Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим
током не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, шторами т.п.
Не ставьте на аппарат источники открытого
огня, например, зажженные свечи.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или углублении
в стенке.
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания жидкости на аппарат и
не ставьте на корпус аппарата предметы,
содержащие жидкость, например цветочные
вазы и т.п.
Так как кабель питания используется для
отсоединения аппарата от электросети,
подключайте аппарат к расположенной в
легкодоступном месте розетке электросети.
В случае нарушения нормальной работы
устройства незамедлительно отсоедините
штекер кабеля питания от розетки
электросети.
Не подвергайте батарею или аппарат с
установленной батареей чрезмерному
нагреванию, например не оставляйте под
солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Пока аппарат включен в розетку
электросети, он остается подключенным к
сети электропитания, даже если питание на
самом устройстве выключено.
Избыточное звуковое давление при
применении наушников может вызвать
потерю слуха.
Этот символ – знак
“Осторожно! Горячая
поверхность!” –
предупреждает пользователя
о том, что поверхность
может быть горячей в
нормальном режиме работы.
Для покупателей в Poccии
Для покупателей в странах
Европы
Утилизация отслужившего
электрического и
электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Информация для покупателей:
следующая информация относится
только к оборудованию,
приобретенному в странах, где
действуют директивы ЕС.
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
RU
2
Page 3
О данном
руководстве
• Изложенные в данном руководстве
инструкции относятся к модели
STR-DH510. Номер модели указан в
нижнем правом углу на фронтальной
панели.
• В настоящем руководстве модели с
региональным кодом ECE приведены
только в качестве примеров, если не
указано иное. Если существуют какие-либо
различия в эксплуатации, они явно указаны
в тексте: “Только модели с региональным
кодом ECE”.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к элементам управления на
прилагаемом пульте ДУ. Можно также
использовать элементы управления на
ресивере с теми же или похожими
названиями, что и на пульте ДУ.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного
ресивера находится на нижней правой
части на задней панели (см. рисунок ниже).
Об авторских правах
В ресивер встраиваются системы Dolby*
Digital и Pro Logic Surround, а также DTS**
Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и
двойной символ D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
В ресивере используется технология HighDefinition Multimedia Interface (HDMI
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании HDMI
Licensing LLC в США и других странах.
TM
).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Региональный код
Если существуют какие-либо различия в
эксплуатации в соответствии с
региональным кодом, они явно указаны в
тексте: “Только модели с региональным
кодом AA”.
“x.v.Colour (x.v.Color)” и логотип “x.v.Colour
(x.v.Color)” являются товарными знаками
Sony Corporation.
“BRAVIA” является товарным знаком Sony
Corporation.
“PLAYSTATION” является товарным
знаком Sony Computer Entertainment Inc.
3
RU
Page 4
Оглавление
О данном руководстве..............................3
• Микрофон для автонастройки
(ECM-AC2)
(Только модели с региональным
кодом ECE, CEK, AU1) (1)
RU
5
Page 6
Описание и расположение деталей
Фронтальная панель
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
TUNING MODE
MEMORY/
TUNING
2CH/
A.F.D.
ENTER
A.DIRECT
MUSIC
MOVIE
DISPLAYDIMMER
54312
MASTER VOLUME
MUTING
qs
A ?/1 (вкл/режим ожидания) (стр. 30, 41,
51, 76)
B INPUT SELECTOR (стр. 36)
C Дисплей (стр. 7)
D Датчик пульта ДУ
Принимает сигналы с пульта ДУ.
E MASTER VOLUME (стр. 35, 37)
F MUTING (стр. 37)
G DIMMER (стр. 74)
H DISPLAY (стр. 38)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(стр. 45)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (стр. 40)
K INPUT MODE (стр. 57)
L Гнездо PHONES (стр. 81)
89q;qa
67
RU
6
Page 7
Индикаторы на дисплее
123456
LC
SLS
R
SR
COAXOPTLPCM
HDMIDTS
LFE
SW
Индикатор и описание
A Индикаторы канала
воспроизведения
Буквы (L, C, R и т.д.) указывают на
воспроизводимый канал. Рамки вокруг
букв различаются и указывают на
понижающее или повышающее
микширование ресивером источника
звука (в зависимости от настроек
громкоговорителя).
SW
L
R
C
SL
SR
S
B
LFE
Загорается, если воспроизводимый диск
содержит канал LFE (низкочастотный
эффект) и фактически воспроизводится
сигнал канала LFE.
Сабвуфер
Фронтальный левый
Фронтальный правый
Центральный
(монофонический)
Левый канал объемного
звучания
Правый канал объемного
звучания
Объемное звучание
(компоненты
монофонического или
объемного звучания с
обработкой Pro Logic)
Пример:
Конфигурация
громкоговорителя: 3/0.1
Формат записи: 3/2.1
Звуковое поле: A.F.D.
AUTO
SW
LC
R
SL
SR
LFE
PL II
D
D.RANGEST
RDS
q;98
Индикатор и описание
C Индикаторы входа
Загорается для отображения текущего
входа.
HDMI
Загорается в следующих случаях
– Для режима INPUT MODE установлено
значение AUTO, ресивер распознает
компонент, подключенный через гнездо
HDMI IN (стр. 22, 57).
– Вход телевизора распознает сигналы
функции “обратный аудиоканал”
(ARC) (стр. 56).
COAX
Загорается, если для режима входа
установлено значение “AUTO” или
“COAX”, а сигналами источника
является цифровой сигнал, входящий
через гнездо COAXIAL (стр. 57).
OPT
Загорается, если для режима входа
установлено значение “AUTO” или
“OPT”, а сигналами источника является
цифровой сигнал, входящий через гнездо
OPTICAL (стр. 57).
D DTS
Загорается при декодировании
ресивером сигналов DTS.
Примечание
При воспроизведении диска формата
DTS убедитесь, что установлены
цифровые соединения и для режима
INPUT MODE установлено значение
“AUTO” (стр. 57).
SLEEP
7
продолжение следует
RU
7
Page 8
Индикатор и описание
E Индикаторы Dolby Pro Logic
Загорается один из индикаторов при
выполнении ресивером обработки Dolby
Pro Logic. Технология декодирования
объемного звучания с матрицей
позволяет улучшить звучание входных
сигналов.
PL PL II
Примечание
Эти индикаторы не загораются, если не
выбраны центральный
громкоговоритель и громкоговоритель
объемного звучания.
F SLEEP
Загорается при установке таймера
отключения (стр. 39, 74).
G D.RANGE
Загорается, если активно сжатие
динамического диапазона (стр. 66).
H Индикаторы настройки
Загорается при настройке ресивера на
радиостанции.
ST
Стереофонический радиосигнал
RDS (Только модели с региональным
кодом ECE, CEK, AU1)
Настройка на радиостанцию со службами
RDS.
Номер предварительно настроенной
станции
Примечание
Номер предварительно настроенной
станции изменится в соответствии с
выбранной предварительно настроенной
станцией.
Для получения дополнительной
информации о предварительной
настройке станций см. стр. 42.
ID
Загорается при декодировании
ресивером сигналов Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска формата
Dolby Digital убедитесь, что установлены
цифровые соединения и для режима
INPUT MODE установлено значение
“ANALOG” (стр. 57).
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Индикатор и описание
J LPCM
Загорается при обнаружении сигналов
Linear PCM.
RU
8
Page 9
Задняя панель
е
о
1
IN
TV
OPTICAL
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
6 5
Раздел аудиосигнала
A
32 1, 2
AM
DVD INBD INSAT/CATV INTV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
MONITOR
OUT
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
SAT/CATV
TV
AUTO CAL
MIC
Y
P
B
/
B
C
PR/
R
C
SAT/CATV IN
ANTENNA
DVD IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
1
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT (стр.
19, 22, 25, 27)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Гнезда ANALOG INPUT/OUTPUT (стр.
18, 19, 21, 27)
Белый
(L)
Красный
(R)
Черный
AUDIO
IN/OUT
AUDIO OUT
HDMI
VIDEO
ARC
OUT
AUDIO
OUT
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
4
Раздел видеосигнала*
B
Качество изображения зависит от
соединительного гнезда.
Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT
(стр. 19, 22)
HDMI IN/OUT
Гнезда COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (стр. 19, 25,
27)
Зеленый
(Y)
Синий
(P
Красный
(P
Гнезда COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT (стр. 19, 25,
27, 28)
B/CB)
R/CR)
Y, P
B/CB, PR/CR
IN/OUT
Высоко
качеств
изоб-
ражения
Желтый
VIDEO IN/OUT
продолжение следует
RU
9
Page 10
C Раздел ANTENNA (стр. 29)
Гнездо FM ANTENNA
Разъемы AM ANTENNA
D Раздел SPEAKERS (стр. 18)
E Раздел AUTO CAL MIC (стр. 31)
(Только модели с региональным
кодом ECE, CEK, AU1)
Гнездо AUTO CAL MIC
F Раздел DMPORT (стр. 21)
Гнездо DMPORT
* При подключении к телевизору с помощью
гнезда HDMI TV OUT или MONITOR OUT
можно просматривать выбранное входное
изображение (стр. 19, 22).
Пульт ДУ
С помощью входящего в комплект
пульта ДУ можно управлять ресивером
и аудио-/видеокомпонентами Sony,
которым назначено управление с
пульта ДУ.
RM-AAU071 (Только модели с
региональным кодом U2,
CA2)
RM-AAU074 (Только модели с
региональным кодом ECE,
CEK, AU1)
wk
wj
wh
wg
wf
wd
ws
BDDVD
TV
DMPORT
VIDEO
TUNER
SA-CD/
SAT/
CATV
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
10
qs
O
wa
MENU
mM
x
X
.
>
qd
qf
qg
w;
ql
qk
RU
qh
qj
Page 11
Использование кнопки SHIFT
.
mM
>
X
x
DMPORT
TUNER
O
MENU
(Q) и TV (R)
Кнопка SHIFT (Q)
Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT
(Q), затем нажмите требуемую кнопку
с розовой накаткой.
Пример: Нажмите и удерживайте
кнопку SHIFT (Q), затем нажмите
кнопку ENTER (E).
ENTER
SHIFT
Кнопка TV (R)
Нажмите и удерживайте кнопку TV
(R), затем нажмите кнопку с желтой
накаткой для управления телевизором.
Пример: Нажмите и удерживайте
кнопку TV (R), затем нажмите
TV CH + (только для RM-AAU071) или
PROG + (только для RM-AAU074)
(P).
x
X
.
TV
>
TV CH/PROG
Управление ресивером
Название и функция
B ?/1b) (вкл/режим ожидания)
Включение ресивера или переключение
его в режим ожидания.
Экономия электроэнергии в режиме
ожидания
Если для режима “CTRL.HDMI”
установлено значение “CTRL OFF”
(стр. 65).
C Кнопки ввода (VIDEO
Выберите компонент, который
необходимо использовать. При нажатии
любых кнопок ввода ресивер
включается. Изначально кнопкам
назначены функции управления
компонентами Sony.
D Номерные кнопки
Выполняется предварительная
настройка или выбор предварительно
настроенных станций.
E ENTER
c)
Подтверждение выбора.
F MEMORY
Сохранение станции.
G D.TUNING
Установка режима прямой настройки
вручную.
продолжение следует
a)
)
c)
(номер 5a))
11
RU
Page 12
Название и функция
I DISPLAY
Просмотр информации на дисплее.
K AMP MENU
Отображение меню для управления
ресивером.
L
N MENU/HOME
O TUNING +/–
P SOUND FIELD +
S MUTING (только для RM-AAU071)
T MASTER VOL +/– (только для
U RETURN/EXIT O
a)
b)
c)
d)
V/v/B/b
,
С помощью кнопок V/v/B/b выберите
настройки, затем нажмите для
подтверждения выбора.
d)
Отображение меню для управления
ресивером.
Поиск станций.
PRESET +/–
Выбор предварительно настроенных
станций.
a)
/–
Выбор звукового поля (стр. 45).
(только для RM-AAU074)
Временное выключение звука.
При повторном нажатии MUTING/
звук включается.
RM-AAU071)
+/– (только для RM-AAU074)
Одновременная регулировка уровня
громкости всех громкоговорителей.
Возврат к предыдущему меню.
На следующих кнопках имеются
тактильные точки:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N и
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N и
PROG +/SOUND FIELD +/c
По ним удобно ориентироваться при
управлении ресивером.
При одновременном нажатии AV ?/1 (A) и
?/1 (B) ресивер и подключенные
компоненты будут отключены (SYSTEM
STANDBY).
Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT
(Q), затем нажмите эту кнопку.
Нажмите AMP MENU (K), чтобы эта
кнопка стала активной.
Управление телевизором
Sony
Нажмите и удерживайте кнопку TV
(R), затем нажмите кнопку с желтой
накаткой для выбора требуемой
функции.
Название и функция
A TV ?/1 (вкл/режим ожидания)
Включение или выключение телевизора.
D Номерные кнопки (номер 5
Выбор телевизионных каналов.
E ENTER (только для RM-AAU071)
Подтверждение выбора.
(Предыдущий канал) (только для
RM-AAU074)
Служит для возврата к предыдущему
просматривавшемуся каналу (при
условии, что его просмотр длился более
пяти секунд).
I DISPLAY (только для RM-AAU071)
Отображение информации о телевизоре.
/ (Информация/Вывод скрытого
текста) (только для RM-AAU074)
Цифровой режим: отображение краткой
информации о просматриваемой
программе.
Аналоговый режим: отображение такой
информации как номер текущего канала
и формата экрана.
Текстовый режим: отображение скрытой
информации (например, ответы на
тестовые вопросы).
J Цветные кнопки
Отображение руководства на экране
телевизора, если цветные кнопки
доступны. Следуйте руководству для
выполнения выбранного действия.
M TOOLS/OPTIONS
Отображение параметров телевизора.
N MENU/HOME
Отображение меню телевизора.
P TV CH +
a)
/– (только для RM-AAU071)
Служит для выбора следующего (+) или
предыдущего (–) канала.
PROG +
a)
/–, ca)/C (только для
RM-AAU074)
В обычном режиме работы телевизора:
Служит для выбора следующего (+) или
предыдущего (–) канала.
Текстовый режим: выбор следующего
(c) или предыдущего (C) канала.
a)
)
12
RU
Page 13
Название и функция
S MUTING (только для RM-AAU071)
(только для RM-AAU074)
Включение функции отключения звука
телевизора.
T TV VOL +/– (только для RM-AAU071)
(только для RM-AAU074)
Регулировка уровня громкости.
U RETURN/EXIT O
Возврат к предыдущему меню
телевизора.
V GUIDE (только для RM-AAU071)
(только для RM-AAU074)
Отображение программы при просмотре
аналоговых или цифровых каналов.
W AUDIO
Y DIGITAL (только для RM-AAU074)
Z / (Телетекст) (только для
wj THEATER (только для RM-AAU071)
wk INPUT (только для RM-AAU071)
a)
На следующих кнопках имеются
тактильные точки:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N и
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N и
По ним удобно ориентироваться при
управлении ресивером.
a)
(только для RM-AAU071)
a)
(только для RM-AAU074)
Выбор требуемого аудиосигнала.
Переход в цифровой режим.
ANALOG (только для RM-AAU074)
Переход в аналоговый режим.
RM-AAU074)
Отображение телетекста.
THEATRE (только для RM-AAU074)
Автоматическая установка оптимальных
настроек изображения для просмотра
фильмов при подключении телевизора
Sony, который поддерживает данную
функцию кнопки THEATER/THEATRE
(стр. 56).
Выбор входных сигналов (телевизор или
видео).
/ (Выбор источника входного
сигнала/Удержание текста)
(только для RM-AAU074)
В режиме телевизора: выбор входных
сигналов (телевизор или видео).
Аналоговый текстовый режим:
удержание текущей страницы.
TV CH +/SOUND FIELD +
PROG +/SOUND FIELD +/c
продолжение следует
13
RU
Page 14
Управление другими компонентами Sony
Название
A
D
E
H
I
J
b)
AV ?/1
Номерные кнопки
(номер 5a))
ENTER
ANGLE
c)
d)
e)
DISPLAYДисплейДисплейДисплейДисплей
Цветные кнопкиМеню,
Проигрыватель
дисков Blu-ray/
DVDпроигрыватель
ПитаниеПитаниеПитаниеПитание
c)
ДорожкаКаналКаналДорожка
ВводВвод
Выбор угла–––
управление
L
ВводВводВвод–
Спутниковый
тюнер, тюнер
кабельного
телевидения
d)
Меню,
управление
V/v/B/bВыборВыборВыбор–
M
TOOLS/OPTIONSМеню
параметров
N
MENU/HOMEМенюМенюМеню–
m/M
f)
Поиск в прямом/
O
Меню
параметров
–Перемотка
обратном
направлении
N
a)f)
Воспроиз-
–Воспроизведение
./>
f)
Пропуск
–Пропуск
дорожки
f)
X
f)
x
U
RETURN/EXIT OВыход из меню Выход из меню,
GUIDE
e)
d)
V
Пауза–ПаузаПауза
Остановка–ОстановкаОстановка
d)
Live TV
Программа
передач
Отображение
меню
программы
W
X
Y
a)d)
AUDIO
e)
SUBTITLE
e)
d)
Выбор звука–––
Выбор
субтитров
TOP MENUСправка на
–––
–––
экране
POP UP/MENUМеню–––
CLEAR
c)
ОчиститьОчистить––
Z
Видеомагнитофон
ВводВвод
––
e)
––
d)
вперед/назад
ведение
дорожки
––
––
CDпроигрыватель
Перемотка
вперед/назад
Воспроизведение
Пропуск
дорожки
14
RU
Page 15
a)
На следующих кнопках имеются
тактильные точки:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N и
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N и
PROG +/SOUND FIELD +/c
По ним удобно ориентироваться при
управлении ресивером.
b)
При одновременном нажатии AV ?/1 (A) и
?/1 (B) ресивер и подключенные
компоненты будут отключены (SYSTEM
STANDBY).
Функция кнопки AV ?/1 (A) изменяется
автоматически при каждом нажатии
кнопок ввода (C).
c)
Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT
(Q), затем нажмите эту кнопку.
d)
Только для RM-AAU071.
e)
Только для RM-AAU074.
f)
Эту кнопку также можно использовать для
управления адаптером DIGITAL MEDIA
PORT. Для получения дополнительной
информации о функции кнопки см.
инструкцию по эксплуатации, прилагаемую
к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в данном
разделе, могут не работать на некоторых
моделях.
•Вышеуказанные описания служат только в
качестве примеров. Поэтому на некоторых
компонентах выполнить вышеуказанные
операции не удастся или их выполнение
может отличаться от описанного.
Установка батареек в пульт
ДУ
Вставьте две батарейки R6 (размер AA)
в пульт ДУ RM-AAU071 (Только
модели с региональным кодом U2, CA2)
или RM-AAU074 (Только модели с
региональным кодом ECE, CEK, AU1).
Вставляя батарейки, соблюдайте
полярность.
Примечания.
•Не оставляйте пульт ДУ в жарком или
влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со
старой.
•Не используйте марганцевые батарейки с
другими типами батареек.
•Не допускайте попадания на датчик пульта
ДУ прямых солнечных лучей или света от
осветительных приборов. Это может
привести к неполадкам.
•Если не планируется использовать пульт
ДУ в течение продолжительного периода
времени, извлеките батарейки во
избежание возможного повреждения
вследствие утечки внутреннего вещества
батареек и коррозии.
•При замене батареек в пульте ДУ для
некоторых кнопок может быть
восстановлено значение по умолчанию. В
этом случае назначьте кнопки еще раз
(стр. 74).
•Если не удается управлять ресивером с
помощью пульта ДУ, установите новые
батарейки.
15
RU
Page 16
Подключения
1: Установка
громкоговорителей
С ресивером можно использовать 5.1канальную систему (5 громкоговорителей
и один сабвуфер).
Для получения многоканального
объемного звучания с эффектом
кинотеатра требуется пять
громкоговорителей (два фронтальных
громкоговорителя, центральный
громкоговоритель и два
громкоговорителя объемного
звучания) и сабвуфер (5.1-канальный).
Пример конфигурации 5.1канальной акустической
системы
Для улучшения качества объемного
звучания расстояние между местом
прослушивания и фронтальным
громкоговорителем A не должно
превышать расстояние между центральным
громкоговорителем и местом
прослушивания B более чем на 1,5 метров
(5 футов). Расположите громкоговорители
таким образом, чтобы расстояние A не
превышало расстояние B на следующей
схеме более чем на 1,5 метров (5 футов).
Пример. Если расстояние B составляет
4,5 метров (15 футов) или более, то
расстояние A должно составлять 6 метров
(20 футов).
Кроме того, расстояние между местом
прослушивания и фронтальными
громкоговорителями A не должно
превышать расстояние между
громкоговорителями объемного звучания и
местом прослушивания C более чем на
4,5 метров (15 футов). Расположите
громкоговорители таким образом, чтобы
расстояние A не превышало расстояние C
на вышеуказанной схеме более чем на
4,5 метров (15 футов).
Пример: Если расстояние C составляет
1,5 метров (5 футов) или более, то расстояние
A должно составлять 6 метров (20 футов).
Это важно, так как при неверном
расположении громкоговорителей
понижается качество объемного звучания.
Обратите внимание, что расположение
громкоговорителей на более близком
расстоянии, чем указано, может стать
причиной задержки вывода звука из
громкоговорителей. Другими словами, будет
создаваться впечатление, что
громкоговорители стоят на более дальнем
расстоянии. Для улучшения качества
объемного звучания следует регулировать
этот параметр во время прослушивания
звука.
16
RU
Page 17
Советы
•Угол A должен быть одинаковым.
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
•Сабвуфер не излучает остронаправленных
сигналов, поэтому его можно устанавливать
в любом месте.
Подключения
17
RU
Page 18
2: Подключение громкоговорителей
N
Перед подключением кабелей отсоедините шнур питания переменного тока.
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
Левый
Правый
AM
TENNA
DVD IN
MONITOR
OUT
ENT VIDEO
AUDIOINAUDIO
IN
SA-CD/CDSAT/CATV
TV
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD INBD INSAT/CATV INTV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
A
ARC
B
CENTER
SURROUND
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
B
B
10 mm
ЛевыйПравый
Сабвуфеr*
Громкоговоритель
объемного звучания
A Монофонический аудиокабель (не входит в комплект)
B Кабель громкоговорителя (не входит в комплект)
* Если подключен сабвуфер с функцией
автоматического перехода в режим
ожидания, при просмотре фильмов
отключайте эту функцию. Если включена
функция автоматического перехода в
режим ожидания, сабвуфер автоматически
перейдет в режим ожидания в зависимости
от уровня входящего сигнала на сабвуфер, а
также может не выводиться звук.
Примечания
•Перед подключением шнура питания
переменного тока убедитесь, что
металлические провода кабелей
громкоговорителей не соприкасаются
между разъемами SPEAKERS.
•После установки и подключения
громкоговорителя выберите
конфигурацию громкоговорителя в меню
SPEAKER (стр. 67).
18
RU
Page 19
3: Подключение телевизора
Перед подключением кабелей отсоедините шнур питания переменного тока.
Телевизор
Аудиосигналы
Видеосигналы
Аудио/
видеосигнал
Подключения
a)
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
0.7A MAX
B
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
CE
AM
MONITOR
OUT
AUDIO
TV
VIDEO
AUDIO
IN
SAT/CATV
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
A
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Компонентный видеокабель
(не входит в комплект)
D Видеокабель (не входит в
комплект)
E Кабель HDMI (не входит в
комплект)
Рекомендуется использовать кабель
HDMI компании Sony.
Рекомендуемое соединение
Возможный способ
соединения
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
D
a)
b)
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
LLR
SPEAKERS
a)
Для прослушивания многоканального
объемного звучания с помощью
громкоговорителей, подключенных к
ресиверу, подключите B или E.
Отключите громкость телевизора или
включите функцию отключения звука
телевизора.
b)
Если телевизор совместим с функцией
“обратный аудиоканал” (ARC), звук
телевизора будет выводиться из
громкоговорителей, подключенных к
ресиверу с помощью соединения HDMI TV
OUT. В этом случае установите для
параметра “ARC” значение “ARC ON” в
меню HDMI (стр. 56).
продолжение следует
FRONT
R
RU
19
Page 20
Примечания
•Убедитесь, что ресивер включен при
выводе видео и аудиосигналов от
компонента воспроизведения на телевизор
через ресивер. Если не включено питание,
видео и аудиосигналы не будут
передаваться.
•Подсоедините устройства отображения,
например телевизор или проектор, к гнезду
HDMI TV OUT или MONITOR OUT на
ресивере. Возможно, не удастся выполнить
запись даже при подключении компонента
для записи.
•В зависимости от состояния соединения
между телевизором и антенной
изображение на экране телевизора может
быть искаженным. В этом случае
отодвиньте антенну от ресивера.
•При подключении оптического цифрового
кабеля вставьте штекеры прямо до щелчка.
•Не сгибайте и не тяните за оптический
цифровой кабель.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с
частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
20
RU
Page 21
4a: Подключение
аудиокомпонентов
На следующих рисунках показано, как
подключать Super Audio CDпроигрыватель, CD-проигрыватель и
адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
Перед подключением кабелей
отсоедините шнур питания переменного
тока.
MONITOR
OUT
AUDIO
TV
A
VIDEO
AUDIO
IN
SAT/CATV
Телевизор
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
DVD
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
B
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
Super Audio CDпроигрыватель,
CD-проигрыватель
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
AUTO CAL
MIC
Y
P
B
C
B
PR/
C
R
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
AM
ANTENNA
/
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
Примечания относительно
подключения адаптера
DIGITAL MEDIA PORT
• Не подключайте никакие другие
адаптеры, кроме адаптеров DIGITAL
MEDIA PORT.
• Не подключайте и не отключайте
адаптерa DIGITAL MEDIA PORT,
если ресивер включен.
• При подключении адаптера DIGITAL
MEDIA PORT убедитесь, что разъем
вставлен стрелка на разъеме
указывает в направлении стрелки на
гнезде DMPORT.
• Так как разъем адаптера DIGITAL
MEDIA PORT хрупкий, соблюдайте
осторожность при расположении или
перемещении ресивера.
Отсоединение адаптера
DIGITAL MEDIA PORT от
гнезда DMPORT
1
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
2
Нажмите и удерживайте обе стороны
разъема, затем извлеките разъем.
Подключения
Aдаптер DIGITAL
MEDIA PORT
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Видеокабель (не входит в
комплект)
21
RU
Page 22
4b: Подключение видеокомпонентов
Примечания
Подключаемые
компоненты
Подключайте видеокомпоненты в
соответствии со следующей таблицей.
КомпонентныйСтраница
Проигрыватель дисков
Blu-ray*
“PlayStation 3”*23
DVD-проигрыватель*23, 25
DVD-рекордер*23, 25, 28
Спутниковый тюнер*, тюнер
кабельного телевидения*
Видеомагнитофон28
* Рекомендуется подключать
видеокомпоненты с помощью соединения
HDMI, если имеются гнезда HDMI.
23
23, 27
•Перед подключением кабелей отсоедините
шнур питания переменного тока.
• Не обязательно подключать все кабели.
Подключайте в соответствии с наличием
доступных гнезд на подключаемых
компонентах.
•Убедитесь, что ресивер включен при
выводе видео и аудиосигналов от
компонента воспроизведения на телевизор
через ресивер. Если не включено питание,
видео и аудиосигналы не будут
передаваться.
•При подключении оптического цифрового
кабеля вставьте штекеры прямо до щелчка.
•Не сгибайте и не тяните за оптический
цифровой кабель.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с
частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
При подключении к телевизору с
помощью гнезда HDMI TV OUT или
MONITOR OUT можно просматривать
выбранное входное изображение
(стр. 19).
Если необходимо
подключить несколько
цифровых компонентов, но
не удается найти свободный
вход
См. “Прослушивание звука с других
входов” (стр. 58).
RU
22
Подключение компонентов с
помощью гнезд HDMI
HDMI – это аббревиатура для HighDefinition Multimedia Interface. Это
интерфейс передачи видео и
аудиосигналов в цифровом формате.
Функции HDMI
• Цифровые аудиосигналы,
передаваемые с помощью HDMI,
можно вывести с помощью
громкоговорителей, подключенных к
ресиверу. Сигнал поддерживает Dolby
Digital, DTS и Linear PCM.
• Данный ресивер может принимать
многоканальный сигнал Linear PCM с
частотой дискретизации 192 кГц или
менее с помощью соединения HDMI.
• Данный ресивер поддерживает
передачу сигнала Deep Colour (Deep
Color) и x.v.Colour (x.v.Color).
• Ресивер поддерживает функцию
Контроль по HDMI. Для получения
дополнительной информации см.
раздел “Функции “BRAVIA” Sync”
(стр. 51).
Page 23
DVD-проигрыватель,
DVD-рекордер
Аудио/
видеосигналы
Проигрыватель дисков Blu-ray,
“PlayStation 3”
Аудио/
видеосигналы
Спутниковый тюнер,
тюнер кабельного телевидения
Аудио/видеосигналы
Подключения
AAA
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
AUDIO
OUT
IN
SAT/CATV
TV
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
Телевизор и т.д.*
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI компании Sony.
* Для получения информации об
аудиоподключении телевизора к ресиверу
см. стр. 19.
Примечания
•Настройка кнопки ввода DVD имеет
следующее значение по умолчанию:
– RM-AAU071: DVD-проигрыватель
– RM-AAU074: DVD-рекордер
Измените значение по умолчанию кнопки
ввода DVD на пульте ДУ, чтобы можно
было использовать кнопку для управления
DVD-проигрывателем/рекордером.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Изменение
назначения кнопок ввода” (стр. 74).
•Можно также переименовать ввод DVD для
отображения на дисплее ресивера. Для
получения дополнительной информации см.
раздел “Ввод имени” (стр. 37).
ARC
A
Аудио/
видеосигналы
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
продолжение следует
23
RU
Page 24
Примечания относительно
подключения кабелей
• Используйте высокоскоростной
кабель HDMI. При использовании
стандартного кабеля HDMI
изображения 1080p или Deep Colour
(Deep Color) могут отображаться
ненадлежащим образом.
• Компания Sony рекомендует
использовать утвержденный кабель
HDMI или кабель HDMI компании
Sony.
• Не рекомендуется использовать
переходной кабель HDMI-DVI. При
подключении переходного кабеля
HDMI-DVI к компоненту DVI-D звук
и (или) изображения могут не
выводиться. Подключите другие
аудиокабели или цифровые
соединительные кабели, затем
выберите “A. ASSIGN” в меню
AUDIO (стр. 71), если звук не
выводится надлежащим образом.
Примечания относительно
соединения HDMI
• Вход аудиосигнала на гнезде HDMI IN
выводится с помощью гнезд
SPEAKERS и гнезда HDMI TV OUT.
Выход не выполняется на каких-либо
других гнездах.
• Вход видеосигнала на гнезде HDMI IN
может выводиться только на гнезде
HDMI TV OUT. Видеосигнал не
может выводиться из гнезд VIDEO
OUT или MONITOR OUT.
• При необходимости прослушивания
звука с помощью громкоговорителя
телевизора установите для параметра
“AUDIO.OUT” значение “TV+AMP”
в меню HDMI (стр. 72). Если не
удается воспроизвести
многоканальное программное
обеспечение, установите значение
“AMP”. Однако звук не будет
выводиться из громкоговорителя
телевизора.
• Убедитесь, что ресивер включен при
выводе видео и аудиосигналов от
компонента воспроизведения на
телевизор через ресивер. Если для
параметра “PASS.TRHU”
установлено значение “OFF”, видео и
аудиосигнал не будет передаваться,
если отключено питание.
• Не удастся выполнить вход и вывод
сигналов DSD Super Audio CD.
• Не удастся выполнить вывод
многоканальных/стереофонических
аудиосигналов Super Audio CD.
• Аудиосигналы (частота
дискретизации, длина в битах и т.д.),
передаваемые через гнездо HDMI,
могут подавляться подключенным
компонентом. Если качество
изображения плохое, а звук через
компонент, подключенный по кабелю
HDMI, не воспроизводится, проверьте
настройку подключенного
компонента.
• Звук может прерываться, когда
частота дискретизации, количество
каналов или аудиоформат выходных
аудиосигналов из компонента
воспроизведения переключаются.
• Если подключенный компонент не
совместим с технологией,
защищенной авторским правом
(HDCP), изображение и (или) звук
могут передаваться через гнездо
HDMI TV OUT в искаженном виде
или не передаваться вовсе.
В этом случае проверьте технические
характеристики подключенного
компонента.
• Перед использованием
многоканального сигнала Linear PCM,
возможно, потребуется выполнить
некоторые настройки разрешения
изображения проигрывателя. См.
инструкцию по эксплуатации
проигрывателя.
• Некоторые компоненты HDMI не
поддерживают все функции,
определенные в указанной версии
HDMI. Например, компоненты,
поддерживающие HDMI версии 1.4,
могут не поддерживать функцию
“обратный аудиоканал” (ARC).
• Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации каждого
подключаемого компонента.
24
RU
Page 25
Подключение DVD-проигрывателя, DVD-рекордера
На следующем рисунке показано, как следует подключать DVD-проигрыватель или
DVD-рекордер.
DVD-проигрыватель, DVD-рекордер
АудиосигналыВидеосигналы
Подключения
AD
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
B*C
IN
Y
B
/
P
OPTICAL
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
TV
VIDEO
AUDIO
IN
SAT/CATV
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
DVD
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
A Коаксиальный цифровой кабель
(не входит в комплект)
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Компонентный видеокабель
(не входит в комплект)
D Видеокабель (не входит в
комплект)
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
Рекомендуемое соединение
Возможный способ
соединения
•Настройка кнопки ввода DVD имеет
следующее значение по умолчанию:
– RM-AAU071: DVD-проигрыватель
– RM-AAU074: DVD-рекордер
Измените значение по умолчанию кнопки
ввода DVD на пульте ДУ, чтобы можно
было использовать кнопку для управления
DVD-проигрывателем или DVDрекордером. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначения кнопок ввода” (стр.
74).
•Можно также переименовать ввод DVD для
отображения на дисплее ресивера. Для
получения дополнительной информации см.
раздел “Ввод имени” (стр. 37).
•Для ввода многоканального цифрового
аудиосигнала с DVD-проигрывателя или
DVD-рекордера установите настройку
цифрового аудиовыхода на DVDпроигрывателе или DVD-рекордере. Для
получения дополнительной информации см.
инструкции по эксплуатации, прилагаемые
к DVD-проигрывателю или DVDрекордеру.
На следующем рисунке показано, как следует подключать спутниковый тюнер или
тюнер кабельного телевидения.
Спутниковый тюнер,
тюнер кабельного телевидения
ВидеосигналыАудиосигналы
Подключения
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
BA
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
L
R
AM
VIDEO
DVD IN
MONITOR
OUT
AUDIOINAUDIOINAUDIO
IN
SA-CD/CDSAT/CATV
TV
C
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
IN
IN
DVD
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Компонентный видеокабель
(не входит в комплект)
D Видеокабель (не входит в
комплект)
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
D
VIDEO
IN
AUDIO
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
Рекомендуемое соединение
Возможный способ
соединения
27
RU
Page 28
Подключение
компонентов с
аналоговым видео и
аудиогнездом
На следующем рисунке показано, как
следует подключать компонент,
который имеет аналоговые гнезда,
например видеомагнитофон, DVDрекордер и т.д.
Видеомагнитофон, DVD-рекордер
Видеосигналы
Примечания
•Измените значение по умолчанию кнопки
ввода VIDEO на пульте ДУ, чтобы можно
было использовать кнопку для управления
DVD-рекордером. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначения кнопок ввода” (стр.
74).
•Можно также переименовать ввод VIDEO
для отображения на дисплее ресивера. Для
получения дополнительной информации см.
раздел “Ввод имени” (стр. 37).
Аудиосигналы
A
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
IN
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
A Видеокабель (не входит в комплект)
B Аудиокабель (не входит в комплект)
TV OUT
B
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
28
RU
Page 29
5: Подключение
антенны
6: Подключение
кабеля питания
Подключения
Подключите прилагаемую рамочную
AM-антенну и проволочную FMантенну.
Перед подключением антенны
отсоедините шнур питания переменного
тока.
Проволочная антенна FM
(входит в комплект)
Рамочная АМ-антенна
(входит в комплект)
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
DMPORT
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIOINAUDIO
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
IN
IN
DVD INBD IN
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
переменного тока
Подключите шнур питания
переменного тока к электрической
розетке.
Примечания
•Перед подключением шнура питания
переменного тока убедитесь, что
металлические провода кабелей
громкоговорителей не соприкасаются
между разъемами SPEAKERS.
•Надежно подключите шнур питания
переменного тока.
Шнур питания переменного тока
IN
IN
SURROUND
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
Примечания
•Во избежание возникновения шума
отодвиньте рамочную АМ-антенну от
ресивера и других компонентов.
•Обязательно полностью растяните
проволочную FM-антенну.
•После подключения проволочной FMантенны удерживайте ее, насколько это
возможно, в горизонтальном положении.
К электрической розетке
29
RU
Page 30
Подготовка ресивера
Инициализация
ресивера
Перед использованием ресивера в
первый раз его следует
инициализировать, выполнив
следующие действия. Эту процедуру
можно также использовать для
восстановления значений по
умолчанию.
Для выполнения этой процедуры
используйте кнопки на ресивере.
?/1
?/1
1 Нажмите ?/1 для отключения
ресивера.
2 Удерживайте нажатой
кнопку ?/1 в течение 5
секунд.
На дисплее на некоторое время
отобразится “CLEARING”, а затем
отобразится “CLEARED”.
Для всех измененных параметров
будут восстановлены значения по
умолчанию.
(Только модели с региональным
кодом ECE, CEK, AU1)
Данный ресивер оснащен технологией
DCAC (Автокалибровка режима
Цифровое кино), которая позволяет
выполнять автокалибровку следующим
образом:
• Проверьте соединение между каждым
громкоговорителем и ресивером.
• Отрегулируйте уровень
громкоговорителей.
• Измерьте расстояние от каждого
громкоговорителя до места
прослушивания.
Функция DCAC разработана для
достижения надлежащего звукового
баланса в комнате. Однако уровень
громкоговорителей можно настроить
вручную в соответствии с
предпочтениями. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Регулировка уровней
громкоговорителя (TEST TONE)” (стр.
35).
30
RU
Page 31
Перед выполнением
Aвтокалибровки
Перед выполнением Aвтокалибровки
проверьте следующее:
• подключите и настройте
громкоговорители (стр. 16, 18).
• подключите прилагаемый микрофон
для автонастройки к гнезду AUTO
CAL MIC.
Не подключайте другие микрофоны к
этому гнезду.
• выключение функции отключения
звука.
• oтсоедините наушники.
• во избежание получения
неправильных результатов измерения
уберите любые препятствия между
микрофоном для автонастройки и
наушниками.
• во избежание возникновения помех и
для получения более точных
результатов выполняйте процедуру в
тихом месте.
Примечание
Во время выполнения калибровки из
громкоговорителей выводится звук большой
громкости. Уровень громкости не удастся
отрегулировать. Обратите внимание на
присутствие детей в помещении или
возможное воздействие на соседей.
Совет
Если направить громкоговоритель на
микрофон для автонастройки, можно
добиться более точных результатов.
Настройка Aвтокалибровки
Микрофон для
автонастройки
TV
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
IN
OPTICAL
SAT/
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
Y
P
B
/
C
B
PR/
R
C
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
AUTO CAL
MIC
AM
HDMI
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
MONITOR
OUT
MONITOR
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SAT/CATV
VIDEO
TV
SUBWOOFER
AUTO CAL
MIC
TV OUT
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
AUDIO
OUT
R
SPEAKERS
1 Подключите прилагаемый
микрофон для
автонастройки к гнезду
AUTO CAL MIC.
2 Настройте микрофон для
автонастройки.
Установите микрофон для
автонастройки в месте слушателя.
Установите табурет или штатив,
чтобы микрофон для
автонастройки находился на высоте
ушей.
Подготовка ресивера
31
RU
Page 32
Выполнение
Aвтокалибровки
?/1
MENU
X
VIDEO
TUNER
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
x
>
Кнопки
ввода
AMP
MENU
MASTER
VOL +/ –/
2 +/–
,
V/v/B/b
MUTING/
BDDVD
TV
DMPORT
O
mM
.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 С помощью кнопок V/v
выберите “A. CAL”, затем
нажмите или b.
На экране появится индикация
“START”.
Измеряемый
Дисплей
параметр
Уровень шума
NOISE.CHK
среды
Подсоединение
громкоговорителей
Попеременно
появятся
индикации
MEASURE и SP
DET.*
Уровень
громкоговорителей
Попеременно
появятся
индикации
MEASURE и
GAIN*
Расстояние от
громкоговорителей
Попеременно
появятся
индикации
MEASURE и
DISTANCE*
* При измерении на экране отобразится
соответствующий индикатор
громкоговорителя.
После завершения измерения на экране
отобразится индикация “COMPLETE”
и настройки будут применены.
Советы
•Во время измерения можно выполнить
только включения и выключение ресивера.
•При использовании специальных
громкоговорителей, например дипольных,
возможно, не удастся выполнить измерение
надлежащим образом или не удастся
выполнить Aвтокалибровку.
3 Нажмите кнопку .
Замер будет выполнен через 5
секунд.
На экране отобразится таймер
отсчета.
Процесс измерения займет
несколько минут.
В таблице показана индикация,
отображающаяся во время
измерения.
RU
32
Page 33
Отмена Aвтокалибровки
При выполнении одного из следующих
действий во время измерения
Aвтокалибровка будет отменена:
– Нажмите кнопку ?/1.
– Нажмите кнопку MUTING (только
для RM-AAU071) или (только для
RM-AAU074).
– Нажмите кнопки ввода или поверните
INPUT SELECTOR на ресивере.
– Изменение уровня громкости.
– Подключите наушники.
Устранение ошибок
1 Запишите код ошибки.
2 Нажмите кнопку .
3 Нажмите ?/1 для отключения
ресивера.
4 Устраните ошибку.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Коды
ошибок и способы устранения
проблем” ниже.
5 Включите ресивер и выполните
Aвтокалибровку снова (стр. 32).
Подготовка ресивера
Действия после завершения
Отсоедините микрофон для
автонастройки от гнезда AUTO CAL
MIC.
Примечания
•При Aвтокалибровке не будет обнаружен
сабвуфер. Поэтому все настройки
сабвуфера будут сохранены.
•Если изменено положение
громкоговорителей, рекомендуется
выполнить Aвтокалибровку еще раз для
обеспечения объемного звучания.
Коды ошибок и
предупреждений
Отображаются коды ошибок
При обнаружении ошибки во время
Aвтокалибровки на экране будет
циклически отображаться код ошибки
после выполнения каждого измерения:
Код ошибки t пустой экран t (код
ошибки t пустой экран)
пустой экран t ENTER
a)
Отображается при наличии более одного
кода ошибки.
a)
t PUSH t
Коды ошибок и способы
устранения проблем
Код
ошибки
ERROR 10Слишком высокий уровень шума
ERROR 11Громкоговорители
ERROR 12Не обнаружены
ERROR 20Фронтальные громкоговорители
ERROR 21Обнаружен только один
Причина и способ устранения
проблемы
окружающей среды. Выполните
Aвтокалибровку в тихом месте.
расположены слишком близко к
микрофону для автонастройки.
Переместите громкоговорители
подальше от микрофона для
автонастройки.
громкоговорители. Убедитесь,
что микрофон для
автонастройки подключен
надлежащим образом и снова
выполните Aвтокалибровку.
не обнаружены или обнаружен
только один фронтальный
громкоговоритель. Проверьте
соединение фронтальных
громкоговорителей.
громкоговоритель объемного
звучания. Проверьте соединение
громкоговорителей объемного
звучания.
продолжение следует
33
RU
Page 34
Если отображаются коды
ошибок
Во время Aвтокалибровки код
предупреждения содержит
информацию о результатах измерения.
Код предупреждения циклически
отображается на экране следующим
образом.
Код предупреждения t пустой экран
t (код предупреждения t пустой
b)
экран)
t PUSH t пустой экран t
ENTER
b)
Отображается при наличии более одного
кода предупреждения.
Можно игнорировать коды
предупреждений, а функция
Aвтокалибровки будет автоматически
регулировать настройки. Можно
отрегулировать настройки вручную.
Изменение настроек вручную
1 Запишите код предупреждения.
2 Нажмите кнопку .
3 Нажмите ?/1 для отключения
ресивера.
4 Следуйте инструкциям по устранению
проблемы в разделе “Коды
предупреждений и способы
устранения проблем”.
5 Включите ресивер и выполните
Aвтокалибровку снова (стр. 32).
Коды предупреждений и
способы устранения проблем
Код
предупреждения
WARN. 40 Высокий уровень шума
WARN. 60 Уровень фронтального
Описание и способ
устранения проблем
окружающей среды.
Выполните Aвтокалибровку в
тихом месте.
громкоговорителя вне
диапазона. Измените
положение фронтальных
громкоговорителей
c)
Код
предупреждения
WARN. 62 Уровень центрального
WARN. 63 Уровень левого
WARN. 64 Уровень правого
WARN. 70 Расстояние фронтального
WARN. 72 Расстояние центрального
WARN. 73 Расстояние левого
WARN. 74 Расстояние правого
c)
Для получения дополнительной
информации см. разделы “Примечание” и
“Совет” на стр. 16.
Описание и способ
устранения проблем
громкоговорителя вне
диапазона. Измените
положение центрального
громкоговорителя.
громкоговорителя объемного
звучания вне диапазона.
Измените положение левого
громкоговорителя объемного
звучания.
громкоговорителя объемного
звучания вне диапазона.
Измените положение правого
громкоговорителя объемного
звучания.
громкоговорителя вне
диапазона. Измените
положение фронтальных
громкоговорителей.
громкоговорителя вне
диапазона. Измените
положение центрального
громкоговорителя.
громкоговорителя объемного
звучания вне диапазона.
Измените положение левого
громкоговорителя объемного
звучания.
громкоговорителя объемного
звучания вне диапазона.
Измените положение правого
громкоговорителя объемного
звучания.
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
34
RU
Page 35
Регулировка
уровней
громкоговорителя
(TEST TONE)
Можно отрегулировать уровни
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал с места
прослушивания.
MENU
X
VIDEO
TUNER
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
x
>
Кнопки
ввода
AMP
MENU
MASTER
VOL +/ –/
2 +/–
,
V/v/B/b
BDDVD
TV
DMPORT
O
mM
.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 С помощью кнопок V/v
выберите “LEVEL”, затем
нажмите или b.
3 С помощью кнопок V/v
выберите “T. TONE”, затем
нажмите .
4 С помощью кнопок V/v
выберите “AUTO xxx*”.
Из каждого громкоговорителя
последовательно прозвучит
тестовый сигнал.
Фронтальный левый t
Центральный t Фронтальный
правый t Правый канал
объемного звучания t Левый
канал объемного звучания t
Cабвуфер
* xxx обозначает канал
громкоговорителя.
Примечание
В зависимости от конфигурации
громкоговорителя тестовый сигнал
может не выводиться из всех
громкоговорителей, даже если выбрано
значение “AUTO xxx”.
5 Отрегулируйте уровни
громкоговорителей в меню
LEVEL таким образом, чтобы
уровень тестового сигнала
звучал одинаково из
каждого громкоговорителя.
Для получения дополнительной
информации см. меню LEVEL (стр.
66).
Советы
•Для одновременной регулировки
уровней всех громкоговорителей
нажмите MASTER VOL +/– (только
для RM-AAU071) или 2 +/– (только
для RM-AAU074). Можно также
использовать MASTER VOLUME на
ресивере.
•Во время регулировки значение
отображается на дисплее.
6 Повторите шаги с 1 по 4 и
выберите “OFF”.
Можно также использовать любые
кнопки ввода.
Тестовый сигнал отключится.
Подготовка ресивера
продолжение следует
35
RU
Page 36
Если тестовый сигнал не
выводится из
громкоговорителей
• Возможно, это вызвано коротким
замыканием кабелей
громкоговорителей.
Если тестовый сигнал
выводится из
громкоговорителя,
отличного от
громкоговорителя,
индикатор которого
отображается на экране
Ненадлежащим образом настроена
конфигурация подключенного
громкоговорителя. Убедитесь, что
соединение громкоговорителя и
конфигурация громкоговорителя
совпадают.
Основные операции
Воспроизведение
MENU
X
VIDEO
TUNER
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
x
>
Кнопки
ввода
AMP
MENU
SOUND
FIELD +/–
,
V/v/B/b
MASTER
VOL +/ –/
2 +/–
MUTING/
BDDVD
TV
DMPORT
O
mM
.
36
Включите подключенный
1
компонент.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите одну из кнопок
ввода, чтобы выбрать
необходимый для
использования компонент.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
На дисплее отобразится выбранный
ввод.
4 Запустите воспроизведение
источника.
RU
Page 37
5 С помощью кнопок MASTER
VOL +/– (только для
RM-AAU071) или 2 +/–
(только для RM-AAU074) для
регулировки уровня
громкости.
Можно также использовать
MASTER VOLUME на ресивере.
6 Нажмите SOUND FIELD +/–
для включения объемного
звучания.
Можно также использовать 2CH/
A.DIRECT, A.F.D., MOVIE или
MUSIC на ресивере.
Для получения дополнительной
информации см. стр. 45.
Включение функции
отключения звука
Нажмите кнопку MUTING (только для
RM-AAU071) или (только для
RM-AAU074) на пульте ДУ.
Функция отключения звука будет
неактивна в следующих случаях.
• Нажмите кнопку MUTING (только
для RM-AAU071) или (только для
RM-AAU074) снова.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
• Выполнение Aвтокалибровки
Во избежание повреждения
громкоговорителей
Перед выключением ресивера
уменьшите уровень громкости.
Ввод имени
Можно ввести имя до 8 символов для
ввода (кроме TUNER) и отобразить на
экране ресивера.
Это удобно, если необходимо отметить
гнезда именами подключенных
компонентов.
1 Нажмите одну из кнопок
ввода для выбора
требуемого ввода, для
которого необходимо
создать название.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
3 С помощью кнопок V/v
выберите “SYSTEM”, затем
нажмите или b.
4 С помощью кнопок V/v
выберите “NAME IN”, затем
нажмите или b.
Курсор станет мигать и можно
выбрать символ.
5 С помощью кнопок V/v
выберите символ, затем
нажмите B/b для
перемещения курсора к
следующему символу.
Если сделана ошибка
Нажимайте B/b, пока не будет
мигать символ, который следует
изменить, затем с помощью кнопок
V/v выберите требуемый символ.
Основные операции
Советы
•Символы можно выбрать с помощью
кнопок V/v.
Буквы (верхний регистр) t Номера t
Символы
•Для ввода пробела нажмите b без
выбора символа.
продолжение следует
37
RU
Page 38
6 Нажмите кнопку .
Будет зарегистрировано введенное
имя.
Просмотр
информации на
дисплее
При изменении информации на экране
можно проверить звуковое поле и т.д.
DISPLAY
O
Несколько раз нажмите кнопку
DISPLAY.
При каждом нажатии этой кнопки
информация на экране меняется в
следующем порядке:
Все вводы, кроме диапазона
FM и AM
Имя вводаa) t Выбранный ввод t
Текущее звуковое полеt Уровень
громкости t Информация о потоке
38
Диапазон FM и AM
Имя сервисной программыb) или
предустановленной радиостанции
Частота t Индикация типа
программыb) t Индикация
радиотекста
времени (в режиме 24-часовой
системы)b) t Текущее звуковое поле
t Уровень громкости
a)
Имя будет отображаться, только если оно
назначено на ввод или предустановленную
станцию (стр. 37, 43). Если введены только
пробелы или введено имя, совпадающее с
именем ввода, имя отображаться не будет.
b)
Только во время приема RDS (Только
модели с региональным кодом ECE, CEK,
AU1) (стр. 44).
Примечание
Символы/знаки в некоторых языках могут не
отображаться.
RU
b)
t Индикация текущего
a)
t
Page 39
Использование
таймера
отключения
Можно задать время автоматического
отключения ресивера.
AMP
MENU
,
V/v/B/b
O
MENU
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 С помощью кнопок V/v
выберите “SYSTEM”, затем
нажмите или b.
3 С помощью кнопок V/v
выберите “SLEEP”, затем
нажмите или b.
4 С помощью кнопок V/v
выберите требуемое время,
затем нажмите .
Дисплей будет изменяться, как
показано ниже:
OFF y 0-30-00 y 1-00-00 y
1-30-00 y 2-00-00
Если установлен таймер отключения,
на экране отображается индикатор
“SLEEP”.
Примечание
За 1 минуту до отключения отобразится
таймер обратного отсчета.
Совет
Чтобы проверить оставшееся до отключения
ресивера время, повторите шаги 1-3. На
дисплее отобразится оставшееся время.
Запись
С помощью ресивера можно выполнить
запись с видео/аудиокомпонента. См.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к записывающему
компоненту.
Запись на носитель
записи
1 Нажмите одну из кнопок
ввода, чтобы выбрать
необходимый компонент
воспроизведения.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2 Подготовьте компонент
воспроизведения.
Например, вставьте видеокассету,
которую необходимо скопировать,
в видеомагнитофон.
3 Подготовьте компонент
записи.
Вставьте чистую видеокассету и т.д.
в компонент записи (VIDEO) для
выполнения записи.
4 Начните запись на
компоненте записи, затем
начните воспроизведение на
компоненте
воспроизведения.
Примечания
•Некоторые источники содержат защиту от
копирования. В этом случае, возможно, не
удастся выполнить запись с источника.
•Из аналогового гнезда выходного сигнала
можно выполнить вывод только
аналоговых сигналов (для записи).
•Звук HDMI не удастся записывать.
Основные операции
39
RU
Page 40
Использование тюнера
Прослушивание FM/
AM-радио
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиостанции диапазона
FM и AM. Прежде чем использовать
тюнер, убедитесь, что антенны FM и
AM подключены к ресиверу (стр. 29).
Совет
Шкала прямой настройки может различаться
в зависимости от регионального кода, как
показано на следующей таблице. Для
получения дополнительной информации о
региональных кодах см. стр. 3.
Региональный код FMAM
U2, CA2100 кГц10 кГц*
ECE, CEK, AU150 кГц9 кГц
* Шкалу настройки AM можно изменить
(стр. 41).
TUNER
,
V/v/B/b
TUNING
+/–
BDDVD
TV
DMPORT
O
mM
.
TUNER
MENU
X
VIDEO
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
x
>
Номерные
кнопки
ENTER
D. TUNING
AMP
MENU
SHIFT
Автоматическая
настройка на станцию
(Aвтоматическая
настройка)
1 Нажимайте TUNER для
выбора диапазона FM или
AM.
2 Нажмите TUNING + или
TUNING –.
Нажмите TUNING + для поиска с
низкого значения к высокому;
нажмите TUNING – для поиска с
высокого значения к низкому.
При обнаружении станции ресивер
останавливает поиск.
Использование элементов
управления ресивера
1 Поверните INPUT SELECTOR для
выбора диапазона FM или AM.
2 Нажимайте TUNING MODE и
выберите “AUTO”.
3 Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
В случае плохого приема
радиостанций FM в
стереофоническом режиме
Если прием радиостанций FM в
стереофоническом режиме является
недостаточно сильным и на экране
отображается “ST”, выберите
монофонический режим, чтобы звук
был менее искаженным.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 С помощью кнопок V/v выберите
“TUNER”, затем нажмите или b.
3 С помощью кнопок V/v выберите
“FM MODE”, затем нажмите или
b.
4 С помощью кнопок V/v выберите
“MONO”, затем нажмите .
5 Для возврата в стереофонический
режим повторите шаги 1-4 и выберите
“STEREO” в шаге 4.
40
RU
Page 41
Настройка на станцию
вручную (Прямая
настройка)
С помощью номерных кнопок можно
напрямую ввести частоту радиостанции.
1 Нажимайте TUNER для
выбора диапазона FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Изменение шкалы
настройки AM-диапазона
(Только модели с региональным
кодом U2, CA2)
Можно изменить шкалу настройки AMдиапазона на 9 кГц или 10 кГц с
помощью кнопок на ресивере.
?/1
?/1
2 Нажмите кнопку D.TUNING.
3 Нажмите и удерживайте
кнопку SHIFT, затем нажмите
номерные кнопки для ввода
частоты.
Пример 1: FM 102,50 МГц
• Модели с региональным кодом
U2 и CA2:
Выберите 1 b 0 b 2 b 5
• Модели с региональным кодом
ECE, CEK и AU1:
Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM 1350 кГц
Выберите 1 b 3 b 5 b 0
4 Нажмите и удерживайте
кнопку SHIFT, затем нажмите
ENTER.
Можно также использовать
MEMORY/ENTER на ресивере.
Совет
Если выполнена настройка на радиостанцию
AM, отрегулируйте ориентацию рамочная
АМ-антенны для оптимального приема
сигнала.
Использование тюнера
TUNING MODE
1 Нажмите ?/1 для
отключения ресивера.
2 Удерживая TUNING MODE,
нажмите ?/1.
3 Измените текущую шкалу
настройки AM-диапазона на
9 кГц (или 10 кГц).
Для сброса интервала на 10 кГц (или
9 кГц) повторите вышеуказанную
процедуру.
Примечание
При изменении шкалы настройки все
предустановленные станции будут стерты.
Если не удается настроиться
на радиостанцию
Убедитесь в том, что введена
правильная частота. Если частота
введена неправильно, повторите шаги
2-4. Если по-прежнему настроиться на
радиостанцию не удается, эта частота не
используется в данной области.
41
RU
Page 42
Предварительная
настройка
радиостанций в
диапазоне FM/AM
2 Настройтесь на нужную
радиостанцию с помощью
aвтоматической настройки
(стр. 40) или прямой
настройки (стр. 41).
При необходимости переключите
режим приема FM (стр. 40).
Можно предварительно настроить до 30
радиостанций FM и 30 радиостанций
AM. Затем можно легко настроить
любимые радиостанции.
MENU
X
VIDEO
TUNER
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
x
>
Номерные
кнопки
ENTER
MEMORY
AMP
MENU
PRESET
+/–
SHIFT
TUNER
,
V/v/B/b
BDDVD
TV
DMPORT
O
mM
.
3 Нажмите кнопку MEMORY.
Можно также использовать
MEMORY/ENTER на ресивере.
4 Нажмите и удерживайте
кнопку SHIFT, затем нажмите
номерные кнопки для
выбора номера
предварительной настройки.
Для выбора номера
предварительной настройки можно
также использовать PRESET + или
PRESET –.
5 Нажмите и удерживайте
кнопку SHIFT, затем нажмите
ENTER.
Можно также использовать
MEMORY/ENTER на ресивере.
Радиостанция будет сохранена под
номером предварительной
настройки.
6 Повторите шаги 1 – 5 для
предварительной настройки
другой станции.
1 Нажимайте TUNER для
выбора диапазона FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
RU
42
Page 43
Поиск предварительно
настроенных станций
1 Нажимайте TUNER для
выбора диапазона FM или
AM.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или
PRESET –, чтобы выбрать
нужную предварительно
настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки
можно выбрать предварительно
настроенную станцию:
1234527...
302928
Нажмите и удерживайте кнопку
SHIFT, затем с помощью номерных
кнопок выберите требуемую
предварительно настроенную
станцию. Для ввода выбора
нажмите и удерживайте кнопку
SHIFT, затем нажмите кнопку
ENTER.
Присвоение названий
предварительно
настроенным
радиостанциям
1 Нажимайте TUNER для
выбора диапазона FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2 Перейдите к предварительно
настроенной станции,
которой необходимо
присвоить имя (стр. 43).
3 Нажмите кнопку AMP MENU.
4 С помощью кнопок V/v
выберите “TUNER”, затем
нажмите или b.
5 С помощью кнопок V/v
выберите “NAME IN”, затем
нажмите или b.
Курсор станет мигать и можно
выбрать символ.
Использование тюнера
Использование элементов
управления ресивера
1 Нажмите INPUT SELECTOR для
выбора диапазона FM или AM.
2 Нажимайте TUNING MODE и
выберите “PRESET”.
3 Нажмите кнопки TUNING + или
TUNING – для выбера нужной
предварительно настроенной
радиостанции.
6 С помощью кнопок V/v
выберите символ, затем
нажмите B/b для
перемещения курсора к
следующему символу.
Если сделана ошибка
Нажимайте B/b, пока не будет
мигать символ, который следует
изменить, затем с помощью кнопок
V/v выберите требуемый символ.
Советы
•Символы можно выбрать с помощью
кнопок V/v.
Буквы (верхний регистр) t Номера t
Символы
•Для ввода пробела нажмите b без
выбора символа.
продолжение следует
43
RU
Page 44
7 Нажмите кнопку .
Будет зарегистрировано введенное
имя.
Примечание (Только модели с
региональным кодом ECE, CEK,
AU1)
При переименовании станции RDS и
обнаружении этой станции вместо
введенного имени отобразится имя
сервисной программы. (Имя сервисной
программы не удастся изменить. Введенное
имя будет перезаписано именем сервисной
программы.)
Использование
системы
радиоданных (RDS)
(Только модели с региональным
кодом ECE, CEK, AU1)
С помощью ресивера можно
использовать системой радиоданных
(RDS), позволяющей радиостанциям
отправлять дополнительную
информацию вместе с обычным
радиосигналом. В этом ресивере
имеется такая удобная функция RDS,
как отображение названия сервисной
программы.
Примечания.
•Функция RDS доступна только для станций
в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS. Услуги,
предоставляемые разными станциями
могут различаться. Для ознакомления со
службой RDS и получения сведений о
службе и ее наличии в данной местности
обратитесь к представителю местной
радиостанции.
44
Прием радиосигналов
RDS
Просто выберите станцию
диапазона FM с помощью
прямой настройки (стр. 41),
автоматической настройки (стр.
40) или предварительной
настройки (стр. 43).
При настройке станции со службами
RDS загорится индикатор “RDS”, а на
экране отобразится имя сервисной
программы.
RU
Page 45
Примечание
Функции RDS могут работать неправильно,
если принимаемая радиостанция
некорректно передает сигнал RDS или
сигнал слишком слабый.
Совет
Когда отображается имя сервисной
программы, частоту можно отобразить с
помощью повторного нажатия кнопки
DISPLAY (стр. 38).
Создание эффекта
объемного звучания
Выбор звукового
поля
Данный ресивер может воспроизводить
многоканальный объемный звук.
Можно выбрать улучшенное звуковое
поле из запрограммированных в
ресивере звуковых полей.
x
X
.
>
SOUND
FIELD +/–
С помощью кнопок SOUND FIELD
+/– выберите требуемое
звуковое поле.
Можно также использовать 2CH/
A.DIRECT, A.F.D., MOVIE или MUSIC
на ресивере.
2-канальный звуковой
режим
Можно переключить вывод звука на
2-канальный режим независимо от
формата записи используемого
программного обеспечения,
подключенного компонента
воспроизведения или настроек
звукового поля ресивера.
Создание эффекта объемного звучания
продолжение следует
45
RU
Page 46
x 2CH ST. (2-канальный
стереозвук)
Звук выводится только через
фронтальный левый/правый
громкоговоритель ресивера. Звук не
воспроизводится через сабвуфер.
Стандартные 2-канальные
стереофонические источники
полностью игнорируют обработку
звукового поля и Звук любого формата
многоканального объемного звучания
декодируется в 2-канальный, кроме
сигнала канала LFE.
x A.DIRECT (Analog direct)
Можно переключить звук выбранного
входа на 2-канальный аналоговый вход.
С помощью этой функции можно
использовать высококачественные
аналоговые источники без настройки.
При использовании этой функции
можно отрегулировать только уровень
громкости и уровень фронтального
громкоговорителя.
Примечания
•Если подключены наушники, на экране
отобразится индикация “HP DIR”.
•Не удастся использовать функцию Analog
Direct, если в качестве входа выбрано BD,
DVD и DMPORT.
Режим Auto Format Direct
(A.F.D.)
В режиме Auto Format Direct (A.F.D.)
обеспечивается высокое качество
звучания и можно выбрать режим
декодирования для прослушивания
2-канального стереозвука как
многоканального.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
Звук воспроизводится в том виде, в
котором он был записан или
закодирован, без добавления какихлибо эффектов объемного звучания.
x MULTI ST. (Multi Stereo)
Вывод 2-канального левого/правого
сигналов из всех громкоговорителей.
Однако звук может не выводиться из
определенных громкоговорителей в
зависимости от настроек.
Режим кино
Возможностями объемного звучания
можно воспользоваться, просто выбрав
одно из звуковых полей,
запрограммированных в ресивере.
Благодаря им можно наслаждаться
захватывающим и мощным звучанием
кинотеатра у себя дома.
x C.ST.EX A (Cinema Studio EX
DCS )
Восстанавливаются звуковые
характеристики киностудии Sony
Pictures Entertainment “Cary Grant
Theater”. Это стандартный режим
звучания, который превосходно
подходит для просмотра большинства
типов фильмов.
x C.ST.EX B (Cinema Studio EX
DCS )
Восстанавливаются звуковые
характеристики киностудии Sony
Pictures Entertainment “Kim Novak
Theater”. Этот режим идеально
подходит для просмотра научнофантастических фильмов или боевиков
с большим количеством звуковых
эффектов.
x C.ST.EX C (Cinema Studio EX
DCS )
Восстанавливаются звуковые
характеристики павильона звукозаписи
Sony Pictures Entertainment. Этот режим
идеально подходит для просмотра
музыкальных или классических
фильмов, в фонограмме которых
имеется много музыкальных
фрагментов.
46
RU
Page 47
x V. M. DIM (V. Multi Dimension
DCS )
Создание эффекта нескольких
виртуальных громкоговорителей с
помощью одной пары реальных
громкоговорителей объемного
звучания.
x PLII MV (Pro Logic II Movie)
Выполняет декодирование формата
Dolby Pro Logic II для режима фильма.
Эта настройка идеально подходит для
фильмов, закодированных с помощью
Dolby Surround. Кроме того, в этом
режиме можно воспроизвести
5.1-канальный звук для просмотра
перезаписанных или старых фильмов.
Режим музыки
Возможностями объемного звучания
можно воспользоваться, просто выбрав
одно из звуковых полей,
запрограммированных в ресивере.
Благодаря им можно наслаждаться
захватывающим и мощным звучанием
концертного зала у себя дома.
Данный режим обеспечивает четкое
улучшенное звучание при
воспроизведении с переносного
аудиоустройства. Этот режим идеально
подходит для воспроизведения файлов
MP3 и других сжатых аудиофайлов.
x PLII MS (Pro Logic II Music)
Выполняет декодирование формата
Dolby Pro Logic II для режима музыки.
Эта настройка идеально подходит для
прослушивания обычных
стереофонических источников, таких
как компакт-диски.
При подключении
наушников
Если к ресиверу подключены
наушники, можно выбрать только это
звуковое поле.
x HP 2CH (2-канальные
наушники)
При использовании наушников этот
режим выбирается автоматически (за
исключением Analog Direct).
Стандартные 2-канальные
стереофонические источники
полностью игнорируют обработку
звукового поля и Звук любого формата
многоканального объемного звучания
декодируется в 2-канальный, кроме
сигнала канала LFE.
x HP DIR (прямой вывод на
наушники)
Вывод аналоговых сигналов без
обработки эквалайзером, звукового
поля и т.д
При подключении сабвуфера
Ресивер генерирует сигнал низкой
частоты для вывода на сабвуфер, если
отсутствует сигнал LFE, с помощью
которого через сабвуфер выводится
низкочастотный звуковой эффект в
2-канальном сигнале.
продолжение следует
47
Создание эффекта объемного звучания
RU
Page 48
Примечания относительно
звуковых полей
• В зависимости от настроек
конфигурации громкоговорителей
некоторые звуковые поля могут быть
недоступны.
• Эффекты виртуальных
громкоговорителей могут вызвать
повышенный уровень помех в
воспроизводимом сигнале.
• При прослушивании с использованием
звукового поля, создаваемого
виртуальными громкоговорителями,
не будет слышен звук, исходящий
непосредственно от
громкоговорителей объемного
звучания.
• Звуковые поля для для музыки и
фильмов не работают в следующих
случаях.
–Частота дискретизации входного
сигнала превышает 48 кГц.
–Выбрана функция Analog Direct.
• При приеме многоканальных
сигналов Linear PCM через гнездо
HDMI IN автоматически выбирается
“A.F.D. AUTO”.
• Если выбрано какое-либо звуковое
поле для музыки, звук не будет
выводиться через сабвуфер, если для
всех громкоговорителей установлено
“LARGE” в меню SPEAKER. Однако
звук будет выводиться из сабвуфера в
следующих случаях.
–Цифровой входной сигнал содержит
сигналы LFE.
–Для фронтальных
громкоговорителей и
громкоговорителей объемного
звучания установлено значение
“SMALL”.
–Для фильма выбрано звуковое поле.
–Выбрано переносное устройство.
Советы
•Формат кодировки программного
обеспечения DVD и т.д. указан на логотипе
на упаковке.
•Звуковые поля с отметками DCS
используют технологию DCS. Для
получения дополнительной информации о
Digital Cinema Sound (DCS) см. раздел
“Словарь терминов” (стр. 76).
Выключение эффекта
объемного звучания для
фильма/музыки
Нажимайте кнопку SOUND FIELD +/–
для выбора “2CH ST.” или “A.F.D.
AUTO”.
Можно также использовать 2CH/
A.DIRECT на ресивере для выбора
“2CH ST.” или нажать A.F.D. на
ресивере для выбора “A.F.D. AUTO”.
48
RU
Page 49
Подключение проигрывателей дисков Blu-ray и других
HD-проигрывателей следующего поколения
Цифровые аудиоформаты, которые может декодировать этот ресивер, зависят от
входных цифровых гнезд аудиосигнала подключенного компонента. Данный ресивер
поддерживает следующие аудиоформаты.
Аудиоф орм ат
Dolby Digital5.1aa
DTS5.1aa
Многоканальный Linear
a)
PCM
a)
Аудиосигналы выводятся в другом формате, если компонент воспроизведения не
соответствует формату. Для получения дополнительной информации см. инструкции по
эксплуатации компонента воспроизведения.
b)
Сигнал декодируется в 5.1-канальный.
Максимальное
количество
каналов
b)
7. 1
Подключение компонента
воспроизведения и ресивера
COAXIAL/OPTICALHDMI
×a
Создание эффекта объемного звучания
49
RU
Page 50
Прослушивание
объемного звучания
с низким уровнем
громкости
(NIGHT MODE)
Эта функция позволяет сохранить
звучание с эффектом кинотеатра на
низком уровне громкости. Эту функцию
можно использовать с другими
звуковыми полями.
При просмотре фильма в позднее время
можно расслышать каждое слово
разговора даже при низком уровне
громкости.
AMP
,
V/v/B/b
O
MENU
MENU
Совет
Если включен режим NIGHT MODE, для
параметра “D. RANGE” автоматически
устанавливается значение “COMP. MAX”.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 С помощью кнопок V/v
выберите “AUDIO”, затем
нажмите или b.
3 С помощью кнопок V/v
выберите “NIGHT M.”, затем
нажмите или b.
4 С помощью кнопок V/v
выберите “NIGHT. ON”, затем
нажмите .
Примечание
Эта функция не работает в следующих
случаях:
– Частота дискретизации входного сигнала
превышает 48 кГц.
– Выбрана функция Analog Direct.
RU
50
Page 51
Восстановление
значений по
умолчанию
звуковых полей
Для выполнения этой процедуры
используйте кнопки на ресивере.
?/1
?/1
MUSIC
1 Нажмите ?/1 для отключения
ресивера.
2 Удерживая MUSIC, нажмите
?/1.
На экране отобразится индикация
“S.F. CLEAR”, для всех звуковых
полей будут установлены значения
по умолчанию.
Функции “BRAVIA” Sync
Что такое “BRAVIA”
Sync?
Функция “BRAVIA” Sync
поддерживается телевизорами Sony,
проигрывателями дисков Blu-ray/DVDпроигрывателями, усилителями аудио/
видеосигналов и т. д. с функцией
Контроль по HDMI.
При подсоединении компонентов
компании Sony, совместимых с
“BRAVIA” Sync, с помощью кабеля
HDMI (не входит в комплект)
управление ими упрощается за счет
следующих функций.
• Воспроизведение одним нажатием
(стр. 53)
• Управление Аудио Системой (стр. 54)
• Отключение питания системы
(стр. 55)
• Режим кинотеатра Sync (стр. 56)
• Функцию “обратный аудиоканал”
(стр. 56)
Функция Контроль по HDMI является
общим стандартом для функции
управления, используемым HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) для
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
Функции “BRAVIA” Sync
Данный ресивер рекомендуется
подключать к устройствам,
поддерживающим функцию “BRAVIA”
Sync.
Примечание
При использовании некоторых компонентов
функция Контроль по HDMI может не
работать. См. инструкции по эксплуатации
компонента.
51
RU
Page 52
Подготовка к
“BRAVIA” Sync
Этот ресивер совместим с функцией
“Контроль по HDMI - Быстрая
настройка”.
• Если телевизор совместим с функцией
“Контроль по HDMI - Быстрая
настройка”, можно настроить
функцию ресивера и компонентов
воспроизведения Контроль по HDMI
автоматически, выполнив настройку
телевизора (стр. 52).
• Если телевизор не совместим с
функцией “Контроль по HDMI Быстрая настройка”, настройте
функцию Контроль по HDMI
ресивера, компонентов
воспроизведения и телевизора
вручную (стр. 52).
Этот телевизор совместим с
функцией “Контроль по HDMI
- Быстрая настройка”
Функцию Контроль по HDMI ресивера
можно включить одновременно с
включением функции Контроль по
HDMI телевизора.
1 Подключите ресивер, телевизор и
компоненты воспроизведения с
помощью соединения HDMI (стр.
22).
(Соответствующие компоненты
должны быть совместимы с
функцией Контроль по HDMI.)
2 Включите ресивер, телевизор и
компоненты воспроизведения.
3 Включите функцию Контроль по
HDMI на телевизоре.
Функции ресивера Контроль по
HDMI и всех подключенных
компонентов будут включены
одновременно. После завершения
настройки отобразится индикация
“COMPLETE”.
Для получения дополнительной
информации о настройке телевизора см.
инструкцию по эксплуатации,
входящую в комплект телевизора к
телевизору.
Этот телевизор не совместим
с функцией “Контроль по
HDMI - Быстрая настройка”
AMP
,
V/v/B/b
O
MENU
Выполните шаги в “Этот телевизор
1
совместим с функцией “Контроль по
HDMI - Быстрая настройка”” (стр.
52).
MENU
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
3 С помощью кнопок V/v выберите
“HDMI”, затем нажмите или b.
4 С помощью кнопок V/v выберите
“CTRL.HDMI”, затем нажмите
или b.
5 С помощью кнопок V/v выберите
“CTRL ON”, затем нажмите .
Функция Контроль по HDMI
активирована.
6 Включите функцию Контроль по
HDMI подключенного компонента.
Если функция Контроль по HDMI
подключенного компонента уже
включена, не требуется изменять
настройку.
Для получения дополнительной
информации о настройке телевизора и
подключенного компонента см.
соответствующие инструкции по
эксплуатации.
52
RU
Page 53
Примечания
•Перед настройкой функции “Контроль по
HDMI - Быстрая настройка” на телевизоре
включите телевизор, подключенные
компоненты и ресивер.
•Если компоненты воспроизведения не
работают после настроек функции
“Контроль по HDMI- Быстрая настройка”,
проверьте настройку функции Контроль по
HDMI на телевизоре.
•Если подключенные компоненты не
поддерживают функцию “Контроль по
HDMI - Быстрая настройка”, необходимо
включить функцию Контроль по HDMI
подключенных компонентов до настройки
функции “Контроль по HDMI - Быстрая
настройка” на телевизоре.
Воспроизведение
компонентов одним
нажатием
(Воспроизведение одним
нажатием)
Выполнив простую операцию (одним
нажатием), компоненты,
подключенные к ресиверу с помощью
HDMI, запустятся автоматически.
Можно выводить звук/изображение с
подключенных компонентов.
Если для параметра
установлено значение “AUTO” или “ON”,
звуки и изображение можно вывести
только с телевизора, если ресивер
находится в режиме ожидания.
При запуске воспроизведения
подключенного компонента управление
ресивером и телевизором упрощаются
следующим образом.
Ресивер и телевизор
Включение (если в режиме ожидания)
Переключение на соответствующий
“PA SS . TH RU ”
r
вход HDMI
Функции “BRAVIA” Sync
Примечания.
•На некоторых телевизорах может не
выводиться начало программы.
•В зависимости от настроек ресивер может
не включиться, если для параметра
“PASS.THRU” установлено значение
“AUTO” или “ON”.
Совет
Можно также выбрать подключенный
компонент, например DVD-проигрыватель
или проигрыватель дисков Blu-ray, с
помощью меню телевизора. Ресивер и
телевизор автоматически переключаются на
соответствующий вход HDMI.
53
RU
Page 54
Прослушивание
звука телевизора с
громкоговорителей,
подключенных к
ресиверу
(Управление Аудио
Системой)
Выполнив несложные действия, можно
вывести звук с телевизора через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу.
Функцией Управления Аудио Системой
можно также контролировать с
помощью меню телевизора. Для
получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
ТелевизорРесивер
Включение
функции
Управление
Аудио Системой
• Включение
(из режима
ожидания)
• Переключение
на подходящий
вход HDMI
• Если включить ресивер, когда
включен телевизор, функция
Управления Аудио Системой
включится автоматически и звук
телевизор будет выводиться через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу. Однако при выключении
ресивера звук будет выводиться через
громкоговорители телевизора.
• При регулировке уровня громкости
телевизора также одновременно
будет регулироваться громкость
ресивера.
Примечания
•Если функция Управления Аудио Системой
не работает в соответствии с настройкой
телевизора, см. инструкцию по
эксплуатации телевизора.
•Если для параметра “CTRL.HDMI”
установлено значение “CTRL ON”,
настройки “AUDIO.OUT” в меню HDMI
установятся автоматически в зависимости
от настроек Управления Аудио Системой.
•При подсоединении телевизора, не
поддерживающего функцию Управление
Аудио Системой, функция Управление
Аудио Системой не работает.
•Если телевизор включен раньше ресивера,
некоторое время звук телевизора не будет
выводиться.
Установка
минимального
значения
громкости звука
телевизора
Воспользуйтесь функцией Управления
Аудио Системой системы следующим
образом.
RU
54
Вывод звука
телевизора
Page 55
Выключение
ресивера с
телевизором
(Отключение питания
системы)
При выключении телевизора с
помощью кнопки POWER на пульте ДУ
телевизора ресивер и подключенные
компоненты отключаются
автоматически.
Можно также использовать пульт ДУ
ресивера для отключения телевизора.
Нажмите и удерживайте кнопку
TV, затем нажмите кнопку
TV ?/1.
Телевизор, ресивер и подключенные с
помощью HDMI компоненты
отключатся.
Примечания
•Включите функцию Standby Synchro
телевизора до использования функции
Отключение питания системы. Для
получения дополнительной информации см.
инструкции по эксплуатации телевизора.
•В зависимости от состояния подключенные
компоненты, возможно, не будут
выключены. Для получения
дополнительной информации см.
инструкции по эксплуатации
подключенных компонентов.
BDDVD
TV
VIDEO
DMPORT
TUNER
O
MENU
mM
X
.
TV
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
x
>
TV ?/1
Функции “BRAVIA” Sync
55
RU
Page 56
Просмотр фильмов
Прослушивание
с оптимальным
звуковым полем
(Режим кинотеатра Sync)
Нажмите кнопку THEATER или
THEATRE на пульте ДУ ресивера,
телевизора или проигрывателя
дисков Blu-ray, направляя пульт
ДУ на телевизор.
Звуковое поле переключится на
“C.ST.EX B”.
Для возврата к предыдущему звуковому
полю нажмите кнопку THEATER или
THEATRE еще раз.
Примечание
Звуковое поле может не переключиться в
зависимости от телевизора.
Совет
Звуковое поле можно изменить на
предыдущее при изменении входа
телевизора.
звука телевизора
через кабель HDMI
(Функция “обратный
аудиоканал”)
Функция “обратный аудиоканал”
(ARC) позволяет выводить
аудиосигналы телевизора на ресивер
через кабель HDMI, подключенный к
гнезду HDMI TV OUT.
Можно вывести звук телевизора с
громкоговорителей, подключенных к
ресиверу, без подключения к гнезду TV
OPTICAL IN или TV AUDIO IN.
AMP
,
V/v/B/b
O
MENU
MENU
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 С помощью кнопок V/v
выберите “HDMI”, затем
нажмите
или b.
56
3 С помощью кнопок V/v
выберите “ARC”, затем
нажмите
или b.
4 С помощью кнопок V/v
выберите “ARC ON”, затем
нажмите .
Примечания
•Эту функцию не удастся использовать, если
для параметра “CTRL.HDMI” установлено
значение “CTRL OFF” в меню HDMI.
•Эта функция доступна только в следующих
случаях
– телевизор совместим с функцией
“обратный аудиоканал” (ARC).
– для параметра INPUT MODE
установлено значение “AUTO”.
RU
Page 57
Дополнительные
операции
Переключение
между цифровым и
аналоговым
аудиосигналом
(INPUT MODE)
При подключении компонентов к
входным цифровому и аналоговому
гнездам на ресивере можно
зафиксировать режим входа аудио на
одном из них или переключиться с
одного гнезда на другое в зависимости
от типа воспроизводимого материала.
1 Нажмите INPUT SELECTOR на
ресивере для выбора входа.
Можно также использовать кнопки
ввода на пульте ДУ.
x COAX
Выбор входа цифрового аудиосигнала
для гнезда DIGITAL COAXIAL.
x OPT
Выбор входа цифрового аудиосигнала
для гнезда DIGITAL OPTICAL.
x ANALOG
Выбор входа аналогового аудиосигнала
для гнезд AUDIO IN (L/R).
Примечания
•Некоторые режимы входа аудиосигнала не
удастся настроить в зависимости от входа.
•Если выбрана функция Analog Direct, для
входа аудиосигнала автоматически
устанавливается значение “ANALOG”, при
этом не удастся выбрать другие режимы.
Дополнительные операции
2 Нажимайте INPUT MODE на
ресивере для выбора
режима входа аудиосигнала.
На экране отобразится выбранный
режим входа аудиосигнала.
Режимы входа аудиосигнала
x AUTO
Если имеется подключение цифрового
и аналогового сигнала, приоритет
отдается цифровым аудиосигналам.
При наличии более одного цифрового
соединения аудиосигналы HDMI имеют
приоритет над аудиосигналами
COAXIAL и OPTICAL. Если цифровые
аудиосигналы отсутствуют, будут
выбраны аналоговые аудиосигналы.
57
RU
Page 58
Прослушивание
звука с других
входов
Можно переназначить аудиосигналы на
другой вход, если они не используются в
настоящее время.
Например, при необходимости вывода
источника звука DVD-проигрывателя с
помощью гнезда OPTICAL IN ресивера:
DVD-проигрыватель
Подключите
к гнезду
OPTICAL
SAT/CATV IN
(аудиосигнал)
?/1
Ресивер
Назначение входному
гнезду DVD
–с помощью
“A. ASSIGN” в меню
AUDIO
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
Возврат к предыдущему
дисплею
Нажмите B.
2 С помощью кнопок V/v
выберите “AUDIO”, затем
нажмите или b.
3 С помощью кнопок V/v
выберите “A. ASSIGN”, затем
нажмите или b.
4 Нажимайте V/v для выбора
имени входа, который
необходимо назначить
(например, “DVD”), затем
нажмите или b для ввода
выбора.
5 Нажимайте V/v для выбора
входного гнезда, которое
необходимо назначить
входу, выбранному в шаге 4.
RU
58
Page 59
Назначение входных гнезд
Назначаемые гнезда
входного
аудиосигнала
ЗвукDVD COAXaaa*aa
SAT OPTaaaa*a
ANALOGa*– – aa*
НЕТ–a*–––
* Значение по умолчанию
VIDEOBDDVDSATSA-CD
Примечания
•При назначении цифрового входа
аудиосигнала настройка INPUT MODE
может измениться автоматически (стр. 57).
•Для одного входа не удастся переназначить
более одного цифрового входа
аудиосигнала.
Имя входа
Дополнительные операции
59
RU
Page 60
Воспроизведение
звука/изображений
с компонентов,
подключенных к
DIGITAL MEDIA PORT
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
позволяет воспроизводить звук/
изображения с переносного
аудиоустройства или компьютера с
подключением адаптера DIGITAL
MEDIA PORT.
В разных регионах продаются разные
типы адаптеров DIGITAL MEDIA
PORT.
Для получения дополнительной
информации о подключении адаптера
DIGITAL MEDIA PORT,см. раздел
“4a: Подключение аудиокомпонентов”
(стр. 21).
Примечания
•При использовании некоторых адаптера
DIGITAL MEDIA PORT не удастся
выполнить вывод видео.
•В зависимости от типа
MEDIA PORT можно управлять
подключенным компонентом с помощью
пульта ДУ. Для получения дополнительной
информации об управлении с помощью
пульта ДУ см. стр. 14.
адаптера DIGITAL
2 Начните воспроизведение с
подключенного компонента.
Звук воспроизводится на ресивере,
а изображение отображается на
телевизоре.
Для получения дополнительной
информации см. инструкцию по
эксплуатации, входящую в
комплект адаптера DIGITAL
MEDIA PORT.
Совет
При прослушивании записей в формате MP3
или других сжатых аудиофайлов с помощью
переносного аудиоустройства качество звука
можно повышать. Нажимайте SOUND
FIELD +/– (или нажмите MUSIC на
ресивере) для выбора “PORTABLE” (стр.
47).
1 Нажмите DMPORT.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере для
выбора “DMPORT”.
RU
60
Page 61
Использование
меню настройки
С помощью меню усилителя можно
выполнять различные настройки
параметров ресивера.
AMP
,
V/v/B/b
RETURN/
EXIT O
O
MENU
MENU
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 С помощью кнопок V/v
выберите требуемое меню,
затем нажмите или b
3 С помощью кнопок V/v
выберите параметр, который
необходимо отрегулировать,
затем нажмите или b
4 Нажимайте V/v для выбора
требуемого параметра.
Параметр вводится автоматически.
Дополнительные операции
Возврат к предыдущему
дисплею
Нажмите B или RETURN/EXIT O.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и настройки могут
быть затемненными на экране. Это значит,
что их нельзя выбрать или изменить.
61
RU
Page 62
Описание меню
В каждом меню доступны следующие параметры. Для получения дополнительной
информации см. страницы, указанные в скобках.
Меню
[Дисплей]
AUTO CAL
[A. CAL]
(стр. 66)
LEVEL
[LEVEL]
(стр. 66)
SPEAKER
[SPKR]
(стр. 67)
Параметры
[Дисплей]
a)
Запуск Aвтокалибровки
[START]
Тестовый сигнал
c)
[T. TONE]
Уровень фронтального
левого громкоговорителя
[FL LVL]
Уровень фронтального
правого громкоговорителя
[FR LVL]
Уровень центрального
громкоговорителя
[CNT LVL]
Уровень левого
громкоговорителя
объемного звучания
[SL LVL]
Уровень правого
громкоговорителя
объемного звучания
[SR LVL]
Уровень сабвуфера
[SW LVL]
Сжатие динамического
диапазона
[D. RANGE]
Конфигурация
громкоговорителя
[PATTERN]
Размер фронтальных
громкоговорителей
[FRT SIZE]
Размер центрального
громкоговорителя
[CNT SIZE]
Размер громкоговорителей
объемного звучания
[SUR SIZE]
НастройкиЗначение по
умолчанию
OFF, AUTO xxx
b)
от FL –10.0 dB до FL +10.0 dB
OFF
FL 0 dB
(шаг 0,5 дБ)
от FR –10.0 dB до FR +10.0 dB
FR 0 dB
(шаг 0,5 дБ)
c)
от CNT –20.0 dB до CNT +10.0 dB
(шаг 0,5 дБ)
от SL –20.0 dB до SL +10.0 dB
c)
(шаг 0,5 дБ)
от SR –20.0 dB до SR +10.0 dB
c)
c)
(шаг 0,5 дБ)
от SW –20.0 dB до SW +10.0 dB
CNT 0 dB
SL 0 dB
SR 0 dB
SW 0 dB
(шаг 0,5 дБ)
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. OFF
COMP. OFF
Для получения дополнительной
3/2.1
информации см. стр. 67
c)
c)
c)
LARGE, SMALL LARGE
LARGE, SMALL LARGE
LARGE, SMALL LARGE
62
RU
Page 63
Меню
[Дисплей]
SURROUND
[SURR]
(стр. 70)
Параметры
[Дисплей]
Расстояние до
фронтального левого
громкоговорителя
[FL DIST.]
Расстояние до
фронтального правого
громкоговорителя
[FR DIST.]
Расстояние до
центрального
громкоговорителя
[CNT DIST.]
Расстояние до левого
громкоговорителя
объемного звучания
[SL DIST.]
Расстояние до правого
громкоговорителя
объемного звучания
[SR DIST.]
Назначение входа цифрового
аудиосигнала
[A. ASSIGN]
Ночной режим
[NIGHT M.]
НастройкиЗначение
по
умолчанию
от BASS –10 dB до BASS +10 dB
BASS 0 dB
(шаг 1 дБ)
от TRE –10 dB до TRE +10 dB
TRE 0 dB
(шаг 1 дБ)
STEREO, MONOSTEREO
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Присвоение названий
предварительно настроенным
радиостанциям” (стр. 43).
SYNC ON, SYNC OFFSYNC OFF
MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN
DEC. AUTO, DEC. PCMDEC. AUTO
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Прослушивание звука с других
входов” (стр. 58).
NIGHT.OFF, NIGHT. ONNIGHT.OFF
64
RU
Page 65
Меню
[Дисплей]
HDMI
[HDMI]
(стр. 72)
SYSTEM
[SYSTEM]
(стр. 74)
a)
Только модели с региональным кодом ECE, CEK, AU1.
b)
xxx обозначает канал громкоговорителя (FL, FR, CNT, SL, SR, SW).
c)
В зависимости от настроек конфигурации громкоговорителей некоторые параметры могут
быть недоступны.
d)
Не удастся выбрать эту настройку, если для громкоговорителя установлено “LARGE”.
e)
Этот параметр доступен, только если распознаны входные сигналы HDMI.
f)
“FEET” для моделей с региональным кодом U2, CA2.
Параметры
[Дисплей]
Контроль по HDMI
[CTRL.HDMI]
Сквозной канал HDMI
[PASS.THRU]
Настройка аудиовхода
HDMI
[AUDIO.OUT]
Уровень сабвуфера для
e)
HDMI
[SW LEVEL]
Фильтр низких частот
сабвуфера для HDMI
[SW L.P.F.]
Функция “обратный
аудиоканал”
[ARC]
Яркость экрана
[DIMMER]
Режим таймера
отключения
[SLEEP]
Автоматический переход в
режим ожидания
[AUTO.STBY]
Ввод имени
[NAME IN]
e)
НастройкиЗначение
CTRL ON, CTRL OFFCTRL ON
ON, AUTO, OFFOFF
AMP, TV+AMPAMP
SW AUTO, SW +10 дБ, SW 0 дБ SW AUTO
L.P.F. ON, L.P.F. OFFL.P.F. ON
ARC ON, ARC OFFARC ON
DIM MAX, DIM MID, DIM OFF DIM OFF
OFF, 0-30-00, 1-00-00, 1-30-00,
2-00-00
STBY ON, STBY OFFSTBY ON
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Ввод
имени” (стр. 37).
по
умолчанию
OFF
Дополнительные операции
65
RU
Page 66
Меню AUTO CAL
(Только модели с региональным
кодом ECE, CEK, AU1)
Можно выполнить автоматическую
калибровку для обеспечения
надлежащего звукового баланса в
комнате.
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Автоматическая калибровка настроек
громкоговорителей (AUTO
CALIBRATION)” (стр. 30).
Меню LEVEL
Можно настроить уровень каждого
громкоговорителя. Эти параметры
применяются ко всем звуковым полям.
x T. TONE
Можно отрегулировать уровни
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал с места
прослушивания.
•OFF
Тестовый сигнал выключен.
•AUTO xxx
Из каждого громкоговорителя
последовательно прозвучит тестовый
сигнал.
* xxx
обозначает канал
громкоговорителя.
Регулировка уровня
громкоговорителей
С помощью следующих параметров
можно отрегулировать уровень
каждого громкоговорителя.
Для фронтальных левого/правого
громкоговорителей можно
отрегулировать уровень в диапазоне от
–10,0 дБ до +10,0 дБ с шагом 0,5 дБ. Для
остальных громкоговорителей можно
отрегулировать уровень в диапазоне от
–20,0 дБ до +10,0 дБ с шагом 0,5 дБ.
*
x FL LVL
x FR LVL
x CNT LVL
x SL LVL
x SR LVL
x SW LVL
Примечание
В зависимости от настроек конфигурации
громкоговорителей некоторые параметры
могут быть недоступны.
x D. RANGE
Позволяет сжать динамический
диапазон звуковой дорожки. Это может
быть полезным при необходимости
просмотра фильмов с низким уровнем
громкости в позднее время. Выполнить
сжатие динамического диапазона
можно только с источниками Dolby
Digital.
•COMP. MAX
Выполняется существенное сжатие
динамического диапазона.
•COMP. STD
Сжатие динамического диапазона
осуществляется, как определено
инженером звукозаписи.
• COMP. OFF
Сжатие динамического диапазона не
осуществляется.
Совет
С помощью функции сжатия динамического
диапазона осуществляется сжатие
динамического диапазона звуковой дорожки
в соответствии с информацией о
динамическом диапазоне, содержащейся в
сигнале Dolby Digital.
“COMP. STD” – это стандартная настройка,
определяющая только сжатие света.
Поэтому рекомендуется использовать
настройку “COMP. MAX”. При этом
выполняется значительное сжатие
динамического диапазона, что позволяет
просматривать фильмы с низким уровнем
громкости в позднее время. В отличие от
аналоговых ограничителей значения
уровней предустанавливаются, что
обеспечивает естественное сжатие.
66
RU
Page 67
Меню SPEAKER
Можно установить размер и расстояние до громкоговорителей, подключенных к
ресиверу.
x PATTERN
Позволяет установить количество громкоговорителей, подключенных к ресиверу.
Необходима синхронизация с настройками громкоговорителей.
Например:
•LARGE
При подключении больших
громкоговорителей значительно
увеличивается передача низких
частот, выберите “LARGE”. Обычно
следует выбрать “LARGE”. Однако
при выборе конфигурации
громкоговорителей без сабвуфера для
фронтальных громкоговорителей
будет автоматически установлено
“LARGE”.
•SMALL
При искажении звука или
недостаточном объемном звучании
при воспроизведении
многоканального объемного звука
выберите “SMALL”, чтобы
активировать схему перенаправления
низких частот и вывода низких частот
переднего канала с сабвуфера. Если
для фронтальных громкоговорителей
установлено значение “SMALL”, для
центрального громкоговорителя и
громкоговорителей объемного
звучания будет автоматически
установлено значение “SMALL”.
x CNT SIZE
•LARGE
При подключении больших
громкоговорителей значительно
увеличивается передача низких
частот, выберите “LARGE”. Обычно
следует выбрать “LARGE”. Однако
если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, для центрального
громкоговорителя не удастся
установить значение “LARGE”.
•SMALL
При искажении звука или
недостаточном объемном звучании
при воспроизведении
многоканального объемного звука
выберите “SMALL”, чтобы
активировать схему перенаправления
низких частот и вывода низких частот
переднего канала с фронтальных
громкоговорителей (если установлено
“LARGE”) или сабвуфера.
x SUR SIZE
•LARGE
При подключении больших
громкоговорителей значительно
увеличивается передача низких
частот, выберите “LARGE”. Обычно
следует выбрать “LARGE”. Однако
если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, для
громкоговорителей объемного
звучания не удастся установить
значение “LARGE”.
•SMALL
При искажении звука или
недостаточном объемном звучании
при воспроизведении
многоканального объемного звука
выберите “SMALL”, чтобы
активировать схему перенаправления
низких частот и вывода низких частот
переднего канала с сабвуфера или
других громкоговорителей (если
установлено “LARGE”).
68
RU
Page 69
Совет
Настройки “LARGE” и “SMALL” для
каждого громкоговорителя используются
для определения, будет ли сигнал низких
частот с этого канала отсекаться внутренним
звуковым процессором.
Если низкие частоты отсекаются с канала, со
схемы перенаправления низких частот
отправляются соответствующие низкие
частоты на сабвуфер или другие
громкоговорители с настройкой “LARGE”.
Однако так как звук низкой частоты имеет
определенную направленность, при
возможности не рекомендуется его отсекать.
Поэтому даже при использовании
небольших громкоговорителей можно
установить для них значение “LARGE”, если
требуется вывести низкие частоты с этого
громкоговорителя. С другой стороны если
используется большой громкоговоритель, но
с него не следует выводить низкие частоты,
установите значение “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже требуемого,
установите для всех громкоговорителей
значение “LARGE”. Если низких частот
недостаточно, можно использовать
эквалайзер для поддержки низких частот.
Для получения дополнительной информации
см. стр. 64.
x FL DIST.
x FR DIST.
Позволяет установить расстояние с
места прослушивания до фронтальных
громкоговорителей.
Если оба фронтальных
громкоговорителяa не расположены от
слушателя на равном расстоянии,
установите расстояние до ближайшего
громкоговорителя.
x CNT DIST.
Позволяет установить расстояние с
места прослушивания до центрального
громкоговорителя.
x SL DIST.
x SR DIST.
Позволяет установить расстояние с
места прослушивания до
громкоговорителей объемного
звучания.
x SW DIST
Позволяет установить расстояние с
места прослушивания до сабвуфера.
Примечания
•В зависимости от настроек конфигурации
громкоговорителей некоторые параметры
могут быть недоступны.
•Эта функция не работает в следующих
случаях.
– Частота дискретизации входного сигнала
превышает 48 кГц.
– Прием многоканальных сигналов Linear
PCM осуществляется через гнездо HDMI
IN.
– Выбрана функция Analog Direct.
x DIST.UNIT
Позволяет выбрать единицу измерения
для установки расстояния.
• МЕТER
Расстояние отображается в метрах.
• FEET
Расстояние отображается в футах.
x FRT CRS.
Позволяет установить частоту
разделения каналов низких частот
фронтальных громкоговорителей, для
которых было установлено значение
“SMALL” в меню SPEAKER.
x CNT CRS.
Позволяет установить частоту
разделения каналов низких частот
центрального громкоговорителя, для
которого было установлено значение
“SMALL” в меню SPEAKER.
Дополнительные операции
продолжение следует
69
RU
Page 70
x SUR CRS.
Позволяет установить частоту
разделения каналов низких частот
громкоговорителей объемного
звучания, для которых было
установлено значение “SMALL” в меню
SPEAKER.
Меню EQ
Позволяет отрегулировать качество
тона (уровень низких/высоких частот)
фронтальных громкоговорителей.
x BASS
Меню SURROUND
Можно выбрать наиболее подходящее
звуковое поле.
x S.F. SELCT
Позволяет выбрать требуемое звуковое
поле. Для получения дополнительной
информации см. раздел “Создание
эффекта объемного звучания” (стр. 45).
Примечание
На ресивере можно применить последнее
выбранное звуковое поле на вход при любом
его выборе (Связь со звуковым полем).
Например, если выбрано “HALL” для
входа DVD, то при изменении входа и
возврата к DVD будет автоматически
установлено “HALL”.
x EFFECT
Позволяет отрегулировать “наличие”
эффекта объемного звучания для
звуковых полей Cinema Studio EX
A/B/C.
x TREBLE
Примечание
Эта функция не работает в следующих
случаях.
– Частота дискретизации входного сигнала
превышает 48 кГц.
– Прием многоканальных сигналов Linear
PCM осуществляется через гнездо HDMI
IN.
– Выбрана функция Analog Direct.
Меню TUNER
Позволяет выбрать режим приема
станции FM и имя предустановленных
станций.
x FM MODE
•STEREO
На ресивере сигнал декодируется в
стереофонический сигнал, если прием
радиостанции имеет
стереофоническое звучание.
•MONO
На ресивере сигнал декодируется в
монофонический сигнал, если
вещание ведется с монофоническим
звучанием.
70
x NAME IN
Позволяет ввести названия
предустановленных станций. Для
получения дополнительной
информации см. раздел “Присвоение
названий предварительно настроенным
радиостанциям” (стр. 43).
RU
Page 71
Меню AUDIO
Позволяет отрегулировать звук в
соответствии с предпочтениями.
x A/V SYNC
Позволяет установить задержку вывода
звука для уменьшения разницы между
выводом звука и видеоизображения.
• SYNC ON (Время задержки: 60 мс)
Вывод видеоизображения
задерживается таким образом, чтобы
разница между выводом звука и
видеоизображения была уменьшена.
• SYNC OFF (Время задержки: 0 мс)
Вывод звука не задерживается.
Примечания
•Этот параметр можно использовать при
использовании ЖК-телевизора или
плазменного монитора большого размера
или проектора.
•Этот параметр действителен, только если
используется звуковое поле, выбранное с
помощью кнопок 2CH или A.F.D.
•Эта функция не работает в следующих
случаях.
– Частота дискретизации входного сигнала
превышает 48 кГц.
– Прием многоканальных сигналов Linear
PCM осуществляется через гнездо HDMI
IN.
– Выбрана функция Analog Direct (стр. 45).
x DUAL
Позволяет выбрать требуемый язык
прослушивания цифрового вещания.
Эту функцию можно использовать
только с источниками Dolby Digital.
•MAIN/SUB
Звук основного языка будет
выводиться через фронтальный
левый громкоговоритель, а звук
дополнительного языка будет
одновременно выводиться через
фронтальный правый
громкоговоритель.
•MAIN
Выводится звук на основном языке.
•SUB
Выводится звук на дополнительном
языке.
x DEC. PRIO
Позволяет выбрать режим входа для
цифрового сигнала на гнездах
DIGITAL IN или HDMI IN.
• DEC. AUTO
Автоматическое переключение
режима входа между DTS, Dolby
Digital или PCM.
• DEC. PCM
При выборе сигналов с гнезда
DIGITAL IN приоритет отдается
сигналам PCM (во избежание
прерывания при начале
воспроизведения). Однако при выборе
входа других сигналов в зависимости
от формата звук может не
выводиться. В этом случае установите
для этого параметра значение “DEC.
AUTO”.
При выборе сигналов с гнезда HDMI
IN с подключенного проигрывателя
выводятся только сигналы PCM. При
приеме сигналов в другом формате
установите для этого параметра
значение “DEC. AUTO”.
Примечания
• Даже если для параметра “DEC. PRIO”
установлено значение “DEC. PCM”, в
зависимости от воспроизводимого
компакт-диска в самом начале первой
дорожки звук может прерываться.
• При воспроизведении компакт-дисков
DTS установите для параметра “DEC.
PRIO” значение “DEC. AUTO”.
x A. ASSIGN
Можно назначить цифровой вход
аудиосигнала на другой источник входа.
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Прослушивание звука с других входов”
(стр. 58).
продолжение следует
71
Дополнительные операции
RU
Page 72
x NIGHT M.
Эта функция позволяет сохранить
звучание с эффектом кинотеатра на
низком уровне громкости. Для
получения дополнительной
информации см. раздел
“Прослушивание объемного звучания с
низким уровнем громкости (NIGHT
MODE)” (стр. 50).
•NIGHT.OFF
•NIGHT. ON
Меню HDMI
Для параметров HDMI можно выбрать
различные настройки.
x CTRL.HDMI
Позволяет включать или отключать
функцию Контроль по HDMI. Для
получения дополнительной
информации см. раздел “Функции
“BRAVIA” Sync” (стр. 51).
x PASS.THRU
Позволяет выводить сигналы HDMI на
телевизор, даже если ресивер находится
в режиме ожидания.
•ON
Если ресивер находится в режиме
ожидания, с гнезда ресивера HDMI TV
OUT непрерывно передаются
сигналы HDMI.
•AUTO
Если телевизор включен, а ресивер
находится в режиме ожидания, с
гнезда HDMI TV OUT ресивера
выводятся сигналы HDMI. Sony
рекомендует использовать данные
настройки, если используется
телевизор с поддержкой функции
“BRAVIA” Sync. Данная настройка
позволяет экономить энергию в
режиме ожидания по сравнению с
установкой значения “ON”.
•OFF
Ресивер не выводит сигналы HDMI в
режиме ожидания. Для использования
на телевизоре источника компонента
включите ресивер. Данная настройка
позволяет экономить энергию в
режиме ожидания по сравнению с
установкой значения “ON”.
Примечания
•Этот параметр недоступен, если для
“CTRL.HDMI” установлено значение
“CTRL OFF”.
•Если выбран параметр “AUTO”, для
вывода изображения и звука на телевизоре,
возможно, потребуется большее время, чем
при использовании параметра “ON”.
•Если ресивер находится в режиме
ожидания, если для параметра
“PASS.THRU” установлено значение
“AUTO” или “ON”, отобразится индикатор
“HDMI”. Однако если для параметра
“PASS.THRU” установлено значение
“AUTO”, индикатор не будет
отображаться, если не обнаружены
сигналы.
x AUDIO.OUT
Позволяет устанавливать аудиовыход
HDMI с компонента воспроизведения,
подключенного к ресиверу, с помощью
HDMI.
•AMP
Аудиосигналы HDMI с компонента
воспроизведения выводятся только на
громкоговорители, подключенные к
ресиверу. Воспроизведение
многоканального звука возможно без
изменений.
Примечание
Аудиосигналы не выводятся с
громкоговорителей телевизора, если для
параметра “AUDIO.OUT” установлено
значение “AMP”.
72
RU
Page 73
•TV+AMP
Звук выводится с громкоговорителей
телевизора и громкоговорителей,
подключенных к ресиверу.
Примечания
• Качество звука подключенного
компонента воспроизведения зависит от
качества звука телевизора, например,
числа каналов, частоты дискретизации и
т. п. Если телевизор оснащен
стереофоническими
громкоговорителями, то звук,
выводимый через громкоговорители
ресивера, также будет
стереофоническим, как и у телевизора,
даже если воспроизведение
осуществляется с многоканального
источника.
•При подключении к ресиверу
видеокомпонента (проектора и т.д.),
возможно, не удастся вывести звук с
помощью ресивера. В этом случае
выберите “AMP”.
x SW LEVEL
Позволяет установить уровень
сабвуфера на 0 dB или +10 dB при входе
многоканальных сигналов Linear PCM с
помощью HDMI. Можно установить
уровень для каждого входа HDMI
отдельно.
•SW AUTO
Автоматически устанавливается
уровень на 0 дБ или +10 дБ в
зависимости от частоты.
• SW +10 dB
• SW 0 dB
Примечание
Этот параметр доступен, только если
распознаны входные сигналы HDMI.
x SW L.P.F.
Позволяет установить уровень фильтра
низких частот сабвуфера при входе
многоканальных сигналов Linear PCM с
помощью HDMI. Устанавливается “SW
L.P.F.”, если частота разделения
каналов сабвуфера не имеет фильтра
низких частот.
• L.P.F. ON
Для частоты среза фильтра низких
частот сабвуфера устанавливается
значение 120 Гц.
• L.P.F. OFF
Фильтр низких частот сабвуфера
отключен.
Примечание
Этот параметр доступен, только если
распознаны входные сигналы HDMI.
x ARC
С помощью кабеля HDMI можно
вывести звук с телевизора через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу. Для получения
дополнительной информации см.
“Прослушивание звука телевизора
через кабель HDMI” (стр. 56).
•ARC ON
Вход аудиосигнала выполняется через
гнездо HDMI TV OUT.
•ARC OFF
Вывод аудиосигнала выполняется
через гнездо TV OPTICAL IN или TV
AUDIO IN.
Примечание
Этот параметр недоступен, если для
“CTRL.HDMI” установлено значение
“CTRL OFF”.
Дополнительные операции
73
RU
Page 74
Меню SYSTEM
Можно настроить параметры ресивера.
x DIMMER
Можно выбрать один из 3 уровней
яркости дисплея.
x SLEEP
Можно установить таймер отключения
на ресивере для автоматического
отключения в указанное время. Для
получения дополнительной
информации см. раздел “Использование
таймера отключения” (стр. 39).
x AUTO.STBY
Можно установить автоматический
переход ресивера в режим ожидания,
если в течение 30 минут не выполняется
никаких действий или на ресивер не
поступают сигналы.
•STBY ON
Переключение в режим ожидания
приблизительно через 30 минут.
•STBY OFF
Переключение в режим ожидания не
выполняется.
Примечания
•Эта функция не работает, если выбран вход
TUNER.
•Если одновременно используется
автоматический переход в режим ожидания
и таймер отключения, приоритет имеет
таймер отключения.
x NAME IN
Позволяет ввести названия входов. Для
получения дополнительной
информации см. раздел “Ввод имени”
(стр. 37).
Использование пульта
ДУ
Изменение
назначения кнопок
ввода
Можно изменить значения по
умолчанию кнопок ввода согласно
компонентам конкретной системы.
Например, если к гнезду DVD ресивера
подсоединить проигрыватель дисков
Blu-ray, можно назначить кнопке DVD
данного пульта ДУ управление
проигрывателем дисков Blu-ray.
Примечание
Не удастся изменить назначения для кнопок
ввода DMPORT, TUNER и TV пульта ДУ.
AV ?/1
Номерные
кнопки
BDDVD
TV
DMPORT
VIDEO
TUNER
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
Назначаемые
кнопки ввода
1 Удерживая кнопку ввода,
для которой требуется
изменить назначение,
нажмите и удерживайте
AV ?/1.
Пример. удерживая кнопку DVD,
нажмите и удерживайте AV ?/1.
74
2 Удерживая нажатой кнопку
AV ?/1, отпустите кнопку
ввода, выбранную в шаге 1.
Пример. Удерживая нажатой
кнопку AV ?/1, отпустите кнопку
DVD.
RU
Page 75
3 Согласно приведенной ниже
таблицы нажмите кнопку,
соответствующую
выбранной категории, затем
отпустите кнопку AV ?/1.
Пример. Нажмите 1, затем
отпустите AV ?/1.
Теперь кнопку DVD можно
использовать для управления
проигрывателем дисков Blu-ray.
Категории и соответствующие
кнопки для BD, DVD, SAT/CATV,
VIDEO и SA-CD/CD
Для получения дополнительной
информации о настройке BD1 или BD3
инструкции по эксплуатации
проигрывателя дисков Blu-ray или
рекордера дисков Blu-ray.
b)
DVD-рекордеры Sony управляются с
помощью параметров DVD1 или DVD3.
Для получения дополнительной
информации см. инструкцию по
эксплуатации, входящую в комплект
DVD-рекордеров.
c)
Видеомагнитофоны Sony управляются с
помощью параметров VTR 2 или VTR 3,
которые соответствуют 8 мм и VHS,
соответственно.
d)
Только для RM-AAU071.
e)
Только для RM-AAU074.
Использование пульта ДУ
75
RU
Page 76
Удаление
содержимого
Дополнительная
информация
памяти пульта ДУ
INPUT/
?/1
MENU
X
VIDEO
TUNER
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
x
>
BDDVD
TV
DMPORT
O
mM
.
MASTER
VOL –/
2 –
Только для RM-AAU071
Удерживая кнопку MASTER VOL –,
нажмите ?/1 и INPUT.
Только для RM-AAU074.
Удерживая кнопку 2 –, нажмите ?/1 и
/.
Словарь терминов
x Cinema Studio EX
Р
ежим объемного звучания можно
рассматривать как сочетание
технологии Digital Cinema Sound,
которая обеспечивает эффект
кинотеатра с помощью трех
технологий: “Virtual Multi Dimensions,”
“Screen Depth Matching” и “Cinema
Studio Reverberation”.
С помощью эффекта “Virtual Multi
Dimensions”, технологии виртуальных
громкоговорителей создается
виртуальная среда многоканального
объемного звучания с помощью
реальных громкоговорителей до
конфигурации каналов 7.1, что
обеспечивает в комнате эффект
кинотеатра.
C помощью эффекта “Screen Depth
Matching” воспроизводится затухание
высоких частот, а также вся
целостность и глубина звука, как в
кинотеатре, благодаря излучению звука
сзади экрана. Затем звук добавляется к
фронтальным и центральному каналам.
С помощью эффекта “Cinema Studio
Reverberation” воспроизводится
звуковая характеристика современных
кинотеатров и студий, включая студии
звукозаписи Sony Pictures
Entertainment’. Доступно три режима,
A/B/C, в зависимости от типа студии.
Восстановятся значения по умолчанию
пульта ДУ.
RU
76
Page 77
x Deep Colour (Deep Color)
Видеосигналы, для которых была
повышена глубина цвета при
прохождении их через гнездо HDMI.
Количество цветов, которые может
передать 1 пиксель, составляет 24 бит
(16777216 цветов) при использовании
текущего гнезда HDMI. Однако
количество цветов, которые может
передать 1 пиксель, увеличивается до
36 бит и т.д., если ресивер использует
функцию Deep Colour (Deep Color).
Поскольку глубина цвета при
использовании большего количества
бит передается более точно, тонкие
цветовые переходы будут передаваться
более плавно.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Уникальная технология
воспроизведения звука, разработанная
Sony вместе с Sony Pictures
Entertainment, для обеспечения
захватывающим и мощным звучанием
домашних кинотеатров. Благодаря
эффекту “Digital Cinema Sound”,
разработанному при сочетании DSP
(Digital Signal Processor) с данными
измерений, теперь дома можно ощутить
идеальное звуковое поле в соответствии
с замыслом авторов.
x Dolby Digital
Технология кодирования/
декодирования цифровых аудиоданных,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Используются следующие каналы:
фронтальный (левый/правый),
центральный, объемного звучания
(левый/правый) и сабвуфер. Этот
аудиостандарт предназначен для
видеоизображения DVD, также
известен как 5.1-канальное объемное
звучание. Так как информация
объемного звучания записывается и
воспроизводится в стереофоническом
формате, обеспечивается более
реалистичное звучание с эффектом
присутствия, чем при использовании
Dolby surround.
x Dolby Pro Logic II
С помощью этой технологии
записанное 2-канальное
стереофоническое звучание
преобразуется в 5.1-канальное. Для
воспроизведения фильмов доступен
режим MOVIE, а для воспроизведения
стереофонических источников,
например музыки, доступен режим
MUSIC. Звучание старых фильмов,
закодированных с обычным
стереофоническим форматом, можно
улучшить при использовании
5.1-канального объемного звучания.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки звука,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Информация о центральном канале и
монофонических данных объемного
звучания представлена двумя
стереофоническими каналами. При
воспроизведении звук декодируется и
выводится по 4 каналам объемного
звучания. Это наиболее
распространенный способ обработки
для видеоизображения DVD.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/
декодирования цифровых аудиоданных
для кинотеатров, разработанная DTS,
Inc. Используется для сжатия
аудиоданных в меньшей степени, чем
Dolby Digital, что обеспечивает более
высокое качество воспроизведения
звука.
продолжение следует
77
Дополнительная информация
RU
Page 78
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) поддерживает
передачу видео и звука через один
цифровой разъем, обеспечивая высокое
качество цифрового изображения и
звука. Спецификация HDMI
поддерживает HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection), технологию
защиты материалов от копирования,
которая включает кодирование
цифровых видеосигналов.
x L.F.E. (низкочастотный
эффект)
Звуковые эффекты на низких частотах,
которые выводятся с сабвуферов с
помощью Dolby Digital или DTS и т.д.
Добавление глубокого басового
звучания с частотой от 20 до 120 Гц
обеспечивает более сильный эффект
звучания.
x PCM (Pulse Code Modulation)
Метод преобразования аналоговых
аудиосигналов в цифровые, что
позволяет наслаждаться цифровым
звуком.
x Частота дискретизации
Используется для преобразования
аналогового аудиосигнала в цифровой,
аналоговые данные должны быть
оцифрованы. Этот процесс называется
дискретизацией, а количество раз
оцифровки аналоговых данных в
секунду называется частотой
дискретизации. На обычном
музыкальном компакт-диске можно
сохранить данные, оцифрованные
44100 раз в секунду, что выражается в
значении частоты дискретизации -
44,1 кГц. Обычно, чем выше частота
дискретизации, тем лучше качество
звучания.
x x.v.Colour (x.v.Color)
Термин x.v.Colour (x.v.Color) является
более знакомым для стандарта xvYCC,
предложенного корпорацией Sony, и
является товарным знаком корпорации
Sony. xvYCC - это международный
стандарт для цветового пространства в
видео. Этот стандарт позволяет
воспроизвести более широкий цветовой
диапазон, чем используемый в
настоящее время стандарт
телевещания.
x Композитный видеосигнал
Стандартный формат для передачи
видеосигнала. Сигнал яркости Y и
хроматические данные C объединены и
передаются вместе.
x Компонентный видеосигнал
Формат для передачи видеосигнала трех
различных сигналов: яркость Y,
хроматические данные Pb и
хроматические данные Pr.
Изображение высокого качества,
например изображение DVD или
HDTV, передается более достоверно.
Три гнезда имеют разные цвета зеленый, синий и красный.
RU
78
Page 79
Меры
предосторожности
Вопросы безопасности
В случае попадания внутрь корпуса
ресивера твердого предмета или воды
отключите его от сети и не пользуйтесь
им, пока его не проверит специалист.
Источники питания
• Перед включением ресивера
убедитесь, что рабочее напряжение
совпадает с напряжением местного
источника электроэнергии.
Рабочее напряжение указано на
табличке, прикрепленной к задней
панели ресивера.
• Пока устройство подключено к
источнику переменного тока, на него
по-прежнему подается
электропитание, даже если само
устройство выключено.
• Если ресивер не будет использоваться
в течение длительного периода
времени, не забудьте отсоединить его
от электрической розетки. При
отключении шнур питания
переменного тока следует браться за
вилку, а не за провод.
• Шнур питания переменного тока
подлежит замене только в
специализированной ремонтной
мастерской.
• (Только модели с региональным
кодом U2, CA2)
В целях безопасности один из
контактов вилки шире другого, чтобы
вилку можно было вставить в
электрическую розетку только одним
способом. Если не удается вставить
вилку в электрическую розетку
полностью, свяжитесь с дилером.
Нагрев ресивера
Во время работы ресивер нагревается,
это не является неисправностью. При
продолжительном использовании
ресивера с большим уровнем громкости
температура боковой и нижней частей
корпуса значительно повышается. Во
избежание получения ожогов не
дотрагивайтесь до корпуса.
Об установке
• Чтобы предотвратить нагрев и
продлить срок службы ресивера,
установите его в хорошо
проветриваемом помещении.
• Не устанавливайте ресивер возле
источников тепла или в месте,
подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, пыли или
механических сотрясений.
• Не размещайте на верхней части
корпуса предметы, которые могут
блокировать вентиляционные
отверстия, что может стать причиной
неисправностей.
• Не устанавливайте ресивер рядом с
оборудованием, например
телевизором, видеомагнитофоном
или кассетной декой. (Если ресивер
используется с телевизором,
видеомагнитофоном или кассетной
декой и установлена слишком близко
с этим оборудованием, это может
стать причиной возникновения помех
и ухудшения качества изображения. В
частности, это может произойти при
использовании комнатной антенны.
Поэтому рекомендуется использовать
наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при
установке ресивера на поверхности,
которые подверглись специальной
обработке (например, с помощью
воска, масляной краски, лака и т. д.),
так как это может привести к
появлению пятен или изменению
цвета поверхности.
Дополнительная информация
продолжение следует
79
RU
Page 80
Об эксплуатации
Перед подключением других
компонентов выключите ресивер и
извлеките кабель питания переменного
тока из электрической розетки.
Очистка
Протирайте корпус, панель и
регуляторы мягкой тканью, слегка
смоченной раствором нейтрального
моющего средства. Не пользуйтесь
никакими абразивными подушечками,
чистящими порошками или
растворителями, такими как спирт или
бензин.
Поиск и устранение
неисправностей
Если при использовании ресивера
возникла одна из описанных ниже
проблем, помощь в ее решении может
оказать данное руководство по
устранению неисправностей. Если
проблему не удается устранить,
обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Звук
В случае возникновения вопросов
относительно данного ресивера или
неполадок обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Звук отсутствует или
воспроизводится на очень малой
громкости вне зависимости от
выбранного компонента.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что все кабели
громкоговорителей подсоединены
правильно.
• Убедитесь в том, что включены
ресивер и все выбранные
компоненты.
• Убедитесь, что для MASTER
VOLUME не установлено значение
“VOL MIN”.
• Убедитесь, что не подключены
наушники.
• Нажмите кнопку MUTING (только
для RM-AAU071) или (только
для RM-AAU074) на пульте ДУ для
отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что кнопками ввода
выбран правильный компонент.
• Сработало защитное устройство
ресивера. Выключите ресивер,
устраните проблему с коротким
замыканием, снова включите
питание ресивера.
80
RU
Page 81
Не воспроизводится звук,
поступающий от определенного
компонента.
• Убедитесь в том, что компонент
правильно подключен к входным
аудиоразьемам, предназначенным
для подключения данного
компонента.
• Убедитесь в том, что штекеры
проводов до упора вставлены в
гнезда ресивера и компонента.
Звук не воспроизводится через
фронтальные громкоговорители.
• Подключите наушники к гнезду
PHONES и убедитесь, что через них
выводится звук. Если на наушниках
выводится только один канал,
возможно, компонент подключен к
ресиверу ненадлежащим образом.
Убедитесь в том, что штекеры
проводов до упора вставлены в
гнезда компонента и ресивера. Если
на наушниках выводятся оба канала,
возможно, фронтальный
громкоговоритель подключен к
ресиверу ненадлежащим образом.
Проверьте соединение
фронтальный громкоговоритель, с
которого не выводится звук.
• Убедитесь, что аналоговый
компонент подключен через оба
гнезда L и R , а не только через
гнездо L или R. Используйте
аудиокабель (не входит в комплект).
Звук не выводится с аналоговых
2-канальных источников.
• Убедитесь, что для INPUT MODE не
установлено значение “AUTO” (стр.
57) и для выбранного входа не
установлено соединение DIGITAL.
• Убедитесь, что для INPUT MODE не
установлено значение “AUTO” (стр.
57) и функция “A. ASSIGN” не
используется для переназначения
аудиовхода другого источника на
выбранный вход (стр. 58).
• Убедитесь, что для INPUT MODE не
установлено значение “COAX” или
“OPT”.
Не выводится звук с цифровых
источников (со входного гнезда
COAXIAL или OPTICAL).
• Убедитесь, что для INPUT MODE не
установлено значение “ANALOG”
(стр. 57).
• Убедитесь, что не используется
функция Analog Direct.
• Убедитесь, что функция “A.
ASSIGN” не используется для
переназначения аудиовхода другого
источника на выбранный вход (стр.
58).
• Установите для “ARC” значение
“ARC OFF”, если звук не выводится
через гнездо TV OPTICAL IN при
входе сигнала телевизора (стр. 65).
Дополнительная информация
продолжение следует
81
RU
Page 82
Аудиовход источника на гнездо
HDMI не выводится с ресивера или
громкоговорителей телевизора.
• Проверьте соединение HDMI (стр.
22).
• При подключении HDMI не удастся
прослушивать диски Super Audio
CD.
• В зависимости от компонента
воспроизведения, возможно,
потребуется настроить компонент.
См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к компоненту.
• При просмотре изображений или
прослушивании звука при передаче
сигнала Deep Colour (Deep color)
используйте высокоскоростной
кабель HDMI.
Звук, исходящий из левых и правых
громкоговорителей, не
сбалансирован, или каналы
подключены неверно.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры уровня с
помощью меню LEVEL (стр. 62).
На экране появится индикация
“- - - - - -”.
• Убедитесь, что компонент
подключен к гнезду COAXIAL или
OPTICAL. Если сигнал не проходит
через гнездо COAXIAL или
OPTICAL, на экране появится
индикация “- - - - - -”, это не является
неисправностью.
Слышен сильный шум или помехи.
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Убедитесь, что соединительные
кабели находятся на безопасном
расстоянии от трансформатора или
двигателя и не ближе 3 метров от
телевизора или источника
флуоресцентного света.
• Отодвиньте аудиокомпоненты от
телевизора.
• Штекеры и гнезда загрязнены.
Протрите их тканью, слегка
смоченной в спирте.
Из центрального громкоговорителя/
громкоговорителей объемного
звучания звук не подается совсем
или выдается на очень малой
громкости.
• Выберите режим CINEMA STUDIO
EX (стр. 46).
• Убедитесь, что параметры
громкоговорителей настроены
надлежащим образом с помощью
меню AUTO CAL или пункта
“PATTERN” в меню SPEAKER.
Убедитесь, что из каждого
громкоговорителя надлежащим
образом выводится звук, см. пункт
“T. TONE” в меню LEVEL.
• Отрегулируйте уровень
громкоговорителей (стр. 35).
Звук не воспроизводится через
сабвуфер.
• Убедитесь, что сабвуфер надежно и
правильно подключен.
• Убедитесь, что сабвуфер включен.
• В зависимости от выбранного
звукового поля звук не выводится из
сабвуфера.
• Проверьте пункт “PATTERN” в
меню SPEAKER (стр. 67).
82
RU
Page 83
Не удается добиться эффекта
объемного звучания.
• Убедитесь, что выбрано звуковое
поле для режима фильма или
музыки (стр. 46).
• Звуковые поля не работают для
сигналов с частотой дискретизации
более 48 кГц.
Не воспроизводится звук в
многоканальном формате Dolby
Digital или DTS.
• Убедитесь в том, что
воспроизводимый диск DVD и т.д.
записан в формате Dolby Digital или
DTS.
• При подключении DVDпроигрывателя и т.д. к цифровым
гнездам ресивера проверьте
аудионастройки (параметры
выходного аудиосигнала)
подключенного компонента.
Например, при подключении
“PlayStation 3” установите для
формата выходного аудиосигнала
BD/DVD значение “Bitstream” на
“PlayStation 3”.
• В меню HDMI установите для
параметра “AUDIO.OUT” значение
“AMP”.
Не удается выполнить запись.
• Убедитесь, что компоненты
подсоединены правильно.
• С помощью кнопок ввода выберите
компонент источника.
Не воспроизводится звук,
поступающий от компонента,
подключенного к адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT.
• Отрегулируйте уровень громкости
ресивера.
• Ненадлежащим образом
подключены адаптер DIGITAL
MEDIA PORT и/или компонент.
Выключите ресивер, затем снова
подключите адаптер DIGITAL
MEDIA PORT и/или компонент.
• Проверьте, поддерживает ли
адаптер DIGITAL MEDIA PORT
и/или компонент данный ресивер.
Видео
На экране телевизора или мониторе
отсутствует изображение или
изображение нечеткое.
• С помощью кнопок ввода выберите
подходящий вход.
• Выберите подходящий режим ввода
для телевизора.
• Отодвиньте аудиокомпоненты от
телевизора.
• При использовании некоторых
адаптер DIGITAL MEDIA PORT не
удастся выполнить вывод видео.
Входное изображение источника с
гнезда VIDEO IN или COMPONENT
VIDEO IN не выводится с
телевизора.
• Убедитесь, что компонент
подключен к гнезду MONITOR
OUT (стр. 19).
• Убедитесь, что в меню HDMI для
параметра “CTRL.HDMI”
установлено значение “CTRL OFF”
(стр. 65).
Дополнительная информация
продолжение следует
83
RU
Page 84
Входное изображение источника с
гнезда HDMI не выводится с
телевизора.
• Проверьте подключения HDMI
(стр. 22).
• В зависимости от компонента
воспроизведения, возможно,
потребуется настроить компонент.
См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к компоненту.
• При просмотре изображений или
прослушивании звука при передаче
сигнала Deep Colour (Deep color)
используйте высокоскоростной
кабель HDMI.
Не удается выполнить запись.
• Убедитесь, что компоненты
подсоединены правильно.
• С помощью кнопок ввода выберите
компонент источника (стр. 36).
Тюнер
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
• Проверьте правильность
подключения антенны. При
необходимости отрегулируйте
антенну и подключите внешнюю
антенну.
• Сигнал станции слишком слаб (для
автоматической настройки).
Выполните прямую настройку
вручную.
• Убедитесь, что выбран правильный
интервал настройки (при прямой
настройке на станции AM).
• Станции предварительно не
настроены или удалены из памяти
(при настройке путем сканирования
предварительно настроенных
станций). Выполните
предварительную настройку
станций (стр. 42).
• Нажимайте кнопку DISPLAY,
чтобы значение частоты
отобразилось на экране.
Плохое качество приема диапазона
FM.
• Используйте коаксиальный кабель
75 Ом (не входит в комплект) для
подключения ресивера к внешней
FM-антенне. При подключении
ресивера к внешней антенне следует
заземлить ее для защиты от
попадания молнии. Во избежание
взрыва газа не подсоединяйте
кабель заземления к газовой трубе.
Внешняя FM-антенна
Ресивер
AM
Кабель
заземления
(не входит в
комплект)
Заземление
84
ANTENNA
RU
Функция RDS не работает.*
• Убедитесь, что настроена станция
FM RDS.
• Выберите станцию FM с более
сильным сигналом.
Требуемая информация RDS не
отображается.*
• Обратитесь в радиостанцию и
узнайте, предоставляют ли они
подобные услуги. Если станция
предоставляет такие услуги,
возможно, эта служба временна не
работает.
* Только модели с региональным кодом
ECE, CEK, AU1.
Page 85
Контроль по HDMI
Функция Контроль по HDMI не
работает.
• Проверьте соединение HDMI (стр.
22).
• Убедитесь, что в меню HDMI для
параметра “CTRL.HDMI”
установлено значение “CTRL ON”
(стр. 65).
• Убедитесь, что подключенный
компонент поддерживает функцию
Контроль по HDMI.
• Проверьте настройки функции
Контроль по HDMI подключенного
компонента. См. инструкции по
эксплуатации подключенного
компонента.
• При смене соединения HDMI,
подсоединении или отсоединении
шнур питания переменного тока или
аварийном отключении питания
повторите процедуры, описанные в
разделе “Подготовка к “BRAVIA”
Sync” (стр. 52).
Не выводится звук через ресивер и
громкоговоритель телевизора при
использовании функции
Управление Аудио Системой.
• Убедитесь, что телевизор совместим
с функцией Управление Аудио
Системой.
• Если телевизор не поддерживает
функцию Управление Аудио
Системой, установите для
параметров “AUDIO.OUT” в меню
HDMI
– “TV+AMP” при прослушивании
звука через громкоговоритель
телевизора и ресивер.
–“AMP” при прослушивании звука
через ресивер.
• При подключении к системе
видеокомпонента (проектора и т.д.),
возможно, не удастся вывести звук с
помощью ресивера. В этом случае
выберите “AMP”.
• Если не удается прослушивать звук
подключенного к ресиверу
компонента
– Выберите надлежащий вход
(BD, DVD, SAT/CATV) при
необходимости просмотра
программы на компоненте,
подключенном с помощью HDMI
к ресиверу.
– Измените телевизионный канал
при необходимости просмотра
ТВ-вещания.
– Выберите требуемый компонент
или вход при просмотре
программы на компоненте,
подключенном к телевизору. Для
получения информации об этой
операции см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
Если ресивер находится в режиме
ожидания, на телевизоре
отсутствует изображение или звук.
• Если ресивер находится в режиме
ожидания, изображение и звук
выводятся через компонент HDMI,
который был выбран последний раз
при выключении ресивера. Если
используется другой компонент,
выполните воспроизведение с
компонента и операцию
Воспроизведение одним нажатием
или включите ресивер, чтобы
выбрать компонент HDMI, который
нужно использовать.
• Убедитесь в том, что при
подключении к ресиверу
компонентов, не совместимых с
функцией “BRAVIA” Sync, в меню
HDMI для параметра
“PASS.THRU” установлено
значение “ON” (стр. 72).
Дополнительная информация
85
RU
Page 86
Пульт ДУ
Не работает пульт ДУ
дистанционного управления.
• Направьте пульт ДУ на датчик ДУ
ресивера.
• Уберите предметы,
препятствующие прохождению
сигнала между пультом ДУ и
ресивером.
• Если батареи в пульте ДУ
разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте ДУ
выбран правильный источник
сигнала.
Прочее
Ресивер отключается
автоматически.
• Срабатывает функция
“AUTO.STBY” (стр. 65).
PROTECTOR
На громкоговорители выводится
ненадлежащее значение тока или
верхняя панель ресивера чем-то
накрыта. Через несколько секунд
ресивер автоматически выключится.
Проверьте соединение
громкоговорителей, затем включите
их снова.
Если не удается решить
проблему с помощью
руководства по поиску и
устранению
неисправностей
Сброс памяти ресивера может решить
проблему (стр. 30). Однако обратите
внимание, что все сохраненные
настройки будут сброшены до значений
по умолчанию, поэтому все параметры
ресивера придется регулировать заново.
Сообщения об ошибках
При обнаружении неисправности, на
экране отобразится сообщение об
ошибке. По сообщению об ошибке
можно узнать состояние системы. Для
устранения проблемы см. следующую
таблицу. Если проблема сохраняется,
обратитесь в ближайшее
представительство Sony.
В случае появления сообщения об
ошибке при выполнении
Aвтокалибровки для решения
проблемы см. раздел “Отображаются
коды ошибок” (стр. 33).
RU
86
Если проблема
сохраняется
Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Учтите, что если специалист по
обслуживанию заменяет во время
ремонта некоторые детали, их можно
сохранить.
Справочные разделы для
сброса памяти ресивера
Для сбросаСм.
Все сохраненные настройкистр. 30
Настроенные звуковые поля стр. 51
Page 87
Технические
характеристики
Усилитель
Модели с региональным кодом U2
Минимальное среднеквадратичное
значение выходной мощности
(8 Ом, 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
90 Вт + 90 Вт
Выходная мощность в стереофоническом
режиме
(8 Ом, 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 1%)
100 Вт + 100 Вт
Выходная мощность в режиме объемного
звучания
(8 Ом, 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
Модели с региональным кодом CA2, ECE,
CEK, AU1
Минимальное среднеквадратичное
значение выходной мощности
(8 Ом, 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 1%)
Выходная мощность в режиме объемного
звучания
(8 Ом, 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
2)
130 Вт на канал
1)
85 Вт + 85 Вт
100 Вт + 100 Вт
2)
130 Вт на канал
1)
1)
Измерения выполнялись в следующих
условиях:
Региональный
код
U2, CA2120 В переменного
ECE, CEK, AU1230 B переменного
2)
Базовая выходная мощность для
фронтальных, центральных
громкоговорителей и громкоговорителей
объемного звучания. Звук может
отсутствовать в зависимости от параметров
звукового поля и источника.
Частотная характеристика
Аналоговый10 Гц – 70 кГц,
Вход
АналоговыйЧувствительность:
Цифровой (Kоаксиальный)
Цифровой (Oптический)
Выход (аналоговый)
AUDIO OUTНапряжение: 500 мВ/
SUBWOOFER Напряжение: 2 В/1 кОм
Эквалайзер
Уровни усиления
3)
INPUT SHORT (без звукового поля и
эквалайзера).
4)
Взвешивающий фильтр, уровень входа.
Требования по
электропитанию
тока, 60 Гц
тока, 50 Гц
+0,5/–2 дБ (без
звукового поля и
эквалайзера)
500 мВ/50 кОм
Cигнал/шум
(А, 500 мВ
Сопротивление: 75 Ом
Сигнал/шум: 100 дБ
(А, 20 кГц LPF)
Cигнал/шум: 100 дБ
(А, 20 кГц LPF)
10 кОм
±6 дБ, шаг 1 дБ
3)
4)
)
: 96 дБ
Дополнительная информация
продолжение следует
87
RU
Page 88
FM-тюнер
Диапазон настройки
87,5 МГц – 108,0 МГц
АнтеннаПроволочная FM-
антенна
Выводы антенны 75 Ом,
несбалансированные
Промежуточная частота
10,7 МГц
AM-тюнер
Диапазон настройки
Региональный
код
U2, CA2530 кГц –
ECE, CEK, AU1–531 кГц –
Шкала настройки
шаг 10 кГц шаг 9 кГц
1710 кГц
531 кГц –
1710 кГц
1602 кГц
АнтеннаРамочная антенна
Промежуточная частота
450 кГц
Видео
Вход/Выход
Видео:1 Vp-p, 75 Ом
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 Ом
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ом
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ом
80 МГц HD Pass
Through
Энергопотребление
Региональный
код
U2, CA2, ECE,
CEK, AU1
Энергопотребление
230 Вт
Габариты (ширина/высота/глубина)
(Прибл.)
430 мм × 157,5 мм ×
322 мм, включая
выступающие детали и
регуляторы
Масса (Прибл.)7,4 кг
Для получения дополнительной
информации о региональных кодах
используемых компонентов см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут
изменяться без предварительного
уведомления.
• Потребление электроэнергии в
режиме ожидания (Standby): 0,3 Вт
• Галогенизированные антипирены не
использовались при изготовлении
данных штампованных монтажных
плат.
Общее
Требования по электропитанию
Региональный
код
U2, CA2120 В переменного тока,
ECE, CEK230 B переменного тока,
AU1230 B переменного тока,
Требования по
электропитанию
60 Гц
50/60 Гц
50 Гц
Выходная мощность (DIGITAL MEDIA
PORT)
DC OUT: 5 В, 0,7А MAX
RU
88
Page 89
Указатель
Числа
2-канальный 45
5.1-канальные 16
Г
Громкоговорители
подключение 18
установка 16
В
Видеомагнитофон
подключение 28
Воспроизведение одним
нажатием 53
З
Запись
на носитель записи
39
Звуковые поля
восстановление
настроек по
умолчанию 51
выбор 45
И
Имя 37, 43
М
Меню
эквалайзер 70
AUDIO 71
AUTO CAL 66
HDMI 72
LEVEL 66
SPEAKER 67
SURROUND 70
SYSTEM 74
TUNER 70
Н
Настройка
автоматическая 40
предварительно
настроенных
станций 43
прямая 41
О
Отключение звука 37
Отключение питания
системы 55
Очистить
память 30
пульт ДУ 76
Р
Режим A.F.D. 46
Режим кино 46
Режим кинотеатра Sync
56
Режим музыки 47
“PlayStation 3”
подключение 23
С
Сквозной канал HDMI
72
Сообщения об ошибках
86
Спутниковый тюнер
подключение 23, 27
Т
Таймер отключения 39
Телевизор
подключение 19
Тюнер
подключение 29
Тюнер кабельного
телевидения
подключение 23, 27
Тестовый сигнал 35, 66
К
Конфигурация
громкоговорителя 62,
67
П
Первоначальная
настройка 30
Проигрыватель дисков
Blu-ray
подключение 23
Пульт ДУ 10
У
Управление Аудио
Системой 54
Ф
Функция “обратный
аудиоканал” (ARC)
56, 65
A
Analog Direct 46
AUTO CALIBRATION
30
продолжение следует
89
Дополнительная информация
RU
Page 90
C
CD-проигрыватель
подключение 21
D
DIGITAL MEDIA
PORT
использование 60
подключение 21
Dolby Digital 77
DTS 77
DVD-рекордер
подключение 23, 25
DVD-проигрыватель
подключение 23, 25
H
HDMI
подключение 22
I
INPUT MODE 57
N
NIGHT MODE 50
R
RDS 44
S
Super Audio CD-
проигрыватель
подключение 21
RU
90
Page 91
Page 92
Sony Corporation
(1)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.