Pour éviter tout risque d'incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DH500. Vérifiez le numéro de votre modèle
en bas et à droite du panneau avant. Dans ce
manuel, le modèles du code géographique U est
utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est
indiqué autrement. Toute différence dans les
opérations est clairement indiquée dans le texte,
par exemple par la mention « Modèles du code
géographique U uniquement ».
• Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en bas à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Code géographique
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Pour les clients aux Etats-Unis
et au Canada
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
FR
2
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
A propos des droits d’auteur
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI
(High Definition Multimedia Interface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC.
FR
3
Table des matières
Description et emplacement des pièces .........5
Préparatifs
1 : Installation des enceintes........................14
2 : Raccordement des enceintes...................15
3 : Raccordement d’un téléviseur................16
4a : Raccordements des appareils audio......17
4b : Raccordements des appareils vidéo......18
5 : Raccordements des antennes ..................24
Index ........................................................... 67
FR
4
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
13
?/1
PHONES
2
INPUT SELECTOR
INPUT MODETUNING MODE
DésignationFonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
B INPUT
SELECTOR
C AfficheurAffiche l’état actuel de
D Capteur de
télécommande
E MASTER
VOLUME
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 25,
29, 30, 47).
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (pages 27, 28, 29, 30,
49, 51, 55, 57).
l’appareil sélectionné ou la
liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 7).
Capte les signaux de la
télécommande.
Règle simultanément le
niveau de volume de toutes
les enceinte s (pages 26, 27,
29, 30).
4
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
DISPLAYDIMMERMUTING
8qaqs9q;
DésignationFonction
F MUTINGAppuyez sur cette touche
G DIMMERAppuyez plusieurs fois
H DISPLAYAppuyez sur cette touche
I 2CH/A.DIRECT Appuyez sur cette touche
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
J TUNING MODE Appuyez sur cette touche
TUNING +/–
MEMORY/
ENTER
pour couper
temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur
MUTING pour le rétablir
(page 27).
pour régler la luminosité
de l’afficheur.
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (page 56).
pour sélectionner un
champ sonore (page 42).
pour contrôler le tuner
(FM/AM) (page 48).
5
MASTER VOLUME
67
suite page suivante
FR
5
DésignationFonction
K INPUT MODEAppuyez sur cette touche
L Prise PHONES Permet de raccorder un
pour sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils identiques sont
raccordés à la fois à des
prises numériques et
analogiques (page 52).
casque (page 62).
FR
6
Indicateurs sur l’afficheur
643512
5
OPTDTS
LFE
SW
LCR
SLSSR
HDMI
q;
DésignationFonction
A SWS’allume lorsque la sélection
B LFES’allume lorsque le disque en
C Indicateurs
d’entrée
OPT
COAX
HDMI
caisson de graves est réglée
sur « YES » (page 38) et
lorsque le signal audio est
émis à partir de la prise
SUBWOOFER.
cours de lecture contient un
canal LFE (Effet de basse
fréquence) et que la restitution
du son s’effectue via le canal
LFE.
S’allume pour indiquer
l’entrée en cours.
S’allume lorsque l’entrée BD
est sélectionnée. Toutefois
« NO INPUT » s’affiche si
aucun signal numérique n’est
reçu via la prise OPTICAL.
« OPT » s’allume également
lorsque l’entrée SAT est
sélectionnée si INPUT MODE
est réglé sur « AUTO » et que
le signal source est un signal
numérique reçu via la prise
OPTICAL.
S’allume lorsque l’entrée
DVD est sélectionnée.
Toutefois « NO INPUT »
s’affiche si aucun signal
numérique n’est reçu via la
prise COAXIAL.
S’allume lorsque l’amplituner reconnaît un appareil
raccordé via une prise HDMI
IN (page 19).
MEMORY
MONO
SLEEP
PLII
D
STD.RANGECOAX
DésignationFonction
D DTSS’allume lorsque l’ampli-
E Indicateurs de
syntonisation
MEMORY
MONO
ST
tuner décode des signaux
DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque
au format DTS, vérifiez que
vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE est réglé
sur « AUTO » (page 52).
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations de
radio (page 48), etc.
Une fonction de mémoire telle
que la mémoire préréglée
(page 50), etc. est activée.
Emission monaurale
Emission stéréo
Un numéro de station
préréglée apparaît lorsque la
station de radio préréglée est
sélectionnée.
Remarque
Le numéro de station
préréglée varie en fonction de
la station préréglée
sélectionnée.
Pour plus d’informations sur
le préréglage de stations de
radio, reportez-vous à la page
50.
789
suite page suivante
FR
7
Désignation Fonction
F Indicateurs
Dolby Pro
Logic
PLPLII
GDS’allume lorsque l’ampli-tuner
H SLEEPS’allume lorsque la minuterie
I D.RANGES’allume lorsque la compression
Allume l’un des indicateurs
correspondants lorsque l’amplituner applique un traitement
Dolby Pro Logic aux signaux 2
canaux afin d’émettre les signaux
des canaux central et surround.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Remarque
Ces indicateurs ne s’allument
pas si les enceintes centrale et
surround sont réglées sur « NO »
(page 38) et si vous sélectionnez
un champ sonore à l’aide de la
touche A.F.D.
décode des signaux Dolby
Digital.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE est réglé sur
« AUTO » (page 52).
d’arrêt est activée (page 56).
de la gamme dynamique est
activée (page 32).
Désignation Fonction
J Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner convertit
le son multicanal de la source en
moins de canaux (en fonction du
réglage des enceintes).
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Canal de sortie :Lorsque les
enceintes surround sont réglées
sur « NO » (page 33)
Champ sonore : A.F.D. AUTO
SW
LCR
SLSR
FR
8
Panneau arrière
12
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
SAT IN
DVD INBD INOUT
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
HDMI
SAT IN
DVD IN MONITOR
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
76534
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises
OPTICAL IN
Prise
COAXIAL IN
Prises HDMI
IN/OUT*
Permet de raccorder
un lecteur DVD, etc.
La prise COAXIAL
offre une meilleure
qualité de son
(pages 19, 21, 22).
Permet de raccorder
un tuner satellite, un
lecteur DVD ou un
lecteur de disques
Blu-ray. L’image et
le son sont émis vers
un téléviseur (page
19).
B Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne filaire FM
fournie (page 24).
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
C Section SPEAKERS
Permet de
raccorder les
enceintes
(page 15).
D Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
Prises
AUDIO IN/
OUT
Prises VIDEO
IN/OUT*
Permet de
raccorder un
magnétoscope, un
lecteur DVD, etc.
(pages 16–23).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne cadre AM
fournie (page 24).
suite page suivante
FR
9
E Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
Prises
AUDIO IN
Prise AUDIO
OUT
Permet de
raccorder un lecteur
Super Audio CD,
un lecteur CD, etc.
(page 17).
Permet de
raccorder un
caisson de graves
(page 15).
F Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Ver t
(Y)
Bleu
B/CB)
(P
Rouge
R/CR)
(P
Prises
COMPONENT
VIDEO IN/
OUT*
Permet de raccord er
un lecteur DVD, un
téléviseur ou un
tuner satellite.
Garantit une haute
qualité d’image
(pages 16, 21, 22).
G DMPORT
Prise
DMPORT
* En raccordant la prise HDMI OUT ou MONITOR
OUT à un téléviseur ou un projecteur, vous pouvez
voir l’image de l’entrée sélectionnée (pages 16,
19).
Permet de
raccorder un
adaptateur
DIGITAL MEDIA
PORT (page 54).
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour commander l’ampli-tuner et les appareils
audio/vidéo Sony compatibles avec la
télécommande (page 57).
RM-AAU020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
X
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
x
10
FR
DésignationFonction
A TV ?/1 (sous
tension/veille)
AV ?/1 (sous
tension/veille)
B ?/1 (sous
tension/veille)
C Touches
d’entrée
D 2CHAppuyez sur cette touche pour
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Appuyez simultanément sur
TV ?/1 et sur TV (M) pour
allumer ou éteindre le
téléviseur.
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les
appareils audio/vidéo Sony
que la télécommande est
programmée pour com mander
(page 57).
Si vous appuyez en même
temps sur cette touche et sur la
touche ?/1 (B) l’ampli-tuner
et les autres appareils
s’éteignent (SYSTEM
STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur
AV ?/1 change
automatiquement chaque fois
que vous appuyez sur les
touches d’entrée (C).
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’amplituner.
Pour éteindre tous les
appareils Sony, appuyez
simultanément sur ?/1 et sur
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
Appuyez sur l’une des
touches pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez
utiliser. Lorsque vous
appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner se met
sous tension. Les touches ont
été affectées en usine aux
produits Sony. Vous pouvez
changer l’affectation des
touches en suivant les étapes
de la section
« Modification de
l’affectation des touches » à la
page 57.
sélectionner un champ sonore.
DésignationFonction
E DVD/BD
MENU
F D.SKIPAppuyez sur cette touche pour
G D.TUNINGAppuyez sur cette touche pour
H AMP MENUAppuyez sur cette touche pour
I MEMORYAppuyez sur cette touche pour
ENTERAppuyez sur cette touche pour
J MUTINGAppuyez sur cette touche pour
K TV VOL
a)
/–
+
MASTER
a)
VOL +
Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du DVD ou
du disque Blu-ray à l’écran du
téléviseur. Utilisez ensuite les
touches V, v, B, b et (P)
pour exécuter les opérations
des menus.
ignorer un disque lors de
l’utilisation d’un changeur
multidisque.
passer en mode de sélection
directe des stations.
afficher le menu de l’amplituner. Utilisez ensuite les
touches V, v, B, b et (P)
pour exécuter les opérations
des menus.
mémoriser une station.
saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque
ou une plage à l’aide des
touches numériques du
téléviseur, du magnétoscope
ou du tuner satellite.
couper temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur
MUTING pour le rétablir.
Appuyez simultanément sur
MUTING et TV (M) pour
activer la fonction de coupure
du son du téléviseur.
Appuyez simultanément sur
TV VOL +/– et TV (M) pour
régler le niveau de volume du
téléviseur
Appuyez sur ces touches pour
/–
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
suite page suivante
11
FR
DésignationFonction
L ./>
REPLAY /
ADVANCE
m/M
H
X
x
FM MODEAppuyez sur cette touche pour
TV CH +/–Appuyez simultanément sur
PRESET +/–Appuyez sur cette touche
b)
Appuyez sur cette touche pour
ignorer une plage du lecteur
CD, du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu-ray.
<
Appuyez sur cette touche pour
<
relire la scène précédente ou
avancer rapidement dans la
scène en cours du
magnétoscope, du lecteur
DVD ou du lecteur de disques
Blu-ray.
b)
Appuyez sur cette touche
pour :
– rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur
le lecteur DVD ;
– lancer le retour/avance
rapide sur le magnétoscope,
le lecteur CD ou le lecteur
de disques Blu-ray.
a)b)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD ou le lecteur
de disques Blu-ray.
b)
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause de lecture
ou d’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD ou le lecteur
de disques Blu-ray. (Active
également l’enregistrement
sur les appareils en pause
d’enregistrement.)
b)
Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD ou le lecteur
de disques Blu-ray.
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
TV CH +/– et sur TV (M)
pour sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
pour :
– prérégler des stations ;
– prérégler des canaux du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
DésignationFonction
TUNING +/–Appuyez sur cette touche pour
M TVAppuyez simultanément sur
N MENU/HOME Appuyez sur cette touche pour
O RETURN/
EXIT O
P
,
V/v/B/b
sélectionner une station.
TV et sur les touches dont le
libellé est orange pour activer
le téléviseur.
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur
DVD, du tuner satellite ou du
lecteur de disques Blu-ray sur
l’écran du téléviseur.
Pour afficher le menu du
téléviseur, appuyez
simultanément sur MENU/
HOME et TV (M).
Utilisez ensuite les touches
V, v, B, b et (P) pour
exécuter les opérations des
menus.
Appuyez sur cette touche
pour :
– revenir au menu précédent ;
– quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du magnétoscope, du lecteur
DVD, du tuner satellite ou
du lecteur de disques Bluray s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez simultanément sur
RETURN/EXIT O et TV
(M) pour revenir au menu
précédent ou quitter le menu
du téléviseur lorsque le menu
s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Après avoir appuyé sur DVD/
BD MENU (E), AMP
MENU (H) ou MENU/
HOME (N), appuyez sur
V, v, B ou b pour sélectionner
les réglages. Appuyez ensuite
sur pour valider la
sélection si vous avez appuyé
sur DVD/BD MENU ou sur
MENU/HOME au préalable.
Appuyez également sur
pour valider la sélection de
l’ampli-tuner, du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur CD, du
lecteur DVD ou du lecteur de
disques Blu-ray.
12
FR
DésignationFonction
Q DISPLAYAppuyez sur ce tte touche pour
R TOOLS/
OPTIONS
S -/--Appuyez sur cette touc he pour
x
>10/
CLEARAppuyez sur cette touche pour
sélectionner des informations
affichées sur l’écran du
téléviseur, du magnétoscope,
du tuner satellite, du lecteur
CD, du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu-ray.
Appuyez simultanément sur
DISPLAY et TV (M) pour
afficher des informations
concernant le téléviseur sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur cette touche pour
afficher et sélectionner les
options du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu-ray.
Appuyez simultanément sur
TOOLS/OPTIONS et TV
(M) pour afficher les options
applicables au téléviseur
Sony.
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du magnétoscope.
Appuyez simultanément sur
-/-- et sur TV (M) pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du téléviseur.
Appuyez pour sélectionner :
– les numéros de plages
supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite ou du lecteur CD ;
– les numéros de chaîne du
terminal CATV numérique.
effacer une erreur si vous a vez
appuyé sur une touche
numérique incorrecte.
DésignationFonction
T Touches
numériques
(numéro 5
U TV INPUTAppuyez simultanément sur
SLEEPAppuyez sur cette touche pour
a)
Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et
H comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’amplituner.
b)
Cette touche est également disponible pour
commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT. Pour obtenir plus de détails sur le
fonctionnement de cette touche, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Appuyez sur cette touche
pour :
a)
)
– prérégler/syntoniser des
stations préréglées ;
– sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD, du
lecteur DVD ou du lecteur
de disques Blu-ray.
Appuyez sur 0/10 pour
sélectionner le numéro de
plage 10 ;
– sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV
(M) pour sélectionner les
chaînes de télévision.
TV INPUT et sur TV (M)
pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou entrée
vidéo).
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laqu elle l’ampli-tu ner se
met automatiquement hors
tension.
Remarques
• Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
• L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
13
FR
Préparatifs
1 : Installation des
enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 5.1 canaux (5 enceintes et un caisson
de graves).
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Exemple d’une configuration
d’enceintes 5.1 canaux
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
Conseil
Etant donné que lecaisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
FR
14
2 : Raccordement des enceintes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Préparatifs
F
A
IANTENNA
BD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
IN
DVD IN MONITOR
OUT
ENT VIDEO
SA-CD/CDINTVINSAT
AUDIO
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
B
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
D
CENTER
SURROUND
LLR
SPEAKERS
B
R
FRONT
A
13/32 in.
(10 mm)
A Cordon audio mono (non fourni)
B Cordons d’enceintes (non fourni)
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves*
EBC
* Si le caisson de graves raccordé comporte une
fonction de mise en veille automatique, désactivez
cette fonction pour regarder des films. Si la
fonction de mise en veille automatique est activée,
le caisson de graves est automatiquement mis en
veille selon son niveau d’entrée, puis le son risque
d’être coupé.
FR
15
3 : Raccordement d’un téléviseur
En raccordant la prise HDMI OUT ou
MONITOR OUT à un téléviseur ou un
projecteur, vous pouvez voir l’image de
l’entrée sélectionnée.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Téléviseur
Signaux audioSignaux vidéoSignaux audio/
ACD
vidéo
B
Remarque
Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque
les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture
sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A
moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun
signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.
Conseil
Pour émettre le son du téléviseur au moyen des
enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à :
– raccorder les prises de sortie audio du téléviseur
aux prises TV AUDIO IN de l’ampli-tuner ;
– éteindre ou mettre en sourdine le volume du
téléviseur.
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
SAT IN
P
P
HDMI
DVD INBD IN
Y
B
/
C
B
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
IN
SAT
TV
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
A Cordon audio (non fourni)
B Câble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
C Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
D Cordon vidéo (non fourni)
FR
16
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
4a : Raccordements des
appareils audio
Raccordement d’un lecteur
Super Audio CD/CD
L’illustration suivante indique comment
raccorder un lecteur Super Audio CD/CD.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Après avoir raccordé votre appareil audio,
passez à « 4b : Raccordements des appareils
vidéo » (page 18) ou « 5 : Raccordements des
antennes » (page 24).
Lecteur Super
Audio CD/CD
A
Préparatifs
HDMI
DVD INBD INOUT
SAT IN
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
DC5V
0.7A MAX
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DVD IN MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
IN
DVD
IN
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
A Cordon audio (non fourni)
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
17
FR
4b : Raccordements des appareils vidéo
Comment raccorder vos
appareils
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils vidéo à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 5 : Raccordements des antennes »
(page 24).
Appareil à raccorder
Appareil Page
Téléviseur16
Avec la prise HDMI19
Lecteur DVD21
Tuner satellite/décodeur22
Enregistreur DVD/
Magnétoscope
23
Prises d’entrée/de sortie vidéo à
raccorder
La qualité d’image dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises de vos
appareils.
HDMI
Numérique
Image de haute qualité
Remarque
Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque
les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture
sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A
moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun
signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
Analogique
VIDEO
18
FR
Raccordement d’appareils dotés
de prises HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition
Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface
qui transmet les signaux vidéo et audio au
format numérique.
Préparatifs
Tuner satellite/décodeur
Signaux
audio
Signaux audio/
vidéo
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
HDMI
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
B
DVD IN MONITOR
IN
L
R
SA-CD/CD
Lecteur DVD
Signaux audio/
vidéo
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
DVD
AUDIO
IN
TVINSAT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
IN
AUDIO
IN
Signaux
audio
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CA
Lecteur de disques
Blu-ray
Signaux audio/
vidéo
Signaux
audio
SURROUNDCENTER
LLR
SPEAKERS
AB
R
Téléviseur,
projecteur, etc.
Signaux audio/
vidéo
BB
FRONT
A Cordon numérique optique (non fourni)
B Câble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
C Cordon numérique coaxial (non fourni)
suite page suivante
19
FR
Remarques sur les
raccordemens HDMI
• Le son est uniquement émis par le hautparleur du téléviseur lorsqu’un appareil de
lecture et cet ampli-tuner, ainsi que cet
ampli-tuner et le téléviseur sont raccordés
via la prise HDMI. Pour émettre le son à
partir des enceintes et profiter du son
surround multicanal, veillez à
– raccorder les prises audio numériques de
l’appareil de lecture à l’ampli-tuner ;
– éteindre ou mettre en sourdine le volume
du téléviseur.
• Les signaux audio des zones multi/stéréo
d’un Super Audio CD ne sont pas émis.
• Les signaux vidéo émis vers la prise HDMI
IN peuvent uniquement provenir de la prise
HDMI OUT. Les signaux vidéo reçus ne
peuvent pas provenir des prises VIDEO
OUT ou MONITOR OUT.
• Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si
l’image est de mauvaise qualité ou si le son
n’est pas émis par un appareil raccordé via le
câble HDMI.
• Il est possible que cet ampli-tuner ne puisse
pas transférer des signaux vidéo ou audio
avec certains types de source.
• Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d'emploi de chaque appareil
raccordé.
Remarques
• Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
déclic de mise en place.
• Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
FR
20
Raccordement d’un lecteur DVD
L’illustration suivante indique comment
raccorder un lecteur DVD.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Lecteur DVD
Signaux audioSignaux vidéo
AB C
Remarques
• Pour émettre un son numérique multicanal depuis
le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique
sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le lecteur DVD.
• Cet ampli-tuner n’est pas doté de prises d’entrée
audio analogiques pour DVD. Raccordez votre
lecteur DVD à la prise DIGITAL COAXIAL DVD
IN de l’ampli-tuner. Pour émettre du son à partir
des enceintes avant gauche/droite uniquement,
appuyez sur 2CH.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Préparatifs
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
DVD INBD INOUT
SAT IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
HDMI
SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
L
R
SA-CD/CDINTVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
VIDEO
DVD
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
A Cordon numérique coaxial (non fourni)
B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
C Cordon vidéo (non fourni)
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
FR
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.