Sony STR-DH510 User Manual [de]

4 - 168 - 043 - 13 (1)
Receptor AV Multicanal
Instrucţiuni de operare STR - DH 510
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul de incendiu sau scurtcircuit, nu expuneţi acest echipament acţiunii directe a picăturilor de apă sau umezelii.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu obturaţi orificiile de ventilaţie ale aparatului cu ziare, feţe de masă, pânze, etc. Nu instalaţi aparatul în incinte închise precum bibliotecile cu uşi sau dulapuri. Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi aparatul la scurgeri de lichid sau stropiri şi nu amplasaţi obiecte care conţin lichid, precum vazele, pe acest aparat.
Întrucât alimentarea acestui aparat se face prin cablu, conectaţi-l la o priză de curent electric uşor accesibilă. În situaţia în care observaţi o funcţionare anormală a aparatului, deconectaţi imediat cablul de alimentare de la priză. Nu expuneţi bateriile ori aparatul cu bateriile instalate la surse de căldură excesivă precum lumina directă a soarelui, foc ori altele asemănătoare.
Echipamentul nu este deconectat de la alimentarea cu
curent electric atâta timp cât cablul de alimentare este cuplat la priză, chiar dacă aparatul este oprit. Presiunea excesivă cauzată de un nivel ridicat al sunetului emis în căşti sau galene poate duce la
pierderea auzului.
Acest simbol este menit să alerteze utilizatorul asupra faptului că suprafeţele pot deveni fierbinţi în timpul funcţionării obişnuite.
Pentru clientii din Statele Unite
Date de identificare
Datele referitoare la model şi numărul de serie sunt amplasate pe partea posterioară a aparatului. Notaţi aceste date în rubricile de mai jos. Menţionaţi-le de fiecare dată când luaţi legătura cu dealerul dumneavoastră Sony referitor la acest produs.
Model nr. _______________ Serie _______________
Acest simbol este menit să înştiinţeze utilizatorul în legătură cu prezenţa unor ”tensiuni periculoase” neizolate în interiorul carcasei echipamentului, de suficientă putere pentru a prezenta
risc de electrocutare.
Acest simbol informează asupra existenţei unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere în materialele care însoţesc echipamentul.
Instructiuni importante pentru utilizarea în siguranţă
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Respectaţi toate mesajele de atenţionare.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest echipament în apropierea
lichidelor.
6) Curăţaţi echipamentul numai cu o cârpă uscată.
7) Nu obturaţi nici un orificiu de ventilaţie. Instalaţi echipamentul numai conform instrucţiunilor producătorului.
8) Nu instalaţi echipamentul în apropierea
surselor de căldură precum radiatoarele, schimbătoarele de căldură, sobelor ori altor
dispozitive (inclusiv amplificatoare audio) care pot genera căldură.
9) Nu înlocuiţi ştecherul polarizat sau cu
împământare. Ştecherul polarizat are două lamele dintre care una este mai lată decât cealaltă, iar ştecherul cu împământare are două picioare plus o proeminenţă cu rol de împământare. Lamela mai lată şi proeminenţa de împământare au rol de siguranţă; dacă ştecherul aparatului nu se potriveşte cu prizele din perete, luaţi legătura cu un electrician autorizat pentru înlocuirea acestuia.
10) Aveţi grijă să nu călcaţi pe cablul de alimentare şi să nu-l înţepaţi ori străpungeţi, îndeosebi în zonele extremităţilor acestuia.
11) Utilizaţi numai accesorii / ataşamente agreate de către producător.
2RO
12) Utilizaţi numai cu suportul mobil, standul,
trepiedul, suportul de prindere ori masa
specificate de către producător ori vândute împreună cu echipamentul. Manevraţi cu atenţie la utilizarea unui suport mobil pentru a evita rănirile cauzate de posibila cădere a
echipamentului.
13) Scoateţi echipamentul din priză în timpul
14) Toate operaţiunile de reparaţii trebuie efectuate
furtunilor cu descărcări electrice ori dacă nu
intenţionaţi să-l utilizaţi pentru o lungă perioadă de timp.
de către personal de service autorizat.
Reparaţiile sunt necesare atunci când echipamentul a fost deteriorat în orice mod,
când cablul de alimentare sau ştecherul au fost deteriorate, în echipament au pătruns substanţe
lichide sau solide, aparatul a fost expus la acţiunea picăturilor de apă sau umezelii, nu funcţionează normal ori a căzut.
Declaraţia FCC de mai jos este aplicabilă acelei versiuni a prezentului model fabricată pentru a fi comercializată în Statele Unite. Alte versiuni pot să nu fie conforme cu cerinţele tehnice ale FCC.
NOTĂ:
Prezentul echipament a fost testat, şi s-a demonstrat că respectă limitele de încadrare ale unui echipament digital Clasa B, în conformitate cu prevederile
Secţiunii 15 a Regulamentelor FCC. Aceste limite au fost create pentru a furniza un nivel rezonabil de protecţie împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite unde de radiofrecvenţă şi în consecinţă, dacă nu este instalat corespunzător instrucţiunilor, poate interfera cu comunicaţiile desfăşurate prin unde radio. Nu se oferă nici o garanţie împotriva producerii de interferenţe ca rezultat al unei anumite metode de instalare. În situaţia în care prezentul echipament cauzează interferenţe ce duc la perturbarea recepţiei radio ori TV, fapt care poate fi determinat prin pornirea şi
respectiv oprirea aparatului, utilizatorul trebuie să încerce să corecteze acest lucru luând una sau mai multe din măsurile de mai jos:
- Reorientaţi sau mutaţi antena
- Măriţi distanţa dintre echipament şi respectivul
receptor
- Conectaţi echipamentul la o altă priză decât cea
la care este conectat respectivul receptor
- Luaţi legătura cu un dealer sau un instalator TV cu experienţă pentru mai multe sfaturi utile.
ATENŢIE
Orice schimbări sau modificări care nu sunt în mod explicit aprobate în cuprinsul prezentului manual pot
duce la pierderea garanţiei şi a dreptului de a mai opera acest echipament. Pentru a reduce riscul de electrocutare, cablurile boxelor trebuie conectate la echipament şi la boxe în conformitate cu procedura descrisă mai jos.
1) Deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
2) Dezizolaţi capetele cablului pe o lungime de 10 până la 15 milimetri.
3) Conectaţi cu atenţie cablul la echipament şi la
boxe, având grijă să nu atingeţi firele neizolate cu mâna. Deconectaţi, de asemenea, cablul de alimentare de la priză şi atunci când intenţionaţi să deconectaţi cablurile de la boxe.
Pentru clientii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (dispoziţii aplicabile în
Uniunea Europeană şi în ţările dotate cu sisteme
separate de colectare)
Acest simbol, amplasat pe produs sau
pe ambalajul produsului, indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca gunoi
menajer. Trebuie predat la cel mai
apropiat punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-
că reciclaţi în mod corespunzător acest echipament, ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi societate, ce ar putea apărea ca urmare a manevrării necorespunzătoare a deşeurilor rezultate din acest echipament. Reciclarea materialelor ajută la conservarea resurselor. Pentru
informaţii mai detaliate în legătură cu reciclarea acestui echipament, adresaţi-vă autorităţilor locale,
companiilor specializate în reciclare sau magazinului
de la care aţi achiziţionat acest produs.
3RO
Reciclarea bateriilor uzate (dispoziţii aplicabile în
Uniunea Europeană şi în ţările dotate cu sisteme
separate de colectare)
Acest simbol, amplasat pe baterie sau pe ambalajul acesteia, indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca gunoi menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt la rândul lor adăugate dacă bateria conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb.
Asigurându-vă că reciclaţi în mod corespunzător această baterie, ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi societate, ce ar putea apărea ca urmare a manevrării necorespunzătoare a deşeurilor rezultate din acest echipament. Reciclarea materialelor ajută la
conservarea resurselor. În situaţia produselor care, din motive de securitate, performanţă sau integritate a informaţiilor, necesită o
legătură permanentă cu bateria încorporată, aceasta din urmă trebuie înlocuită numai de către personalul de service autorizat. Pentru a vă asigura că bateria este reciclată corespunzător, la finalul ciclului de viaţă
predaţi-o celui mai apropiat centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte tipuri de baterii, consultaţi secţiunea special dedicată din manual în vederea
înlocuirii lor în condiţii de siguranţă. Pentru informaţii mai detaliate în legătură cu reciclarea acestui echipament sau acestei baterii, adresaţi-vă autorităţilor locale, companiilor specializate în
reciclare sau magazinului de la care aţi achiziţionat acest produs.
Notă pentru clienţi: informaţiile de mai jos sunt aplicabile numai echipamentelor
vândute în ţările în care se aplică
Directivele UE.
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1 - 7 - 1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108­0075, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme legate de service sau garanţie, adresaţi-vă centrelor speciale ale căror adrese sunt indicate în certificatele de garanţie ori service.
Pentru clientii din Australia
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (dispoziţii aplicabile
în Uniunea Europeană şi în ţările dotate cu sisteme
separate de colectare)
4RO
Despre acest manual
Codul zonei
Instrucţiunile din acest manual sunt pentru
modelul STR - DH 510. Verificaţi numărul modelului pe care îl deţineţi căutând în colţul din dreapta jos al panoului frontal.
În acest manual, în scopuri ilustrative este utilizat
modelul pentru zona ECE, cu excepţia situaţiilor în care se specifică în mod explicit altfel. Toate diferenţele în operare sunt indicate clar în text, spre exemplu ”Numai pentru modelele din zona ECE”.
Instrucţiunile din acest manual descriu butoanele
de pe telecomanda furnizată împreună cu aparatul.
Puteţi utiliza şi butoanele de pe aparat dacă acestea au aceleaşi nume, ori nume similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile de zonă
Codul zonei receptorului pe care l-aţi achiziţionat este indicat în colţul din dreapta jos al panoului posterior
(vezi ilustraţia de mai jos).
Orice diferenţe în operare, dependente de codul zonei pentru care a fost produs aparatul, sunt indicate în
mod clar în text, spre exemplu ”Numai pentru modelele din zona AA”.
Notă referitoare la drepturile de autor
Prezentul echipament este dotat cu Dolby* Digital, Pro Logic Surround şi DTS** Digital Sound System.
* Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. ** Produse sub licenţă conform patentelor SUA numerele 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 precum şi a altor patente
S.U.A. şi internaţionale emise ori în curs de emitere. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci
comerciale înregistrate iar logoul şi simbolul DTS sunt mărci comerciale ale DTS, Inc. © 1996 - 2008
DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI). HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt
mărci comerciale ori mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
“x.v.Colour (x.v.Color)” şi logoul “x.v.Colour (x.v.Color)” sunt mărci comerciale ale Sony
Corporation.
”BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
”PLAYSTATION” este marcă comercială a Sony
Computer Entertainment Inc.
5RO
Cuprins
Despre acest manual .................................................. 5
Accesorii furnizate ...................................................... 7
Descrierea şi identificarea părţilor componente ........ 8
Conexiuni
1: Instalarea boxelor ................................................. 17
2: Conectarea boxelor .............................................. 19
3: Conectarea televizorului ...................................... 20
4a: Conectarea componentelor audio ...................... 22
4b: Conectarea componentelor video ...................... 23
5: Conectarea antenelor ........................................... 29
6: Conectarea cablului de alimentare ...................... 29
Punerea în funcţiune a receptorului
Iniţializarea receptorului .......................................... 30
Calibrarea automată a configurărilor boxelor (AUTO
CALIBRATION) ........................................................... 30
(Numai modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1)
Reglarea nivelului boxelor (TEST TONE) ................... 34
Operaţiuni de bază
Redarea .................................................................... 35
Vizualizarea informaţiilor pe ecran .......................... 36
Utilizarea Cronometrului de Oprire .......................... 37
Înregistrarea ............................................................. 37
Operarea tunerului
Recepţia posturilor radio AM / FM ........................... 38
Memorarea posturilor radio AM / FM ..................... 40
Utilizarea Radio Data System (RDS) .......................... 42
(Numai modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1)
Sunetul surround
Selectarea modului audio ......................................... 42
Efectul surround la nivel redus al volumului (NIGHT
MODE) ...................................................................... 46
Readucerea modurilor audio la configurările iniţiale 46
Caracteristici ”BRAVIA” Sync
Ce este ”BRAVIA” Sync? ........................................... 47
Pregătirea pentru ”BRAVIA” Sync ............................. 47
Redarea semnalului de pe componente printr-o
singură operaţiune (One Touch Play) ....................... 48
Redarea semnalului audio de la TV în boxele conectate
la receptor (System Audio Control) .......................... 49
Oprirea receptorului şi televizorului (System Power
Off) ........................................................................... 50
Vizualizarea filmelor cu modul audio optim (Theater /
Theatre Mode Sync) ................................................. 51
Redarea sunetului de la TV prin cablu HDMI (Audio
Return Channel) ....................................................... 51
Operaţiuni complexe
Comutarea între modul audio digital şi analog (INPUT
MODE) ...................................................................... 52
Redarea semnalului audio de la alte componente ... 53 Redarea de semnal audio / video de la componente
conectate la DIGITAL MEDIA PORT ........................... 55
Meniul de configurare .............................................. 55
6RO
Utilizarea telecomenzii
Modificarea alocării operaţiunilor pe butoane ........ 66
Ştergerea conţinutului memoriei telecomenzii ........ 67
Informaţii suplimentare
Glosar ....................................................................... 67
Precauţii .................................................................... 69
Probleme de funcţionare .......................................... 70
Specificaţii ................................................................ 75
Index ......................................................................... 77
Accesorii furnizate
Instrucţiuni de operare (acest manual) Ghid de instalare rapidă Antenă FM (1)
Antenă AM (1)
Telecomandă (1)
- RM - AAU071 (numai modelele pentru zonele U2, CA2)
- RM - AAU074 (numai modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1)
Baterii R6 (dimensiune AA) (2)
Microfon de optimizare (ECM - AC2) (numai
modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1) (1)
7RO
Descrierea şi identificarea părţilor componente
Panoul frontal
(pornire / standby) (paginile 30, 39, 46, 67) INPUT SELECTOR (pagina 35) Ecran (pagina 9) Senzor telecomandă
Recepţionează semnalul infraroşu de la telecomandă
MASTER VOLUME (paginile 34, 35) MUTING (pagina 35) DIMMER (pagina 65) DISPLAY (pagina 36) 2CH / A. DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (pagina
42) TUNING MODE, TUNING + / -, MEMORY / ENTER
(pagina 38)
INPUT MODE (pagina 52) Terminal PHONES (pagina 71)
8RO
Indicatoare afişate pe ecran
Indicator şi explicaţie
Indicatoare de redare
Literele (L, C, R, etc.) indică toate canalele active. Căsuţele din jurul literelor variază pentru a indica modul în care receptorul compune sau descompune semnalul audio sursă (pe baza configurărilor boxelor).
SW Subwoofer L Faţă stânga R Faţă dreapta C Centru (monaural) SL Surround stânga SR Surround dreapta S Surround (monaural sau componentele
Exemplu: Aranjament boxe: 3 / 0.1 Format înregistrare: 3 / 2.1 Mod audio: A.F.D. AUTO
Se activează atunci când discul redat conţine un canal LFE (”Low Frequency Effect”) iar semnalul acestui
canal este redat.
surround obţinute prin procesare Pro Logic)
Indicator şi explicaţie
Indicatori surse de semnal
Se activează pentru a indica sursa de semnal activă.
HDMI
Se aprinde atunci când
- INPUT MODE este configurat pe AUTO iar
receptorul recunoaşte un component conectat prin terminalul HDMI (paginile 23, 52)
- Terminalul de intrare TV detectează semnal Audio
Return Channel (ARC) (pagina 51)
COAX
Se aprinde atunci când modul de intrare este selectat ”AUTO” sau ”COAX” iar semnalul sursă este unul
digital introdus prin terminalul COAXIAL (pagina 52).
OPT
Se aprinde atunci când modul de intrare este selectat ”AUTO” sau ”OPT” iar semnalul sursă este unul digital
introdus prin terminalul OPTICAL (pagina 52).
DTS
Se aprinde atunci când receptorul decodează semnale DTS.
Notă
La redarea discurilor formatate DTS, asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt digitale şi că INPUT MODE este configurat pe ”AUTO”.
Indicatori Dolby Pro Logic
Unul din indicatoare se aprinde atunci când receptorul efectuează procesare de semnal în sistem Dolby Pro Logic. Această tehnologie surround de decodare matriceală poate îmbunătăţi semnalul sursă.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Notă
Aceşti indicatori nu se aprind atunci când boxa centrală sau surround nu sunt selectate.
9RO
Indicator şi explicaţie
SLEEP
Se aprinde atunci când este activat cronometrul de
oprire.
D. RANGE
Se aprinde atunci când este activată compresia de gamă dinamică (pagina 59).
Indicatori recepţie radio
Se aprind la recepţionarea semnalului unui post radio.
ST
Semnal stereo.
RDS (numai modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1)
Se recepţionează semnal al unui post care oferă şi servicii RDS.
Numărul poziţiei din memorie în care este stocată frecvenţa postului radio recepţionat.
Notă
Numărul poziţiei din memorie se va schimba în conformitate cu postul de radio memorat selectat. Pentru detalii legate de memorarea posturilor radio, vezi pagina 40.
Se aprinde atunci când receptorul decodează semnale
Dolby Digital.
Notă
La redarea unui disc formatat Dolby Digital, asiguraţi- vă că toate conexiunile sunt digitale şi că INPUT MODE nu este configurat pe ”ANALOG” (pagina 52).
LPCM Se aprinde la detectarea semnalelor de tip Linear PCM.
10RO
Panoul posterior
HDMI IN / OUT
OPTICAL IN COAXIAL IN
ALB (L)
AUDIO IN / OUT
ROŞU (R)
NEGRU
AUDIO OUT
HDMI IN / OUT
Verde (Y)
Y, PB / CB, PR / CR IN / OUT
Albastru (PB / CB)
Roşu (PR / CR)
Semnal audio
Terminale INTRARE / IEŞIRE DIGITAL (paginile 20, 23, 26, 27)
Terminale INTRARE / IEŞIRE ANALOG (paginile 19, 20, 22, 27)
Semnal video*
Calitatea imaginii depinde de tipul terminalului utilizat.
Lista de mai jos este prezentată în ordine descrescătoare calitativ.
Terminale INTRARE / IEŞIRE DIGITAL (paginile 20, 23)
Terminale INTRARE / IEŞIRE COMPONENT (paginile 20, 26, 27)
Terminale INTRARE / IEŞIRE COMPOSITE VIDEO (paginile 20, 26, 27, 28)
Galben VIDEO IN / OUT
11RO
Antene (pagina 29)
Terminal ANTENĂ FM
Terminale ANTENĂ AM
BOXE (pagina 19)
AUTO CAL MIC (pagina 31) (numai modelele
pentru zonele ECE, CEK, AU1)
Terminal AUTO CAL MIC
DMPORT (pagina 22)
Terminal DMPORT
* Puteţi vizualiza semnalul video de intrare selectat atunci când conectaţi terminalul HDMI TV OUT sau MONITOR OUT la un televizor (paginile 20, 23).
Telecomanda
Puteţi utiliza telecomanda furnizată pentru operarea receptorului şi controlul componentelor audio / video Sony pe care aceasta le poate controla.
RM – AAU071 (Numai modelele pentru zonele U2, CA2) RM – AAU074 (Numai modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1)
12RO
Utilizarea butoanelor SHIFT ( ) şi TV ( )
Butonul SHIFT ( )
Ţineţi apăsat butonul SHIFT ( ) şi apoi apăsaţi butonul cu inscripţionare colorată în portocaliu pe care doriţi să-l utilizaţi.
Exemplu: Ţineţi apăsat SHIFT ( ) şi apoi apăsaţi ENTER ( ).
Butonul TV ( )
Ţineţi apăsat butonul TV ( ) şi apoi apăsaţi butonul cu inscripţionare colorată în galben, pentru a controla televizorul.
Exemplu: Ţineţi apăsat butonul TV ( ) şi apoi apăsaţi TV CH+ (numai modelul RM – AAU071) sau PROG+ (numai modelul RM – AAU074) ( ).
Controlul receptorului
Denumirea şi funcţia
b)
(pornire / oprire)
Porneşte receptorul sau îl trece în standby.
Economisirea energiei în standby
Acest lucru se poate face atunci când ”CTRL.HDMI” este configurat pe ”CTRL OFF” (pagina 58).
Butoane sursă de intrare (VIDEOa))
Selectează componentul ce va fi utilizat. La apăsarea oricăruia dintre butoanele pentru sursa de intrare,
receptorul porneşte. Configurarea iniţială a acestor butoane permite controlul componentelor de origine Sony.
Butoane numericec) (cifra 5a))
Înregistrează posturile în locaţia respectivă din memorie sau apelează o locaţie a memoriei.
ENTERc)
Validează selecţia efectuată.
MEMORY
Stochează un post în memorie.
D. TUNING
Accesează modul de căutare directă.
DISPLAY
Afişează informaţia pe ecran.
AMP MENU
Afişează meniul de operare a receptorului.
,
Apăsaţi pentru a selecta o configurare şi apoi apăsaţi pentru a o valida.
13RO
Denumirea şi funcţia
MENU / HOMEd)
Afişează meniul de operare a receptorului.
TUNING + / -
Caută un post.
PRESET + / -
Selectează posturi deja memorate.
SOUND FIELD +a) / -
Selectează un mod audio (pagina 42).
MUTING (numai modelul RM - AAU071) (numai modelul RM - AAU074)
Întrerupe temporar sunetul. Pentru reactivare, apăsaţi din nou MUTING / .
MASTER VOL + / - (numai modelul RM - AAU071)
+ / - (numai modelul RM - AAU074)
Reglează simultan nivelul volumului tuturor boxelor.
RETURN / EXIT
Revine la meniul precedent.
a)
Următoarele butoane sunt prevăzute cu
proeminenţe tactile:
- RM - AAU071: 5 / VIDEO, AUDIO, şi TV CH +
/ SOUND FIELD +.
- RM - AAU074: 5 / VIDEO, , şi PROG + /
SOUND FIELD + / .
Utilizaţi aceste proeminenţe tactile ca referinţă atunci când operaţi receptorul prin intermediul telecomenzii.
b)
Dacă apăsaţi simultan AV ( ) şi ( ),
receptorul şi componentele conectate se vor opri (SYSTEM STANDBY).
c)
Ţineţi apăsat butonul SHIFT ( ) şi apoi apăsaţi
acest buton.
d)
Pentru activarea acestui buton, apăsaţi AMP
MENU ( ).
Controlul unui televizor Sony
Ţineţi apăsat butonul TV ( ) şi apoi apăsaţi butonul cu inscripţionare colorată în galben pentru a selecta funcţia dorită.
Denumirea şi funcţia
TV (pornire / oprire)
Porneşte sau opreşte televizorul.
Butoane numerice (cifra 5a))
Selectează canalele TV.
ENTER (numai modelul RM - AAU071)
Validează selecţia efectuată.
(Canalul anterior) (numai modelul RM - AAU074)
Revine la canalul recepţionat anterior (pentru o durată mai mare de 5 secunde).
DISPLAY (numai modelul RM - AAU071)
Afişează informaţia pe ecran.
/ (Info / Afişare text) (numai modelul RM -
AAU074)
În mod digital: Afişează scurte informaţii despre programul vizualizat la momentul respectiv.
În mod analog: Afişează informaţii de tipul numărului canalului şi formatul imaginii. În mod text: Afişează informaţii ascunse (de ex. răspunsurile la un chestionar).
Butoanele colorate
Afişează pe ecran un meniu de operare atunci când butoanele color pot fi utilizate. Urmaţi informaţiile pentru a efectua o anumită operaţiune.
TOOLS / OPTIONS
Afişează opţiunile televizorului.
MENU / HOME
Afişează meniul de operare a televizorului.
TV CH +a) / - (numai modelul RM - AAU071)
Selectează canalul următor (+) / anterior (-).
PROG +a) / -, a) / (numai modelul RM - AAU074)
În mod TV: selectează canalul următor (+) / anterior (-). În mod text: selectează canalul următor ( ) sau
anterior ( ).
MUTING (numai modelul RM - AAU071) (numai modelul RM - AAU074)
Activează funcţia TV de întrerupere temporară a
sunetului.
TV VOL + / - (numai modelul RM - AAU071)
(numai modelul RM - AAU074)
Reglează nivelul volumului.
RETURN / EXIT
Revine la meniul precedent.
14RO
Denumirea şi funcţia
GUIDE (numai modelul RM - AAU071)
(numai modelul RM - AAU074)
Afişează ghidul atunci când se recepţionează un canal analogic sau digital.
AUDIOa) (numai modelul RM - AAU071)
a)
(numai modelul RM - AAU074)
Selectează semnalul audio dorit.
DIGITAL (numai modelul RM - AAU074)
Comută în mod digital.
ANALOG (numai modelul RM - AAU074)
Comută în mod analogic.
(Text) (numai modelul RM - AAU074)
Afişează text.
THEATER (numai modelul RM - AAU071)
THEATRE (numai modelul RM - AAU074)
Reglează automat caracteristicile optime ale imaginii
pentru vizualizarea de filme, la conectarea unui televizor Sony compatibil cu funcţia THEATER / THEATRE (pagina 51).
INPUT (numai modelul RM - AAU071)
Selectează semnalul de intrare (TV sau video).
/ (Selecţie intrare / oprire text) (numai
modelul RM - AAU074)
În mod TV: Selectează semnalul de intrare (TV sau
video). În mod text analogic: Păstrează afişată pagina curentă.
a)
Următoarele butoane sunt prevăzute cu
proeminenţe tactile:
- RM - AAU071: 5 / VIDEO, AUDIO, şi TV CH +
/ SOUND FIELD +.
- RM - AAU074: 5 / VIDEO, , şi PROG + /
SOUND FIELD + / .
Utilizaţi aceste proeminenţe tactile ca referinţă atunci când operaţi receptorul prin intermediul telecomenzii.
15RO
Controlul altor componente Sony
Nume
Blu-ray disc, DVD player
Tuner satelit, tuner cablu TV
VCR
CD player AV b)
Alimentare
Alimentare
Alimentare
Alimentare
Butoane numericec) (cifra 5a))
Piesă
Canal
Canal
Piesă
ENTERc)
Validare
Validared)
Validare
Validare
ANGLEd)
e)
Selectare unghi
-
-
-
DISPLAY
Ecran
Ecran
Ecran
Ecran
Butoane cu inscripţionări color
Meniu, ghid
Meniu, ghide)
-
-
Validare
Validare
Validare
-
Selecţie
Selecţie
Selecţie
-
TOOLS / OPTIONS
Meniu opţiuni
Meniu opţiunid)
-
- MENU / HOME
Meniu
Meniu
Meniu
-
/ f)
Căutare înapoi, înainte
-
Derulare rapidă înainte / înapoi
Derulare rapidă înainte / înapoi
a)f)
Redare
-
Redare
Redare
/ f)
Salt peste piesă
-
Salt peste piesă
Salt peste piesă
f)
Pauză
-
Pauză
Pauză
f)
Stop
-
Stop
Stop
RETURN / EXIT
Ieşire din meniu
Ieşire din meniu, Live TVd)
-
- GUIDEd)
e)
Program
Afişarea meniului ghidului
-
- AUDIO
a)d)
e)
Selectează modul
audio
-
-
- SUBTITLEd)
e)
Selectează
subtitrarea
-
-
-
TOP MENU
Ghid pe ecran
-
-
-
POP UP / MENU
Meniu
-
-
-
CLEARc)
Ştergere
Ştergere
-
-
a)
Următoarele butoane sunt prevăzute cu
proeminenţe tactile:
- RM - AAU071: 5 / VIDEO, AUDIO, şi TV CH +
/ SOUND FIELD +.
- RM - AAU074: 5 / VIDEO, , şi PROG + /
SOUND FIELD + / .
Utilizaţi aceste proeminenţe tactile ca referinţă atunci când operaţi receptorul prin intermediul telecomenzii.
b)
Dacă apăsaţi simultan AV ( ) şi ( ),
receptorul şi componentele conectate se vor opri (SYSTEM STANDBY). Funcţia butonului AV ( ) se modifică automat de fiecare dată când
apăsaţi butoanele corespunzând surselor de
semnal de intrare ( ).
c)
Ţineţi apăsat butonul SHIFT ( ) şi apoi apăsaţi
acest buton.
16RO
d)
Numai modelul RM - AAU071.
e)
Numai modelul RM - AAU074.
f)
Acest buton este de asemenea disponibil pentru
operarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii referitoare la funcţionalitatea acestui buton, consultaţi instrucţiunile de
operare furnizate împreună cu adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT.
Note
Anumite funcţii detaliate în cadrul acestei
secţiuni pot să nu fie active, în funcţie de model.
Explicaţiile de mai sus sunt oferite doar cu titlu de
exemplu. În funcţie de component, operaţiunile de mai sus pot să nu fie posibile ori să se efectueze în mod diferit.
Introducerea bateriilor în telecomandă
Introduceţi două baterii R6 (AA) în telecomanda model RM - AAU071 (numai modelele pentru zonele U2, CA2) sau RM - AAU074 (numai modelele pentru zonele ECE, CEK, AU1). Respectaţi polarităţile la instalarea bateriilor.
Note
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde
sau umede.
Nu utilizaţi baterii uzate împreună cu baterii noi. Nu utilizaţi baterii pe bază de mangan împreună
cu alte tipuri de baterii.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii acţiunii
directe a razelor solare ori surselor de lumină.
Acest lucru va duce la defectarea lui.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi
bateriile pentru a preveni deteriorarea acesteia de la posibilele scurgeri de substanţe chimice din bateriile uzate.
Atunci când schimbaţi bateriile, există
posibilitatea ca butoanele telecomenzii să revină la funcţiile iniţiale. Dacă acest lucru se întâmplă, va trebui să realocaţi butoanele funcţiunilor
dorite (pagina 66).
Atunci când telecomanda nu mai poate comanda
receptorul, schimbaţi bateriile cu unele noi.
Conexiuni
1: Instalarea boxelor
Acest receptor vă permite utilizarea unui sistem audio
cu 5.1 canale (5 boxe plus un subwoofer).
Obţinerea unui sunet multicanal, surround, tipic sălilor
de cinema, necesită utilizarea a cinci boxe (două boxe frontale, o boxă centrală şi două de surround) plus un
subwoofer (5.1 canale).
Exemplu de configurare a unui sistem de boxe cu 5.1 canale
Boxă frontală (stânga) Boxă frontală (dreapta) Boxă centrală Boxă surround (stânga) Boxă surround (dreapta)
Subwoofer
17RO
Notă
Pentru a vă bucura de un adevărat sunet surround, distanţa dintre boxa centrală şi poziţia de ascultare trebuie să fie mai mică cu cel mult 1,5 metri decât
distanţa dintre poziţia de ascultare şi boxele frontale
. Amplasaţi boxele în aşa fel încât diferenţa în
lungime dintre şi din diagrama de mai jos să fie de cel mult 1,5 metri. Exemplu: Ajustaţi lungimea la 4,5 metri sau mai mult atunci când lungimea este de 6 metri. De asemenea, distanţa dintre boxele surround şi poziţia de ascultare trebuie să fie mai mică cu cel mult 4,5 metri decât distanţa dintre poziţia de ascultare şi boxele frontale . Amplasaţi boxele în aşa fel încât diferenţa în lungime dintre şi din diagrama de mai jos să fie de cel mult 4,5 metri. Exemplu: Reglaţi lungimea la 1,5 metri sau mai mult atunci când lungimea este de 6 metri. Toate aceste calcule sunt importante deoarece un amplasament incorect al boxelor nu este de natură a
crea un adevărat sunet surround. Aveţi în vedere şi faptul că amplasarea unei boxe mai aproape de cât este necesar va duce la o întârziere a sunetului în respectiva boxă. Cu alte cuvinte, boxa va suna ca şi cum ar fi la o depărtare foarte mare. Reglarea acestor parametri în timpul ascultării rezultă adesea într-un
sunet surround cu mult mai bun calitativ.
Sfat util
Unghiul trebuie să fie acelaşi.
Întrucât subwooferul nu emite semnale
direcţionale, îl puteţi amplasa oriunde doriţi.
18RO
2: Conectarea boxelor
Boxa centrală
Boxa frontală
Boxa surround
Subwoofer*
Stânga
Dreapta
Dreapta
Stânga
Înainte de a cupla cablurile boxelor, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priză.
Cablu audio monaural (nu este furnizat) Cablu conectare boxe (nu este furnizat)
* Atunci când conectaţi un subwoofer dotat cu funcţie de auto standby, dezactivaţi această funcţie la redarea de filme. Dacă funcţia de auto standby rămâne pornită,
introduce subwooferul în standby pe baza nivelului semnalului de intrare în subwoofer şi puteţi avea surpriza ca acesta să se oprească atunci când nu
trebuie.
Note
Înainte de a conecta cablul de alimentare la priză,
asiguraţi-vă că porţiunile dezizolate ale cablurilor de boxe nu intră în contact una cu cealaltă înainte de intrarea în terminalele boxelor.
După instalarea şi conectarea boxelor, selectaţi
modelul corespunzător din meniul SPEAKER
(pagina 60).
19RO
3: Conectarea televizorului
TV
Semnal audio
Semnal video
Semnal
audio / video
Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priză.
Cablu audio (nu este furnizat) Cablu optic digital (nu este furnizat)
Cablu video pe componente (nu este
furnizat)
Cablu video (nu este furnizat) Cablu HDMI (nu este furnizat)
Recomandăm utilizarea unui cablu HDMI Sony.
20RO
Conexiune recomandată
Conexiune alternativă
a) Pentru a scoate la boxele conectate la receptor
sunet surround multicanal provenind din televizor, utilizaţi fie conexiunea de tip fie
conexiunea de tip . Asiguraţi-vă că aţi redus la minim volumul televizorului sau aţi activat funcţia acestuia de întrerupere a sunetului.
b) Dacă televizorul dumneavoastră este compatibil
cu funcţia ARC (Audio Return Channel), sunetul provenind de la televizor va fi scos la boxele conectate la receptor prin intermediul terminalului HDMI TV OUT. În acest caz, în meniul HDMI, configuraţi ”ARC” pe ”ARC ON” (pagina
51).
Note
Asiguraţi-vă că receptorul este pornit atunci când
semnalele audio şi video ale unui component sunt scoase către un televizor prin intermediul receptorului. Dacă acesta nu este pornit, nici unul dintre semnale nu va fi redat.
Conectaţi componentele de redare a imaginii,
precum monitorul TV sau proiectorul, la terminalul HDMI TV OUT sau MONITOR OUT al
receptorului. Există posibilitatea să nu puteţi înregistra semnalul chiar dacă aţi conectat componente care înregistrează.
În funcţie de starea legăturii dintre TV şi antenă,
imaginea de pe ecranul televizorului poate fi distorsionată. În acest caz, depărtaţi antena de televizor.
La conectarea de cabluri digitale optice,
introduceţi mufele în terminale până când acestea se fixează ferm producând un clic.
Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile optice.
Sfat util
Toate terminalele digitale audio sunt compatibile cu frecvenţele de eşantionare de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz şi 96 kHz.
21RO
4a: Conectarea componentelor audio
Ilustraţia de mai jos prezintă modul de conectare a unui Super Audio CD player, CD player sau adaptor DIGITAL MEDIA PORT. Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priză.
Note referitoare la conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
Nu conectaţi alt tip de adaptor decât DIGITAL
MEDIA PORT.
Nu conectaţi şi nu deconectaţi adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT cât timp receptorul este pornit.
La conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT,
asiguraţi-vă că mufa este introdusă în terminal cu
semnul de săgeată îndreptat către semnul similar
de pe terminalul DMPORT.
Deoarece mufa adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
este fragilă, acordaţi-i o deosebită atenţie la aşezarea sau deplasarea receptorului.
Decuplarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT de la terminalul DMPORT
Cablu audio (nu este furnizat) Cablu video (nu este furnizat)
Apăsaţi pe ambele laterale ale mufei şi apoi trageţi.
22RO
4b: Conectarea componentelor video
Component
Pagina
Blu-ray disc player*
24
”PlayStation 3”*
24
DVD player*
24, 26
DVD recorder*
24, 26, 28
Tuner satelit*, tuner cablu TV*
24, 27
VCR
28
Componente ce pot fi conectate
Conectaţi componentele video în conformitate cu tabelul de mai jos.
* Recomandăm conectarea componentelor video prin HDMI dacă acestea sunt dotate cu terminale HDMI.
Puteţi vizualiza imaginea selectată la conectarea terminalului HDMI TV OUT sau MONITOR OUT de un televizor (pagina 20).
Dacă doriţi să conectaţi mai multe componente digitale însă nu mai dispuneţi de un terminal liber
Vezi secţiunea ”Redarea semnalului audio de la alte componente” (pagina 53).
Note
Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că aţi
deconectat cablul de alimentare de la priză.
Nu este nevoie să conectaţi toate cablurile.
Conectaţi numai cabluri în funcţie de terminalele disponibile pe componentele respective.
Asiguraţi-vă că receptorul este pornit atunci când
semnalele audio şi video ale unui component
sunt scoase către un televizor prin intermediul receptorului. Dacă acesta nu este pornit, nici unul
dintre semnale nu va fi redat.
La conectarea de cabluri digitale optice,
introduceţi mufele în terminale până când acestea se fixează ferm producând un clic.
Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile optice.
Sfat util
Toate terminalele digitale audio sunt compatibile cu frecvenţele de eşantionare de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz şi 96 kHz.
Conectarea componentelor prin conexiune HDMI
HDMI este abrevierea High – Definition Multimedia Interface (interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Aceasta este o interfaţă prin intermediul căreia se pot transmite semnale video şi audio în format digital.
Caracteristici HDMI
Semnalele audio digitale transmise prin HDMI pot
fi scoase la ieşire la boxele conectate la acest receptor. Semnalul suportă Dolby Digital, DTS şi Linear PCM.
Acest receptor acceptă, prin conexiunea HDMI,
semnal multicanal în format Linear PCM cu o frecvenţă de eşantionare de 192 kHz sau mai mică.
Acest receptor suportă Deep Colour (Deep Color)
şi x.v. Colour (x.v. Color).
Acest receptor suportă funcţia Control for HDMI.
Pentru detalii, vezi secţiunea ”Caracteristici ”BRAVIA” Sync” (pagina 47).
23RO
Cablu audio (nu este furnizat)
Semnal
audio / video
Semnal
audio / video
Semnal
audio / video
Semnal
audio / video
Recomandăm utilizarea unui cablu HDMI Sony.
* Vezi pagina 20 pentru conexiunile audio ale televizorului cu receptorul.
24RO
Note
Configurarea iniţială a butonului de sursă DVD
este următoarea:
- RM – AAU 071: DVD player
- RM – AAU 074: DVD recorder Asiguraţi-vă că modificaţi aceste configurări iniţiale ale butonului de sursă DVD de pe telecomandă pentru a-l putea utiliza la controlul DVD playerului / recorderului. Pentru detalii, vezi secţiunea ”Modificarea alocării operaţiunilor pe butoane” (pagina 66).
Puteţi, de asemenea, redenumi intrarea de DVD
în vederea afişării pe ecranul receptorului. Pentru detalii, vezi secţiunea ”Denumirea surselor de intrare” (pagina 36).
Loading...
+ 56 hidden pages