Pentru a reduce riscul de incendiu sau
scurtcircuit, nu expuneţi acest
echipament acţiunii directe a picăturilor de apă sau umezelii.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu obturaţi
orificiile de ventilaţie ale aparatului cu ziare, feţe de
masă, pânze, etc.
Nu instalaţi aparatul în incinte închise precum
bibliotecile cu uşi sau dulapuri.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare,
nu expuneţi aparatul la scurgeri de lichid sau stropiri
şi nu amplasaţi obiecte care conţin lichid, precum
vazele, pe acest aparat.
Întrucât alimentarea acestui aparat se face prin cablu,
conectaţi-l la o priză de curent electric uşor accesibilă.
În situaţia în care observaţi o funcţionare anormală a
aparatului, deconectaţi imediat cablul de alimentare
de la priză.
Nu expuneţi bateriile ori aparatul cu bateriile instalate
la surse de căldură excesivă precum lumina directă a
soarelui, foc ori altele asemănătoare.
Echipamentul nu este deconectat de la alimentarea cu
curent electric atâta timp cât cablul de alimentare
este cuplat la priză, chiar dacă aparatul este oprit.
Presiunea excesivă cauzată de un nivel ridicat al
sunetului emis în căşti sau galene poate duce la
pierderea auzului.
Acest simbol este menit să alerteze
utilizatorul asupra faptului că
suprafeţele pot deveni fierbinţi în
timpul funcţionării obişnuite.
Pentru clientii din Statele Unite
Date de identificare
Datele referitoare la model şi numărul de serie sunt
amplasate pe partea posterioară a aparatului. Notaţi
aceste date în rubricile de mai jos. Menţionaţi-le de
fiecare dată când luaţi legătura cu dealerul
dumneavoastră Sony referitor la acest produs.
Model nr. _______________ Serie _______________
Acest simbol este menit să înştiinţeze
utilizatorul în legătură cu prezenţa
unor ”tensiuni periculoase” neizolate
în interiorul carcasei echipamentului,
de suficientă putere pentru a prezenta
risc de electrocutare.
Acest simbol informează asupra
existenţei unor instrucţiuni importante
de operare şi întreţinere în materialele care însoţesc echipamentul.
Instructiuni importante pentru
utilizarea în siguranţă
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Respectaţi toate mesajele de atenţionare.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest echipament în apropierea
lichidelor.
6) Curăţaţi echipamentul numai cu o cârpă uscată.
7) Nu obturaţi nici un orificiu de ventilaţie.
Instalaţi echipamentul numai conform
instrucţiunilor producătorului.
8) Nu instalaţi echipamentul în apropierea
surselor de căldură precum radiatoarele,
schimbătoarele de căldură, sobelor ori altor
dispozitive (inclusiv amplificatoare audio) care
pot genera căldură.
9) Nu înlocuiţi ştecherul polarizat sau cu
împământare. Ştecherul polarizat are două
lamele dintre care una este mai lată decât
cealaltă, iar ştecherul cu împământare are
două picioare plus o proeminenţă cu rol de
împământare. Lamela mai lată şi proeminenţa
de împământare au rol de siguranţă; dacă
ştecherul aparatului nu se potriveşte cu prizele din perete, luaţi legătura cu un electrician
autorizat pentru înlocuirea acestuia.
10) Aveţi grijă să nu călcaţi pe cablul de alimentare
şi să nu-l înţepaţi ori străpungeţi, îndeosebi în
zonele extremităţilor acestuia.
11) Utilizaţi numai accesorii / ataşamente agreate
de către producător.
2RO
12) Utilizaţi numai cu suportul mobil, standul,
trepiedul, suportul de prindere ori masa
specificate de către producător ori vândute
împreună cu echipamentul. Manevraţi cu atenţie la utilizarea unui suport mobil pentru a
evita rănirile cauzate de posibila cădere a
echipamentului.
13) Scoateţi echipamentul din priză în timpul
14) Toate operaţiunile de reparaţii trebuie efectuate
furtunilor cu descărcări electrice ori dacă nu
intenţionaţi să-l utilizaţi pentru o lungă perioadă
de timp.
de către personal de service autorizat.
Reparaţiile sunt necesare atunci când
echipamentul a fost deteriorat în orice mod,
când cablul de alimentare sau ştecherul au fost
deteriorate, în echipament au pătruns substanţe
lichide sau solide, aparatul a fost expus la
acţiunea picăturilor de apă sau umezelii, nu
funcţionează normal ori a căzut.
Declaraţia FCC de mai jos este
aplicabilă acelei versiuni a
prezentului model fabricată pentru a
fi comercializată în Statele Unite.
Alte versiuni pot să nu fie conforme
cu cerinţele tehnice ale FCC.
NOTĂ:
Prezentul echipament a fost testat, şi s-a demonstrat
că respectă limitele de încadrare ale unui echipament
digital Clasa B, în conformitate cu prevederile
Secţiunii 15 a Regulamentelor FCC. Aceste limite au
fost create pentru a furniza un nivel rezonabil de
protecţie împotriva interferenţelor dăunătoare din
instalaţiile rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite unde de radiofrecvenţă şi în
consecinţă, dacă nu este instalat corespunzător
instrucţiunilor, poate interfera cu comunicaţiile
desfăşurate prin unde radio. Nu se oferă nici o
garanţie împotriva producerii de interferenţe ca
rezultat al unei anumite metode de instalare. În
situaţia în care prezentul echipament cauzează
interferenţe ce duc la perturbarea recepţiei radio ori
TV, fapt care poate fi determinat prin pornirea şi
respectiv oprirea aparatului, utilizatorul trebuie să
încerce să corecteze acest lucru luând una sau mai
multe din măsurile de mai jos:
- Reorientaţi sau mutaţi antena
- Măriţi distanţa dintre echipament şi respectivul
receptor
- Conectaţi echipamentul la o altă priză decât cea
la care este conectat respectivul receptor
- Luaţi legătura cu un dealer sau un instalator TV
cu experienţă pentru mai multe sfaturi utile.
ATENŢIE
Orice schimbări sau modificări care nu sunt în mod
explicit aprobate în cuprinsul prezentului manual pot
duce la pierderea garanţiei şi a dreptului de a mai
opera acest echipament.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, cablurile
boxelor trebuie conectate la echipament şi la boxe în conformitate cu procedura descrisă mai jos.
1) Deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
2) Dezizolaţi capetele cablului pe o lungime de 10 până la 15 milimetri.
3) Conectaţi cu atenţie cablul la echipament şi la
boxe, având grijă să nu atingeţi firele neizolate
cu mâna. Deconectaţi, de asemenea, cablul de
alimentare de la priză şi atunci când intenţionaţi
să deconectaţi cablurile de la boxe.
Pentru clientii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice uzate (dispoziţii aplicabile în
Uniunea Europeană şi în
ţările dotate cu sisteme
separate de colectare)
Acest simbol, amplasat pe produs sau
pe ambalajul produsului, indică faptul
că produsul nu trebuie tratat ca gunoi
menajer. Trebuie predat la cel mai
apropiat punct de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă
că reciclaţi în mod corespunzător acest echipament,
ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative
pentru mediul înconjurător şi societate, ce ar putea
apărea ca urmare a manevrării necorespunzătoare a
deşeurilor rezultate din acest echipament. Reciclarea
materialelor ajută la conservarea resurselor. Pentru
informaţii mai detaliate în legătură cu reciclarea
acestui echipament, adresaţi-vă autorităţilor locale,
companiilor specializate în reciclare sau magazinului
de la care aţi achiziţionat acest produs.
3RO
Reciclarea bateriilor uzate
(dispoziţii aplicabile în
Uniunea Europeană şi în
ţările dotate cu sisteme
separate de colectare)
Acest simbol, amplasat pe baterie sau pe ambalajul
acesteia, indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca
gunoi menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acest simbol poate fi
utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Simbolurile
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt la
rândul lor adăugate dacă bateria conţine mai mult de
0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb.
Asigurându-vă că reciclaţi în mod corespunzător
această baterie, ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
societate, ce ar putea apărea ca urmare a manevrării
necorespunzătoare a deşeurilor rezultate din acest
echipament. Reciclarea materialelor ajută la
conservarea resurselor.
În situaţia produselor care, din motive de securitate,
performanţă sau integritate a informaţiilor, necesită o
legătură permanentă cu bateria încorporată, aceasta
din urmă trebuie înlocuită numai de către personalul
de service autorizat. Pentru a vă asigura că bateria
este reciclată corespunzător, la finalul ciclului de viaţă
predaţi-o celui mai apropiat centru de colectare
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru toate celelalte tipuri de baterii, consultaţi
secţiunea special dedicată din manual în vederea
înlocuirii lor în condiţii de siguranţă. Pentru informaţii
mai detaliate în legătură cu reciclarea acestui
echipament sau acestei baterii, adresaţi-vă
autorităţilor locale, companiilor specializate în
reciclare sau magazinului de la care aţi achiziţionat
acest produs.
Notă pentru clienţi: informaţiile de mai
jos sunt aplicabile numai echipamentelor
vândute în ţările în care se aplică
Directivele UE.
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1 - 7 - 1 Konan Minato-ku, Tokyo, 1080075, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC
şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germania.
Pentru orice probleme legate de service sau garanţie,
adresaţi-vă centrelor speciale ale căror adrese sunt indicate în certificatele de garanţie ori service.
Pentru clientii din Australia
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (dispoziţii aplicabile
în Uniunea Europeană şi în
ţările dotate cu sisteme
separate de colectare)
4RO
Despre acest manual
Codul zonei
Instrucţiunile din acest manual sunt pentru
modelul STR - DH 510. Verificaţi numărul modelului pe care îl deţineţi căutând în colţul din dreapta jos
al panoului frontal.
În acest manual, în scopuri ilustrative este utilizat
modelul pentru zona ECE, cu excepţia situaţiilor în
care se specifică în mod explicit altfel. Toate
diferenţele în operare sunt indicate clar în text,
spre exemplu ”Numai pentru modelele din zona
ECE”.
Instrucţiunile din acest manual descriu butoanele
de pe telecomanda furnizată împreună cu aparatul.
Puteţi utiliza şi butoanele de pe aparat dacă
acestea au aceleaşi nume, ori nume similare cu cele
de pe telecomandă.
Despre codurile de zonă
Codul zonei receptorului pe care l-aţi achiziţionat este
indicat în colţul din dreapta jos al panoului posterior
(vezi ilustraţia de mai jos).
Orice diferenţe în operare, dependente de codul zonei
pentru care a fost produs aparatul, sunt indicate în
mod clar în text, spre exemplu ”Numai pentru
modelele din zona AA”.
Notă referitoare la drepturile
de autor
Prezentul echipament este dotat cu Dolby* Digital,
Pro Logic Surround şi DTS** Digital Sound System.
* Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
** Produse sub licenţă conform patentelor SUA
numerele 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 precum şi a altor patente
S.U.A. şi internaţionale emise ori în curs de
emitere. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci
Literele (L, C, R, etc.) indică toate canalele active.
Căsuţele din jurul literelor variază pentru a indica
modul în care receptorul compune sau descompune
semnalul audio sursă (pe baza configurărilor boxelor).
SW Subwoofer
L Faţă stânga
R Faţă dreapta
C Centru (monaural)
SL Surround stânga
SR Surround dreapta
S Surround (monaural sau componentele
Exemplu: Aranjament boxe: 3 / 0.1
Format înregistrare: 3 / 2.1 Mod audio: A.F.D. AUTO
Se activează atunci când discul redat conţine un canal
LFE (”Low Frequency Effect”) iar semnalul acestui
canal este redat.
surround obţinute prin procesare Pro Logic)
Indicator şi explicaţie
Indicatori surse de semnal
Se activează pentru a indica sursa de semnal activă.
HDMI
Se aprinde atunci când
- INPUT MODE este configurat pe AUTO iar
receptorul recunoaşte un component conectat prin
terminalul HDMI (paginile 23, 52)
- Terminalul de intrare TV detectează semnal Audio
Return Channel (ARC) (pagina 51)
COAX
Se aprinde atunci când modul de intrare este selectat
”AUTO” sau ”COAX” iar semnalul sursă este unul
digital introdus prin terminalul COAXIAL (pagina 52).
OPT
Se aprinde atunci când modul de intrare este selectat
”AUTO” sau ”OPT” iar semnalul sursă este unul digital
introdus prin terminalul OPTICAL (pagina 52).
DTS
Se aprinde atunci când receptorul decodează semnale
DTS.
Notă
La redarea discurilor formatate DTS, asiguraţi-vă că
toate conexiunile sunt digitale şi că INPUT MODE este configurat pe ”AUTO”.
Indicatori Dolby Pro Logic
Unul din indicatoare se aprinde atunci când receptorul
efectuează procesare de semnal în sistem Dolby Pro
Logic. Această tehnologie surround de decodare
matriceală poate îmbunătăţi semnalul sursă.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Notă
Aceşti indicatori nu se aprind atunci când boxa
centrală sau surround nu sunt selectate.
9RO
Indicator şi explicaţie
SLEEP
Se aprinde atunci când este activat cronometrul de
oprire.
D. RANGE
Se aprinde atunci când este activată compresia de
gamă dinamică (pagina 59).
Indicatori recepţie radio
Se aprind la recepţionarea semnalului unui post radio.
ST
Semnal stereo.
RDS (numai modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1)
Se recepţionează semnal al unui post care oferă şi
servicii RDS.
Numărul poziţiei din memorie în care este stocată
frecvenţa postului radio recepţionat.
Notă
Numărul poziţiei din memorie se va schimba în
conformitate cu postul de radio memorat selectat.
Pentru detalii legate de memorarea posturilor radio,
vezi pagina 40.
Se aprinde atunci când receptorul decodează semnale
Dolby Digital.
Notă
La redarea unui disc formatat Dolby Digital, asiguraţi-
vă că toate conexiunile sunt digitale şi că INPUT MODE
nu este configurat pe ”ANALOG” (pagina 52).
LPCM
Se aprinde la detectarea semnalelor de tip Linear
PCM.
10RO
Panoul posterior
HDMI IN / OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
ALB (L)
AUDIO IN / OUT
ROŞU (R)
NEGRU
AUDIO OUT
HDMI IN / OUT
Verde (Y)
Y, PB / CB, PR /
CR IN / OUT
Albastru (PB / CB)
Roşu (PR / CR)
Semnal audio
Terminale INTRARE / IEŞIRE DIGITAL (paginile 20, 23,
26, 27)
Terminale INTRARE / IEŞIRE ANALOG (paginile 19, 20,
22, 27)
Semnal video*
Calitatea imaginii depinde de tipul terminalului utilizat.
Lista de mai jos este prezentată în ordine
descrescătoare calitativ.
Terminale INTRARE / IEŞIRE DIGITAL (paginile 20, 23)
Întrerupe temporar sunetul. Pentru reactivare, apăsaţi
din nou MUTING / .
MASTER VOL + / - (numai modelul RM - AAU071)
+ / - (numai modelul RM - AAU074)
Reglează simultan nivelul volumului tuturor boxelor.
RETURN / EXIT
Revine la meniul precedent.
a)
Următoarele butoane sunt prevăzute cu
proeminenţe tactile:
- RM - AAU071: 5 / VIDEO, AUDIO, şi TV CH +
/ SOUND FIELD +.
- RM - AAU074: 5 / VIDEO, , şi PROG + /
SOUND FIELD + / .
Utilizaţi aceste proeminenţe tactile ca referinţă atunci când operaţi receptorul prin intermediul
telecomenzii.
b)
Dacă apăsaţi simultan AV ( ) şi ( ),
receptorul şi componentele conectate se vor opri
(SYSTEM STANDBY).
c)
Ţineţi apăsat butonul SHIFT ( ) şi apoi apăsaţi
acest buton.
d)
Pentru activarea acestui buton, apăsaţi AMP
MENU ( ).
Controlul unui televizor Sony
Ţineţi apăsat butonul TV ( ) şi apoi apăsaţi butonul cu
inscripţionare colorată în galben pentru a selecta
funcţia dorită.
Denumirea şi funcţia
TV (pornire / oprire)
Porneşte sau opreşte televizorul.
Butoane numerice (cifra 5a))
Selectează canalele TV.
ENTER (numai modelul RM - AAU071)
Validează selecţia efectuată.
(Canalul anterior) (numai modelul RM - AAU074)
Revine la canalul recepţionat anterior (pentru o durată
mai mare de 5 secunde).
DISPLAY (numai modelul RM - AAU071)
Afişează informaţia pe ecran.
/ (Info / Afişare text) (numai modelul RM -
AAU074)
În mod digital: Afişează scurte informaţii despre
programul vizualizat la momentul respectiv.
În mod analog: Afişează informaţii de tipul numărului
canalului şi formatul imaginii.
În mod text: Afişează informaţii ascunse (de ex.
răspunsurile la un chestionar).
Butoanele colorate
Afişează pe ecran un meniu de operare atunci când
butoanele color pot fi utilizate. Urmaţi informaţiile
pentru a efectua o anumită operaţiune.
TOOLS / OPTIONS
Afişează opţiunile televizorului.
MENU / HOME
Afişează meniul de operare a televizorului.
TV CH +a) / - (numai modelul RM - AAU071)
Selectează canalul următor (+) / anterior (-).
PROG +a) / -, a) / (numai modelul RM - AAU074)
În mod TV: selectează canalul următor (+) / anterior (-).
În mod text: selectează canalul următor ( ) sau
Afişează ghidul atunci când se recepţionează un canal
analogic sau digital.
AUDIOa) (numai modelul RM - AAU071)
a)
(numai modelul RM - AAU074)
Selectează semnalul audio dorit.
DIGITAL (numai modelul RM - AAU074)
Comută în mod digital.
ANALOG (numai modelul RM - AAU074)
Comută în mod analogic.
(Text) (numai modelul RM - AAU074)
Afişează text.
THEATER (numai modelul RM - AAU071)
THEATRE (numai modelul RM - AAU074)
Reglează automat caracteristicile optime ale imaginii
pentru vizualizarea de filme, la conectarea unui
televizor Sony compatibil cu funcţia THEATER /
THEATRE (pagina 51).
INPUT (numai modelul RM - AAU071)
Selectează semnalul de intrare (TV sau video).
/ (Selecţie intrare / oprire text) (numai
modelul RM - AAU074)
În mod TV: Selectează semnalul de intrare (TV sau
video).
În mod text analogic: Păstrează afişată pagina curentă.
a)
Următoarele butoane sunt prevăzute cu
proeminenţe tactile:
- RM - AAU071: 5 / VIDEO, AUDIO, şi TV CH +
/ SOUND FIELD +.
- RM - AAU074: 5 / VIDEO, , şi PROG + /
SOUND FIELD + / .
Utilizaţi aceste proeminenţe tactile ca referinţă atunci când operaţi receptorul prin intermediul
telecomenzii.
15RO
Controlul altor componente Sony
Nume
Blu-ray disc,
DVD player
Tuner satelit, tuner
cablu TV
VCR
CD player
AV b)
Alimentare
Alimentare
Alimentare
Alimentare
Butoane
numericec)
(cifra 5a))
Piesă
Canal
Canal
Piesă
ENTERc)
Validare
Validared)
Validare
Validare
ANGLEd)
e)
Selectare unghi
-
-
-
DISPLAY
Ecran
Ecran
Ecran
Ecran
Butoane cu
inscripţionări
color
Meniu, ghid
Meniu, ghide)
-
-
Validare
Validare
Validare
-
Selecţie
Selecţie
Selecţie
-
TOOLS / OPTIONS
Meniu opţiuni
Meniu opţiunid)
-
- MENU / HOME
Meniu
Meniu
Meniu
-
/ f)
Căutare înapoi,
înainte
-
Derulare rapidă
înainte / înapoi
Derulare rapidă
înainte / înapoi
a)f)
Redare
-
Redare
Redare
/ f)
Salt peste piesă
-
Salt peste piesă
Salt peste piesă
f)
Pauză
-
Pauză
Pauză
f)
Stop
-
Stop
Stop
RETURN / EXIT
Ieşire din meniu
Ieşire din meniu,
Live TVd)
-
- GUIDEd)
e)
Program
Afişarea meniului
ghidului
-
- AUDIO
a)d)
e)
Selectează modul
audio
-
-
- SUBTITLEd)
e)
Selectează
subtitrarea
-
-
-
TOP MENU
Ghid pe ecran
-
-
-
POP UP / MENU
Meniu
-
-
-
CLEARc)
Ştergere
Ştergere
-
-
a)
Următoarele butoane sunt prevăzute cu
proeminenţe tactile:
- RM - AAU071: 5 / VIDEO, AUDIO, şi TV CH +
/ SOUND FIELD +.
- RM - AAU074: 5 / VIDEO, , şi PROG + /
SOUND FIELD + / .
Utilizaţi aceste proeminenţe tactile ca referinţă atunci când operaţi receptorul prin intermediul
telecomenzii.
b)
Dacă apăsaţi simultan AV ( ) şi ( ),
receptorul şi componentele conectate se vor opri
(SYSTEM STANDBY). Funcţia butonului AV
( ) se modifică automat de fiecare dată când
apăsaţi butoanele corespunzând surselor de
semnal de intrare ( ).
c)
Ţineţi apăsat butonul SHIFT ( ) şi apoi apăsaţi
acest buton.
16RO
d)
Numai modelul RM - AAU071.
e)
Numai modelul RM - AAU074.
f)
Acest buton este de asemenea disponibil pentru
operarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT.
Pentru detalii referitoare la funcţionalitatea
acestui buton, consultaţi instrucţiunile de
operare furnizate împreună cu adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT.
Note
Anumite funcţii detaliate în cadrul acestei
secţiuni pot să nu fie active, în funcţie de model.
Explicaţiile de mai sus sunt oferite doar cu titlu de
exemplu. În funcţie de component, operaţiunile
de mai sus pot să nu fie posibile ori să se
efectueze în mod diferit.
Introducerea bateriilor în
telecomandă
Introduceţi două baterii R6 (AA) în telecomanda model
RM - AAU071 (numai modelele pentru zonele U2, CA2)
sau RM - AAU074 (numai modelele pentru zonele ECE,
CEK, AU1). Respectaţi polarităţile la instalarea
bateriilor.
Note
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde
sau umede.
Nu utilizaţi baterii uzate împreună cu baterii noi.
Nu utilizaţi baterii pe bază de mangan împreună
cu alte tipuri de baterii.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii acţiunii
directe a razelor solare ori surselor de lumină.
Acest lucru va duce la defectarea lui.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi
bateriile pentru a preveni deteriorarea acesteia
de la posibilele scurgeri de substanţe chimice din
bateriile uzate.
Atunci când schimbaţi bateriile, există
posibilitatea ca butoanele telecomenzii să revină
la funcţiile iniţiale. Dacă acest lucru se întâmplă,
va trebui să realocaţi butoanele funcţiunilor
dorite (pagina 66).
Atunci când telecomanda nu mai poate comanda
receptorul, schimbaţi bateriile cu unele noi.
Conexiuni
1: Instalarea boxelor
Acest receptor vă permite utilizarea unui sistem audio
cu 5.1 canale (5 boxe plus un subwoofer).
Obţinerea unui sunet multicanal, surround, tipic sălilor
de cinema, necesită utilizarea a cinci boxe (două boxe
frontale, o boxă centrală şi două de surround) plus un
subwoofer (5.1 canale).
Exemplu de configurare a unui
sistem de boxe cu 5.1 canale
Pentru a vă bucura de un adevărat sunet surround,
distanţa dintre boxa centrală şi poziţia de ascultare
trebuie să fie mai mică cu cel mult 1,5 metri decât
distanţa dintre poziţia de ascultare şi boxele frontale
. Amplasaţi boxele în aşa fel încât diferenţa în
lungime dintre şi din diagrama de mai jos să fie
de cel mult 1,5 metri.
Exemplu: Ajustaţi lungimea la 4,5 metri sau mai
mult atunci când lungimea este de 6 metri.
De asemenea, distanţa dintre boxele surround şi
poziţia de ascultare trebuie să fie mai mică cu cel mult 4,5 metri decât distanţa dintre poziţia de
ascultare şi boxele frontale . Amplasaţi boxele în aşa
fel încât diferenţa în lungime dintre şi din diagrama de mai jos să fie de cel mult 4,5 metri.
Exemplu: Reglaţi lungimea la 1,5 metri sau mai mult
atunci când lungimea este de 6 metri.
Toate aceste calcule sunt importante deoarece un
amplasament incorect al boxelor nu este de natură a
crea un adevărat sunet surround. Aveţi în vedere şi
faptul că amplasarea unei boxe mai aproape de cât
este necesar va duce la o întârziere a sunetului în
respectiva boxă. Cu alte cuvinte, boxa va suna ca şi cum ar fi la o depărtare foarte mare. Reglarea acestor
parametri în timpul ascultării rezultă adesea într-un
sunet surround cu mult mai bun calitativ.
Sfat util
Unghiul trebuie să fie acelaşi.
Întrucât subwooferul nu emite semnale
direcţionale, îl puteţi amplasa oriunde doriţi.
18RO
2: Conectarea boxelor
Boxa centrală
Boxa frontală
Boxa surround
Subwoofer*
Stânga
Dreapta
Dreapta
Stânga
Înainte de a cupla cablurile boxelor, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priză.
Cablu audio monaural (nu este furnizat)Cablu conectare boxe (nu este furnizat)
* Atunci când conectaţi un subwoofer dotat cu funcţie
de auto standby, dezactivaţi această funcţie la redarea
de filme. Dacă funcţia de auto standby rămâne pornită,
introduce subwooferul în standby pe baza nivelului
semnalului de intrare în subwoofer şi puteţi avea
surpriza ca acesta să se oprească atunci când nu
trebuie.
Note
Înainte de a conecta cablul de alimentare la priză,
asiguraţi-vă că porţiunile dezizolate ale cablurilor
de boxe nu intră în contact una cu cealaltă
înainte de intrarea în terminalele boxelor.
După instalarea şi conectarea boxelor, selectaţi
modelul corespunzător din meniul SPEAKER
(pagina 60).
19RO
3: Conectarea televizorului
TV
Semnal audio
Semnal video
Semnal
audio / video
Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priză.
Cablu audio (nu este furnizat) Cablu optic digital (nu este furnizat)
Cablu video pe componente (nu este
furnizat)
Cablu video (nu este furnizat) Cablu HDMI (nu este furnizat)
Recomandăm utilizarea unui cablu HDMI Sony.
20RO
Conexiune recomandată
Conexiune alternativă
a) Pentru a scoate la boxele conectate la receptor
sunet surround multicanal provenind din
televizor, utilizaţi fie conexiunea de tip fie
conexiunea de tip .
Asiguraţi-vă că aţi redus la minim volumul
televizorului sau aţi activat funcţia acestuia de
întrerupere a sunetului.
b) Dacă televizorul dumneavoastră este compatibil
cu funcţia ARC (Audio Return Channel), sunetul
provenind de la televizor va fi scos la boxele
conectate la receptor prin intermediul
terminalului HDMI TV OUT. În acest caz, în meniul
HDMI, configuraţi ”ARC” pe ”ARC ON” (pagina
51).
Note
Asiguraţi-vă că receptorul este pornit atunci când
semnalele audio şi video ale unui component
sunt scoase către un televizor prin intermediul
receptorului. Dacă acesta nu este pornit, nici unul
dintre semnale nu va fi redat.
Conectaţi componentele de redare a imaginii,
precum monitorul TV sau proiectorul, la
terminalul HDMI TV OUT sau MONITOR OUT al
receptorului. Există posibilitatea să nu puteţi
înregistra semnalul chiar dacă aţi conectat
componente care înregistrează.
În funcţie de starea legăturii dintre TV şi antenă,
imaginea de pe ecranul televizorului poate fi
distorsionată. În acest caz, depărtaţi antena de
televizor.
La conectarea de cabluri digitale optice,
introduceţi mufele în terminale până când acestea se fixează ferm producând un clic.
Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile optice.
Sfat util
Toate terminalele digitale audio sunt compatibile cu
frecvenţele de eşantionare de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
şi 96 kHz.
21RO
4a: Conectarea
componentelor audio
Ilustraţia de mai jos prezintă modul de conectare a
unui Super Audio CD player, CD player sau adaptor
DIGITAL MEDIA PORT. Înainte de conectarea cablurilor,
asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de
la priză.
Note referitoare la conectarea
adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
Nu conectaţi alt tip de adaptor decât DIGITAL
MEDIA PORT.
Nu conectaţi şi nu deconectaţi adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT cât timp receptorul este pornit.
La conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT,
asiguraţi-vă că mufa este introdusă în terminal cu
semnul de săgeată îndreptat către semnul similar
de pe terminalul DMPORT.
Deoarece mufa adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
este fragilă, acordaţi-i o deosebită atenţie la
aşezarea sau deplasarea receptorului.
Decuplarea adaptorului DIGITAL
MEDIA PORT de la terminalul
DMPORT
Cablu audio (nu este furnizat)Cablu video (nu este furnizat)
Apăsaţi pe ambele laterale ale mufei şi apoi trageţi.
22RO
4b: Conectarea componentelor video
Component
Pagina
Blu-ray disc player*
24
”PlayStation 3”*
24
DVD player*
24, 26
DVD recorder*
24, 26, 28
Tuner satelit*, tuner cablu TV*
24, 27
VCR
28
Componente ce pot fi
conectate
Conectaţi componentele video în conformitate cu
tabelul de mai jos.
* Recomandăm conectarea componentelor video prin
HDMI dacă acestea sunt dotate cu terminale HDMI.
Puteţi vizualiza imaginea selectată la conectarea
terminalului HDMI TV OUT sau MONITOR OUT de un
televizor (pagina 20).
Dacă doriţi să conectaţi mai multe
componente digitale însă nu mai
dispuneţi de un terminal liber
Vezi secţiunea ”Redarea semnalului audio de la alte
componente” (pagina 53).
Note
Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că aţi
deconectat cablul de alimentare de la priză.
Nu este nevoie să conectaţi toate cablurile.
Conectaţi numai cabluri în funcţie de terminalele
disponibile pe componentele respective.
Asiguraţi-vă că receptorul este pornit atunci când
semnalele audio şi video ale unui component
sunt scoase către un televizor prin intermediul
receptorului. Dacă acesta nu este pornit, nici unul
dintre semnale nu va fi redat.
La conectarea de cabluri digitale optice,
introduceţi mufele în terminale până când acestea se fixează ferm producând un clic.
Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile optice.
Sfat util
Toate terminalele digitale audio sunt compatibile cu
frecvenţele de eşantionare de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
şi 96 kHz.
Conectarea componentelor
prin conexiune HDMI
HDMI este abrevierea High – Definition Multimedia
Interface (interfaţă multimedia de înaltă definiţie).
Aceasta este o interfaţă prin intermediul căreia se pot
transmite semnale video şi audio în format digital.
Caracteristici HDMI
Semnalele audio digitale transmise prin HDMI pot
fi scoase la ieşire la boxele conectate la acest
receptor. Semnalul suportă Dolby Digital, DTS şi
Linear PCM.
Acest receptor acceptă, prin conexiunea HDMI,
semnal multicanal în format Linear PCM cu o
frecvenţă de eşantionare de 192 kHz sau mai
mică.
Acest receptor suportă Deep Colour (Deep Color)
şi x.v. Colour (x.v. Color).
Acest receptor suportă funcţia Control for HDMI.
Pentru detalii, vezi secţiunea ”Caracteristici ”BRAVIA” Sync” (pagina 47).
23RO
Cablu audio (nu este furnizat)
Semnal
audio / video
Semnal
audio / video
Semnal
audio / video
Semnal
audio / video
Recomandăm utilizarea unui cablu HDMI Sony.
* Vezi pagina 20 pentru conexiunile audio ale
televizorului cu receptorul.
24RO
Note
Configurarea iniţială a butonului de sursă DVD
este următoarea:
- RM – AAU 071: DVD player
- RM – AAU 074: DVD recorder
Asiguraţi-vă că modificaţi aceste configurări
iniţiale ale butonului de sursă DVD de pe
telecomandă pentru a-l putea utiliza la controlul
DVD playerului / recorderului. Pentru detalii, vezi
secţiunea ”Modificarea alocării operaţiunilor pe
butoane” (pagina 66).
Puteţi, de asemenea, redenumi intrarea de DVD
în vederea afişării pe ecranul receptorului. Pentru detalii, vezi secţiunea ”Denumirea surselor de
intrare” (pagina 36).
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.