Sony STR-DH510 User Manual [sr]

Višekanalni AV prijemnik
4-168-043-14(1)
Uputstvo za upotrebu STR-DH510
©2010 Sony Corporation
UPOZORENJE
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacio­ne otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene sveće.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kapljanju ili prskanju te nemojte stavljati na njega predmete napunjene
č
sa te nošću, kao što su vaze.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravil­nosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Baterije ili uređaji sa umetnutim baterijama ne smeju se izlagati visokim temperaturama, na pri­mer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzroko­vati gubitak sluha.
Ovaj simbol upozorava korisnika da na uređaju postoji vruća povr­šina tokom normalnog rada.
Važno sigurnosno uputstvo
Pročitajte ovo uputstvo.1) Sačuvajte ovo uputstvo.2) Pridržavajte se svih upozorenja.3) Poštujte sva uputstva.4) Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini vode.5) Čistite samo suvom krpom.6) Nemojte blokirati ventilacione otvore. Uređaj 7) postavite u skladu sa uputstvom proizvođača. Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, po-8) put radijatora, grejalice, peći i sl., ili uz uređaje koji stvaraju toplotu (uključujući pojačala). Nemojte da prepravljate sigurnosnu funkciju 9) višepolnog utikača ili utikača sa uzemljenjem. Polarizovani utikač ima dva kontakta od kojih je jedan širi od drugog. Utikač za mrežu sa uzemlje­njem ima dva kontakta i zubac za uzemljenje. Široki kontakt ili treći zubac služe u svrhu vaše sigurnosti. Ako isporučeni mrežni kabl nema odgovarajući utikač, obratite se ovlaš enom Sony servisu radi zamene. Zaštitite mrežni kabl kako se po njemu ne bi 10) hodalo i kako se ne bi oštetio u blizini utikača, utičnice i na mestu gde izlazi iz uređaja. Upotrebljavajte samo dodatni pribor koji 11) preporučuje proizvođač. Upotrebljavajte samo kolica, stalak, tronožac, 12) nosač ili astal koji preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj. Ako se upotrebljavaju kolica, treba pripaziti kod premeštanja uređaja da ne dođe do povreda u slučaju prevrtanja.
ć
Odspojite uređaj iz zidne utičnice tokom 13) nevremena sa grmljavinom ili ako ga nećete upotrebljavati duže vreme. Servisiranje prepustite isključivo kvalikovanom 14) servisnom osoblju. Uređaj je potrebno servisirati ako je došlo do bilo kakvih oštećenja, na primer, mrežnog kabla ili utikača, od prosipanja te no­sti, upadanja predmeta u uređaj, izlaganja kiši ili vlazi, ako uređaj ne radi ispravno ili ako je pao.
č
2
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne elektronske opreme
i (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim s stemima za odlaganje)
i
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektro­nske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja poma­žete u sprečavanju mogućih negativnih uticaja po oko­linu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo da kontaktirate vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Odlaganje istrošenih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kom­binaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije ko­je sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u spre­čavanju mogućih negativnih uticaja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu valja po­veriti isključivo ovlaš enom servisu. Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
ć
nastavlja se
3
Napomena za korisnike: Sledeća informacija vredi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu.
ć
4
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku se odnosi na model 5 STR-DH510. Proverite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje ploče. U ovom uputstvu za ilustraciju su koriš eni modeli 5 sa oznakom područja ECE, osim ako nije naznače­no drugačije. Razlike u načinu rukovanja su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za model sa oznakom područja ECE". Uputstvo u ovom priručniku opisuje kontrole na 5 daljinskom upravljaču. Takođe možete koristiti i kontrole na samom uređaju ako imaju iste ili slične oznake kao i one na prijemniku.
O oznakama područja
Oznaka područja prijemnika nalazi se na gornjoj desnoj strani zadnje ploče (pogledajte donju sliku).
ć
O zaštiti autorskih prava
Ovaj prijemnik ima ugrađen Dolby* Digital i Pro Logic Surround sistem i DTS** Digital Surround sistem.
Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby * Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruko D su zaštićeni znakovi Dolby Laboratories.
Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD ** patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i ostalih patenata u SAD-u i svetu, izdatih ili u postupku. DTS, DTS Digital Surround su registrovani zaštitni nazivi i DTS logotipi i simbol su zaštitni znakovi kompanije DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Sva prava su zadržana.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Denition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC registrovani u SAD-u i drugim državama.
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Oznaka područja
Sve razlike u radu u skladu sa oznakom područja jasno su navedene u tekstu, na primer, "Samo modeli sa oznakom područja AA".
"x.v.Colour (x.v.Color)" i logotip "x.v.Colour (x.v.Color)" su zaštitni znakovi kompanije Sony Corporation.
"BRAVIA" je zaštitni znak kompanije Sony Corporation.
"PLAYSTATION" je zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
5
Sadržaj
O ovom priručniku ........................................ 5
Isporučeni pribor ........................................... 7
Opis i položaj delova .................................. 8
Spajanje
1: Instaliranje zvučnika ............................... 17
2: Spajanje zvučnika ................................... 19
3: Spajanje TV prijemnika .......................... 20
4a: Spajanje audio komponenti ................ 22
4b: Spajanje video komponenti ................ 23
5: Spajanje antena ....................................... 29
6: Spajanje mrežnog kabla ........................ 29
Priprema prijemnika
Inicijalizovanje prijemnika ......................... 30
Automatska kalibracija odgovarajućih
postavki zvučnika
(AUTO CALIBRATION) ......................30
(Samo za korisnike u Evropi i Australiji)
Podešavanje glasnoće zvučnika
(TEST TONE) ........................................34
Osnovne operacije
Reprodukcija ............................................... 35
Pregled informacija na displeju ................. 36
Upotreba sleep timera ................................. 37
Snimanje ..................................................... 37
Upotreba tunera
Slušanje FM/AM radio stanica ................... 38
Memorisanje FM/AM radio stanica ........... 40
Upotreba RDS sistema (RDS) .................... 42
(Samo za korisnike u Evropi i Australiji)
Uživanje u surround zvuku
Odabir zvučnog ugođaja ............................. 42
Slušanje surround zvuka pri niskoj
glasnoći (NIGHT MODE) .................... 46
Resetovanje postavki zvučnih ugođaja ....... 46
Funkc ja "BRAVIA" Sync
Šta je "BRAVIA" Sync? ............................. 47
Priprema za "BRAVIA" Sync ..................... 47
Reprodukcija sa komponente jednim
Uživanje u zvuku sa TV-a putem zvučnika
Isključenje prijemnika zajedno sa TV-om
Uživanje u lmovima sa optimalnim
Uživanje u zvuku TV-a preko HDMI
i
pritiskom tipke (One-Touch Play) ......... 48
spojenih na prijemnik
(System Audio Control) ......................... 49
(System Power Off) ...............................50
zvučnim ugođajima (Theater/Theatre
Mode Sync) ............................................ 51
kabla (Audio Return Channel) ............. 51
Napredne operacije
Odabir između digitalnog i analognog
zvuka (INPUT MODE) .......................... 52
Reprodukcija zvuka iz drugih ulaza ............ 53
Uživanje u zvuku/slici iz komponenti
spojenih na DIGITAL MEDIA PORT .... 55
Upotreba menija postavki ........................... 55
6
Upotreba daljinskog upravljača
Dodela ulaznih tipki na daljinskom
upravljaču ............................................... 66
Potpuno brisanje memorije daljinskog
upravljača ............................................... 67
Isporučeni pribor
Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik) 5 Sažeto uputstvo "Quick Setup Guide" 5 FM žičana antena (1) 5
Dodatne informacije
Rečnik ........................................................ 67
Mere opreza ............................................... 69
U slučaju problema ..................................... 70
Tehnički podaci ........................................... 75
AM okvirna antena (1) 5
Daljinski upravljač (RM-AAU074) (1) 5
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Optimizacioni mikrofon (ECM-AC2) (1) 5
7
Opis i položaj delova
Prednja strana uređaja
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
TUNING MODE
5431 2
MASTER VOLUME
MEMORY/
TUNING
2CH/
A.F.D.
ENTER
A.DIRECT
MUSIC
MOVIE
DISPLAY DIMMER
MUTING
!c
A/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 30,
39, 46, 67)
B
INPUT SELECTOR (str. 35)
C
Displej (str. 9)
D
Senzor daljinskog upravljača
Prijem signala iz daljinskog upravljača.
E
MASTER VOLUME (str. 34, 35)
F
MUTING (str. 35)
G
DIMMER (str. 65)
H
DISPLAY (str. 36)
I
2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (str. 42)
J
TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/ ENTER (str. 38)
K
INPUT MODE (str. 52)
L
Priključnica PHONES (str. 71)
89!a;!b
67
8
Indikatori na displeju
1 23 456
LFE
HDMI DTS
LC
SL S
SR
SW
R
COAX OPT LPCM
Indikator i objašnjenje
A
Indikatori kanala reprodukcije
Slova (L, C, R i sl.) označavaju kanale koji se reprodukuju. Okvir oko slova se menja kao oznaka načina na koji prijemnik obrađuje si­gnal izvora (zavisno od postavki zvučnika).
SW Subwoofer L Prednji levi R Prednji desni C Srednji (mono) SL Surround levi SR Surround desni S Surround (mono ili surround
B
LFE
Svetli ako reprodukovani disk sadrži LFE (Low Frequency Effect) kanal te se trenutno reprodukuje signal tog LFE kanala.
komponente dobijene Pro Logic postupkom)
Primer:
Raspored zvučnika: 3/0.1 Format snimanja: 3/2.1 Zvučni ugođaj: A.F.D. AUTO
SW
LC
R
SL
SR
LFE
PL II D
D.RANGEST
RDS
!a; 9 8
Indikator i objašnjenje
C
Indikatori ulaza
Svetle za označavanje tekućeg ulaza.
HDMI
Svetli kad
INPUT MODE je podešen na AUTO i prije- – mnik prepoznaje komponentu spojenu putem HDMI IN priključnice (str. 23, 52). TV ulaz prepozna signale kanala za povrat – zvuka (Audio Return Channel - ARC) (str. 51).
COAX
Svetli kad je INPUT MODE podešen na "AUTO" ili "COAX" i signal izvora je digitalan preko priključnice COAXIAL (str. 52).
OPT
Svetli kad je INPUT MODE podešen na "AUTO" ili "OPT" i signal izvora je digitalan preko priključnice OPTICAL (str. 52).
D
DTS
Svetli kad prijemnik dekodira DTS signale.
Napomena
Kod reprodukcije diska u DTS formatu, obavezno izvršite digitalno spajanje i podesite INPUT MODE na "AUTO" (str. 52).
E
Dolby Pro Logic indikatori
Uključuje jedan od odgovarajućih indikatora kada prijemnik provodi Dolby Pro Logic obradu. Ova matrična surround tehnologija može poboljšati ulazne signale.
PL Dolby Pro Logic PL II Dolby Pro Logic II
Napomena
Ti indikatori ne svetle kad nije odabran srednji ili surround zvučnik.
SLEEP
7
nastavlja se
9
Indikator i objašnjenje
F
SLEEP
Svetli kad je aktiviran sleep timer (str. 37, 65).
G
D.RANGE
Svetli kad je aktivirana kompresija dinamičkog opsega (str. 59).
H
Indikatori tunera
Svetli kad prijemnik podešava radio stanice.
ST
Stereo prijem
RDS (samo modeli s oznakom područja ECE, CEK, AU1)
Podešena je radio stanica sa RDS uslugama.
Broj programirane stanice
Napomena
Broj memorisane stanice se menja zavisno od odabrane memorisane stanice. Detalje o memo­risanju radio stanica pogledajte na str. 40.
I
D
Svetli kad prijemnik dekodira Dolby Digital signale.
Napomena
Pri reprodukciji diska u Dolby Digital formatu, obavezno izvršite digitalno spajanje i proverite da INPUT MODE nije podešen na "ANALOG" (str. 52).
J
LPCM
Svetli kad se prepoznaju Linear PCM signali.
10
Zadnja strana uređaja
1 3 2 1, 2
AM
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
IN
MONITOR
OUT
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SAT/CATV
VIDEO
TV
14
AUTO CAL
MIC
Y
P
B
C
PR/ C
ANTENNA
/
B
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
TV
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
OPTICAL
DMPORT
IN
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
6 5
Odabir audio signala
A
Priključnice DIGITAL INPUT/OUTPUT (str. 20, 23, 26, 27)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Priključnice ANALOG INPUT/OUTPUT (str. 19, 20, 22, 27)
Beli (L)
Crveni (R)
Crni
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
Odabir video signalaB*
Kvalitet slike zavisi od odabrane priključnice za spajanje.
Priključnice DIGITAL INPUT/ OUTPUT (str. 20, 23)
HDMI IN/OUT
Priključnice COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (str. 20, 26, 27)
Zeleni (Y)
Plavi
Y, Pb IN/OUT
)
/Cb, Pr/Cr
/Cb)
(Pb Crveni
(P
r/Cr
Priključnice COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (str. 20, 26, 27, 28)
Slika
visokog
kvaliteta
Žuti
VIDEO IN/OUT
nastavlja se
11
Deo ANTENNA (str. 29)
C
FM ANTENNA priključnica
AM ANTENNA priključnice
Deo SPEAKERS (str. 19)
D
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti za upravljanje prijemnikom i Sony audio/ video komponentama kojima je daljinski upravljač dodeljen za upravljanje.
RM-AAU074
Deo AUTO CAL MIC (str. 31)
E
AUTO CAL MIC priključnica
Deo DMPORT (str. 22)
F
DMPORT priključnica
Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na * priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT spojite TV prijemnik (str. 20, 23).
"i "h
BD DVD
TV
VIDEO
DMPORT
TUNER
"g "f
"e "d
"c
O
"b
MENU
mM
x
X
.
"a; !j
SAT/ CATV
SA-CD/
CD
>
1 2
3
4
5 6 7 8 9
!a
!b
!c
!d
!e
!f
!g
12
!i
!h
Upotreba tipke SHIFT () i TV
.
mM
>
X
x
DMPORT
TUNER
O
MENU
()
Tipka SHIFT ()
Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pri­tisnite tipku s ružičastim napisom koju želite
koristiti.
Primer: Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pritisnite ENTER (E).
ENTER
SHIFT
Tipka TV ()
Pritisnite i zadržite tipku TV (), a zatim pritisnite tipku sa žutim napisom kako biste upravljali TV-om. Primer: Pritisnite i zadržite TV (), a zatim pritisnite TV CH + (samo RM-AAU071) ili PROG + (samo RM-AAU074) ().
x
X
.
TV
>
TV CH/PROG
Upravljanje prijemnikom
Naziv i funkcija
B/b) (uključeno/pripravno stanje)
Uključivanje prijemnika ili njegovo podešavanje u pripravno stanje.
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Kada je "CTRL.HDMI" podešeno na "CTRL OFF" (str. 58).
C
Tipke ulaza (VIDEO
Odabir komponente koju želite koristiti. Kad pritisnete bilo koju od tipki izvora, prijemnik se uključuje. Tipke su fabrički podešene za upravljanje Sony komponentama.
D
Brojčane tipke
Memorisanje ili podešavanje radio stanica.
ENTER
c)
E
Potvrđivanje odabira.
F
MEMORY
Memorisanje stanice.
G
D.TUNING
Uključivanje moda ručnog podešavanja.
I
DISPLAY
Pregled informacija na displeju.
K
AMP MENU
Prikaz menija za rukovanje prijemnikom.
L
, ///
Pritisnite /// za odabir postavki, a zatim pritisnite za potvrdu odabira.
a)
c)
(broj 5a))
)
nastavlja se
13
Naziv i funkcija
N
MENU/HOME
O
TUNING +/–
Pretraživanje stanica.
PRESET +/–
Odabir memorisanih stanica.

SOUND FIELD +
Odabir vrste zvučnog ugođaja (str. 42).
S
MUTING (samo RM-AAU071) (samo RM-AAU074)
Privremeno isključuje zvuk. Ponovo pritisnite MUTING/ za vraćanje zvuka.
T
MASTER VOL +/– (samo RM-AAU073) +/– (samo RM-AAU075)
Podešavanje glasnoće svih zvučnika istovremeno.
U
RETURN/EXIT
Povratak na prethodni meni.
a)
Sledeće tipke imaju ispupčenja:
RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO,  i TV CH +/SOUND FIELD + RM-AAU074: 5/VIDEO, ĕ, i PROG +/ SOUND FIELD +/
Ispupčenje upotrebite kao orijentaciju kod ruko­vanja prijemnikom.
b)
Pritisnete i istovremeno AV prijemnik i spojene komponente će se isključiti (SYSTEM STANDBY).
c)
Pritisnite i zadržite SHIFT ( ovu tipku.
d)
Pritisnite AMP MENU (
tipke.
d)
a)
/–
/ (A) i / (B)
), a zatim pritisnite
K) za aktivaciju ove
Upravljanje Sony TV-om
Pritisnite i zadržite TV (), a zatim pritisnite tipku sa žutim napisom za odabir funkcije koju želite.
Naziv i funkcija
TV A/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključuje ili isključuje TV.
a)
)
D
Brojčane tipke (broj 5
Odabir TV kanala.
E
ENTER (samo RM-AAU071)
Potvrđivanje odabira.
(prethodni kanal) (samo RM-AAU074)
Vraćanje na prethodno gledani kanal (gledan duže od pet sekundi).
I
DISPLAY (samo RM-AAU071)
Prikazivanje informacija na TV-u.
/ (prikaz informacija/teleteksta) (samo RM-AAU074)
U digitalnom modu: Prikazivanje kratkih poje­dinosti o trenutno gledanom programu. U analognom modu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i formata ekrana. U modu teleteksta: Prikazuje skrivene informacije (npr., odgovore na pitanja iz kviza).
J
Obojene tipke
Prikaz uputstva na TV ekranu ako su obojene tipke dostupne. Sledite uputstvo kako biste proveli odabranu operaciju.
M
TOOLS/OPTIONS
Prikaz opcija TV-a.
N
MENU/HOME
Prikaz menija TV-a.

TV CH +
a)
/– (samo RM-AAU071)
Odabir sledećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
a)
PROG +
/–, a)/ (samo RM-AAU074)
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili prethodnog (–) kanala. U modu teleteksta: Odabir sledećeg () ili prethodnog () kanala.
S
MUTING (samo RM-AAU071) (samo RM-AAU074)
Uključivanje funkcije TV-a za prigušenje zvuka.
T
TV VOL +/– (samo RM-AAU071) (samo RM-AAU074)
Podešavanje glasnoće.
U
RETURN/EXIT
Povratak na prethodni TV meni.
14
Naziv i funkcija
V
GUIDE (samo RM-AAU071) ü (samo RM-AAU074)
Prikaz uputstva prilikom gledanja analognog ili digitalnog kanala.
W
Y
Z
a
b
a)
Sledeće tipke imaju ispupčenja:
Ispupčenje upotrebite kao orijentaciju kod ruko­vanja prijemnikom.
a)
AUDIO
ĕ
(samo RM-AAU071)
a)
(samo RM-AAU074)
Odabir željenog audio signala.
DIGITAL (samo RM-AAU074)
Promena u digitalni mod.
ANALOG (samo RM-AAU074)
Promena u analogni mod.
(teletekst) (samo RM-AAU074)
Prikazuje teletekst.
THEATER (samo RM-AAU071) THEATRE (samo RM-AAU074)
Automatsko podešavanje optimalnih postavki slike za gledanje lmova prilikom povezivanja sa Sony TV-om koji je kompatibilan sa funkci­jom tipke THEATER/THEATRE (str. 51).
INPUT (samo RM-AAU071)
Odabir ulaznog signala (TV ili video).
/ (prikaz informacija/teleteksta) (samo RM-AAU074)
U TV modu: Odabir ulaznog signala (TV ili video). U analognom modu teleteksta: Zadržavanje trenutne stranice.
RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO,  i TV CH +/SOUND FIELD + RM-AAU074: 5/VIDEO, ĕ, i PROG +/ SOUND FIELD +/
nastavlja se
15
Upravljanje ostalim Sony komponentama
Naziv
b)
AV A/ Brojčane tipke
D
E
H
I J
L
a)
(broj 5
c)
ENTER
d)
ANGLE
e)
DISPLAY Obojene tipke
///
M
TOOLS/OPTIONS MENU/HOME
N O
/
c)
)
f)
Blu-ray uređaj, DVD uređaj
Napajanje Napajanje Napajanje Napajanje
Zapis Kanal Kanal Zapis
Potvrda Potvrda
Odabir ugla
Prikaz Prikaz Prikaz Prikaz
Meni, uputstvo Meni, uputstvo
Potvrda Potvrda Potvrda
Odabir Odabir Odabir
Meni sa opcijama Meni sa opcijamad)–
Meni Meni Meni
Pretraživanje napred, nazad
a)f)
 /  
RETURN/EXIT
U
GUIDE
V
ü
W
AUDIO
ĕ
SUBTITLE
X
Y
TOP MENU
f)
f)
f)
d)
e)
a)d)
e)
d)
e)
POP UP/MENU
CLEAR
c)
Z
a)
Sledeće tipke imaju ispupčenja:
Reprodukcija Reprodukcija Reprodukcija
Preskakanje zapisa – Preskakanje zapisa Preskakanje zapisa
Pauza Pauza Pauza
Zaustavljanje Zaustavljanje Zaustavljanje
Izlazak iz menija Izlazak iz menija,
Pregled programa Prikaz vodiča kroz
Odabir audia
Odabir titlova
Uputstvo na ekranu –
Meni
Brisanje Brisanje
RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO,  i TV CH +/SOUND FIELD + RM-AAU074: 5/VIDEO, ĕ, i PROG +/ SOUND FIELD +/
Ispupčenje upotrebite kao orijentaciju kod ruko­vanja prijemnikom.
b)
Pritisnete i istovremeno AV
/ (A) i / (B)
prijemnik i spojene komponente će se isključiti (SYSTEM STANDBY). Funkcija preklopke AV / (A) automatski se menja svaki put kad pritisnete tipke ulaza (C).
c)
Pritisnite i zadržite SHIFT (
), a zatim pritisnite
ovu tipku.
Satelitski prijemnik, kablovski TV prijemnik
d)
Videorekorder CD uređaj
Potvrda Potvrda
e)
Brzo napred,
nazad
Live TV
d)
menije
d)
Samo RM-AAU071.
e)
Samo RM-AAU074.
f)
Ova tipka je takođe dostupna za upotrebu DIGITAL MEDIA PORT adaptera. Detalje o funkciji tipke potražite u uputstvu za upotrebu DIGITAL MEDIA PORT adaptera.
Napomene
Neke ovde opisane funkcije možda neće raditi, 5 zavisno od modela prijemnika. Gore navedene informacije služe samo kao primer. 5 Zavisno od komponente, opisani postupci neće biti mogući ili mogu biti drugačiji.
Brzo napred, nazad
16
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dve R6 (veličina AA) baterije u daljinski upravljač RM-AAU071 (samo za modele s oznakom područja U2, CA2) ili u RM-AAU074 (samo za modele s oznakom područja ECE, CEK, AU1). Pri umetanju pripazite na ispravan polaritet.
Napomene
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na vrlo 5 toplim ili vlažnim mestima. Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare 5
baterije.
Nemojte istovremeno upotrebljavati alkalne 5 baterije sa nekim drugim baterijama. Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača na 5 prijemniku direktnom suncu ili uređajima sa ras­vetom. To bi moglo prouzrokovati smetnje u radu. Ako ne nameravate da upotrebljavate daljinski 5 upravljač duže vreme, izvadite baterije kako biste sprečili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije. Kad zamenite baterije, podešenja tipki daljinskog 5 upravljača mogu se vratiti na fabričke vrednosti. U tom slučaju podesite ih ponovo (str. 66). Kad se više ne može rukovati prijemnikom pomoću 5 daljinskog upravljača, zamenite baterije novima.
Spajanje
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje upotrebu
5.1-kanalnog sistema (5 zvučnika i jedan subwoofer).
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka sličnog zvuku bioskopske dvorane, potrebno je pet zvučnika (dva prednja, srednji i dva surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sistem).
Primer 5.1-kanalne konfiguracije zvučnika
Prednji zvučnik (levi)
A
Prednji zvučnik (desni)
B
Srednji zvučnik
C
Surround zvučnik (levi)
D
Surround zvučnik (desni)
E
Subwoofer
F
nastavlja se
17
Napomena
Radi većeg kvaliteta surround zvuka udaljenost između srednjeg zvučnika i mesta slušanja ne sme biti manja od 1,5 m u odnosu na onu između mesta slušanja i prednjeg zvučnika . Postavite zvučnike tako da razlika u dužini na sledećem dijagramu nije veća od 1,5 m u odnosu na dužinu
.
Primer: Podesite udaljenost na 4,5 metra ili više kad udaljenost iznosi 6 metara. Udaljenost između srednjeg zvučnika i mesta slušanja ne može biti manja od 4,5 m u odnosu na onu između mesta slušanja i prednjeg zvučnika . Postavite zvučnike tako da razlika u dužini na sledećem dijagramu nije veća od 4,5 m u odnosu na dužinu . Primer: Podesite udaljenost na 1,5 metara ili više kad udaljenost iznosi 6 metara. To je važno jer nepravilno postavljanje zvučnika re­zultira nepravilnom reprodukcijom surround zvuka. Obratite pažnju da će postavljanje zvučnika na uda­ljenost manju od potrebne rezultirati odlaganjem reprodukcije zvuka iz tog zvučnika. Drugim rečima, zvuk će delovati kao da dopire iz veće udaljenosti. Podešavajte ove parametre dok slušate zvuk, što će poboljšati surround ugođaj.
Saveti
Ugao 5  bi trebao biti isti.
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
S obzirom da subwoofer ne emituje visoko usme- 5 rene signale, možete ga postaviti gde god želite.
18
2: Spajanje zvučnika
N
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja ostalih kablova.
AM
TENNA
DVD IN
MONITOR
OUT
ENT VIDEO
IN
SA-CD/CD SAT/CATV
TV
Srednji zvučnik
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
A
ARC
B
CENTER
SURROUND
SPEAKERS
LLR
Prednji zvučnik
Levi
FRONT
R
B
Desni
B
10 mm
Desni
Mono audio kabl (nije priložen)

Kablovi zvučnika (nisu priloženi)
B
Surround zvučnikSubwoofer*
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto standby, * isključite tu funkciju kod gledanja lmova. Ako je funkcija auto standby podešena na ON, zvučnik se automatski isključuje zavisno od nivoa ulaznog signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
Levi
Napomene
Pre spajanja mrežnog kabla, proverite da se 5 neizolovani delovi krajeva zvučnika kabla ne dodiruju između priključnica zvučnika SPEAKERS. Nakon postavljanja i spajanja zvučnika, oba- 5 vezno odaberite raspored zvučnika iz menija SPEAKER (str. 60).
19
3: Spajanje TV prijemnika
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja spojnih kablova.
TV
Video signaliAudio signali
Audio/video
signali
a)
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
IN
0.7A MAX
B
AUTO CAL
Y
P
/
B
C
B
PR/
R
C
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
MIC
ANTENNA
DVD IN
L
R
SA-CD/CD
AM
MONITOR
OUT
IN
TV
ADCE
Audio kabl (nije priložen)

Optički digitalni kabl (nije priložen)
B
Komponentni video kabl (nije
C
priložen) Video kabl (nije priložen)
D
HDMI kabl (nije priložen)
E
Savetujemo upotrebu Sony HDMI kabla.
Preporučeno spajanje Alternativno spajanje
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
AUDIO
SAT/CATV
OUT
OUT
VIDEO
a)
b)
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
LLR
SPEAKERS
a)
Za uživanje u višekanalnom surround zvuku TV-a koji se emituje preko zvučnika spojenih na prijemnik spojite bilo B bilo E. Smanjite glasnoću TV-a ili isključite zvuk na TV-u.
b)
Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (ARC) – kanal za povrat zvuka – zvuk TV-a emitovaće se kroz zvučnike spojene na prijemnik upotrebom HDMI TV OUT spajanja. U tom slučaju podesite "ARC" na "ARC ON" u meniju HDMI (str. 51).
FRONT
R
20
Napomene
Uključite prijemnik kad se video i audio signali 5 sa komponente za reprodukciju šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali. Spojite komponente za prikaz slike (na primer 5 TV monitor ili projektor) na priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT na prijemniku. Možda nećete moći snimati čak i ako spojite komponente za snimanje. Zavisno od statusa povezanosti između TV-a i 5 antene, slika na TV ekranu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite antenu od prijemnika. Kod spajanja optičkih digitalnih kablova, spojite 5 priključke ravno do kraja tako da kliknu. Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne 5 kablove.
Savet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne sa frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
21
4a: Spajanje audio komponent
Na sledećoj slici se prikazuje kako spojiti Super Audio CD uređaj, CD uređaj i DIGITAL MEDIA PORT adapter. Odspojite mrežni kabl pre priključivanja spojnih kablova.
Super Audio CD uređaj, CD uređaj
IN
TV
OPTICAL
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
AUTO CAL
MIC
PB/
C
PR/
C
i
ANTENNA
Y
B
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
TV
A
AM
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
TV
SAT/CATV
B
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
IN
DVD
HDMI
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
VIDEO
SUBWOOFER
Napomene o spajanju DIGITAL MEDIA PORT adaptera
Nemojte spajati adapter koji nije DIGITAL 5 MEDIA PORT adapter. Nemojte spajati ili odspajati DIGITAL 5 MEDIA PORT adapter dok je prijemnik uključen. Kod spajanja DIGITAL MEDIA PORT 5 adaptera, umetnite priključak tako da strana sa strelicom bude okrenuta prema strelici na DMPORT priključnici. DMPORT spajanje treba izvesti čvrsto, sa 5 priključkom umetnutim ravno. Budući da je priključak DIGITAL MEDIA 5 PORT adaptera lomljiv, rukujte njime pažljivo kod postavljanja ili premeštanja prijemnika.
Odspajanje DIGITAL MEDIA PORT adaptera iz DMPORT priključnice
2
Pritisnite i zadržite obe strane priključka i zatim ga izvucite.
DC5V 0.7A MAX
1
DMPORT
DIGITAL MEDIA
PORT adapter
Audio kabl (nije priložen)

Video kabl (nije priložen)
B
22
4b: Spajanje video komponent
i
Komponente za spajanje
Spojite svoje video komponente skladno donjoj tablici.
Komponenta Str.
Blu-ray uređaj* 24
"PlayStation 3"* 24
DVD uređaj* 24, 26
DVD rekorder* 24, 26, 28
Satelitski prijemnik*, kablovski TV prijemnik*
Videorekorder 28
Preporučujemo da svoje video komponente * spojite HDMI vezom ukoliko imaju HDMI priključnice.
Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT spojite TV prijemnik (str. 20).
Želite li spojiti nekoliko digitalnih komponent , ali ne možete
i
pronaći slobodan ulaz
Pogledajte "Reprodukcija zvuka iz drugih ulaza" (str. 53).
24, 27
Napomene
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja 5 spojnih kablova. Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite skla- 5 dno dostupnosti priključnica na spojenim komponentama. Uključite prijemnik kad se video i audio signali 5 sa komponente za reprodukciju šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali. Kod spajanja optičkih digitalnih kablova, spojite 5 priključke ravno do kraja tako da kliknu. Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne 5 kablove.
Savet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne sa frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Spajanje komponenti sa HDMI
priključnicama
HDMI je skra enica od High-Denition Multimedia Interface. To je interfejs za prenos video i audio signala u digitalnom formatu.
HDMI funkc je
Digitalni audio signal koji se prenosi putem 5 priključnica HDMI može se slušati iz zvuč­nika spojenih na ovaj prijemnik. Taj signal podržava Dolby Digital, DTS i Linear PCM. Prijemnik može primati Multi Linear PCM 5 s frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili nižom s HDMI povezivanjem. Prijemnik podržava funkcije Deep Colour 5 (Deep Color) i x.v.Colour (x.v.Color). Prijemnik podržava funkciju Control for 5 HDMI. Za detalje pogledajte "Funkcija "BRAVIA" Sync" (str. 47).
ć
i
nastavlja se
23
DVD uređaj, DVD rekorder
Audio/video signali
Satelitski/kablovski TV prijemnikBlu-ray uređaj, "PlayStation 3"
Audio/video signali
Audio/video signali
AAA
AM
AUTO CAL
MIC
Y
PB/ C
B
PR/
R
C
ANTENNA
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
MONITOR
VIDEO
IN
OUT
AUDIOINAUDIOINAUDIO
TV
SAT/CATV
IN
TV
OPTICAL
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
HDMI kabl (nije priložen)

Savetujemo upotrebu Sony HDMI kabla.
Za pojedinosti o audio spajanju TV-a na prijemnik * pogledajte str. 20.
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
IN
DVD
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
A
Audio/video signali
TV, i sl.*
Napomene
Fabrička postavka za tipku ulaza DVD-a je: 5
RM-AAU071: DVD uređaj
RM-AAU074: DVD rekorder
Promenite početno podešenje tipke ulaza DVD na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli koristiti za upravljanje svojim DVD uređajem/ rekorderom. Za detalje pogledajte "Dodela ulaznih tipki na daljinskom upravljaču" (str. 66). Možete takođe da prepravite ulaz DVD tako da 5 može biti prikazan na displeju prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 36).
24
Loading...
+ 56 hidden pages