Kako biste sprečili požar ili električni
udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama,
itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na
uređaj, kao što su upaljene sveće.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što
je polica za knjige ili ormarić.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog
udara, nemojte izlagati uređaj kapljanju ili prskanju
te nemojte stavljati na njega predmete napunjene
č
sa te nošću, kao što su vaze.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za
odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako
dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne
utičnice.
Baterije ili uređaji sa umetnutim baterijama ne
smeju se izlagati visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je
utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
Ovaj simbol upozorava korisnika
da na uređaju postoji vruća površina tokom normalnog rada.
Važno sigurnosno uputstvo
Pročitajte ovo uputstvo.1)
Sačuvajte ovo uputstvo.2)
Pridržavajte se svih upozorenja.3)
Poštujte sva uputstva.4)
Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini vode.5)
Čistite samo suvom krpom.6)
Nemojte blokirati ventilacione otvore. Uređaj 7)
postavite u skladu sa uputstvom proizvođača.
Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, po-8)
put radijatora, grejalice, peći i sl., ili uz uređaje
koji stvaraju toplotu (uključujući pojačala).
Nemojte da prepravljate sigurnosnu funkciju 9)
višepolnog utikača ili utikača sa uzemljenjem.
Polarizovani utikač ima dva kontakta od kojih je
jedan širi od drugog. Utikač za mrežu sa uzemljenjem ima dva kontakta i zubac za uzemljenje.
Široki kontakt ili treći zubac služe u svrhu vaše
sigurnosti. Ako isporučeni mrežni kabl nema
odgovarajući utikač, obratite se ovlaš enom
Sony servisu radi zamene.
Zaštitite mrežni kabl kako se po njemu ne bi 10)
hodalo i kako se ne bi oštetio u blizini utikača,
utičnice i na mestu gde izlazi iz uređaja.
Upotrebljavajte samo dodatni pribor koji 11)
preporučuje proizvođač.
Upotrebljavajte samo kolica, stalak, tronožac, 12)
nosač ili astal koji preporučuje proizvođač ili
koji se prodaje uz uređaj. Ako se upotrebljavaju
kolica, treba pripaziti kod premeštanja uređaja
da ne dođe do povreda u slučaju prevrtanja.
ć
Odspojite uređaj iz zidne utičnice tokom 13)
nevremena sa grmljavinom ili ako ga nećete
upotrebljavati duže vreme.
Servisiranje prepustite isključivo kvalikovanom 14)
servisnom osoblju. Uređaj je potrebno servisirati
ako je došlo do bilo kakvih oštećenja, na primer,
mrežnog kabla ili utikača, od prosipanja te nosti, upadanja predmeta u uređaj, izlaganja kiši
ili vlazi, ako uređaj ne radi ispravno ili ako je pao.
č
2
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne
elektronske opreme
i
(primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
s stemima za odlaganje)
i
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na
predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih uticaja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo da
kontaktirate vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada
ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Odlaganje istrošenih baterija
(primenjivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim državama
sa posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava
da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne sme
zbrinjavati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simbol
za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih uticaja po okolinu i
ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim
zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju
da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog
performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu
sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu valja poveriti isključivo ovlaš enom servisu. Kako bi se
garantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju
njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za
recikliranje električne i elektronske opreme. Za
sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje
o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja.
Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje
dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili
proizvod.
ć
nastavlja se
3
Napomena za korisnike: Sledeća
informacija vredi samo za uređaje
koji se prodaju u državama u kojima
se primenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije
pogledajte adresu na garantnom listu.
ć
4
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku se odnosi na model 5
STR-DH510. Proverite oznaku vašeg modela
koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje
ploče.
U ovom uputstvu za ilustraciju su koriš eni modeli 5
sa oznakom područja ECE, osim ako nije naznačeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja su jasno
navedene tekstom kao što je "Samo za model sa
oznakom područja ECE".
Uputstvo u ovom priručniku opisuje kontrole na 5
daljinskom upravljaču. Takođe možete koristiti i
kontrole na samom uređaju ako imaju iste ili
slične oznake kao i one na prijemniku.
O oznakama područja
Oznaka područja prijemnika nalazi se na gornjoj
desnoj strani zadnje ploče (pogledajte donju
sliku).
ć
O zaštiti autorskih prava
Ovaj prijemnik ima ugrađen Dolby* Digital i Pro
Logic Surround sistem i DTS** Digital Surround
sistem.
Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby *
Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruko D
su zaštićeni znakovi Dolby Laboratories.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Denition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Denition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
kompanije HDMI Licensing LLC registrovani u
SAD-u i drugim državama.
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Oznaka područja
Sve razlike u radu u skladu sa oznakom područja
jasno su navedene u tekstu, na primer, "Samo
modeli sa oznakom područja AA".
"x.v.Colour (x.v.Color)" i logotip "x.v.Colour
(x.v.Color)" su zaštitni znakovi kompanije Sony
Corporation.
"BRAVIA" je zaštitni znak kompanije Sony
Corporation.
"PLAYSTATION" je zaštitni znak kompanije
Sony Computer Entertainment Inc.
5
Sadržaj
O ovom priručniku ........................................ 5
Mere opreza ............................................... 69
U slučaju problema ..................................... 70
Tehnički podaci ........................................... 75
AM okvirna antena (1) 5
Daljinski upravljač (RM-AAU074) (1) 5
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Optimizacioni mikrofon (ECM-AC2) (1) 5
7
Opis i položaj delova
Prednja strana uređaja
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
TUNING MODE
5431 2
MASTER VOLUME
MEMORY/
TUNING
2CH/
A.F.D.
ENTER
A.DIRECT
MUSIC
MOVIE
DISPLAYDIMMER
MUTING
!c
A/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 30,
39, 46, 67)
B
INPUT SELECTOR (str. 35)
C
Displej (str. 9)
D
Senzor daljinskog upravljača
Prijem signala iz daljinskog upravljača.
E
MASTER VOLUME (str. 34, 35)
F
MUTING (str. 35)
G
DIMMER (str. 65)
H
DISPLAY (str. 36)
I
2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(str. 42)
J
TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (str. 38)
K
INPUT MODE (str. 52)
L
Priključnica PHONES (str. 71)
89!a;!b
67
8
Indikatori na displeju
1 23 456
LFE
HDMIDTS
LC
SLS
SR
SW
R
COAXOPTLPCM
Indikator i objašnjenje
A
Indikatori kanala reprodukcije
Slova (L, C, R i sl.) označavaju kanale koji
se reprodukuju. Okvir oko slova se menja kao
oznaka načina na koji prijemnik obrađuje signal izvora (zavisno od postavki zvučnika).
SW Subwoofer
L Prednji levi
R Prednji desni
C Srednji (mono)
SL Surround levi
SR Surround desni
S Surround (mono ili surround
B
LFE
Svetli ako reprodukovani disk sadrži LFE
(Low Frequency Effect) kanal te se trenutno
reprodukuje signal tog LFE kanala.
komponente dobijene Pro
Logic postupkom)
Primer:
Raspored zvučnika: 3/0.1
Format snimanja: 3/2.1
Zvučni ugođaj: A.F.D. AUTO
SW
LC
R
SL
SR
LFE
PL II
D
D.RANGEST
RDS
!a; 98
Indikator i objašnjenje
C
Indikatori ulaza
Svetle za označavanje tekućeg ulaza.
HDMI
Svetli kad
INPUT MODE je podešen na AUTO i prije- –
mnik prepoznaje komponentu spojenu putem
HDMI IN priključnice (str. 23, 52).
TV ulaz prepozna signale kanala za povrat –
zvuka (Audio Return Channel - ARC) (str. 51).
COAX
Svetli kad je INPUT MODE podešen na
"AUTO" ili "COAX" i signal izvora je digitalan
preko priključnice COAXIAL (str. 52).
OPT
Svetli kad je INPUT MODE podešen na
"AUTO" ili "OPT" i signal izvora je digitalan
preko priključnice OPTICAL (str. 52).
D
DTS
Svetli kad prijemnik dekodira DTS signale.
Napomena
Kod reprodukcije diska u DTS formatu,
obavezno izvršite digitalno spajanje i podesite
INPUT MODE na "AUTO" (str. 52).
E
Dolby Pro Logic indikatori
Uključuje jedan od odgovarajućih indikatora
kada prijemnik provodi Dolby Pro Logic obradu.
Ova matrična surround tehnologija može
poboljšati ulazne signale.
PL Dolby Pro Logic
PL II Dolby Pro Logic II
Napomena
Ti indikatori ne svetle kad nije odabran
srednji ili surround zvučnik.
SLEEP
7
nastavlja se
9
Indikator i objašnjenje
F
SLEEP
Svetli kad je aktiviran sleep timer (str. 37, 65).
G
D.RANGE
Svetli kad je aktivirana kompresija dinamičkog
opsega (str. 59).
H
Indikatori tunera
Svetli kad prijemnik podešava radio stanice.
ST
Stereo prijem
RDS (samo modeli s oznakom područja
ECE, CEK, AU1)
Podešena je radio stanica sa RDS uslugama.
Broj programirane stanice
Napomena
Broj memorisane stanice se menja zavisno od
odabrane memorisane stanice. Detalje o memorisanju radio stanica pogledajte na str. 40.
I
D
Svetli kad prijemnik dekodira Dolby Digital
signale.
Napomena
Pri reprodukciji diska u Dolby Digital formatu,
obavezno izvršite digitalno spajanje i proverite
da INPUT MODE nije podešen na "ANALOG"
(str. 52).
J
LPCM
Svetli kad se prepoznaju Linear PCM signali.
10
Zadnja strana uređaja
13 21, 2
AM
DVD INBD INSAT/CATV INTV OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
IN
MONITOR
OUT
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SAT/CATV
VIDEO
TV
14
AUTO CAL
MIC
Y
P
B
C
PR/
C
ANTENNA
/
B
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
OPTICAL
DMPORT
IN
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
6 5
Odabir audio signala
A
Priključnice DIGITAL INPUT/OUTPUT
(str. 20, 23, 26, 27)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Priključnice ANALOG INPUT/OUTPUT
(str. 19, 20, 22, 27)
Beli (L)
Crveni (R)
Crni
AUDIO
IN/OUT
AUDIO OUT
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
Odabir video signalaB*
Kvalitet slike zavisi od odabrane priključnice
za spajanje.
Priključnice DIGITAL INPUT/
OUTPUT (str. 20, 23)
HDMI IN/OUT
Priključnice COMPONENT
VIDEO INPUT/OUTPUT
(str. 20, 26, 27)
Zeleni
(Y)
Plavi
Y, Pb
IN/OUT
)
/Cb, Pr/Cr
/Cb)
(Pb
Crveni
(P
r/Cr
Priključnice COMPOSITE
VIDEO INPUT/OUTPUT
(str. 20, 26, 27, 28)
Slika
visokog
kvaliteta
Žuti
VIDEO IN/OUT
nastavlja se
11
Deo ANTENNA (str. 29)
C
FM ANTENNA priključnica
AM ANTENNA priključnice
Deo SPEAKERS (str. 19)
D
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti
za upravljanje prijemnikom i Sony audio/
video komponentama kojima je daljinski
upravljač dodeljen za upravljanje.
RM-AAU074
Deo AUTO CAL MIC (str. 31)
E
AUTO CAL MIC priključnica
Deo DMPORT (str. 22)
F
DMPORT priključnica
Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na *
priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT
spojite TV prijemnik (str. 20, 23).
"i
"h
BDDVD
TV
VIDEO
DMPORT
TUNER
"g
"f
"e
"d
"c
O
"b
MENU
mM
x
X
.
"a;
!j
SAT/
CATV
SA-CD/
CD
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!a
!b
!c
!d
!e
!f
!g
12
!i
!h
Upotreba tipke SHIFT () i TV
.
mM
>
X
x
DMPORT
TUNER
O
MENU
()
Tipka SHIFT ()
Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pritisnite tipku s ružičastim napisom koju želite
koristiti.
Primer: Pritisnite i zadržite SHIFT (), a
zatim pritisnite ENTER (E).
ENTER
SHIFT
Tipka TV ()
Pritisnite i zadržite tipku TV (), a zatim
pritisnite tipku sa žutim napisom kako biste
upravljali TV-om.
Primer: Pritisnite i zadržite TV (), a zatim
pritisnite TV CH + (samo RM-AAU071) ili
PROG + (samo RM-AAU074) ().
x
X
.
TV
>
TV CH/PROG
Upravljanje prijemnikom
Naziv i funkcija
B/b) (uključeno/pripravno stanje)
Uključivanje prijemnika ili njegovo podešavanje
u pripravno stanje.
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Kada je "CTRL.HDMI" podešeno na "CTRL
OFF" (str. 58).
C
Tipke ulaza (VIDEO
Odabir komponente koju želite koristiti. Kad
pritisnete bilo koju od tipki izvora, prijemnik
se uključuje. Tipke su fabrički podešene za
upravljanje Sony komponentama.
D
Brojčane tipke
Memorisanje ili podešavanje radio stanica.
ENTER
c)
E
Potvrđivanje odabira.
F
MEMORY
Memorisanje stanice.
G
D.TUNING
Uključivanje moda ručnog podešavanja.
I
DISPLAY
Pregled informacija na displeju.
K
AMP MENU
Prikaz menija za rukovanje prijemnikom.
L
, ///
Pritisnite /// za odabir postavki, a zatim
pritisnite za potvrdu odabira.
a)
c)
(broj 5a))
)
nastavlja se
13
Naziv i funkcija
N
MENU/HOME
O
TUNING +/–
Pretraživanje stanica.
PRESET +/–
Odabir memorisanih stanica.
SOUND FIELD +
Odabir vrste zvučnog ugođaja (str. 42).
S
MUTING (samo RM-AAU071)
(samo RM-AAU074)
Privremeno isključuje zvuk.
Ponovo pritisnite MUTING/ za vraćanje
zvuka.
U digitalnom modu: Prikazivanje kratkih pojedinosti o trenutno gledanom programu.
U analognom modu: Prikaz informacija poput
broja trenutnog kanala i formata ekrana. U
modu teleteksta: Prikazuje skrivene informacije
(npr., odgovore na pitanja iz kviza).
J
Obojene tipke
Prikaz uputstva na TV ekranu ako su obojene
tipke dostupne. Sledite uputstvo kako biste
proveli odabranu operaciju.
M
TOOLS/OPTIONS
Prikaz opcija TV-a.
N
MENU/HOME
Prikaz menija TV-a.
TV CH +
a)
/– (samo RM-AAU071)
Odabir sledećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
a)
PROG +
/–, a)/ (samo RM-AAU074)
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili prethodnog
(–) kanala.
U modu teleteksta: Odabir sledećeg () ili
prethodnog () kanala.
S
MUTING (samo RM-AAU071)
(samo RM-AAU074)
Uključivanje funkcije TV-a za prigušenje zvuka.
T
TV VOL +/– (samo RM-AAU071)
(samo RM-AAU074)
Podešavanje glasnoće.
U
RETURN/EXIT
Povratak na prethodni TV meni.
14
Naziv i funkcija
V
GUIDE (samo RM-AAU071)
ü (samo RM-AAU074)
Prikaz uputstva prilikom gledanja analognog
ili digitalnog kanala.
W
Y
Z
a
b
a)
Sledeće tipke imaju ispupčenja:
Ispupčenje upotrebite kao orijentaciju kod rukovanja prijemnikom.
a)
AUDIO
ĕ
(samo RM-AAU071)
a)
(samo RM-AAU074)
Odabir željenog audio signala.
DIGITAL (samo RM-AAU074)
Promena u digitalni mod.
ANALOG (samo RM-AAU074)
Promena u analogni mod.
(teletekst) (samo RM-AAU074)
Prikazuje teletekst.
THEATER (samo RM-AAU071)
THEATRE (samo RM-AAU074)
Automatsko podešavanje optimalnih postavki
slike za gledanje lmova prilikom povezivanja
sa Sony TV-om koji je kompatibilan sa funkcijom tipke THEATER/THEATRE (str. 51).
RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, – i TV
CH +/SOUND FIELD +
RM-AAU074: 5/VIDEO, –ĕ, i PROG +/
SOUND FIELD +/
Ispupčenje upotrebite kao orijentaciju kod rukovanja prijemnikom.
b)
Pritisnete i istovremeno AV
/ (A) i / (B)
prijemnik i spojene komponente će se isključiti
(SYSTEM STANDBY). Funkcija preklopke AV
/ (A) automatski se menja svaki put kad
pritisnete tipke ulaza (C).
c)
Pritisnite i zadržite SHIFT (
), a zatim pritisnite
ovu tipku.
Satelitski prijemnik,
kablovski TV prijemnik
d)
VideorekorderCD uređaj
PotvrdaPotvrda
e)
––
–Brzo napred,
nazad
Live TV
d)
––
––
menije
d)
Samo RM-AAU071.
e)
Samo RM-AAU074.
f)
Ova tipka je takođe dostupna za upotrebu DIGITAL
MEDIA PORT adaptera. Detalje o funkciji tipke
potražite u uputstvu za upotrebu DIGITAL MEDIA
PORT adaptera.
Napomene
Neke ovde opisane funkcije možda neće raditi, 5
zavisno od modela prijemnika.
Gore navedene informacije služe samo kao primer. 5
Zavisno od komponente, opisani postupci neće
biti mogući ili mogu biti drugačiji.
Brzo napred,
nazad
16
Umetanje baterija u daljinski
upravljač
Umetnite dve R6 (veličina AA) baterije u
daljinski upravljač RM-AAU071 (samo za
modele s oznakom područja U2, CA2) ili u
RM-AAU074 (samo za modele s oznakom
područja ECE, CEK, AU1). Pri umetanju
pripazite na ispravan polaritet.
Napomene
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na vrlo 5
toplim ili vlažnim mestima.
Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare 5
baterije.
Nemojte istovremeno upotrebljavati alkalne 5
baterije sa nekim drugim baterijama.
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača na 5
prijemniku direktnom suncu ili uređajima sa rasvetom. To bi moglo prouzrokovati smetnje u radu.
Ako ne nameravate da upotrebljavate daljinski 5
upravljač duže vreme, izvadite baterije kako
biste sprečili njegovo oštećivanje zbog curenja
elektrolita i korozije.
Kad zamenite baterije, podešenja tipki daljinskog 5
upravljača mogu se vratiti na fabričke vrednosti.
U tom slučaju podesite ih ponovo (str. 66).
Kad se više ne može rukovati prijemnikom pomoću 5
daljinskog upravljača, zamenite baterije novima.
Spajanje
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje upotrebu
5.1-kanalnog sistema (5 zvučnika i jedan
subwoofer).
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka
sličnog zvuku bioskopske dvorane, potrebno
je pet zvučnika (dva prednja, srednji i dva
surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni
sistem).
Primer 5.1-kanalne
konfiguracije zvučnika
Prednji zvučnik (levi)
A
Prednji zvučnik (desni)
B
Srednji zvučnik
C
Surround zvučnik (levi)
D
Surround zvučnik (desni)
E
Subwoofer
F
nastavlja se
17
Napomena
Radi većeg kvaliteta surround zvuka udaljenost
između srednjeg zvučnika i mesta slušanja ne
sme biti manja od 1,5 m u odnosu na onu između
mesta slušanja i prednjeg zvučnika . Postavite
zvučnike tako da razlika u dužini na sledećem
dijagramu nije veća od 1,5 m u odnosu na dužinu
.
Primer: Podesite udaljenost na 4,5 metra ili više
kad udaljenost iznosi 6 metara.
Udaljenost između srednjeg zvučnika i mesta
slušanja ne može biti manja od 4,5 m u odnosu
na onu između mesta slušanja i prednjeg zvučnika
. Postavite zvučnike tako da razlika u dužini
na sledećem dijagramu nije veća od 4,5 m u odnosu
na dužinu .
Primer: Podesite udaljenost na 1,5 metara ili
više kad udaljenost iznosi 6 metara.
To je važno jer nepravilno postavljanje zvučnika rezultira nepravilnom reprodukcijom surround zvuka.
Obratite pažnju da će postavljanje zvučnika na udaljenost manju od potrebne rezultirati odlaganjem
reprodukcije zvuka iz tog zvučnika. Drugim rečima,
zvuk će delovati kao da dopire iz veće udaljenosti.
Podešavajte ove parametre dok slušate zvuk, što će
poboljšati surround ugođaj.
Saveti
Ugao 5 bi trebao biti isti.
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
S obzirom da subwoofer ne emituje visoko usme- 5
rene signale, možete ga postaviti gde god želite.
18
2: Spajanje zvučnika
N
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja ostalih kablova.
AM
TENNA
DVD IN
MONITOR
OUT
ENT VIDEO
IN
SA-CD/CDSAT/CATV
TV
Srednji zvučnik
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD INBD INSAT/CATV INTV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
A
ARC
B
CENTER
SURROUND
SPEAKERS
LLR
Prednji zvučnik
Levi
FRONT
R
B
Desni
B
10 mm
Desni
Mono audio kabl (nije priložen)
Kablovi zvučnika (nisu priloženi)
B
Surround zvučnikSubwoofer*
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto standby, *
isključite tu funkciju kod gledanja lmova. Ako
je funkcija auto standby podešena na ON, zvučnik
se automatski isključuje zavisno od nivoa ulaznog
signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
Levi
Napomene
Pre spajanja mrežnog kabla, proverite da se 5
neizolovani delovi krajeva zvučnika kabla
ne dodiruju između priključnica zvučnika
SPEAKERS.
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika, oba- 5
vezno odaberite raspored zvučnika iz menija
SPEAKER (str. 60).
19
3: Spajanje TV prijemnika
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja spojnih kablova.
TV
Video signaliAudio signali
Audio/video
signali
a)
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
IN
0.7A MAX
B
AUTO CAL
Y
P
/
B
C
B
PR/
R
C
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
MIC
ANTENNA
DVD IN
L
R
SA-CD/CD
AM
MONITOR
OUT
IN
TV
ADCE
Audio kabl (nije priložen)
Optički digitalni kabl (nije priložen)
B
Komponentni video kabl (nije
C
priložen)
Video kabl (nije priložen)
D
HDMI kabl (nije priložen)
E
Savetujemo upotrebu Sony HDMI kabla.
Preporučeno spajanje
Alternativno spajanje
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
AUDIO
SAT/CATV
OUT
OUT
VIDEO
a)
b)
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
LLR
SPEAKERS
a)
Za uživanje u višekanalnom surround zvuku
TV-a koji se emituje preko zvučnika spojenih
na prijemnik spojite bilo B bilo E.
Smanjite glasnoću TV-a ili isključite zvuk na
TV-u.
b)
Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom Audio
Return Channel (ARC) – kanal za povrat zvuka
– zvuk TV-a emitovaće se kroz zvučnike spojene
na prijemnik upotrebom HDMI TV OUT spajanja.
U tom slučaju podesite "ARC" na "ARC ON" u
meniju HDMI (str. 51).
FRONT
R
20
Napomene
Uključite prijemnik kad se video i audio signali 5
sa komponente za reprodukciju šalju u TV preko
prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se
prenositi ni video ni audio signali.
Spojite komponente za prikaz slike (na primer 5
TV monitor ili projektor) na priključnicu HDMI
TV OUT ili MONITOR OUT na prijemniku.
Možda nećete moći snimati čak i ako spojite
komponente za snimanje.
Zavisno od statusa povezanosti između TV-a i 5
antene, slika na TV ekranu može biti izobličena.
U tom slučaju odmaknite antenu od prijemnika.
Kod spajanja optičkih digitalnih kablova, spojite 5
priključke ravno do kraja tako da kliknu.
Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne 5
kablove.
Savet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne
sa frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
21
4a: Spajanje audio
komponent
Na sledećoj slici se prikazuje kako spojiti
Super Audio CD uređaj, CD uređaj i DIGITAL
MEDIA PORT adapter. Odspojite mrežni kabl
pre priključivanja spojnih kablova.
Super Audio
CD uređaj,
CD uređaj
IN
TV
OPTICAL
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
AUTO CAL
MIC
PB/
C
PR/
C
i
ANTENNA
Y
B
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
TV
A
AM
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
TV
SAT/CATV
B
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
IN
DVD
HDMI
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
VIDEO
SUBWOOFER
Napomene o spajanju DIGITAL
MEDIA PORT adaptera
Nemojte spajati adapter koji nije DIGITAL 5
MEDIA PORT adapter.
Nemojte spajati ili odspajati DIGITAL 5
MEDIA PORT adapter dok je prijemnik
uključen.
Kod spajanja DIGITAL MEDIA PORT 5
adaptera, umetnite priključak tako da strana
sa strelicom bude okrenuta prema strelici
na DMPORT priključnici.
DMPORT spajanje treba izvesti čvrsto, sa 5
priključkom umetnutim ravno.
Budući da je priključak DIGITAL MEDIA 5
PORT adaptera lomljiv, rukujte njime
pažljivo kod postavljanja ili premeštanja
prijemnika.
Odspajanje DIGITAL MEDIA
PORT adaptera iz DMPORT
priključnice
2
Pritisnite i zadržite obe strane priključka i
zatim ga izvucite.
DC5V 0.7A MAX
1
DMPORT
DIGITAL MEDIA
PORT adapter
Audio kabl (nije priložen)
Video kabl (nije priložen)
B
22
4b: Spajanje video komponent
i
Komponente za spajanje
Spojite svoje video komponente skladno
donjoj tablici.
KomponentaStr.
Blu-ray uređaj*24
"PlayStation 3"*24
DVD uređaj*24, 26
DVD rekorder*24, 26, 28
Satelitski prijemnik*, kablovski
TV prijemnik*
Videorekorder28
Preporučujemo da svoje video komponente *
spojite HDMI vezom ukoliko imaju HDMI
priključnice.
Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako
na priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR
OUT spojite TV prijemnik (str. 20).
Želite li spojiti nekoliko digitalnih
komponent , ali ne možete
i
pronaći slobodan ulaz
Pogledajte "Reprodukcija zvuka iz drugih
ulaza" (str. 53).
24, 27
Napomene
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja 5
spojnih kablova.
Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite skla- 5
dno dostupnosti priključnica na spojenim
komponentama.
Uključite prijemnik kad se video i audio signali 5
sa komponente za reprodukciju šalju u TV preko
prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se
prenositi ni video ni audio signali.
Kod spajanja optičkih digitalnih kablova, spojite 5
priključke ravno do kraja tako da kliknu.
Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne 5
kablove.
Savet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne
sa frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
Spajanje komponenti sa HDMI
priključnicama
HDMI je skra enica od High-Denition
Multimedia Interface. To je interfejs za prenos
video i audio signala u digitalnom formatu.
HDMI funkc je
Digitalni audio signal koji se prenosi putem 5
priključnica HDMI može se slušati iz zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj signal
podržava Dolby Digital, DTS i Linear PCM.
Prijemnik može primati Multi Linear PCM 5
s frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili
nižom s HDMI povezivanjem.
Prijemnik podržava funkcije Deep Colour 5
(Deep Color) i x.v.Colour (x.v.Color).
Prijemnik podržava funkciju Control for 5
HDMI. Za detalje pogledajte "Funkcija
"BRAVIA" Sync" (str. 47).
ć
i
nastavlja se
23
DVD uređaj, DVD rekorder
Audio/video
signali
Satelitski/kablovski TV prijemnikBlu-ray uređaj, "PlayStation 3"
Audio/video
signali
Audio/video
signali
AAA
AM
AUTO CAL
MIC
Y
PB/
C
B
PR/
R
C
ANTENNA
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
MONITOR
VIDEO
IN
OUT
AUDIOINAUDIOINAUDIO
TV
SAT/CATV
IN
TV
OPTICAL
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
HDMI kabl (nije priložen)
Savetujemo upotrebu Sony HDMI kabla.
Za pojedinosti o audio spajanju TV-a na prijemnik *
pogledajte str. 20.
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD INBD INSAT/CATV IN
VIDEO
IN
DVD
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
A
Audio/video
signali
TV, i sl.*
Napomene
Fabrička postavka za tipku ulaza DVD-a je: 5
RM-AAU071: DVD uređaj –
RM-AAU074: DVD rekorder –
Promenite početno podešenje tipke ulaza DVD
na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli
koristiti za upravljanje svojim DVD uređajem/
rekorderom. Za detalje pogledajte "Dodela ulaznih
tipki na daljinskom upravljaču" (str. 66).
Možete takođe da prepravite ulaz DVD tako da 5
može biti prikazan na displeju prijemnika. Za
detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 36).
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.