4
Раздел видеосигнала*
B
Качество изображения зависит от соединительного гнезда.
Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT (стр. 19, 22)
HDMI IN/OUT
Гнезда COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (стр. 19, 25,
27)
Зеленый (Y)
Синий (P
Красный (P
Гнезда COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (стр. 19, 25, 27, 28)
B/CB)
R/CR)
Y, P
B/CB, PR/CR
IN/OUT
Высоко качеств
изоб-
ражения
Желтый
VIDEO IN/OUT
продолжение следует
RU
9
C Раздел ANTENNA (стр. 29)
Гнездо FM ANTENNA
Разъемы AM ANTENNA
D Раздел SPEAKERS (стр. 18)
E Раздел AUTO CAL MIC (стр. 31)
(Только модели с региональным кодом ECE, CEK, AU1)
Гнездо AUTO CAL MIC
F Раздел DMPORT (стр. 21)
Гнездо DMPORT
* При подключении к телевизору с помощью
гнезда HDMI TV OUT или MONITOR OUT можно просматривать выбранное входное изображение (стр. 19, 22).
Пульт ДУ
С помощью входящего в комплект пульта ДУ можно управлять ресивером и аудио-/видеокомпонентами Sony, которым назначено управление с пульта ДУ.
RM-AAU071 (Только модели с региональным кодом U2, CA2)
RM-AAU074 (Только модели с региональным кодом ECE, CEK, AU1)
wk wj
wh
wg wf
wd
ws
BD DVD
TV
DMPORT
VIDEO
TUNER
SA-CD/
SAT/
CATV
CD
1 2
3
4
5 6 7 8 9
0
qa
10
qs
O
wa
MENU
mM
x
X
.
>
qd
qf
qg
w; ql
qk
RU
qh
qj
Использование кнопки SHIFT
.
mM
>
X
x
DMPORT
TUNER
O
MENU
(Q) и TV (R)
Кнопка SHIFT (Q)
Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT (Q), затем нажмите требуемую кнопку с розовой накаткой. Пример: Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT (Q), затем нажмите кнопку ENTER (E).
ENTER
SHIFT
Кнопка TV (R)
Нажмите и удерживайте кнопку TV (R), затем нажмите кнопку с желтой накаткой для управления телевизором. Пример: Нажмите и удерживайте кнопку TV (R), затем нажмите TV CH + (только для RM-AAU071) или PROG + (только для RM-AAU074) (P).
x
X
.
TV
>
TV CH/PROG
Управление ресивером
Название и функция
B ?/1b) (вкл/режим ожидания)
Включение ресивера или переключение его в режим ожидания.
Экономия электроэнергии в режиме ожидания
Если для режима “CTRL.HDMI” установлено значение “CTRL OFF” (стр. 65).
C Кнопки ввода (VIDEO
Выберите компонент, который необходимо использовать. При нажатии любых кнопок ввода ресивер включается. Изначально кнопкам назначены функции управления компонентами Sony.
D Номерные кнопки
Выполняется предварительная настройка или выбор предварительно настроенных станций.
E ENTER
c)
Подтверждение выбора.
F MEMORY
Сохранение станции.
G D.TUNING
Установка режима прямой настройки вручную.
продолжение следует
a)
)
c)
(номер 5a))
11
RU
Название и функция
I DISPLAY
Просмотр информации на дисплее.
K AMP MENU
Отображение меню для управления ресивером.
L
N MENU/HOME
O TUNING +/–
P SOUND FIELD +
S MUTING (только для RM-AAU071)
T MASTER VOL +/– (только для
U RETURN/EXIT O
a)
b)
c)
d)
V/v/B/b
,
С помощью кнопок V/v/B/b выберите настройки, затем нажмите для подтверждения выбора.
d)
Отображение меню для управления ресивером.
Поиск станций.
PRESET +/–
Выбор предварительно настроенных станций.
a)
/–
Выбор звукового поля (стр. 45).
(только для RM-AAU074)
Временное выключение звука. При повторном нажатии MUTING/
звук включается.
RM-AAU071)
+/– (только для RM-AAU074)
Одновременная регулировка уровня громкости всех громкоговорителей.
Возврат к предыдущему меню.
На следующих кнопках имеются тактильные точки:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N и
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N и
PROG +/SOUND FIELD +/c
По ним удобно ориентироваться при управлении ресивером. При одновременном нажатии AV ?/1 (A) и ?/1 (B) ресивер и подключенные компоненты будут отключены (SYSTEM STANDBY). Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT (Q), затем нажмите эту кнопку. Нажмите AMP MENU (K), чтобы эта кнопка стала активной.
Управление телевизором Sony
Нажмите и удерживайте кнопку TV (R), затем нажмите кнопку с желтой накаткой для выбора требуемой функции.
Название и функция
A TV ?/1 (вкл/режим ожидания)
Включение или выключение телевизора.
D Номерные кнопки (номер 5
Выбор телевизионных каналов.
E ENTER (только для RM-AAU071)
Подтверждение выбора.
(Предыдущий канал) (только для
RM-AAU074)
Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся каналу (при условии, что его просмотр длился более пяти секунд).
I DISPLAY (только для RM-AAU071)
Отображение информации о телевизоре.
/ (Информация/Вывод скрытого
текста) (только для RM-AAU074)
Цифровой режим: отображение краткой информации о просматриваемой программе. Аналоговый режим: отображение такой информации как номер текущего канала и формата экрана. Текстовый режим: отображение скрытой информации (например, ответы на тестовые вопросы).
J Цветные кнопки
Отображение руководства на экране телевизора, если цветные кнопки доступны. Следуйте руководству для выполнения выбранного действия.
M TOOLS/OPTIONS
Отображение параметров телевизора.
N MENU/HOME
Отображение меню телевизора.
P TV CH +
a)
/– (только для RM-AAU071)
Служит для выбора следующего (+) или предыдущего (–) канала.
PROG +
a)
/–, ca)/C (только для
RM-AAU074)
В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора следующего (+) или предыдущего (–) канала. Текстовый режим: выбор следующего (c) или предыдущего (C) канала.
a)
)
12
RU
Название и функция
S MUTING (только для RM-AAU071)
(только для RM-AAU074)
Включение функции отключения звука телевизора.
T TV VOL +/– (только для RM-AAU071)
(только для RM-AAU074)
Регулировка уровня громкости.
U RETURN/EXIT O
Возврат к предыдущему меню телевизора.
V GUIDE (только для RM-AAU071)
(только для RM-AAU074)
Отображение программы при просмотре аналоговых или цифровых каналов.
W AUDIO
Y DIGITAL (только для RM-AAU074)
Z / (Телетекст) (только для
wj THEATER (только для RM-AAU071)
wk INPUT (только для RM-AAU071)
a)
На следующих кнопках имеются тактильные точки:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N и
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N и
По ним удобно ориентироваться при управлении ресивером.
a)
(только для RM-AAU071)
a)
(только для RM-AAU074)
Выбор требуемого аудиосигнала.
Переход в цифровой режим.
ANALOG (только для RM-AAU074)
Переход в аналоговый режим.
RM-AAU074)
Отображение телетекста.
THEATRE (только для RM-AAU074)
Автоматическая установка оптимальных настроек изображения для просмотра фильмов при подключении телевизора Sony, который поддерживает данную функцию кнопки THEATER/THEATRE (стр. 56).
Выбор входных сигналов (телевизор или видео).
/ (Выбор источника входного сигнала/Удержание текста) (только для RM-AAU074)
В режиме телевизора: выбор входных сигналов (телевизор или видео). Аналоговый текстовый режим: удержание текущей страницы.
TV CH +/SOUND FIELD +
PROG +/SOUND FIELD +/c
продолжение следует
13
RU
Управление другими компонентами Sony
Название
A D
E H
I J
b)
AV ?/1
Номерные кнопки (номер 5a))
ENTER
ANGLE
c)
d)
e)
DISPLAY Дисплей Дисплей Дисплей Дисплей
Цветные кнопки Меню,
Проигрыватель дисков Blu-ray/ DVD­проигрыватель
Питание Питание Питание Питание
c)
Дорожка Канал Канал Дорожка
Ввод Ввод
Выбор угла
управление
L
Ввод Ввод Ввод
Спутниковый тюнер, тюнер кабельного телевидения
d)
Меню, управление
V/v/B/b Выбор Выбор Выбор
M
TOOLS/OPTIONS Меню
параметров
N
MENU/HOME Меню Меню Меню
m/M
f)
Поиск в прямом/
O
Меню параметров
Перемотка обратном направлении
N
a)f)
Воспроиз-
Воспроиз­ведение
./>
f)
Пропуск
Пропуск дорожки
f)
X
f)
x
U
RETURN/EXIT O Выход из меню Выход из меню,
GUIDE
e)
d)
V
Пауза Пауза Пауза
Остановка Остановка Остановка
d)
Live TV
Программа передач
Отображение
меню
программы
W
X
Y
a)d)
AUDIO
e)
SUBTITLE
e)
d)
Выбор звука
Выбор субтитров
TOP MENU Справка на
–––
––– экране
POP UP/MENU Меню
CLEAR
c)
Очистить Очистить
Z
Видеомагни­тофон
Ввод Ввод
––
e)
––
d)
вперед/назад
ведение
дорожки
––
––
CD­проигрыватель
Перемотка вперед/назад
Воспроиз­ведение
Пропуск дорожки
14
RU
a)
На следующих кнопках имеются тактильные точки: – RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N и
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N и
PROG +/SOUND FIELD +/c
По ним удобно ориентироваться при управлении ресивером.
b)
При одновременном нажатии AV ?/1 (A) и ?/1 (B) ресивер и подключенные компоненты будут отключены (SYSTEM STANDBY). Функция кнопки AV ?/1 (A) изменяется автоматически при каждом нажатии кнопок ввода (C).
c)
Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT (Q), затем нажмите эту кнопку.
d)
Только для RM-AAU071.
e)
Только для RM-AAU074.
f)
Эту кнопку также можно использовать для управления адаптером DIGITAL MEDIA PORT. Для получения дополнительной информации о функции кнопки см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в данном разделе, могут не работать на некоторых моделях.
•Вышеуказанные описания служат только в качестве примеров. Поэтому на некоторых компонентах выполнить вышеуказанные операции не удастся или их выполнение может отличаться от описанного.
Установка батареек в пульт ДУ
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) в пульт ДУ RM-AAU071 (Только модели с региональным кодом U2, CA2) или RM-AAU074 (Только модели с региональным кодом ECE, CEK, AU1). Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
Примечания.
•Не оставляйте пульт ДУ в жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не используйте марганцевые батарейки с другими типами батареек.
•Не допускайте попадания на датчик пульта ДУ прямых солнечных лучей или света от осветительных приборов. Это может привести к неполадкам.
•Если не планируется использовать пульт ДУ в течение продолжительного периода времени, извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки внутреннего вещества батареек и коррозии.
•При замене батареек в пульте ДУ для некоторых кнопок может быть восстановлено значение по умолчанию. В этом случае назначьте кнопки еще раз (стр. 74).
•Если не удается управлять ресивером с помощью пульта ДУ, установите новые батарейки.
15
RU

Подключения

1: Установка громкоговорителей

С ресивером можно использовать 5.1­канальную систему (5 громкоговорителей и один сабвуфер).
Для получения многоканального объемного звучания с эффектом кинотеатра требуется пять громкоговорителей (два фронтальных громкоговорителя, центральный громкоговоритель и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальный).
Пример конфигурации 5.1­канальной акустической системы
AФронтальный громкоговоритель
(Левый)
BФронтальный громкоговоритель
(Правый)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (Левый)
EГромкоговоритель объемного
звучания (Правый)
FСабвуфер
Примечание
Для улучшения качества объемного звучания расстояние между местом прослушивания и фронтальным громкоговорителем A не должно превышать расстояние между центральным громкоговорителем и местом прослушивания B более чем на 1,5 метров (5 футов). Расположите громкоговорители таким образом, чтобы расстояние A не превышало расстояние B на следующей схеме более чем на 1,5 метров (5 футов). Пример. Если расстояние B составляет 4,5 метров (15 футов) или более, то расстояние A должно составлять 6 метров (20 футов). Кроме того, расстояние между местом прослушивания и фронтальными громкоговорителями A не должно превышать расстояние между громкоговорителями объемного звучания и местом прослушивания C более чем на 4,5 метров (15 футов). Расположите громкоговорители таким образом, чтобы расстояние A не превышало расстояние C на вышеуказанной схеме более чем на 4,5 метров (15 футов). Пример: Если расстояние C составляет 1,5 метров (5 футов) или более, то расстояние A должно составлять 6 метров (20 футов). Это важно, так как при неверном расположении громкоговорителей понижается качество объемного звучания. Обратите внимание, что расположение громкоговорителей на более близком расстоянии, чем указано, может стать причиной задержки вывода звука из громкоговорителей. Другими словами, будет создаваться впечатление, что громкоговорители стоят на более дальнем расстоянии. Для улучшения качества объемного звучания следует регулировать этот параметр во время прослушивания звука.
16
RU
Советы
•Угол A должен быть одинаковым.
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
•Сабвуфер не излучает остронаправленных сигналов, поэтому его можно устанавливать в любом месте.
Подключения
17
RU

2: Подключение громкоговорителей

N
Перед подключением кабелей отсоедините шнур питания переменного тока.
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
Левый
Правый
AM
TENNA
DVD IN
MONITOR
OUT
ENT VIDEO
AUDIOINAUDIO
IN
SA-CD/CD SAT/CATV
TV
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
A
ARC
B
CENTER
SURROUND
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
B
B
10 mm
ЛевыйПравый
Сабвуфеr*
Громкоговоритель
объемного звучания
A Монофонический аудиокабель (не входит в комплект) B Кабель громкоговорителя (не входит в комплект)
* Если подключен сабвуфер с функцией
автоматического перехода в режим ожидания, при просмотре фильмов отключайте эту функцию. Если включена функция автоматического перехода в режим ожидания, сабвуфер автоматически перейдет в режим ожидания в зависимости от уровня входящего сигнала на сабвуфер, а также может не выводиться звук.
Примечания
•Перед подключением шнура питания переменного тока убедитесь, что металлические провода кабелей громкоговорителей не соприкасаются между разъемами SPEAKERS.
•После установки и подключения громкоговорителя выберите конфигурацию громкоговорителя в меню SPEAKER (стр. 67).
18
RU

3: Подключение телевизора

Перед подключением кабелей отсоедините шнур питания переменного тока.
Телевизор
Аудиосигналы
Видеосигналы
Аудио/
видеосигнал
Подключения
a)
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
0.7A MAX
B
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
Y
P
B
/
C
B
PR/ C
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
CE
AM
MONITOR
OUT
AUDIO
TV
VIDEO
AUDIO
IN
SAT/CATV
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
A
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Компонентный видеокабель
(не входит в комплект)
D Видеокабель (не входит в
комплект)
E Кабель HDMI (не входит в
комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI компании Sony.
Рекомендуемое соединение Возможный способ соединения
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
D
a)
b)
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
LLR
SPEAKERS
a)
Для прослушивания многоканального объемного звучания с помощью громкоговорителей, подключенных к ресиверу, подключите B или E. Отключите громкость телевизора или включите функцию отключения звука телевизора.
b)
Если телевизор совместим с функцией “обратный аудиоканал” (ARC), звук телевизора будет выводиться из громкоговорителей, подключенных к ресиверу с помощью соединения HDMI TV OUT. В этом случае установите для параметра “ARC” значение “ARC ON” в меню HDMI (стр. 56).
продолжение следует
FRONT
R
RU
19
Примечания
•Убедитесь, что ресивер включен при выводе видео и аудиосигналов от компонента воспроизведения на телевизор через ресивер. Если не включено питание, видео и аудиосигналы не будут передаваться.
•Подсоедините устройства отображения, например телевизор или проектор, к гнезду HDMI TV OUT или MONITOR OUT на ресивере. Возможно, не удастся выполнить запись даже при подключении компонента для записи.
•В зависимости от состояния соединения между телевизором и антенной изображение на экране телевизора может быть искаженным. В этом случае отодвиньте антенну от ресивера.
•При подключении оптического цифрового кабеля вставьте штекеры прямо до щелчка.
•Не сгибайте и не тяните за оптический цифровой кабель.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
20
RU

4a: Подключение аудиокомпонентов

На следующих рисунках показано, как подключать Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель и адаптер DIGITAL MEDIA PORT. Перед подключением кабелей отсоедините шнур питания переменного тока.
MONITOR
OUT
AUDIO
TV
A
VIDEO
AUDIO
IN
SAT/CATV
Телевизор
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
DVD
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
B
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
AUTO CAL
MIC
Y
P
B
C
B
PR/ C
R
TV
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
AM
ANTENNA
/
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
Примечания относительно подключения адаптера DIGITAL MEDIA PORT
• Не подключайте никакие другие адаптеры, кроме адаптеров DIGITAL MEDIA PORT.
• Не подключайте и не отключайте адаптерa DIGITAL MEDIA PORT, если ресивер включен.
• При подключении адаптера DIGITAL MEDIA PORT убедитесь, что разъем вставлен стрелка на разъеме указывает в направлении стрелки на гнезде DMPORT.
• Надежно подключайте DMPORT, вставляйте разъем правильно.
• Так как разъем адаптера DIGITAL MEDIA PORT хрупкий, соблюдайте осторожность при расположении или перемещении ресивера.
Отсоединение адаптера DIGITAL MEDIA PORT от гнезда DMPORT
1
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
2
Нажмите и удерживайте обе стороны разъема, затем извлеките разъем.
Подключения
Aдаптер DIGITAL
MEDIA PORT
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Видеокабель (не входит в
комплект)
21
RU

4b: Подключение видеокомпонентов

Примечания
Подключаемые компоненты
Подключайте видеокомпоненты в соответствии со следующей таблицей.
Компонентный Страница
Проигрыватель дисков Blu-ray*
“PlayStation 3”* 23
DVD-проигрыватель* 23, 25
DVD-рекордер* 23, 25, 28
Спутниковый тюнер*, тюнер кабельного телевидения*
Видеомагнитофон 28
* Рекомендуется подключать
видеокомпоненты с помощью соединения HDMI, если имеются гнезда HDMI.
23
23, 27
•Перед подключением кабелей отсоедините шнур питания переменного тока.
• Не обязательно подключать все кабели. Подключайте в соответствии с наличием доступных гнезд на подключаемых компонентах.
•Убедитесь, что ресивер включен при выводе видео и аудиосигналов от компонента воспроизведения на телевизор через ресивер. Если не включено питание, видео и аудиосигналы не будут передаваться.
•При подключении оптического цифрового кабеля вставьте штекеры прямо до щелчка.
•Не сгибайте и не тяните за оптический цифровой кабель.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
При подключении к телевизору с помощью гнезда HDMI TV OUT или MONITOR OUT можно просматривать выбранное входное изображение (стр. 19).
Если необходимо подключить несколько цифровых компонентов, но не удается найти свободный вход
См. “Прослушивание звука с других входов” (стр. 58).
RU
22
Подключение компонентов с помощью гнезд HDMI
HDMI – это аббревиатура для High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс передачи видео и аудиосигналов в цифровом формате.
Функции HDMI
• Цифровые аудиосигналы,
передаваемые с помощью HDMI, можно вывести с помощью громкоговорителей, подключенных к ресиверу. Сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и Linear PCM.
• Данный ресивер может принимать
многоканальный сигнал Linear PCM с частотой дискретизации 192 кГц или менее с помощью соединения HDMI.
• Данный ресивер поддерживает
передачу сигнала Deep Colour (Deep Color) и x.v.Colour (x.v.Color).
Контроль по HDMI. Для получения дополнительной информации см. раздел “Функции “BRAVIA” Sync” (стр. 51).
DVD-проигрыватель,
DVD-рекордер
Аудио/ видеосигналы
Проигрыватель дисков Blu-ray,
“PlayStation 3”
Аудио/ видеосигналы
Спутниковый тюнер,
тюнер кабельного телевидения
Аудио/видеосигналы
Подключения
AAA
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
AUDIO
OUT
IN
SAT/CATV
TV
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
Телевизор и т.д.*
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI компании Sony.
* Для получения информации об
аудиоподключении телевизора к ресиверу см. стр. 19.
Примечания
•Настройка кнопки ввода DVD имеет следующее значение по умолчанию: – RM-AAU071: DVD-проигрыватель – RM-AAU074: DVD-рекордер Измените значение по умолчанию кнопки ввода DVD на пульте ДУ, чтобы можно было использовать кнопку для управления DVD-проигрывателем/рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначения кнопок ввода” (стр. 74).
•Можно также переименовать ввод DVD для отображения на дисплее ресивера. Для получения дополнительной информации см. раздел “Ввод имени” (стр. 37).
ARC
A
Аудио/ видеосигналы
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
продолжение следует
23
RU
Примечания относительно подключения кабелей
• Используйте высокоскоростной кабель HDMI. При использовании стандартного кабеля HDMI изображения 1080p или Deep Colour (Deep Color) могут отображаться ненадлежащим образом.
• Компания Sony рекомендует использовать утвержденный кабель HDMI или кабель HDMI компании Sony.
• Не рекомендуется использовать переходной кабель HDMI-DVI. При подключении переходного кабеля HDMI-DVI к компоненту DVI-D звук и (или) изображения могут не выводиться. Подключите другие аудиокабели или цифровые соединительные кабели, затем выберите “A. ASSIGN” в меню AUDIO (стр. 71), если звук не выводится надлежащим образом.
Примечания относительно соединения HDMI
• Вход аудиосигнала на гнезде HDMI IN выводится с помощью гнезд SPEAKERS и гнезда HDMI TV OUT. Выход не выполняется на каких-либо других гнездах.
• Вход видеосигнала на гнезде HDMI IN может выводиться только на гнезде HDMI TV OUT. Видеосигнал не может выводиться из гнезд VIDEO OUT или MONITOR OUT.
• При необходимости прослушивания звука с помощью громкоговорителя телевизора установите для параметра “AUDIO.OUT” значение “TV+AMP” в меню HDMI (стр. 72). Если не удается воспроизвести многоканальное программное обеспечение, установите значение “AMP”. Однако звук не будет выводиться из громкоговорителя телевизора.
• Убедитесь, что ресивер включен при выводе видео и аудиосигналов от компонента воспроизведения на телевизор через ресивер. Если для параметра “PASS.TRHU” установлено значение “OFF”, видео и аудиосигнал не будет передаваться, если отключено питание.
• Не удастся выполнить вход и вывод сигналов DSD Super Audio CD.
• Не удастся выполнить вывод многоканальных/стереофонических аудиосигналов Super Audio CD.
• Аудиосигналы (частота дискретизации, длина в битах и т.д.), передаваемые через гнездо HDMI, могут подавляться подключенным компонентом. Если качество изображения плохое, а звук через компонент, подключенный по кабелю HDMI, не воспроизводится, проверьте настройку подключенного компонента.
• Звук может прерываться, когда частота дискретизации, количество каналов или аудиоформат выходных аудиосигналов из компонента воспроизведения переключаются.
• Если подключенный компонент не совместим с технологией, защищенной авторским правом (HDCP), изображение и (или) звук могут передаваться через гнездо HDMI TV OUT в искаженном виде или не передаваться вовсе. В этом случае проверьте технические характеристики подключенного компонента.
• Перед использованием многоканального сигнала Linear PCM, возможно, потребуется выполнить некоторые настройки разрешения изображения проигрывателя. См. инструкцию по эксплуатации проигрывателя.
• Некоторые компоненты HDMI не поддерживают все функции, определенные в указанной версии HDMI. Например, компоненты, поддерживающие HDMI версии 1.4, могут не поддерживать функцию “обратный аудиоканал” (ARC).
• Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации каждого подключаемого компонента.
24
RU
Подключение DVD-проигрывателя, DVD-рекордера
На следующем рисунке показано, как следует подключать DVD-проигрыватель или DVD-рекордер.
DVD-проигрыватель, DVD-рекордер
Аудиосигналы Видеосигналы
Подключения
AD
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
B* C
IN
Y
B
/
P
OPTICAL
C
B
PR/ C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
TV
VIDEO
AUDIO
IN
SAT/CATV
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
DVD
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
A Коаксиальный цифровой кабель
(не входит в комплект)
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Компонентный видеокабель
(не входит в комплект)
D Видеокабель (не входит в
комплект)
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
Рекомендуемое соединение Возможный способ соединения
* При подключении компонента,
оснащенного гнездом OPTICAL, установите “A. ASSIGN” в меню AUDIO (стр. 71).
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
продолжение следует
25
RU
Примечания
•Настройка кнопки ввода DVD имеет следующее значение по умолчанию: – RM-AAU071: DVD-проигрыватель – RM-AAU074: DVD-рекордер Измените значение по умолчанию кнопки ввода DVD на пульте ДУ, чтобы можно было использовать кнопку для управления DVD-проигрывателем или DVD­рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначения кнопок ввода” (стр.
74).
•Можно также переименовать ввод DVD для отображения на дисплее ресивера. Для получения дополнительной информации см. раздел “Ввод имени” (стр. 37).
•Для ввода многоканального цифрового аудиосигнала с DVD-проигрывателя или DVD-рекордера установите настройку цифрового аудиовыхода на DVD­проигрывателе или DVD-рекордере. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к DVD-проигрывателю или DVD­рекордеру.
26
RU
Подключение спутникового тюнера, тюнера кабельного телевидения
На следующем рисунке показано, как следует подключать спутниковый тюнер или тюнер кабельного телевидения.
Спутниковый тюнер,
тюнер кабельного телевидения
ВидеосигналыАудиосигналы
Подключения
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
BA
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
L
R
AM
VIDEO
DVD IN
MONITOR
OUT
AUDIOINAUDIOINAUDIO
IN
SA-CD/CD SAT/CATV
TV
C
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
IN
IN
DVD
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Компонентный видеокабель
(не входит в комплект)
D Видеокабель (не входит в
комплект)
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
D
VIDEO
IN
AUDIO
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
Рекомендуемое соединение Возможный способ соединения
27
RU
Подключение компонентов с аналоговым видео и аудиогнездом
На следующем рисунке показано, как следует подключать компонент, который имеет аналоговые гнезда, например видеомагнитофон, DVD­рекордер и т.д.
Видеомагнитофон, DVD-рекордер
Видеосигналы
Примечания
•Измените значение по умолчанию кнопки ввода VIDEO на пульте ДУ, чтобы можно было использовать кнопку для управления DVD-рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначения кнопок ввода” (стр.
74).
•Можно также переименовать ввод VIDEO для отображения на дисплее ресивера. Для получения дополнительной информации см. раздел “Ввод имени” (стр. 37).
Аудиосигналы
A
TV
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
IN
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
A Видеокабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект)
TV OUT
B
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
28
RU
Loading...
+ 64 hidden pages