Sony STR-DH510 User Manual [fi]

4-168-043-62(1)
STR-DH510
©2010 Sony Corporation
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
DK
FI
ADVARSEL
For at forhindre brand eller elektrisk stød må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. Anbring desuden ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, oven på enheden.
Anbring ikke enheden i et trangt rum, som f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt og anbringe genstande med væske, f.eks. en vase, på enheden, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra strømforsyningsnettet, skal du koble enheden til en stikkontakt med nem adgang. Hvis du opdager noget mærkeligt ved enheden, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller batterier, der er installeret i enheden, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Enheden er ikke koblet fra lysnettet, så længe den er tilsluttet til stikkontakten, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.
DK
2
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunderne: De følgende oplysninger er kun tilgængelige for udstyr, der sælges i lande, hvor EU­direktiverne gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
DK
DK
3
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DH510. Kontroller modelnavnet ved at se i nederste højre hjørne af frontpanelet.
• I denne betjeningsvejledning bruges modeller med områdekode ECE til illustrationsformål, medmindre andet er angivet. Alle forskelle i betjening og drift er tydeligt markeret i teksten, f.eks. "Kun modeller med områdekode ECE".
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om områdekoder
Receiverens områdekode vises nederst til højre på bagsiden (se illustrationen nedenfor).
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i overensstemmelse med
amerikanske patentnumre: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 og andre udstedte og anmeldte patenter i USA og andre lande. DTS og DTS Digital Surround er registrerede varemærker, og DTS- logoerne og symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
TM
-teknologi (High-
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Områdekode
Alle forskelle i betjening, svarende til områdekoden, er tydeligt markeret i teksten, f.eks. "Kun modeller med områdekode AA".
DK
4
"x.v.Colour (x.v.Color)"- og "x.v.Colour (x.v.Color)"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"PLAYSTATION" er et varemærke til hørende Sony Computer Entertainment Inc.
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning ....................4
Medfølgende tilbehør ....................................6
Beskrivelse og placering af dele ....................7
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne.........................16
2: Tilslutning af højttalerne .........................18
3: Tilslutning af TV'et..................................19
4a: Tilslutning af lydapparaterne.................21
4b: Tilslutning af videoapparater.................22
5: Tilslutning af antennerne.........................28
6: Tilslutning af netledningen......................28
Forberedelse af receiveren
Initialisering af receiveren ...........................29
Automatisk kalibrering af de relevante
højttalerindstillinger
(AUTO CALIBRATION).......................29
(Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1)
Indstilling af højttalerniveauerne
(TEST TONE) ........................................33
Lytte til surround sound
Valg af lydfeltet........................................... 41
Hør surround-effekt ved lav lydstyrke
(NIGHT MODE).................................... 45
Nulstilling af lydfelter til
startindstillingerne ................................. 45
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync? .......................... 46
Forberedelse til “BRAVIA” Sync ............... 46
Afspilning af apparater med
ettryksbetjening (Ettryksafspilning) ...... 47
Hør TV-lyd fra de højttalere, der er
tilsluttet til receiveren (Kontrol af
systemlyd).............................................. 48
Slukning af receiveren med TV'et
(Slukning af systemet) ........................... 49
Få fuldt udbytte af film med det
optimale lydfelt
(Tilstanden Theater/Theatre Sync) ........ 50
Få fuldt udbytte af TV-lyden via et
HDMI-kabel
(Audio Return Kanal) ............................ 50
Grundlæggende betjening
Afspilning....................................................34
Visning af oplysninger på displayet ............35
Brug af sleep timer ......................................36
Optagelse .....................................................36
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio ............................37
(kun modeller med områdekode U2,
CA2) .......................................................38
Forudindstilling af FM-/AM-
radiostationer ..........................................39
Brug af Radio Data System (RDS)..............41
(Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1)
Avanceret betjening
Skift mellem digital og analog lyd
(INPUT MODE) .................................... 51
Få fuldt udbytte af lyden fra andre
indgange................................................. 52
Få fuldt udbytte af lyd/billeder fra
apparater, der er tilsluttet DIGITAL
MEDIA PORT ....................................... 54
Brug af indstillingsmenuen......................... 54
fortsættes
DK
5
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger af
indgangsknapper.....................................65
Sletning af alt indhold i fjernbetjeningens
hukommelse............................................66
Medfølgende tilbehør
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning
• FM-ledningsantenne (1)
Yderligere oplysninger
Ordliste ........................................................66
Forholdsregler..............................................68
Fejlfinding ...................................................69
Specifikationer.............................................75
Stikordsregister............................................77
• AM-rammeantenne (1)
• Fjernbetjening (1) – RM-AAU071 (Kun modeller med
områdekode U2, CA2)
– RM-AAU074 (Kun modeller med
områdekode ECE, CEK, AU1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1) (1)
DK
6
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
TUNING MODE
MEMORY/
TUNING
2CH/
A.F.D.
ENTER
A.DIRECT
54312
MASTER VOLUME
MUSIC
MOVIE
DISPLAY DIMMER
MUTING
qs
A ?/1 (tændt/standby) (side 29, 38, 45, 66)
B INPUT SELECTOR (side 34)
C Display (side 8)
D Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
E MASTER VOLUME (side 33, 34)
F MUTING (side 34)
G DIMMER (side 64)
H DISPLAY (side 35)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(side 41)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (side 37)
K INPUT MODE (side 51)
L PHONES-stik (side 70)
89q;qa
67
DK
7
Indikatorer på displayet
1234 56
LC
SL S
R
SR
COAX OPT LPCM
HDMI DTS
LFE
SW
Indikator og forklaring
A Indikatorer på afspilning af kanal
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der afspilles. Rammerne omkring bogstaverne varierer for at vise, hvordan receiveren henholdsvis mikser kildelyden ned eller op (på basis af højttalerindstillingerne).
SW L R C SL SR S
B
LFE
Tændes, når den disk, der afspilles, indeholder en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og LFE­kanalsignalet faktisk bliver gengivet.
Subwoofer Front venstre Front højre Center (mono) Surround venstre Surround højre Surround (mono eller surround-enheder opnået ved Pro Logic-behandling)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1 Optageformat: 3/2.1 Lydfelt: A.F.D. AUTO
SW
LC
R
SL
SR
LFE
PL II D
D.RANGEST
RDS
q; 9 8
Indikator og forklaring
C Indgangsindikatorer
Tændes for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
Lyser, når – INPUT MODE indstilles til AUTO, og
receiveren genkender et apparat, som er tilsluttet via et HDMI IN-stik (side 22, 51).
– TV-indgang registrerer Audio Return Kanal-
signaler (ARC) (side 50).
COAX
Lyser, når input-tilstanden indstilles til "AUTO" eller "COAX", og kildesignalerne er et digitalt signal, der sendes ind via COAXIAL-stikket (side 51).
OPT
Lyser, når input-tilstanden indstilles til "AUTO" eller "OPT", og kildesignalerne er et digitalt signal, der sendes ind via OPTICAL-stikket (side 51).
D DTS
Lyser, når receiveren dekoder DTS-signaler.
Bemærk
Ved afspilning af en DTS-format disk, skal du sørge for, at du har foretaget digitale tilslutninger, og at INPUT MODE er indstillet til "AUTO" (side 51).
E Dolby Pro Logic indikatorer
Tænder en af de respektive indikatorer, når receiveren udfører Dolby Pro Logic behandling. Denne matrix surround-dekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne.
PL PL II
Bemærk
Disse indikatorer lyser ikke, når center- og surround-højttaleren ikke er valgt.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II
SLEEP
7
DK
8
Indikator og forklaring
F SLEEP
Lyser, når automatisk slukning aktiveres (side 36, 64).
G D.RANGE
Tændes, hvis komprimering af dynamikområde er aktiveret (side 58).
H Tunerindikatorer
Tændes, når receiveren stiller radiostationer ind.
ST
Stereo-udsendelse
RDS (Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1)
Der indstilles på en station, som har RDS­tjenester.
Forudindstillet stationsnummer
Bemærk
Det forudindstillede stationsnummer skifter svarende til den forudindstillede station, du vælger. Se se side 39 for at få yderligere oplysninger om forudindstillede radiostationer.
I D
Lyser, når receiveren dekoder Dolby Digital­signaler.
Bemærk
Ved afspilning af en Dolby Digital-format disk, skal du sørge for, at du har foretaget digitale forbindelser, og at INPUT MODE ikke er indstillet til "ANALOG" (side 51).
J LPCM
Lyser, når der registreres Lineære PCM­signaler.
DK
9
Bagpanel
1
IN
TV
OPTICAL
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
6 5
32 1, 2
AM
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
MONITOR
OUT
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
SAT/CATV
TV
AUTO CAL
MIC
Y
P
B
/
B
C
PR/
R
C
SAT/CATV IN
ANTENNA
DVD IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
1
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
A Lydsignal-sektion
DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik (side 19, 22, 25, 26)
HDMI IN/ OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
ANALOG INPUT/OUTPUT-stik (side 18, 19, 21, 26)
Hvid (L)
Rød (R)
Sort
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
HDMI
VIDEO
ARC
OUT
AUDIO
OUT
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
4
B Videosignal-sektion*
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik (side 19,
22)
HDMI IN/ OUT
COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-stik (side 19, 25, 26)
(Grøn) Y
Blå (P
B/CB)
B/CB, PR/CR
Y, P IN/OUT
Rød
R/CR)
(P
COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT-stik (side 19, 25, 26, 27)
Billede i
høj
kvalitet
10
Gul
VIDEO IN/OUT
DK
C ANTENNA-sektion (side 28)
FM ANTENNA-stik
AM ANTENNA-
terminaler
Fjernbetjening
Du kan bruge den medfølgende fjernbetjening til at betjene receiveren og styre de Sony lyd/ video-apparater, som fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene.
D SPEAKERS-sektion (side 18)
E AUTO CAL MIC-sektion (side 30)
(Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1)
AUTO CAL MIC-stik
F DMPORT-sektion (side 21)
DMPORT-stik
* Du kan se det valgte indputbillede, når du tilslutter
HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket til et TV (side 19, 22).
RM-AAU071 (Kun modeller med områdekode U2, CA2)
RM-AAU074 (Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1)
wk wj
BD DVD
TV
VIDEO
DMPORT
TUNER
wh
wg wf
wd
ws
O
wa
MENU
mM
x
X
.
SA-CD/
SAT/
CATV
CD
>
1 2
3
4
5 6 7 8 9
0
qa
qs
qd
qf
qg
w; ql
qk
qh
qj
fortsættes
11
DK
Brug af knappen SHIFT (Q) og
.
mM
>
X
x
DMPORT
TUNER
O
MENU
TV (R)
Knappen SHIFT (Q)
Tryk på knappen SHIFT (Q), og hold den nede, tryk derefter på knappen med lyserødt påtryk, som du vil bruge. Eksempel: Tryk på knappen SHIFT (Q), og hold den nede, tryk derefter på ENTER (E).
ENTER
SHIFT
Knappen TV (R)
Tryk på knappen TV (R), og hold den nede, tryk derefter på knappen med gult påtryk for at styre TV'et. Eksempel: Tryk på knappen TV (R), og hold den nede, tryk derefter på TV CH + (kun RM-AAU071) eller PROG + (kun RM-AAU074) (P).
x
X
.
TV
>
TV CH/PROG
Til regulering af receiveren
Navn og funktion
B ?/1b) (tændt/standby)
Tænder receiveren eller sætter den på standby.
Sparer strøm i standby
Når "CTRL.HDMI" er indstillet til "CTRL OFF" (side 57).
C Indgang-knapper (VIDEO
Vælg det apparat, som du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig af indgang-knapperne, tændes receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af Sony-apparater.
D Numeriske knapper
Forudindstiller eller indstiller på forudindstillede stationer.
E ENTER
c)
Angiver valget.
F MEMORY
Gemmer en station.
G D.TUNING
Angiver direkte tuning-tilstand.
I DISPLAY
Viser oplysninger på displayet.
K AMP MENU
Viser menuen til betjening af receiveren.
a)
)
c)
(nummer 5a))
12
DK
Navn og funktion
L
N MENU/HOME
O TUNING +/–
P SOUND FIELD +
S MUTING (kun RM-AAU071)
T MASTER VOL +/– (kun RM-AAU071)
U RETURN/EXIT O
a)
b)
c)
d)
V/v/B/b
,
Tryk på V/v/B /b for at vælge indstillingerne, og tryk derefter på for at angive valget.
d)
Viser menuen til betjening af receiveren.
Scanner efter en station.
PRESET +/–
Vælger forudindstillede stationer.
a)
/–
Vælger et lydfelt (side 41).
(kun RM-AAU074)
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på MUTING/ igen for at aktivere lyden.
+/– (kun RM-AAU074)
Indstiller lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.
Vender tilbage til den forrige menu.
Følgende knapper har blindfingermarkeringer: – RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N og
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N og
PROG +/SOUND FIELD +/c Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren. Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B) samtidigt, slukkes receiveren og de tilsluttede apparater (SYSTEM STANDBY). Tryk på knappen SHIFT (Q), og hold den nede, tryk derefter på denne knap. Tryk på AMP MENU (K) for at aktivere denne knap.
Betjening af et Sony TV
Tryk på knappen TV (R), og tryk derefter på knappen med gult påtryk for at vælge den ønskede funktion.
Navn og funktion
A TV ?/1 (tænd/standby)
Tænder og slukker TV-apparatet.
D Numeriske knapper (nummer 5
Vælger TV-kanalerne.
E ENTER (kun RM-AAU071)
Angiver valgene.
(Forrige kanal) (kun RM-AAU074)
Skifter til den kanal, der blev set sidst (i over fem sekunder).
I DISPLAY (kun RM-AAU071)
Viser oplysninger til TV.
/ (Oplysninger/Vis skjult tekst)
(kun RM-AAU074)
I digital tilstand: Viser korte oplysninger om det program, der ses i øjeblikket. I analog tilstand: Viser oplysninger som det aktuelle kanalnummer og skærmformat. I tekst-TV-tilstand: Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz).
J Farveknapper
Viser en betjeningsvejledning på TV-skærmen, når farveknapperne er tilgængelige. Følg betjeningsvejledningen for at udføre en valgt handling.
M TOOLS/OPTIONS
Viser TV-indstillingerne.
N MENU/HOME
Viser TV-menuerne.
a)
P TV CH +
/– (kun RM-AAU071)
Vælger næste (+) eller foregående (–) kanal.
a)
PROG +
/–, ca)/C (kun RM-AAU074)
I tilstanden TV: Vælger den næste (+) eller forrige (–) kanal. I tekst-tilstand: Vælger næste (c) eller foregående (C) kanal.
S MUTING (kun RM-AAU071)
(kun RM-AAU074)
Aktiverer TV’ets afbrydelse af lyden.
T TV VOL +/– (kun RM-AAU071)
(kun RM-AAU074)
Justerer lydstyrken.
U RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige TV-menu.
a)
)
fortsættes
13
DK
Navn og funktion
V GUIDE (kun RM-AAU071)
(kun RM-AAU074)
Viser oversigten, når du ser analog eller digital kanal.
a)
W AUDIO
Vælger det ønskede lydsignal.
Y DIGITAL (kun RM-AAU074)
Skifter til digital tilstand.
ANALOG (kun RM-AAU074)
Skifter til analog tilstand.
Z / (Tekst) (kun RM-AAU074)
Viser tekst.
wj THEATER (kun RM-AAU071)
THEATRE (kun RM-AAU074)
Indstiller de optimale billedindstillinger automatisk ved visning af film, når du tilslutter et Sony TV, der er kompatibelt med knapfunktionen THEATER/THEATRE (side
50).
wk INPUT (kun RM-AAU071)
Vælger indgangssignalet (TV eller video).
(kun RM-AAU074)
I TV-tilstand: Vælger indgangssignalet (TV eller video). I analog-tilstand: Stopper på den aktuelle side.
a)
Følgende knapper har blindfingermarkeringer: – RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N og
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N og
PROG +/SOUND FIELD +/c Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
(kun RM-AAU071)
a)
(kun RM-AAU074)
/ (Indgangsvælger/Stop på side)
14
DK
Kontrol af andre Sony-apparater
Navn
A AV ?/1 D Numeriske knapper
E ENTER H ANGLE
b)
(nummer 5a))
c)
d)
e)
Blu-ray disc, DVD-afspiller
Strøm Strøm Strøm Strøm
c)
Spor Kanal Kanal Spor
Enter Enter Vælg vinkel
I DISPLAY Display Display Display Display J Farveknapper Menu, oversigt Menu, oversigte)–– L EnterEnterEnter–
V/v/B/b Vælg Vælg Vælg
M TOOLS/OPTIONS Valg menu Valg menu N MENU/HOME Menu Menu Menu
a)f)
N ./>
f)
X
f)
x
f)
Søg fremad, tilbage – Hurtig fremad,
Afspil Afspil Afspil
f)
Spring spor over Spring spor over Spring spor over Pause Pause Pause Stop Stop Stop
O m/M
U RETURN/EXIT O Afslut menu Afslut menu,
V GUIDE
W AUDIO
X SUBTITLE
d)
e)
a)d)
e)
d)
e)
Program­plan
Vælg lyd
Vælg undertekst
Y TOP MENU Vejledning på
skærmen
POP UP/MENU Menu–––
Z CLEAR
a)
Følgende knapper har blindfingermarkeringer:
c)
Fjern Fjern
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N og
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N og PROG +/
SOUND FIELD +/c Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
b)
Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B) samtidigt, slukkes receiveren og de tilsluttede apparater (SYSTEM STANDBY). Funktionen af AV ?/1 (A) skifter automatisk, hver gang du trykker på indgang-knapperne (C).
c)
Tryk på knappen SHIFT (Q), og hold den nede, tryk derefter på denne knap.
d)
Kun RM-AAU071.
Satellittuner, kabel-tv-tuner
d)
d)
Videobåndoptager CD-afspiller
Enter Enter
––
Hurtig fremad,
Live TV
Vis
tilbagespoling
d)
––
––
tilbagespoling
oversigtsmenu
–––
e)
Kun RM-AAU074.
f)
Denne knap er også tilgængelig til betjening af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, for at få oplysninger om knappens funktion.
Bemærkninger
• Nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, fungerer muligvis ikke afhængigt af modellen.
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som et eksempel. Derfor er ovennævnte betjening måske ikke mulig eller kan fungere anderledes end beskrevet, afhængigt af apparatet.
fortsættes
15
DK
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R6 (AA-størrelse) batterier i RM-AAU071 (Kun modeller med områdekode U2, CA2) eller RM-AAU074 (Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1) Fjernbetjening. Vær opmærksom på den korrekte polaritet ved installation af batterierne.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres startindstillinger. I så fald du skal tilknytte knapperne igen (side 65).
• Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene receiveren, skal alle batterierne udskiftes med nye.
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge et 5.1 kanals system (5 højttalere og en subwoofer).
Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals surround sound kræver 5 højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer (5.1­kanal).
Eksempel på en 5.1-kanals højttalersystemkonfiguration
AVenstre fronthøjttaler (Venstre) BHøjre fronthøjttaler (Højre) CCenterhøjttaler DVenstre surround-højttaler (Venstre) EHøjre surround-højttaler (Højre) FSubwoofer
16
DK
Bemærk!
Hvis du vil opleve bedre surround sound kan afstanden mellem centerhøjttaleren og lyttepositionen B højst være 1,5 meter (5 fod) mindre end afstanden mellem lyttepositionen og fronthøjttaleren A. Anbring højttalerne, så forskellen i længden af B i det følgende diagram højst er 1,5 meter (5 fod) mindre end længden af A. Eksempel: Justér afstanden B til 4,5 meter (15 fod) eller mere, når afstanden A er 6 meter (20 fod). Hertil kommer, at afstanden mellem surround­højttalerne og lyttepositionen C højst kan være 4,5 meter (15 fod) mindre end afstanden mellem lyttepositionen og fronthøjttalerne A. Anbring højttalerne, så forskellen i længden af C i det ovenstående diagram højst er 4,5 meter (15 fod) mindre end længden af A. Eksempel: Justér afstanden C til 1,5 meter (5 fod) eller mere, når afstanden A er 6 meter (20 fod). Dette er vigtigt, fordi forkert placering af højttalerne ikke fremmer fornøjelsen ved surround sound. Bemærk venligst, at placering af højttalerne nærmere end nødvendigt vil bevirke en forsinkelse i udsendelse af lyden fra den pågældende højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om den er længere væk. Justering af denne parameter under lytning til lyden vil ofte resultere i en meget bedre surround sound.
Tip
•Vinklen A bør være den samme.
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
• Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du ønsker.
Tilslutninger
17
DK
2: Tilslutning af højttalerne
N
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
AM
TENNA
DVD IN
MONITOR
OUT
ENT VIDEO
AUDIOINAUDIO
IN
SA-CD/CD SAT/CATV
TV
Centerhøjttaler
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
A
ARC
B
CENTER
SURROUND
SPEAKERS
LLR
Venstre
R
B
Fronthøjttaler
Højre
B
FRONT
10 mm
Ven str eHøjre
Subwoofer* Surround-højttaler
A Monolydkabel (medfølger ikke) B Højttalerledning (medfølger ikke)
* Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk
standby-funktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standby­funktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standby-indstilling, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til en subwoofer, og lyden høres muligvis ikke.
DK
18
Bemærkninger
• Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerledningerne ikke berører hinanden mellem SPEAKERS­terminalerne.
• Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal du sørge for at vælge højttalermønstret i menuen SPEAKER (side 59).
3: Tilslutning af TV'et
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
TV
Lydsignaler
Videosignaler
Lyd-/video-
signaler
Tilslutninger
a)
TV
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
B
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
Y
P
B
/
C
B
PR/ C
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
CE
AM
MONITOR
OUT
AUDIO
IN
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
IN
IN
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
A
A Lydkabel (medfølger ikke) B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger
ikke)
D Videokabel (medfølger ikke) E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMI­kabel.
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
D
a)
b)
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
LLR
SPEAKERS
a)
Hvis du ønsker at anvende TV-flerkanals surround sound fra de højttalere, der er tilsluttet til receiveren, skal enten B eller E tilsluttes. Sørg for at slukke for lyden fra TV’et, eller aktivere TV’ets lydafbrydelsesfunktion.
b)
Hvis TV'et er kompatibelt med Audio Return Kanal-signaler (ARC), udsendes lyden fra TV'et fra de højttalere, der er tilsluttet til receiveren via HDMI TV OUT-tilslutningen. I dette tilfælde indstilles "ARC" til "ARC ON" i menuen HDMI (side 50).
FRONT
R
19
DK
Bemærkninger
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og lydsignaler fra et afspilningsapparat udsendes til et TV via receiveren. Medmindre der er tændt, udsendes hverken video- eller lydsignaler.
• Tilslut billedvisningsapparater, f.eks. et TV eller en projektor til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom du tilslutter optageapparater.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. I dette tilfælde, skal du placere antennen længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitalekabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme optiske digitalekabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
20
DK
4a: Tilslutning af lydapparaterne
Den følgende illustration viser, hvordan en Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller og DIGITAL MEDIA PORT-adapter tilsluttes. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller
A
TV
B
Bemærkninger om tilslutning af en DIGITAL MEDIA PORT­adapter
• Tilslut ikke en anden adapter end DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Tilslut eller frakobl ikke DIGITAL MEDIA PORT-adapter, mens receiveren er tændt.
• Ved tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT­adapter skal du kontrollere, at stikket er sat i med pilen mod pilen på DMPORT-stikket.
• Sørg for, at DMPORT-tilslutningerne sidder godt, og sæt stikket lige i.
• Da stikket i DIGITAL MEDIA PORT­adapter er skrøbeligt, skal du behandle det forsigtigt, når du placerer eller flytter receiveren.
Tag DIGITAL MEDIA PORT­adapter ud af DMPORT-stikket
Tilslutninger
IN
TV
OPTICAL
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
ANTENNA
Y
P
B
/
C
B
PR/ C
R
DVD IN
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
L
R
SA-CD/CD
AM
MONITOR
OUT
AUDIO
IN
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke)
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
1
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
2
Tryk på begge sider af stikket, og træk ud i det.
21
DK
4b: Tilslutning af videoapparater
Bemærkninger
Apparater, der skal tilsluttes
Tilslut videoapparaterne i henhold til nedenstående skema.
Apparat Side
Blu-ray afspiller* 23
"PlayStation 3"* 23
DVD-afspiller* 23, 25
DVD-optager* 23, 25, 27
Satellittuner*, kabel-tv-tuner* 23, 26
Videobåndoptager 27
* Vi anbefaler, at du tilslutter dine videoapparater
via HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at tage stikket ud af stikkontakten.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de tilgængelige stik på de tilsluttede apparater.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og lydsignaler fra et afspilningsapparat udsendes til et TV via receiveren. Medmindre der er tændt, udsendes hverken video- eller lydsignaler.
• Når du tilslutter optiske digitalekabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme optiske digitalekabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Du kan se det valgte inputbillede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket på et TV (side 19).
Hvis du ønsker at tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ubrugt indgang
Se "Få fuldt udbytte af lyden fra andre indgange" (side 52).
Tilslutning af apparater med HDMI-stik
HDMI er en forkortelse for High-Definition Multimedia Interface. Det er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format.
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI,
kan høres i højttalerne tilsluttet til receiveren. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM.
• Denne receiver kan modtage flerkanals
lineær PCM med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI­tilslutning.
• Denne receiver understøtter Deep Colour
(Deep Color) og x.v.Colour (x.v.Color).
• Receiveren understøtter funktionen Kontrol
til HDMI. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se ""BRAVIA" Sync­funktioner" (side 46).
22
DK
DVD-afspiller, DVD-optager Blu-ray afspiller, "PlayStation 3" Satellittuner, kabel-tv-tuner
Lyd-/videosignaler Lyd-/
videosignaler
Lyd-/ videosignaler
AAA
Tilslutninger
TV
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
IN
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
DVD
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMI-kabel.
* Se side 19 angående lydtilslutninger af TV'et til
receiveren.
IN
IN
HDMI
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
A
Lyd-/ videosignaler
TV osv*
Bemærkninger
• Startindstillingen for DVD-indgangsknappen er følgende: – RM-AAU071: DVD-afspiller – RM-AAU074: DVD-optager Sørg for at ændre startindstillingen for DVD­indgangsknappen på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre DVD-afspilleren/ optageren. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Ændring af tilknytninger af indgangsknapper" (side 65).
• Du kan også omdøbe DVD-indgangen, så den kan blive vist på receiverens display. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Navngive indgange" (side 35).
FRONT
23
DK
Bemærkninger om tilslutningskabler
• Brug et High Speed HDMI Cabel. Hvis du bruger et Standard HDMI Cabel, 1080p eller Deep Colour-billeder (Deep Color) vises billeder muligvis ikke korrekt.
• Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMI­DVI-konverteringskabel til et DVI-D­apparat, kan lyden og/eller billedet muligvis ikke udsendes. Tilslut andre lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og indstil "A. ASSIGN" i menuen AUDIO (side 62), hvis lyden ikke er korrekt.
Bemærkninger om HDMI­tilslutninger
• Et lydsignal, der sendes ind i HDMI IN­stikket, kommer ud af SPEAKERS-stikkene og HDMI TV OUT-stikket. Hvis det ikke kommer ud af andre lydstik.
• Videoindgangssignaler til HDMI IN-stikket kan kun fås fra HDMI TV OUT-stikket. Videoindgangssignalerne udsendes ikke fra VIDEO OUT-stikkene eller MONITOR OUT-stikkene.
• Hvis du ønsker at høre lyd fra TV­højttaleren, skal du indstille "AUDIO.OUT" til "TV+AMP" i menuen HDMI (side 63). Hvis du ikke kan afspille flerkanalssoftware, skal du indstille til "AMP". Lyden udsendes imidlertid ikke fra TV-højttaleren.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video­og lydsignaler fra et afspilningsapparat udsendes til et TV via denne receiver. Hvis du indstiller "PASS.TRHU" til "OFF", sendes video- og lydsignaler ikke, når der slukkes for strømmen.
• DSD-signaler fra Super Audio CD indføres og udsendes ikke.
• Multi/stereolydområdesignaler fra en Super Audio CD udsendes ikke.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bit-længde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af det tilsluttede apparat. Kontroller indstillingen for det tilsluttede apparat, hvis billedet er dårligt, eller der ikke kommer lyd fra et apparat, som er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsapparatet ændres.
• Hvis det tilsluttede apparat ikke er kompatibelt med copyright­beskyttelsesteknologien (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT­stikket blive forvrænget eller slet ikke blive udsendt. I dette tilfælde skal du kontrollere specifikationen for det tilsluttede apparat.
• Det kan være nødvendigt at foretage visse indstillinger for billedopløsningen i afspilleren, før du kan få flerkanals lineær PCM. Se betjeningsvejledningen til afspilleren.
• Ikke alle HDMI-apparater understøtter alle funktioner, som er defineret for den angivne HDMI-version. F.eks. understøtter apparater, som understøtter HDMI version
1.4, muligvis ikke Audio Return Kanal­signaler (ARC).
• Se betjeningsvejledningen til alle tilsluttede apparater for at få yderligere oplysninger.
24
DK
Tilslutning af en DVD-afspiller, DVD-optager
Den følgende illustration viser, hvordan en DVD-afspiller eller DVD-optager tilsluttes.
DVD-afspiller, DVD-optager
Lydsignaler Videosignaler
Tilslutninger
AD
TV
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
B* C
IN
Y
B
/
P
OPTICAL
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
TV
VIDEO
AUDIO
IN
SAT/CATV
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
DVD
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
A Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
D Videokabel (medfølger ikke)
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
LLR
SPEAKERS
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
* Når du tilslutter et apparat med et OPTICAL-stik,
skal du indstille "A. ASSIGN" i menuen AUDIO (side 62).
FRONT
R
Bemærkninger
• Startindstillingen for DVD-indgangsknapper er følgende: – RM-AAU071: DVD-afspiller – RM-AAU074: DVD-optager Sørg for at ændre startindstillingen for DVD­indgangsknapper på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre DVD-afspilleren eller DVD-optageren. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Ændring af tilknytninger af indgangsknapper" (side 65).
• Du kan også omdøbe DVD-indgangen, så den kan blive vist på receiverens display. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Navngive indgange" (side 35).
• Flerkanals digital lyd fra DVD-afspilleren eller DVD-optageren kan anvendes som input ved at indstille den digitale lydudgang på DVD­afspilleren eller DVD-optageren. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med DVD­afspilleren eller DVD-optageren.
25
DK
Tilslutning af en satellittuner, kabel-tv-tuner
Den følgende illustration viser, hvordan en satellittuner eller en kabel-tv-tuner tilsluttes.
Satellittuner, kabel-tv-tuner
VideosignalerLydsignaler
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
BA
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD SAT/CATV
DVD IN
AUDIO
C
AM
IN
MONITOR
OUT
IN
TV
VIDEO
AUDIOINAUDIO
IN
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
A Lydkabel (medfølger ikke) B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
D Videokabel (medfølger ikke)
VIDEO
AUDIO
D
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUBWOOFER
TV OUT
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
FRONT
LLR
R
26
DK
Tilslutning af apparater med analoge video- og lydstik
Den følgende illustration viser, hvordan et apparat med analoge stik tilsluttes, f.eks. en videobåndoptager, DVD-optager osv.
Videobåndoptager, DVD-optager
Videosignaler
Bemærkninger
• Sørg for at ændre startindstillingen for VIDEO-­indgangsknapper på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre DVD-optageren. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Ændring af tilknytninger af indgangsknapper" (side 65).
• Du kan også omdøbe VIDEO-indgangen, så den kan blive vist på receiverens display. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Navngive indgange" (side 35).
Lydsignaler
Tilslutninger
A
TV
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
IN
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
IN
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
VIDEO
IN
DVD
IN
A Videokabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke)
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
B
ARC
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
27
DK
5: Tilslutning af
6: Tilslutning af
antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne. Før tilslutning af antennerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
FM-ledningsantenne (medfølger)
AM-rammeantenne (medfølger)
TV
SAT/ CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
SAT/CATV IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
ANTENNA
DVD IN
AUDIO
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
MONITOR
OUT
AUDIO
IN
TV
VIDEO
AUDIO
SAT/CATV
IN
IN
DVD IN BD IN
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
IN
netledningen
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
Bemærkninger
• Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerledningerne ikke berører hinanden mellem SPEAKERS­terminalerne.
• Tilslut netledningen, så den sidder godt fast.
Netledning
SURROUND
SPEAKERS
LLR
FRONT
R
Bemærkninger
• For at forhindre opsamling af støj, skal AM­rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andre apparater.
• Sørg for at trække FM-ledningsantenne helt ud.
• Når FM-ledningsantenne er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.
DK
28
Til stikkontakten i væggen
Forberedelse af receiveren
Initialisering af receiveren
Før receiveren anvendes første gang, skal den initialiseres ved udførelse af den følgende procedure. Denne procedure kan også bruges til at sætte indstillinger, du har foretaget, tilbage til startindstillingerne. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til denne handling.
?/1
?/1
1 Tryk på ?/1 for at slukke
receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
Når "CLEARING" vises på displayet i et stykke tid, vises "CLEARED". Alle de indstillinger, du har ændret eller justeret, stilles tilbage til startindstillingerne.
Automatisk kalibrering af de relevante højttalerindstillinger
(AUTO CALIBRATION)
(Kun modeller med områdekode ECE, CEK, AU1)
Denne receiver er udstyret med DCAC (Digital Cinema Auto Calibration), som gør det muligt at foretage automatisk kalibrering på følgende måde:
• Kontroller tilslutningen mellem hver højttaler og receiveren.
• Indstil højttalerens lydstyrke.
• Mål afstanden fra hver højttaler til din lytteposition.
DCAC er designet til at opnå korrekt lydbalance i dit lokale. Du kan imidlertid også ændre højttalerniveauerne manuelt efter eget ønske. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Indstilling af højttalerniveauerne (TEST TONE)" (side 33) for at få flere oplysninger.
Før du udfører Automatisk kalibrering
Før du udfører Automatisk kalibrering, skal du kontrollere følgende:
• opsæt og tilslut højttalerne (side 16, 18).
• tilslut kun den medfølgende optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC­stikket. Tilslut ikke andre mikrofoner til dette stik.
• deaktiverer lyden.
• frakobl hovedtelefonerne.
• fjern eventuelle forhindringer på vejen mellem optimeringsmikrofonen og højttalerne for at undgå målefejl.
• sørg for, at omgivelserne er stille for at undgå virkningen af støj og for at få en mere præcis måling.
Forberedelse af receiveren
fortsættes
29
DK
Bemærk
Under kalibreringen er lyden fra højttalerne meget høj. Lydstyrken kan ikke indstilles. Pas på børn og ulemperne for omgivelserne.
Tip
Når du vender højttaleren mod optimeringsmikrofonen, får du en mere præcis måling.
Opsætning af Automatisk kalibrering
AM
HDMI
TV OUT
TV
SAT/ CATV IN
OPTICAL
DVD IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
DMPORT
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
0.7A MAX
AUTO CAL
ANTENNA
Y
P
B
/ C
B
PR/
R
C
DVD IN
SAT/CATV IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
TV
MIC
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
MONITOR
DVD
AUDIOINAUDIOINAUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
SAT/CATV
VIDEO
SUBWOOFER
AUTO CAL
MIC
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
FRONT
Optimeringsmikrofon
Udførelse af Automatisk kalibrering
X
VIDEO
TUNER
MENU
SAT/ CATV
SA-CD/
CD
x
>
,
V/v/B/b
BD DVD
TV
DMPORT
O
mM
.
?/1
Indgang­knapper
AMP MENU
1 Tilslut den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC-stikket.
2 Opsæt optimeringsmikrofonen.
Anbring optimeringsmikrofonen i din lytteposition. Brug en stol eller et stativ, så optimeringsmikrofonen er i samme højde som dine ører.
DK
30
MUTING/
MASTER VOL +/–/ 2 +/–
1 Tryk på AMP MENU. 2 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge "A. CAL", og tryk derefter på eller b.
"START" vises på displayet.
3 Tryk på .
Målingen starter om 5 sekunder. Der vises en nedtælling. Målingen tager nogle få minutter at udføre.
Loading...
+ 122 hidden pages