GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 4 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač,
satelitní přijímač nebo set-top box, televizor, reprosoustavy a subwoofer tak, abyste si mohli
vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný
s receiverem.
Na obrázcích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny písmeny
A
Přední reprosoustava (levá)
B
Přední reprosoustava (pravá)
C
Středová reprosoustava
D
Prostorová reprosoustava (levá)
E
Prostorová reprosoustava pravá)
F
Subwoofer
A
až F.
1: Instalace reprosoustav
Níže uvedená vyobrazení znázorňují příklad konfi gurace 5.1kanálového systému reprosoustav
(pět reprosoustav a jeden subwoofer). Viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
CZ
4
STR-DH500
Page 5
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 5 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Poznámky k reproduktorovým kabelům
• Použijte reproduktorové kabely, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti.
• Při připojování kabelu ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle barvy
nebo označení reproduktorového kabelu. Tak si můžete být vždy jisti, že je kabel připojen
správně, tedy bez záměny polarity.
Poznámky ke svorkám reprosoustav
• Svorku 3 připojte ke svorce
• Podrobné informace o připojení reproduktorových kabelů - viz vyobrazení níže.
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7AMAX
DMPORT
AM
Y
P
B
/
C
B
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
IN
P
R
/
C
R
SATIN
DVDIN MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
DVD
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
IN
L
R
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
AUTOCAL
MIC
FRONT
L
na receiveru a svorku # připojte ke svorce # na receiveru.
3
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7AMAX
DMPORT
R
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
DVDIN MONITOR
SATIN
COMPONENTVIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
AUTOCAL
MIC
VIDEO
OUT
AUDIO
TVINSAT
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
CENTER
A
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
A
CZ
5
STR-DH500
Page 6
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 6 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO
AM
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
Y
BD
IN
P
B
/
C
B
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
SAT
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
P
R
/
C
R
OPTICAL
DVDIN MONITOR
SATIN
OUT
DVD
IN
COMPONENTVIDEO
DVD
COAXIAL
DC5V 0.7AMAX
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
OUT
IN
DIGITAL
L
R
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
SUBWOOFER
AUTOCAL
DMPORT
MIC
SURROUND
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
LR
SPEAKERS
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
A
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7AMAX
DMPORT
SUBWOOFER
Kabely použité pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Reproduktorový kabel
A
Monofonní audio kabel
B
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SATIN
COMPONENTVIDEO
L
R
AUTOCAL
MIC
AUDIO
OUT
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
OUT
IN
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
SUBWOOFER
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
B
LINE
IN
OUT
10 mm
CZ
6
STR-DH500
Page 7
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 7 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
3: Připojení ostatních zařízení
Tento příklad znázorňuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace
o jiných způsobech připojení a jiných zařízeních - viz krok 3 v části „Začínáme“ v návodu
k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku z DVD přehrávače proveďte připojení pomocí
digitálního koaxiálního kabelu.
• Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku při připojení přes rozhraní HDMI připojte
digitální audio konektor uvedeným způsobem a snižte hlasitost zvuku televizoru na minimum
nebo aktivujte funkci vypnutí zvuku na televizoru.
Video zařízení
Satelitní přijímač
nebo set-top box
DVD přehrávač
Blu-ray přehrávač
DECCDD
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO
AM
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
Y
BD
IN
B
/
C
B
P
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
SAT
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
P
R
/
C
R
OPTICAL
DVDIN MONITOR
SATIN
OUT
DVD
IN
COMPONENTVIDEO
DVD
COAXIAL
AUDIO
IN
IN
DIGITAL
L
R
DC5V 0.7AMAX
SA-CD/CD
TVINSAT
AUTOCAL
DMPORT
MIC
FRONT
SURROUNDCENTER
MONITOR
LLR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
OUT
R
VIDEO
SUBWOOFER
SPEAKERS
CONNECT TO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
SATINDVDINBD IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SATIN
DVDIN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
AUTOCAL
SA-CD/CD
MIC
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
SAT
TV
ANTENNA
AM
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
AUDIO
D
L
VIDEO
SUBWOOFER
R
F
Televizor
Kabely použité pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Digitální optický kabel
C
Kabel HDMI
D
Digitální koaxiální kabel
E
Audio kabel
F
CZ
7
STR-DH500
Page 8
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 8 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
4: Připojení síťových kabelů všech zařízení
Připojte síťové kabely do síťové zásuvky.
Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
BD
N
I
SAT
IN
OPTICAL
DVD
N
I
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SATIN
COMPONENTVIDEO
R
AUTOCAL
MIC
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
I
I
OU
N
T
N
N
T
OU
I
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
I
NTVIN
I
N
T
OUT
N
I
OU
L
SA-CD/CD
SAT
VIDEO
SUBWOOFER
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Kalibrační mikrofon
(součást příslušenství)
CZ
8
STR-DH500
Page 9
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 9 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
TV INPUT
SLEEP
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
DMPORT
TV
?/1
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIEMUSIC
DVD/BD
MENU
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
<
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
Tlačítka vstupů
AMP MENU
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli
požadovaného zvuku ze všech připojených soustav. Automatická kalibrace provede:
• Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
• Změření vzdálenosti jednotlivých reprosoustav k vašemu poslechovému místu.
1
Připojte dodaný kalibrační mikrofon do konektoru AUTO CAL
MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
2
Umístěte kalibrační mikrofon.
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete použít židli nebo
stojan, aby byl kalibrační mikrofon ve výšce vašich uší.
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 10 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
5
Stisknutím tlačítka nebo b vstupte do nabídky.
Na displeji se zobrazí nápis „AUTO CAL“ (Automatická kalibrace).
6
Stisknutím tlačítka nebo b vstupte do položky.
7
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte možnost „A.CAL
YES“ (Ano) a stiskněte tlačítko
Automatická kalibrace se spustí.
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace - viz krok 7 v části „Začínáme“ v návodu
k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky,
nelze kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte z oblasti měření
všechny překážky.
•
Automatická kalibrace neumožňuje detekci subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou veškerá
nastavení subwooferu zachována.
•
Pokud je frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku SYSTEM
(Systém) pro nastavení velikosti reprosoustav. Podrobné informace - viz návod k obsluze
dodaný s receiverem.
.
6: Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném zařízení
vycházel zvuk z reprosoustav správně. Viz návod k obsluze dodaný s příslušnými zařízeními.
Poznámka
Pokud není prostřednictvím konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo OPTICAL (Optický) na
receiveru přiváděn žádný digitální signál, zobrazí se na displeji nápis „NO INPUT“ (Žádný
vstupní signál). Nejedná se o poruchu.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Stisknutím příslušného tlačítka vstupu na dálkovém
ovladači vyberte požadované zařízení, které chcete použít pro přehrávání. Podrobné
informace - viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
CZ
10
STR-DH500
Page 11
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 11 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá
VAR OVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji papírovými
novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami
a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje
otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovničky, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení
přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění
jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje
ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud je
síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená,
že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn
chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg)
nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné
baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sbě
se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
rné místo zabývající
CZ
11
STR-DH500
Page 12
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 12 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze
• Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DH500. Ověřte si číslo vašeho
modelu uvedené v pravém dolním rohu předního
panelu. V tomto návodu k obsluze je pro účely
vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL,
pokud není uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti v
ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
CEL“.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači.
Můžete rovněž používat ovládací prvky na
receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy
jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedený obrázek).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Autorská práva
Tento receiver obsahuje technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D
jsou obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
Tento receiver disponuje technologií HighDefinition Multimedia Interface (HDMI
logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní
značky společnosti HDMI Licensing LLC.
TM
). HDMI,
Kód oblasti
Jakékoliv odlišnosti v ovládání (v závislosti na
kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
AA“.
CZ
12
STR-DH500
Page 13
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 13 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Obsah
Popis a umístění jednotlivých částí............. 16
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 15 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
CZ
15
STR-DH500
Page 16
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 16 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
13
?/1
PHONES
2
INPUT SELECTOR
INPUT MODETUNING MODE
NázevFunkce
A ?/1
(zapnutí/
pohotovost
ní režim)
B INPUT
SELECTOR
(Volič
vstupů)
C DisplejZde se zobrazuje aktuální stav
D Senzor
dálkového
ovládání
E
MASTER
VOL UME
(Celk. hlasitost)
F MUTING
(Vypnutí
zvuku)
G DIMMER
(Jas displeje)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana 35,
45, 46, 64).
Otáčením vyberte vstupní zdroj
pro přehrávání (strana 43, 44,
45, 46, 63, 66, 69, 74, 78).
vybraného zařízení nebo
seznam položek, které je možno
zvolit (strana 18).
Pro příjem signálů z dálkového
ovladače.
Otáčením nastavte úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
současně (strana 41, 43, 45, 46).
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví (strana 43).
Opakovaně stiskněte pro
nastavení jasu displeje.
4
MEMORY/
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
NázevFunkce
H DISPLAY
(Zobrazení)
I 2CH/A.DIRECT
(Dvoukanálový
zvuk/překlenutí
korekcí)
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
J TUNING
MODE (Režim
ladění)
TUNING +/–
(Ladění)
MEMORY/
ENTER
(Paměť/
potvrzení)
5
MASTER VOLUME
DISPLAYDIMMERMUTING
8qaqs9q;
Stiskněte pro výběr informací
zobrazovaných na displeji
(strana 71, 77).
Stiskněte pro výběr
zvukového pole (strana 58).
Stiskněte pro ovládání rádia
(FM/AM) (strana 66).
67
16
CZ
STR-DH500
Page 17
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 17 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
K INPUT MODE
(Vstupní
režim)
L Konektor
PHONES
(Sluchátka)
Stiskněte pro výběr vstupního
režimu, pokud jsou stejná
zařízení připojena
k digitálním i analogovým
konektorům (strana 74).
Pro připojení sluchátek
(strana 82).
CZ
17
STR-DH500
Page 18
643512
5
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 18 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Význam indikátorů na displeji
OPTDTS
LFE
SW
LCR
SLSSR
HDMI
q;
NázevFunkce
A SWRozsvítí se, pokud je subwoofer
B LFERozsvítí se, pokud přehrávaný
C Indikátory
vstupu
OPT
(Optický)
COAX
(Koaxiální)
HDMI
nastaven na hodnotu „YES“
(Ano) (strana 54) a audio signál
vystupuje z konektoru
SUBWOOFER (Subwoofer).
disk obsahuje kanál LFE (Low
Frequency Effect)
(nízkofrekvenční efekt) a signál
kanálu LFE je právě přehráván.
Rozsvítí se podle aktuálního
vstupu.
Rozsvítí se, pokud je vybrán
vstup BD. Pokud však vstupní
digitální signál do konektoru
OPTICAL (Optický) není k
dispozici, zobrazí se nápis „NO
INPUT“ (Žádný vstupní signál).
Indikátor „OPT“ (Optický) se
rovněž rozsvítí, pokud je vybrán
vstup SAT, režim INPUT
MODE (Vstupní režim) je
nastaven na hodnotu „AUTO“
(Automaticky) a zdrojovým
signálem je digitální signál
vstupující prostřednictvím
konektoru OPTICAL (Optický).
Rozsvítí se, pokud je vybrán
vstup DVD. Pokud však vstupní
digitální signál do konektoru
COAXIAL (Koaxiální) není k
dispozici, zobrazí se nápis „NO
INPUT“ (Žádný vstupní signál).
Rozsvítí se, pokud receiver
rozpozná zařízení připojené do
konektoru HDMI IN (Vstup
HDMI) (strana 30).
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
PLI I
D
STD.RANGECOAX
NázevFunkce
D DTSRozsvítí se, pokud receiver
E Indikátory
rádia
MEMORY
(Paměť)
RDS
MONO
ST
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení a
zda je režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
hodnotu „AUTO“
(Automaticky) (strana 74).
Rozsvítí se při příjmu
rozhlasových stanic (strana 66)
atd.
Je aktivována funkce paměti,
jako například paměť
předvoleb (strana 68) atd.
Je naladěna stanice poskytující
služby systému RDS.
Poznámka
Indikátor „RDS“ se zobrazuje
pouze u modelů s kódem
oblasti CEL, CEK, RU.
Monofonní vysílání
Stereofonní vysílání
Při výběru rozhlasové stanice
na předvolbě se zobrazí číslo
předvolby.
Poznámka
Číslo předvolby se bude měnit
v závislosti na vybrané stanici
na předvolbě.
Podrobné informace o ukládání
rozhlasových stanic na
předvolby - viz strana 68.
789
18
CZ
STR-DH500
Page 19
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 19 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
NázevFunkce
F Indikátory
Dolby Pro
Logic
PL
PLII
GDRozsvítí se, pokud receiver
H SLEEP
(Časovač
vypnutí)
I D.RANGE
(Dynamický
rozsah)
Pokud receiver použije pro
dvoukanálové signály
zpracování Dolby Pro Logic tak,
aby vystupovaly signály
středového a prostorového
kanálu, rozsvítí se příslušný
indikátor.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Poznámka
Tyto indikátory se však
nerozsvítí, pokud jsou středová i
prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „NO“
(Ne) (strana 54) a vyberete
zvukové pole pomocí tlačítka
A.F.D. (Automatický formát).
dekóduje signály Dolby Digital.
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení a zda je
režim INPUT MODE (Vstupní
režim) nastaven na hodnotu
„AUTO“ (Automaticky) (strana
74).
Rozsvítí se, pokud je aktivován
časovač vypnutí (strana 77).
Rozsvítí se, pokud je aktivována
komprese dynamického rozsahu
(strana 48).
J Indikátory
přehrávaných
kanálů
L
R
C
SL
SR
S
Písmena (L, C, R atd.) označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mění podle
toho, jak receiver slučuje
zdrojový zvuk (na základě
nastavení reprosoustav).
Levý přední kanál
Pravý přední kanál
Středový kanál (monofonní)
Levý prostorový kanál
Pravý prostorový kanál
Prostorové kanály (monofonní
nebo prostorové složky získané
zpracováním ve formátu Pro
Logic)
Příklad:
Formát záznamu (přední/
prostorové kanály): 3/2.1
Výstupní kanál: Pokud jsou
prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „NO“
(Ne) (strana 49)
Zvukové pole: A. F. D. AUTO
(Automatický formát)
SW
LCR
SLSR
CZ
19
STR-DH500
Page 20
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 20 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Zadní panel
12
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
P
B/CB
PR/C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD
OUT
IN
TVINSAT
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
8 76534
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektory
OPTICAL
IN (Optický
vstup)
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMI IN/
OUT (Vstup/
výstup
HDMI)*
Pro připojení DVD
přehrávače atd.
Konektor
COAXIAL
(Koaxiální)
poskytuje lepší
kvalitu zvuku
(strana 30, 32, 33).
Pro připojení
satelitního
přijímače, DVD
přehrávače nebo
Blu-ray přehrávače.
Obraz a zvuk je na
výstupu do
televizoru (strana
30).
B Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM
ANTENNA
(FM anténa)
Pro připojení
dodané drátové
antény pro pásmo
FM (strana 34).
LLR
R
Svorky AM
ANTENNA
(AM anténa)
FRONT
Pro připojení
dodané smyčkové
antény pro pásmo
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
AM (strana 34).
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav
(strana 26).
D Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/audio vstupy/výstupy)
Bílý (L)
Červený
(R)
Žlutý
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektory
VIDEO IN/
OUT (Video
vstup/výstup)*
Pro připojení
videorekordéru,
DVD přehrávače
atd. (strana 27 –
34).
20
CZ
STR-DH500
Page 21
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 21 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
E Část AUDIO INPUT/OUTPUT (Audio
vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Černý
Konektory
AUDIO IN
(Audio vstup)
Konektor
AUDIO OUT
(Audio výstup)
Pro připojení Super
Audio CD
přehrávače, CD
přehrávače atd.
(strana 28).
Pro připojení
subwooferu (strana
26).
F Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video
vstup/výstup)
Zelený
(Y)
Modrý
B/CB)
(P
Červený
R/CR)
(P
Konektory
COMPONENT
VIDEO IN/
OUT
(Komponentní
video vstup/
výstup)*
Pro připojení DVD
přehrávače,
televizoru nebo
satelitního
přijímače. Můžete
sledovat obraz ve
vysoké kvalitě
(strana 27, 32, 33).
G AUTO CAL MIC
Konektor
AUTO CAL
MIC (Mikrofon
pro
automatickou
kalibraci)
Pro připojení
dodaného
kalibračního
mikrofonu pro
provedení
automatické
kalibrace (strana
37).
H DMPORT
Konektor
DMPORT
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
nebo MONITOR OUT (Výstup pro zobrazovací
zařízení) k televizoru nebo projektoru (strana 27,
30).
Pro připojení
adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
(strana 75).
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač můžete používat pro
ovládání receiveru a audio/video zařízení
Sony, k jejichž ovládání je dálkový ovladač
nastaven (strana 78).
RM-AAU020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
X
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
x
CZ
21
STR-DH500
Page 22
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 22 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
NázevFunkce
A TV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
B ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
C Tlačítka
vstupů
D 2CH
(Dvoukanálový
zvuk)
A.F.D. (Autom.
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC (Hudba)
E DVD/BD
MENU
(Nabídka DVD/
BD)
Současným stisknutím
tlačítek TV ?/1 a TV (M)
můžete zapnout nebo vypnout
televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení
Sony, k jejichž ovládání je
dálkový ovladač nastaven
(strana 78).
Pokud současně stisknete
tlačítko ?/1 (B), vypnete
receiver i ostatní zařízení
Sony (SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se
automaticky mění při každém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
Pro vypnutí všech zařízení
Sony současně stiskn
tlačítka ?/1 a AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
Stiskněte některé z těchto
tlačítek pro výběr zařízení,
které chcete používat. Po
stisknutí kteréhokoliv tlačítka
vstupu se receiver zapne.
Jednotlivá tlačítka jsou
z výroby nastavena na
ovládání zařízení Sony.
Přiřazení funkcí jednotlivých
tlačítek je možno změnit
podle postupu uvedeného
v části „Změna přiřazení
tlačítek“ na straně 78.
Stiskněte pro výběr
zvukového pole.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky disku DVD nebo
Blu-ray na obrazovce
televizoru. Potom můžete
pomocí tlačítek
a (P) provádět v nabídce
požadované operace.
ěte
V, v, B, b
NázevFunkce
D.SKIP
F
(Přeskočení
disku)
G D.TUNING
(Přímé ladění)
H AMP MENU
(Nabídka
zesilovače)
Stiskněte pro přeskočení
disku v případě, že používáte
měnič disků.
Stiskněte pro přepnutí do
režimu přímého ladění.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky receiveru. Potom
můžete pomocí tlačítek
B, b a (P) provádět
v nabídce požadované
operace.
I MEMORY
(Paměť)
ENTER
(Potvrzení)
J MUTING
(Vypnutí
zvuku)
K TV VOL
a)
+
/–
(Hlasitost
televizoru)
MASTER
a)
VOL +
(Celková
hlasitost)
L ./>
REPLAY
(Zopakování
scény)/
ADVANCE
(Posun scény)
Stiskněte pro uložení stanice
na předvolbu.
Stiskněte pro potvrzení
hodnoty po výběru kanálu,
disku nebo stopy pomocí
numerických tlačítek.
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví.
Současným stisknutím tlačítek
MUTING (Vypnutí zvuku)
a TV (M) aktivujete funkci
vypnutí zvuku televizoru.
Současným stisknutím
tlačítek TV VOL +/–
(Hlasitost televizoru) a TV
(M) nastavíte úroveň
hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
/–
reprosoustav současně.
b)
Stiskněte pro přeskočení
stopy na disku při přehrávání
z CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
<
Stiskněte pro zopakování
předchozí scény nebo rychlý
posun v aktuální scéně
<
směrem vpřed při přehrávání
z videorekordéru, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
V, v,
22
CZ
STR-DH500
Page 23
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 23 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
NázevFunkce
b)
m/M
a)b)
H
b)
X
b)
x
FM MODE
(Režim FM)
TV CH +/– (TV
kanál)
PRESET +/–
(Předvolba)
TUNING +/–
(Ladění)
M TVSoučasným stisknutím
Stiskněte pro:
– prohledávání scén směrem
vpřed/vzad při přehrávání
z DVD přehrávače,
– rychlý posun vpřed/vzad při
přehrávání
z videorekordéru, CD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro spuštění
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro pozastavení
záznamu nebo přehrávání
z videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
(Rovněž slouží pro spuštění
záznamu u zařízení, která jsou
v pohotovostním režimu pro
záznam.)
Stiskněte pro zastavení
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro výběr
monofonního nebo
stereofonního příjmu v pásmu
FM.
Současným stisknutím
tlačítek TV CH +/– (TV
kanál) a TV (M) vyberete
televizní kanály uložené na
předvolbách.
Stiskněte pro:
–výběr rozhlasových stanic
na předvolbách,
–výběr kanálů na
předvolbách videorekordéru
nebo satelitního přijímače.
Stiskněte pro vyhledání
stanice.
tlačítka TV a tlačítka
s oranžovým potiskem
aktivujete ovládání
televizoru.
NázevFunkce
N MENU/HOME
(Výchozí
nabídka)
Stiskněte pro zobrazení nabídky
videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače na obrazovce
televizoru.
Současným stisknutím tlačítek
MENU/HOME (Výchozí
nabídka) a TV (M) zobrazíte
nabídku televizoru.
Potom můžete pomocí tlačítek
V, v, B, b a (P) provádět
v nabídce požadované operace.
O RETURN/
EXIT O
(Zpět/
ukončení)
P
,
V/v/B/b
Stiskněte pro:
– návrat do předchozí nabídky,
– ukončení nabídky ve chvíli,
kdy je na obrazovce
televizoru zobrazena nabídka
nebo průvodce nastavením
videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
RETURN/EXIT O (Zpět/
ukončení) a TV (M) se vrátíte
do předchozí nabídky nebo
ukončíte nabídku televizoru
během doby, kdy je nabídka
zobrazena na obrazovce
televizoru.
Po stisknutí tlačítka DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD)
(E), AMP MENU (Nabídka
zesilovače) (H) nebo MENU/
HOME (Výchozí nabídka)
(N) stiskněte tlačítko
nebo
b pro výběr nastavení.
Pokud jste ve výše uvedeném
kroku stisknuli tlačítko DVD/
BD MENU (Nabídka DVD/
BD) nebo MENU/HOME
(Výchozí nabídka), potvrď te
výběr stisknutím tlačítka .
Tlačítko stiskněte rovněž
pro potvrzení výběru při
nastavování receiveru,
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
V, v, B
CZ
23
STR-DH500
Page 24
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 24 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
NázevFunkce
Q DISPLAY
(Zobrazení)
R TOOLS/
OPTIONS
(Nástroje/
možnosti)
S -/--Stiskněte pro výběr režimu
x
>10/
CLEAR
(Vymazání)
Stiskněte pro výběr informací
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Bluray přehrávače zobrazených
na obrazovce televizoru.
Současným stisknutím
tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) a TV (M)
zobrazíte informace
televizoru na obrazovce
televizoru.
Stiskněte pro zobrazení
a výběr možností týkajících se
DVD přehrávače nebo Bluray přehrávače.
Současným stisknutím
tlačítek TOOLS/OPTIONS
(Nástroje/možnosti) a TV
(M) zobrazíte možnosti pro
nastavení televizoru Sony.
zadávání kanálů
videorekordéru (jednociferné
nebo dvouciferné číslo).
Současným stisknutím
tlačítek -/-- a TV (M)
vyberete režim zadávání
kanálů
televizoru
(jednociferné nebo
dvouciferné číslo).
Stiskněte pro:
– výběr čísla kanálu
videorekordéru nebo
satelitního přijímače většího
než 10 nebo čísla stopy
většího než 10 při
přehrávání z CD
přehrávače,
– výběr čísla kanálu přijímače
digitální kabelové televize.
Stiskněte pro odstranění
chyby, která vznikla
stisknutím nesprávného
numerického tlačítka.
NázevFunkce
T Numerická
tlačítka
(tlačítko 5
U TV INPUT (TV
vstup)
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
a)
Tlačítka 5, MASTER VOL + (Celková hlasitost),
TV VOL + (Hlasitost televizoru) a H jsou
opatřena výstupkem. Tyto výstupky použijte jako
pomůcku při ovládání receiveru.
b)
Toto tlačítko lze rovněž používat pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka najdete
v návodu k obsluze dodaném s adaptérem
DIGITAL MEDIA PORT.
Stiskněte pro:
– uložení stanic na předvolby/
a)
)
výběr stanic na
předvolbách,
–výběr čísel stop při
přehrávání z CD
přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače. Pro výběr čísla
stopy 10 stiskněte tlačítko
0/10,
–výběr čísel kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
Současným stisknutím
numerických tlačítek a
tlačítka TV (M) vyberete
kanál televizoru.
Současným stisknutím
tlačítek TV INPUT (TV
vstup) a TV (M) vyberete
vstupní signál (TV vstup nebo
video vstup).
Stiskněte pro aktivaci
časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí
v závislosti na modelu přístroje pracovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo
může pracovat odlišně, než je popisováno.
24
CZ
STR-DH500
Page 25
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 25 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Začínáme
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
5.1kanálového systému (5 reprosoustav
a jeden subwoofer).
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině, je třeba připojit
pět reprosoustav (dvě přední reprosoustavy,
středovou reprosoustavu a dvě prostorové
reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad uspořádání
5.1kanálového systému
reprosoustav
Začínáme
A Přední reprosoustava (levá)
B Přední reprosoustava (pravá)
C Středová reprosoustava
D Prostorová reprosoustava (levá)
E Prostorová reprosoustava (pravá)
F Subwoofer
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
CZ
25
STR-DH500
Page 26
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 26 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
2: Připojení reprosoustav
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
F
A
DMIANTENNA
BD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
IN
DVD IN MONITOR
OUT
ENT VIDEO
SA-CD/CDINTVINSAT
AUDIO
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
B
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
D
CENTER
SURROUND
R
L
SPEAKERS
L
R
A
B
FRONT
10 mm
EBC
Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
A
Reproduktorové kabely (nejsou součástí příslušenství)
B
A Přední reprosoustava (levá)
B Přední reprosoustava (pravá)
C Středová reprosoustava
D Prostorová reprosoustava (levá)
E Prostorová reprosoustava (pravá)
F Subwoofer*
CZ
26
* Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického pohotovostního režimu, před
sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je
funkce automatického pohotovostního režimu
zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni
signálu vstupujícího do subwooferu automaticky
přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se
stát, že se výstup zvuku přeruší.
STR-DH500
Page 27
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 27 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
3: Připojení televizoru
Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI) nebo MONITOR OUT (Výstup pro
zobrazovací zařízení) k televizoru nebo
projektoru.
Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte
audio a video kabely podle konektorů na
vašich zařízeních.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
kabel.
Te le v iz o r
Audio signályVideo signályAudio/video
ACD
signály
B
Začínáme
Poznámka
Jestliže video a audio signály ze zařízení pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver,
nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver
zapnutý, nebudou video ani audio signály přenášeny.
Rada
Aby mohl TV zvuk vystupovat z reprosoustav
připojených k receiveru, musíte:
–připojit výstupní audio konektory televizoru ke
konektorům TV AUDIO IN (TV audio vstup) na
receiveru,
– snížit hlasitost zvuku televizoru na minimum nebo
aktivovat funkci vypnutí zvuku na televizoru.
VIDEO
DVD
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
SAT INDVD INBD IN
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
AUTO CAL
MIC
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
OUT
IN
IN
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
B Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
C Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
D Video kabel (není součástí příslušenství)
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
CZ
27
STR-DH500
Page 28
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 28 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
4a: Připojení audio
zařízení
Připojení Super Audio CD/CD
přehrávače
Na následujícím obrázku je uveden způsob
připojení Super Audio CD/CD přehrávače.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
kabel.
Po připojení audio zařízení pokračujte částí
„4b: Připojení video zařízení“ (strana 29) nebo
„5: Připojení antén“ (strana 34).
Super Audio CD
přehrávač/CD
přehrávač
A
HDMI
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
DVD IN MONITOR
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
A Audio kabel (není součástí
příslušenství)
CZ
28
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
IN
AUDIO
IN
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
STR-DH500
Page 29
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 29 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
4b: Připojení video zařízení
Jak připojit vaše zařízení
Tat o část popisuje, jak připojit vaše video
zařízení k tomuto receiveru. Než začnete,
podívejte se do tabulky „Připojovaná zařízení“
níže, kde jsou uvedeny strany popisující
způsob připojení jednotlivých zařízení.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
kabel.
Po připojení všech vašich zařízení pokračujte částí „5: Připojení antén“ (strana 34).
Připojovaná zařízení
Zařízení Strana
Tel ev izo r27
S konektorem HDMI30
DVD přehrávač32
Satelitní přijímač/set-top box33
DVD rekordér/videorekordér34
Připojované video vstupy/
výstupy
Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém
pro připojení. Viz níže uvedený obrázek.
Vyberte způsob připojení podle konektorů,
jimiž jsou vaše zařízení vybavena.
HDMI
DigitálníAnalogové
Vysoká kvalita obrazu
Poznámka
Jestliže video a audio signály ze zařízení pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver,
nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver
zapnutý, nebudou video ani audio signály
přenášeny.
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
VIDEO
Začínáme
CZ
29
STR-DH500
Page 30
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 30 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení zařízení s konektory
HDMI
HDMI je zkratka pro High-Definition
Multimedia Interface (Multimediální rozhraní
s vysokým rozlišením). Jedná se o rozhraní,
které přenáší video a audio signály
v digitálním formátu.
Satelitní přijímač/set-top box
Audio
signály
Audio/video
signály
B
HDMI
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
DVD IN MONITOR
L
R
SA-CD/CD
IN
Audio/video
signály
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
TVINSAT
DVD přehrávač
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
DVD
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
Audio
signály
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CA
Blu-ray přehrávač
Audio/video
signály
Audio
signály
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
AB
LLR
Te le v iz o r,
projektor atd.
Audio/video
signály
FRONT
R
BB
A Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
B Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
C Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství)
CZ
30
STR-DH500
Page 31
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 31 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky k připojení
prostřednictvím rozhraní HDMI
• Zvuk bude vycházet z reproduktorů
televizoru, pouze pokud je zařízení pro
přehrávání i televizor připojen k receiveru
prostřednictvím konektoru HDMI. Pro
výstup zvuku z připojených reprosoustav
a poslech vícekanálového prostorového
zvuku je třeba:
–připojit digitální audio konektory na
zařízení pro přehrávání k receiveru,
– snížit hlasitost zvuku televizoru na
minimum nebo aktivovat funkci vypnutí
zvuku na televizoru.
• Audio signály vícekanálové/stereo oblasti
disku Super Audio CD nebudou na výstupu.
• Video signály vstupující do konektoru
HDMI IN (Vstup HDMI) mohou být pouze
na výstupu z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI). Tyto vstupní video signály
nemohou vystupovat z konektorů VIDEO
OUT (Video výstup) nebo MONITOR OUT
(Výstup pro zobrazovací zařízení).
• Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud není
ze zařízení připojeného prostřednictvím
kabelu HDMI reprodukován žádný zvuk,
zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.
• Tento receiver nemusí umožňovat přenos
video nebo audio signálů s určitými typy
zdrojových zařízení.
• Podrobné informace - viz návody k obsluze
jednotlivých připojených zařízení.
Poznámky
•Při připojování digitálních optických kabelů
zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby
zacvakly do správné polohy.
• Digitální optické kabely neohýbejte ani nesvazujte.
Rada
Všechny digitální audio konektory jsou
kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Začínáme
CZ
31
STR-DH500
Page 32
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 32 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení DVD přehrávače
Na následujícím obrázku je uveden způsob
připojení DVD přehrávače.
Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte
audio a video kabely podle konektorů na
vašich zařízeních.
DVD přehr ávač
Audio signályVideo signály
ABC
Poznámky
• Pro vstup vícekanálového digitálního audio
signálu z DVD přehrávače proveďte nastavení
digitálního audio výstupu na DVD přehrávači.
Přečtěte si návod k obsluze dodaný s DVD
přehrávačem.
• Jelikož není tento receiver vybaven analogovými
audio vstupy pro DVD přehrávač, připojte DVD
přehrávač ke konektoru DIGITAL COAXIAL
DVD IN (Digitální koaxiální vstup pro DVD) na
receiveru. Pro výstup zvuku pouze z levé/pravé
přední reprosoustavy stiskněte tlačítko 2CH
(Dvoukanálový zvuk).
Rada
Všechny digitální audio konektory jsou
kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
A Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství)
B Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
C Video kabel (není součástí příslušenství)
CZ
32
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
STR-DH500
Page 33
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 33 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení satelitního přijímače/
set-top boxu
Na následujícím obrázku je uveden způsob
připojení satelitního přijímače nebo set-top
boxu.
Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte
audio a video kabely podle konektorů na
vašich zařízeních.
Satelitní přijímač/set-top box
Audio signályVideo signály
ABCD
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
Poznámky
•Při připojování digitálních optických kabelů
zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby
zacvakly do správné polohy.
• Digitální optické kabely neohýbejte ani nesvazujte.
Rada
Všechny digitální audio konektory jsou
kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Začínáme
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
B Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
C Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
D Video kabel (není součástí příslušenství)
CZ
33
STR-DH500
Page 34
)
)
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 34 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení zařízení s analogovými
video a audio konektory
Na následujícím obrázku je uveden způsob
připojení zařízení, které je vybaveno analogovými
konektory, jako je například DVD rekordér,
videorekordér atd. Není třeba připojovat všechny
kabely. Připojte audio a video kabely podle
konektorů na vašich zařízeních.
Poznámky
• Proveďte změnu výchozího nastavení tlačítka
vstupu VIDEO na dálkovém ovladači tak, abyste
pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD
rekordér. Podrobné informace - viz „Změna
přiřazení tlačítek“ (strana 78).
• Vstup VIDEO můžete také přejmenovat a zobrazit
jeho název na displeji receiveru. Podrobné
informace - viz „Pojmenování vstupů“ (strana 44).
DVD rekordér, videorekordér
Audio signályVideo signály
5: Připojení antén
Připojte dodanou smyčkovou anténu pro
pásmo AM a drátovou anténu pro pásmo FM.
Před připojováním antén odpojte síťový kabel.
Drátová anténa pro pásmo FM
(součást příslušenství)
Smyčková anténa pro pásmo
AM (součást příslušenství)
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
P
P
AUTO CAL
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
AB
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
A Audio kabel (není součástí příslušenství
B Video kabel (není součástí příslušenství
CZ
34
* Tvar zástrčky se liší v závislosti na kódu oblasti
tohoto receiveru.
Poznámky
•Abyste předešli vzniku šumu, umístěte smyčkovou
anténu pro pásmo AM v dostatečné vzdálenosti od
receiveru a ostatních zařízení.
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM
úplně rozvinout.
•Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji
umístěte co nejvíce vodorovně.
STR-DH500
Page 35
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 35 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
6: Příprava receiveru
a dálkového ovladače
Připojení síťového kabelu
Připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
Poznámky
•Před připojením síťového kabelu se ujistěte, že se
odizolované části reproduktorových kabelů
u svorek reprosoustav vzájemně nedotýkají.
•Síťový kabel připojte pevně.
Síťový kabel
FRONT
L
OUND
L
R
KERS
Provedení počátečního
nastavení
Před prvním použitím receiveru proveďte níže
uvedený postup pro inicializaci receiveru.
Tento postup je rovněž možno použít pro
obnovení nastavení, která jste změnili, na
výchozí hodnoty.
Pro tento postup je třeba použít tlačítka na
receiveru.
?/1
?/1
INPUT SELECTOR
MEMORY/
2CH/
INPUT MODETUNING MODE
PHONES
MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení)
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAYDIMMER MUTING
1 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte
receiver.
2 Podržte stisknuté tlačítko ?/1
asi 5 sekund.
Na displeji se budou střídavě zobrazovat
nápisy „PUSH“ (Stisknout) a „ENTER“
(Potvrzení).
Začínáme
Do síťové zásuvky
3 Stiskněte tlačítko MEMORY/
ENTER (Paměť/potvrzení).
Na displeji se na okamžik zobrazí nápis
„CLEARING“ (Mazání) a potom se
zobrazí nápis „CLEARED“ (Vymazáno).
Veškerá nastavení, která jste změnili, se
obnoví na výchozí hodnoty.
STR-DH500
35
CZ
Page 36
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 36 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Do dálkového ovladače RM-AAU020 vložte
dvě baterie R6 (velikosti AA).
Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné
polarity.
Poznámky
• Dálkový ovladač nenechávejte na velmi teplých
nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte nové baterie společně se starými.
• Nepoužívejte současně alkalické baterie s jinými
druhy baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. To by
mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového
ovladače.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli
možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
•Po výměně baterií se může nastavení tlačítek
dálkového ovladače obnovit na výchozí hodnoty.
Pokud k tomu dojde, znovu proveďte přiřazení
těchto tlačítek (strana 78).
• Pokud není možno receiver dálkovým ovladačem
dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
7: Automatická kalibrace
vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION)
Receiver je vybaven funkcí DCAC (Digital
Cinema Auto Calibration) (Automatická
kalibrace digitálního domácího kina), která
umožňuje provést automatickou kalibraci pro:
• Kontrolu připojení jednotlivých
reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
•Změření vzdálenosti jednotlivých
reprosoustav k vašemu poslechovému místu.
Technologie DCAC je navržena tak, aby
umožnila dosažení správného vyvážení zvuku
ve vaší místnosti. Úroveň a vyvážení
reprosoustav však můžete ručně upravovat
podle vašich požadavků. Podrobné informace
- viz část „8: Nastavení úrovní a vyvážení
reprosoustav (TEST TONE)“ (strana 41).
Před provedením automatické
kalibrace
Před provedením automatické kalibrace umístěte
a připojte reprosoustavy (strana 25, 26).
• Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro
automatickou kalibraci) se používá pouze
pro připojení dodaného kalibračního
mikrofonu. Do tohoto konektoru
nepřipojujte žádné jiné mikrofony. Mohlo
by dojít k poškození receiveru a mikrofonu.
•Během kalibrace je zvuk vycházející
z reprosoustav velmi hlasitý. Hlasitost není
možné nastavit. Dbejte na tuto skutečnost,
zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází
děti nebo sousedé.
• Automatickou kalibraci provádějte v tichém
prostředí, aby nedošlo ke zkreslení a aby byl
výsledek měření přesnější.
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem
a reprosoustavami nachází jakékoliv
překážky, nelze kalibraci správně provést.
Aby nedošlo při měření k chybě
z oblasti měření všechny překážky.
, odstraňte
36
CZ
STR-DH500
Page 37
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 37 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
• Automatickou kalibraci nelze provést, pokud jsou
připojena sluchátka.
• Pokud byla před provedením automatické
kalibrace aktivována funkce vypnutí zvuku, tato
funkce se automaticky zruší.
ANTENNA
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
AM
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
Y
BD
IN
P
B
/
C
B
SAT
IN
P
R
/
C
R
OPTICAL
SAT IN
DVD IN MONITOR
DVD
IN
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
DIGITAL
L
R
DC5V 0.7A MAX
SA-CD/CD
AUTO CAL
DMPORT
MIC
AUTO CAL
IN
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
TVINSAT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
MIC
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
FRONT
SURROUNDCENTER
MONITOR
LLR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
R
SUBWOOFER
SPEAKERS
Kalibrační mikrofon
Provedení automatické
kalibrace
V/v/B/
b,
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
?/1
?/1
D.TUNING
9
MASTER VOL
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
TV VOL
Tlačítko
?/1
Tlačítka
vstupů
AMP
MENU
MUTING
MASTER
VOL +/–
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Začínáme
1 Připojte dodaný kalibrační
mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro
automatickou kalibraci) na
zadním panelu.
2 Umístěte kalibrační mikrofon.
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho
poslechového místa. Můžete použít židli
nebo stojan, aby byl kalibrační mikrofon
ve výšce vašich uší.
Rada
Pokud umístíte reprosoustavu tak, aby směřovala ke
kalibračnímu mikrofonu, dosáhnete přesnějších
výsledků měření.
Na displeji se zobrazí nápis „AUTO
CAL“ (Automatická kalibrace).
4 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
5 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
37
CZ
STR-DH500
Page 38
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 38 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
„A.CAL YES“ (Ano) a stiskněte
tlačítko .
Měření se spustí po uplynutí 5 sekund
a zobrazení na displeji se bude měnit
následovně:
A.CAL [5]
t A.CAL [4] t A.CAL [3]
t A.CAL [2] t A.CAL [1]
Během odpočítávání si stoupněte mimo
oblast měření, aby nedošlo při měření
k chybě. Měření bude trvat několik minut.
V následující tabulce jsou uvedeny údaje
zobrazované na displeji po zahájení měření:
MěřeníZobrazení na
Úrovně okolního
hluku
Připojení
reprosoustav
Úrovně reprosoustav Střídavě se zobrazují
Vzdálenosti
reprosoustav
*V průběhu měření se na displeji rozsvítí
indikátor odpovídající reprosoustavy.
displeji
NOISE.CHK (Kontrola
hluku)
Střídavě se zobrazují
nápisy MEASURE
(Měření) a SP DET.
(Detekce
reprosoustav)*
nápisy MEASURE
(Měření) a GAIN
(Zisk)*
Střídavě se zobrazují
nápisy MEASURE
(Měření) a DISTANCE
(Vzdálenost)*
Rada
Funkce automatické kalibrace se zruší, jestliže
během měření provedete některý z následujících
úkonů:
– stisknete tlačítko ?/1 nebo MUTING (Vypnutí
zvuku),
– stisknete některé z tlačítek vstupů nebo otočíte
ovladačem INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na
receiveru,
–změníte úroveň hlasitosti,
–připojíte sluchátka.
Po dokončení měření se na displeji zobrazí
nápis „COMPLETE“ (Dokončeno)
a nastavení budou uložena.
Po dokončení měření
Odpojte kalibrační mikrofon z konektoru
AUTO CAL MIC (Mikrofon pro
automatickou kalibraci).
Poznámky
• Automatická kalibrace neumožňuje detekci
subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou veškerá
nastavení subwooferu zachována.
• Pokud změníte umístění reprosoustavy,
doporučujeme provést automatickou kalibraci
znovu, abyste si mohli vychutnat optimální
prostorový zvuk.
CZ
38
STR-DH500
Page 39
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 39 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Chybové a varovné kódy
Pokud se zobrazí chybové kódy
Pokud se v průběhu automatické kalibrace
vyskytne chyba, bude se na displeji po každém
měření opakovaně zobrazovat chybový kód
následujícím způsobem:
Chybový kód
(chybový kód t žádné zobrazení)a) t
PUSH (Stisknout)
ENTER (Potvrzení)
Z jednotlivých reprosoustav začne
postupně vycházet testovací signál,
a to v následujícím pořadí.
Levá přední
přední t Pravá prostorová t Levá
prostorová
6 Pomocí nabídky LEVEL
(Úroveň) nastavte úrovně
a vyvážení reprosoustav tak,
aby byla úroveň testovacího
signálu u všech reprosoustav
stejná.
Podrobné informace - viz „Nastavení
úrovně (nabídka LEVEL)“ (strana 50).
Rady
• Pro nastavení úrovně všech reprosoustav
současně stiskněte tlačítko
MASTER VOL +/– (Celková hlasitost) nebo
otáčejte ovladačem MASTER VOLUME
(Celková hlasitost) na receiveru.
•V průběhu nastavování se na displeji
zobrazuje nastavovaná hodnota.
Začínáme
t Středová t Pravá
t Subwoofer
CZ
41
STR-DH500
Page 42
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 42 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
7 Zopakujte kroky 1 až 5
a vyberte možnost „T. TONE N“
(Ne).
Můžete rovněž stisknout jakékoliv
tlačítko vstupu.
Testovací signál se vypne.
Pokud z reprosoustav
nevychází testovací signál
• Reproduktorové kabely nejsou pevně
připojeny.
• Reproduktorové kabely mohou být
zkratované.
Poznámka
Testovací signál nevystupuje, pokud je aktivována
funkce ANALOG DIRECT (Překlenutí korekcí).
42
CZ
STR-DH500
Page 43
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 43 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehrávání
Výběr zařízení
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
V/v/B/
b,
RETURN/EXIT
Stisknutím tlačítka vstupu
1
vyberte požadované zařízení.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
Vybraný vstup se zobrazí na displeji.
TV
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
?/1
?/1
D.TUNING
9
MASTER VOL
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
TV VOL
Tlačítka
vstupů
AMP
MENU
MUTING
MASTER
VOL +/–
Vybraný vstup
[zobrazení na
Zařízení, z nichž je
možno přehrávat
displeji]
DMPORT
[DMPORT]
Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT připojený
do konektoru DMPORT
VIDEO
[VIDEO]
Videorekordér atd.
připojený do konektoru
VIDEO
BD
[BD]
Blu-ray přehrávač atd.
připojený do konektoru
BD
DVD
[DVD]
DVD přehrávač atd.
připojený do konektoru
DVD
SAT
[SAT]
Satelitní přijímač atd.
připojený do konektoru
SAT
TV
[TV]
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Tel evizor atd. p řipojený
do konektoru TV
Super Audio CD/CD
přehrávač atd. připojený
do konektoru SA-CD/CD
TUNER
Ve st a v ěný tuner
[pásmo FM nebo
AM]
2 Zapněte zařízení a spusťte
přehrávání.
3 Stisknutím tlačítka MASTER
VOL +/– (Celková hlasitost)
nastavte hlasitost.
Můžete rovněž použít ovladač MASTER
VOLUME (Celková hlasitost) na receiveru.
Přehrávání
Aktivace funkce vypnutí zvuku
Stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku).
Funkce vypnutí zvuku bude zrušena, pokud
provedete některý z následujících úkonů:
• Znovu stisknete tlačítko MUTING (Vypnutí
zvuku).
• Zvýšíte hlasitost.
• Vypnete receiver.
Zabránění poškození vašich
reprosoustav
Před vypnutím receiveru nezapomeňte snížit
úroveň hlasitosti.
43
STR-DH500
CZ
Page 44
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 44 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Pojmenování vstupů
Vstupy je možno označit názvem v délce až 8
znaků a tento název zobrazit na displeji
receiveru.
Tento postup je vhodný pro označení
konektorů názvy připojených zařízení.
1 Stisknutím tlačítka vstupu
vyberte vstup, pro který chcete
vytvořit indexový název.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“
(Úroveň).
3 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„7-SYSTEM“ (Systém).
4 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
Abecední znaky (velká písmena)
t Symboly
•Pro vložení mezery stiskněte tlačítko
byste vybrali jakýkoliv znak.
8 Stiskněte tlačítko .
•Zadaný název bude uložen.
t Číslice
b, aniž
5 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku „NAME IN“ (Zadání
názvu).
6 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
Kurzor začne blikat a můžete vybrat znak.
7 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
znak a potom stisknutím
tlačítek B/b posuňte kurzor na
následující pozici.
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte některé z tlačítek
b, až začne blikat znak, který chcete
změnit a potom opakovaným stisknutím
V/v vyberte správný znak.
tlačítek
Rady
•Stisknutím tlačítek V/v můžete vybrat typ
znaků:
CZ
44
B/
STR-DH500
Page 45
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 45 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehrávání ze zařízení
Poslech disku Super Audio CD/CD
TV INPUT
TV
?/1
?/1
?/1
SLEEP DMPORT
AV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
<
>
FM MODE
x
2
3
5
VIDEO BD DVD SAT
SA-CD/CDTVTUNER
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
mM
H
X
Poznámky
• Popis ovládání platí pro Super
Audio CD přehrávač Sony.
• Viz návod k obsluze Super
Audio CD přehrávače nebo CD
přehrávače.
Rada
Můžete vybrat zvukové pole
vhodné pro váš typ hudby.
Podrobné informace - viz strana 58.
Doporučená zvuková pole:
Klasická hudba: HALL
(Koncertní sál)
Jazzová hudba: JAZZ (Jazz)
Živý koncert: CONCERT
(Koncert)
2 Zapněte receiver.
3 Stiskněte tlačítko DVD pro sledování disku
DVD nebo tlačítko BD pro sledování disku
Blu-ray.
Pro výběr vstupu „DVD“ nebo „BD“ je možno rovněž
použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na
receiveru.
4 Přepněte vstup na televizoru tak, aby se
zobrazil obraz disku DVD nebo Blu-ray.
5 Spusťte přehrávání disku.
6 Nastavte vhodnou hlasitost.
7 Po dokončení sledování disku DVD nebo
Blu-ray vyjměte disk a vypněte receiver,
televizor a DVD přehrávač nebo Blu-ray
přehrávač.
46
CZ
STR-DH500
Page 47
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 47 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Návrat k předchozímu zobrazení
Ovládání zesilovače
Stiskněte tlačítko B.
Pohyb v nabídkách
Pomocí jednotlivých nabídek zesilovače
můžete nastavit receiver podle vašich
požadavků.
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
AMP
MENU
V/v/B/
b,
78
>10/
0/10
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“
(Úroveň).
2 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou nabídku.
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka
zesilovače).
Poznámka
Některé položky a nastavení se mohou zobrazovat
nevýrazně. To znamená, že tyto položky jsou buď
nedostupné, nebo pevně nastavené a nelze je tedy
změnit.
Ovládání zesilovače
3 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
4 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku,
kterou chcete nastavit.
5 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
6 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované nastavení.
Nastavení se automaticky uloží.
CZ
47
STR-DH500
Page 48
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 48 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehled nabídek
V každé nabídce jsou k dispozici následující
položky. Podrobné informace o pohybu
v nabídkách - viz strana 47.
Nabídka
[zobrazení na
displeji]
ÚROVEŇ
[1-LEVEL]
(strana 50)
TÓNOVÉ
KOREKCE
[2-TONE]
(strana 51)
PROSTOROVÝ
ZVUK
[3-SUR]
(strana 51)
RÁDIO
[4-TUNER]
(strana 52)
ZVUK
[5-AUDIO]
(strana 52)
Položky
[zobrazení na displeji]
Testovací signál
Vyvážení předních
reprosoustav
a)
[T. TONE]T. TONE N (Ne), T. TONE Y (Ano)T. TONE N (Ne)
a)
[FRT BAL]
Úroveň středové reprosoustavy
[CNT LVL]
Úroveň levé prostorové
reprosoustavy
[SL LVL]
Úroveň pravé prostorové
reprosoustavy
[SR LVL]
Úroveň subwooferu
[SW LVL]
Komprese dynamického
a)
rozsahu
[D. RANGE]
Úroveň hloubek předních
reprosoustav
[BASS LVL]
Úroveň výšek předních
reprosoustav
[TRE LVL]
Výběr zvukového pole
a)
[S.F. SELCT]
Úroveň prostorového efektu
a)
[EFFECT]
Režim příjmu stanic v pásmu
a)
FM
[FM MODE]
Pojmenování stanic na
předvolbách
Výběr jazyka digitálního
vysílání
Synchronizace audio a video
výstupu
a)
[NAME IN]
a)
[DUAL]
a)
[A.V. SYNC.]
NastaveníVýchozí
nastavení
BAL. L +1 až BAL. L +8, BALANCE
(Rovnoměrné vyvážení), BAL. R +1
až BAL. R +8
CNT –10 dB až CNT +10 dB
BALANCE
(Rovnoměrné
vyvážení)
CNT 0 dB
(s krokem 1 dB)
SUR L –10 dB až SUR L +10 dB
SUR L 0 dB
(s krokem 1 dB)
SUR R –10 dB až SUR R +10 dB
SUR R 0 dB
(s krokem 1 dB)
SW –10 dB až SW +10 dB
SW 0 dB
(s krokem 1 dB)
COMP. OFF (Vypnuto), COMP. STD
(Standardní), COMP. MAX
COMP. OFF
(Vypnuto)
(Maximální)
BASS –6 dB až BASS +6 dB
BASS 0 dB
(s krokem 1 dB)
TRE –6 dB až TRE +6 dB
TRE 0 dB
(s krokem 1 dB)
Podrobné informace - viz „Poslech
A.F.D. AUTO
prostorového zvuku“ (strana 58).
EFCT. MIN (Minimální), EFCT. STD
(Standardní), EFCT. MAX
EFCT. STD
(Standardní)
(Maximální)
FM AUTO, FM MONOFM AUTO
Podrobné informace - viz
„Pojmenování stanic na předvolbách“
(strana 69).
DUAL M/S (Hlavní/vedlejší), DUAL
M (Hlavní), DUAL S (Vedlejší),
DUAL M
(Hlavní)
DUAL M+S (Hlavní a vedlejší)
A.V.SYNC. N (Ne), A.V.SYNC. Y
(Ano)
A. V.SYNC. N
(Ne)
48
CZ
STR-DH500
Page 49
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 49 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Nabídka
[zobrazení na
Položky
[zobrazení na displeji]
displeji]
OBRAZ
[6-VIDEO]
(strana 53)
Přiřazení video vstupu pro
adaptér DIGITAL MEDIA
a)
PORT
[DMPORT V.]
SYSTÉM
[7-SYSTEM]
(strana 54)
Subwoofer
[SW SPK]
Přední reprosoustavy
a)
a)
[FRT SPK]
Středová reprosoustava
[CNT SPK]
Prostorové reprosoustavy
[SUR SPK]
Vzdálenost předních
reprosoustav
a)
[FRT DIST.]
Vzdálenost středové
reprosoustavy
a
[CNT DIST.]
Vzdálenost levé prostorové
reprosoustavy
a)
[SL DIST.]
Vzdálenost pravé prostorové
reprosoustavy
a)
[SR DIST.]
Poloha prostorových
reprosoustav
a)
[SUR POS.]
Dělicí frekvence reprosoustav
[CRS. FREQ]
Jas displeje
a)
[DIMMER]
a)
Pojmenování vstupů
[NAME
IN]
AUTOMATICKÁ
KALIBRACE
Automatická kalibrace
[AUTO CAL]
[8-A. CAL]
(strana 57)
a)
Podrobné informace najdete na straně uvedené
v závorkách.
NastaveníVýchozí
nastavení
–NONE (Žádný), –VIDEO, –DVD, –
SAT
–NONE
(Žádný)
NO (Ne), YES (Ano)YES (Ano)
SMALL (Malé), LARGE (Velké)LARGE
(Velké)
a)
NO (Ne), SMALL (Malá), LARGE
(Velká)
a)
NO (Ne), SMALL (Malé), LARGE
(Velké)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
LARGE
(Velká)
LARGE
(Velké)
DIST. 3,0 m
Ovládání zesilovače
(s krokem 0,1 m)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
DIST. 3,0 m
(s krokem 0,1 m)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
DIST. 3,0 m
(s krokem 0,1 m)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
DIST. 3,0 m
(s krokem 0,1 m)
BEHD/HI (Za/nahoře), BEHD/LO (Za/
dole), SIDE/HI (Po straně/nahoře),
SIDE/LO (Po
straně/dole)
SIDE/LO (Po straně/dole)
a)
CRS > 40 Hz až CRS > 160 HzCRS > 100 Hz
Ztlumení jasu 0 %, 40 %, 70 %Ztlumení jasu 0
%
Podrobné informace - viz
„Pojmenování vstupů“ (strana 44).
a)
A.CAL NO (Ne), A.CAL YES (Ano) A.CAL NO
(Ne)
CZ
49
STR-DH500
Page 50
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 50 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x D. RANGE (Komprese
Nastavení úrovně
(nabídka LEVEL)
Nabídku LEVEL (Úroveň) můžete použít pro
nastavení vyvážení a úrovní jednotlivých
reprosoustav. Tato nastavení budou použita
pro všechna zvuková pole.
V nabídkách zesilovače vyberte nabídku
„1-LEVEL“ (Úroveň). Podrobné informace
o nastavování položek - viz „Pohyb v
nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“
(strana 48).
Položky nabídky LEVEL
(Úroveň)
x T. TO NE (Testovací signál)
Při poslechu testovacího signálu z vašeho
poslechového místa můžete nastavit úrovně
a vyvážení reprosoustav. Podrobné informace
- viz část „8: Nastavení úrovní a vyvážení
reprosoustav (TEST TONE)“ (strana 41).
x FRT BAL (Vyvážení předních
repros oustav)
Můžete provést nastavení vyvážení mezi levou
a pravou přední reprosoustavou.
dynamického rozsahu)
Můžete provést kompresi dynamického
rozsahu zvukového doprovodu. To je užitečné
například tehdy, chcete-li sledovat filmy
pozdě v noci při nízké hlasitosti. Komprese
dynamického rozsahu je možná pouze
u zdrojů Dolby Digital.
• COMP. OFF (Vypnuto)
Dynamický rozsah není komprimován.
• COMP. STD (Standardní)
Dynamický rozsah je komprimován tak, jak
to zamýšlel zvukový inženýr.
• COMP. MAX (Maximální)
Dynamický rozsah je výrazně
komprimován.
Rada
Komprese dynamického rozsahu umožňuje
komprimování dynamického rozsahu zvukového
doprovodu, a to v závislosti na informaci o
dynamickém rozsahu obsažené v signálu Dolby
Digital.
Možnost „COMP. STD“ (Standardní) představuje
standardní nastavení, avšak jedná se pouze o malou
kompresi. Proto doporučujeme používat možnost
„COMP. MAX“ (Maximální). Tím se značně
zkomprimuje dynamický rozsah, což umožní
sledovat filmy i pozdě v noci při nízké hlasitosti. Na
rozdíl od analogových omezovačů jsou úrovně
předem dány, přičemž poskytují velmi přirozenou
kompresi.
x CNT LVL (Úroveň středové
repros oustavy)
x SL LVL (Úroveň levé prostorové
repros oustavy)
x SR LVL (Úroveň pravé
prostorové reprosoustavy)
x SW LVL (Úroveň subwooferu)
CZ
50
STR-DH500
Page 51
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 51 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Nastavení tónových
korekcí
(nabídka TONE)
Nabídku TONE (Tónové korekce) můžete
použít pro nastavení tonální kvality zvuku
(úroveň hloubek/výšek) předních
reprosoustav. Tato nastavení budou použita
pro všechna zvuková pole.
V nabídkách zesilovače vyberte nabídku
„2-TONE“ (Tónové korekce). Podrobné
informace o nastavování položek - viz „Pohyb
v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“
(strana 48).
Položky nabídky TONE (Tónové
korekce)
x BASS LVL (Úroveň hloubek
předních reprosoustav)
x TRE LVL (Úroveň výšek předních
reprosoustav)
Nastavení prostorového
zvuku
(nabídka SUR)
Nabídku SUR (Prostorový zvuk) můžete
použít pro výběr požadovaného zvukového
pole.
V nabídkách zesilovače vyberte nabídku
„3-SUR“ (Prostorový zvuk). Podrobné
informace o nastavování položek - viz „Pohyb
v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“
(strana 48).
Položky nabídky SUR
(Prostorový zvuk)
x S.F. SELCT (Výběr zvukového
pole)
Můžete vybrat požadované zvukové pole.
Podrobné informace - viz „Poslech
prostorového zvuku“ (strana 58).
Poznámka
Receiver umožňuje použít pro vstup naposledy
zvolené zvukové pole, jakmile je tento vstup znovu
vybrán (Sound Field Link). Pokud například
vyberete zvukové pole „HALL“ (Koncertní sál) pro
vstup SA-CD/CD, potom přepnete na jiný vstup
a následně se vrátíte ke vstupu SA-CD/CD, znovu se
automaticky použije zvukové pole „HALL“
(Koncertní sál).
Ovládání zesilovače
x EFFECT (Úroveň efektu)
Můžete nastavit prostorový efekt pro zvuková
pole vybraná tlačítkem MOVIE (Film) nebo
MUSIC (Hudba).
• EFCT. MIN (Minimální)
Minimální prostorový efekt.
• EFCT. STD (Standardní)
Standardní prostorový efekt.
• EFCT. MAX (Maximální)
Maximální prostorový efekt.
51
STR-DH500
CZ
Page 52
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 52 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Nastavení rádia
(nabídka TUNER)
Nabídku TUNER (Rádio) můžete použít pro
nastavení režimu příjmu stanic v pásmu FM
a pro pojmenování stanic na předvolbách.
V nabídkách zesilovače vyberte nabídku
„4-TUNER“ (Rádio). Podrobné informace
o nastavování položek - viz „Pohyb v
nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“
(strana 48).
Položky nabídky TUNER (Rádio)
x FM MODE (Režim příjmu stanic
v pásmu FM)
• FM AUTO
Pokud rozhlasová stanice vysílá v režimu
stereo, bude receiver dekódovat signál jako
stereofonní signál.
• FM MONO
Receiver bude dekódovat signál jako
monofonní signál bez ohledu na to, jaký
signál je vysílán.
x NAME IN (Pojmenování stanic na
předvolbách)
Můžete zadat název pro stanice na
předvolbách. Podrobné informace
- viz „Pojmenování stanic na předvolbách“
(strana 69).
Nastavení zvuku
(nabídka AUDIO)
Nabídku AUDIO (Zvuk) můžete použít pro
nastavení zvuku podle vašich požadavků.
V nabídkách zesilovače vyberte nabídku
„5-AUDIO“ (Zvuk). Podrobné informace
o nastavování položek - viz „Pohyb v
nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“
(strana 48).
Položky nabídky AUDIO (Zvuk)
x DUAL (Výběr jazyka digitálního
vysílání)
Můžete vybrat jazyk, který chcete poslouchat
při digitálním vysílání. Tato funkce je
k dispozici pouze pro zdroje ve formátu Dolby
Digital.
• DUAL M/S (Hlavní/vedlejší)
Zvuk hlavního jazyka bude reprodukován
z levé přední reprosoustavy a z pravé přední
reprosoustavy bude současně reprodukován
zvuk vedlejšího jazyka.
• DUALM (Hlavní)
Bude reprodukován zvuk hlavního jazyka.
• DUAL S (Vedlejší)
Bude reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.
• DUAL M+S (Hlavní a vedlejší)
Bude reprodukován sloučený zvuk
obsahující hlavní i vedlejší jazyk.
52
x A.V. SYNC. (Synchronizace audio
a video výstupu)
• A.V.SYNC. N (Ne) (doba zpoždění: 0 ms)
Audio výstup není zpožděný.
• A.V.SYNC. Y (Ano) (doba zpoždění: 60 ms)
Zpoždění audio výstupu tak, aby se
minimalizovala časová mezera mezi
výstupem zvuku a zobrazením obrazu.
CZ
STR-DH500
Page 53
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 53 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
• Tato položka je užitečná tehdy, pokud používáte
velký LCD či plazmový televizor nebo projektor.
• Tato položka je platná pouze tehdy, pokud
použijete zvukové pole vybrané pomocí tlačítek
2CH (Dvoukanálový zvuk) nebo A.F.D.
(Automatický formát).
• Tato položka není platná, pokud:
– jsou na vstupu signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz,
– je vybrána funkce ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí).
Nastavení obrazu
(nabídka VIDEO)
V nabídce VIDEO (Obraz) můžete kompozitní
video vstup přiřadit vstupu DMPORT.
V nabídkách zesilovače vyberte nabídku
„6-VIDEO“ (Obraz). Podrobné informace
o nastavování položek - viz „Pohyb v
nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“
(strana 48).
Položky nabídky VIDEO (Obraz)
x DMPORT V. (Přiřazení
digitálního vstupu pro adaptér
DIGITAL MEDIA PORT)
Kompozitní video vstup můžete přiřadit
vstupu DMPORT a zobrazit obraz
prostřednictvím televizoru nebo projektoru.
Podrobné informace - viz část „Přehrávání
obrazu ze zařízení připojeného
prostřednictvím konektoru DMPORT“ (strana
76).
Ovládání zesilovače
CZ
53
STR-DH500
Page 54
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 54 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x FRT SPK (Přední reprosoustavy)
Nastavení systému
(nabídka SYSTEM)
Nabídku SYSTEM (Systém) můžete použít
pro nastavení velikosti a vzdálenosti
reprosoustav připojených k tomuto systému.
V nabídkách zesilovače vyberte nabídku
„7-SYSTEM“ (Systém). Podrobné informace
o nastavování položek - viz „Pohyb v
nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“
(strana 48).
Položky nabídky SYSTEM
(Systém)
x SW SPK (Subwoofer)
• NO (Ne)
Pokud není připojen subwoofer, vyberte
možnost „NO“ (Ne). Tím se aktivuje obvod
pro přesměrování hlubokých tónů a signály
LFE (nízkofrekvenční efekt) budou
vystupovat z jiných reprosoustav.
•YES (Ano)
Pokud jste připojili subwoofer, vyberte
možnost „YES“ (Ano).
Rada
Abyste mohli plně využívat výhody obvodu Dolby
Digital pro přesměrování hlubokých tónů,
doporučujeme vám nastavit dělicí frekvenci
subwooferu na co nejvyšší hodnotu.
• SMALL (Malé)
Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při použití
vícekanálového zvuku pociťujete nedostatek
prostorového efektu, vyberte možnost
„SMALL“ (Malé) pro aktivaci obvodu pro
přesměrování hlubokých tónů a pro výstup
hlubokých tónů předních kanálů ze subwooferu.
Pokud jsou přední reprosoustavy nastaveny na
hodnotu „SMALL“ (Malé), budou středová
a prostorové reprosoustavy rovněž automaticky
nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé)
(pokud nebyly již dříve nastaveny na hodnotu
„NO“ (Ne)).
• LARGE (Velké)
Pokud připojíte velké reprosoustavy, které
budou účinně reprodukovat hluboké
frekvence, vyberte možnost „LARGE“
(Velké). Za normálních okolností vyberte
možnost „LARGE“ (Velké). Pokud je
subwoofer nastaven na hodnotu „NO“ (Ne),
jsou přední reprosoustavy automaticky
nastaveny na hodnotu „LARGE“ (Velké).
x CNT SPK (Středová
repros oustava)
• NO (Ne)
Pokud není připojena středová
reprosoustava, vyberte možnost „NO“ (Ne).
Zvuk středového kanálu bude vystupovat
z předních reprosoustav.
• SMALL (Malá)
Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při
použití vícekanálového prostorového zvuku
pociťujete nedostatek prostorových efektů,
vyberte možnost „SMALL“ (Malá), aby se
aktivoval obvod pro přesměrování hlubokých
tónů a aby hluboké tóny středového kanálu
vystupovaly z předních reprosoustav (pokud
jsou nastaveny na hodnotu „LARGE“ (Velké))
nebo ze subwooferu.
• LARGE (Velká)
Pokud připojíte velkou reprosoustavu, která
bude účinně reprodukovat hluboké frekvence,
vyberte možnost „LARGE“ (Velká). Za
normálních okolností vyberte možnost
„LARGE“ (Velká). Pokud jsou však přední
reprosoustavy nastaveny na hodnotu „SMALL“
(Malé), nebude možno středovou reprosoustavu
nastavit na hodnotu „LARGE“ (Velká).
54
CZ
STR-DH500
Page 55
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 55 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x SUR SPK (Prostorové
reprosoustavy)
• NO (Ne)
Pokud nejsou připojeny prostorové
reprosoustavy, vyberte možnost „NO“ (Ne).
• SMALL (Malé)
Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při
použití vícekanálového zvuku pociťujete
nedostatek prostorových efektů, vyberte
možnost „SMALL“ (Malé), aby se aktivoval
obvod pro přesměrování hlubokých tónů
a aby hluboké tóny prostorových kanálů
vystupovaly ze subwooferu nebo jiných
velkých („LARGE“) reprosoustav.
• LARGE (Velké)
Pokud připojíte velké reprosoustavy, které
budou účinně reprodukovat hluboké
frekvence, vyberte možnost „LARGE“
(Velké). Za normálních okolností vyberte
možnost „LARGE“ (Velké). Pokud jsou
však přední reprosoustavy nastaveny na
hodnotu „SMALL“ (Malé), nebude možno
prostorové reprosoustavy nastavit na
hodnotu „LARGE“ (Velké).
Rada
Nastavení „LARGE“ (Velké) a „SMALL“ (Malé)
pro jednotlivé reprosoustavy určuje, zda bude
interní zvukový procesor ořezávat hlubokotónový
signál z příslušného kanálu.
Pokud jsou z kanálu ořezány hloubky, odešle obvod
pro přesměrování hlubokých tónů odpovídající
hluboké frekvence do subwooferu nebo do jiných
reprosoustav nastavených na hodnotu „LARGE“
(Velké).
Protože však hluboké tóny mají určitou směrovost,
je nejlepší, nebudete-li je ořezávat (pokud je to
možné). Z tohoto důvodu můžete i malé
reprosoustavy nastavit na hodnotu „LARGE“
(Velké), pokud chcete, aby jimi byly reprodukovány
hluboké tóny. Pokud naopak používáte velkou
reprosoustavu, ale nepřejete si, aby z této
reprosoustavy vystupovaly hluboké tóny, nastavte ji
na hodnotu „SMALL“ (Malá).
Pokud je celková výstupní úroveň zvuku nižší, než
jakou požadujete, nastavte všechny reprosoustavy
na hodnotu „LARGE“ (Velké). Pokud není
reprodukován dostatek hlubokých frekvencí,
můžete úroveň hlubokých frekvencí upravit pomocí
tónových korekcí. Podrobné informace - viz strana
48.
x FRT DIST. (Vzdálenost předních
reprosoustav)
Můžete nastavit vzdálenost od vašeho
poslechového místa k předním
reprosoustavám (A). Nejsou-li obě přední
reprosoustavy umístěny ve stejné vzdálenosti
od vašeho poslechového místa, nastavte
vzdálenost bližší reprosoustavy.
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
x CNT DIST. (Vzdálenost středové
reprosoustavy)
Můžete nastavit vzdálenost od vašeho
poslechového místa ke středové
reprosoustavě.
x SL DIST. (Vzdálenost levé
prostorové reprosoustavy)
x SR DIST. (Vzdálenost pravé
prostorové reprosoustavy)
Můžete nastavit vzdálenost od vašeho
poslechového místa k prostorovým
reprosoustavám.
Ovládání zesilovače
CZ
55
STR-DH500
Page 56
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 56 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Rada
Pro dosažení lepšího prostorového zvuku je třeba,
aby byla vzdálenost mezi středovou reprosoustavou
a poslechovým místem B nejvýše o 1,5 metru
kratší než vzdálenost mezi poslechovým místem
a přední reprosoustavou A. Umístěte reprosoustavy
tak, aby vzdálenost B v následujícím schématu
byla maximálně o 1,5 metru kratší než vzdálenost
A.
Příklad: Pokud je vzdálenost A 6 metrů, měla by
být vzdálenost B 4,5 metru nebo více.
Rovněž vzdálenost mezi prostorovými
reprosoustavami a poslechovým místem C může
být nejvýše o 4,5 metru kratší než vzdálenost mezi
poslechovým místem a předními reprosoustavami
A. Umístěte reprosoustavy tak, aby vzdálenost C
v následujícím schématu byla maximálně
o 4,5 metru kratší než vzdálenost A.
Příklad: Pokud je vzdálenost A 6 metrů, měla by
být vzdálenost C 1,5 metru nebo více.
Je tomu tak proto, že nesprávné umístění
reprosoustav nepřispívá k dobrému požitku
z poslechu prostorového zvuku. Mějte prosím na
paměti, že umístění reprosoustav v bližší
vzdálenosti, než jaká je potřebná, způsobuje
prodlevu ve výstupu zvuku z příslušné
reprosoustavy. Jinými slovy, reprosoustava bude
znít, jako by byla umístěna mnohem dál.
Nastavením t
často dosáhne mnohem lepšího prostorového zvuku.
Vyzkoušejte to!
ěchto položek při poslechu zvuku se
x SUR POS.
(Poloha prostorových
repros oustav)
Můžete určit umístění prostorových reprosoustav
pro správnou realizaci prostorových efektů v
režimech Cinema Studio EX (strana 61). Tato
položka není dostupná, pokud jsou prostorové
reprosoustavy nastaveny na hodnotu „NO“ (Ne)
(strana 49).
56
• BEHD/HI (Za/nahoře)
Tuto možnost vyberte, pokud umístění
vašich prostorových reprosoustav odpovídá
částem B a D.
• BEHD/LO (Za/dole)
Tuto možnost vyberte, pokud umístění
vašich prostorových reprosoustav odpovídá
částem B a C.
• SIDE/HI (Po straně/nahoře)
Tuto možnost vyberte, pokud umístění vašich
prostorových reprosoustav odpovídá částem A a D.
• SIDE/LO (Po straně/dole)
Tuto možnost vyberte, pokud umístění
vašich prostorových reprosoustav odpovídá
částem A a C.
CZ
STR-DH500
Page 57
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 57 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Rada
Umístění prostorových reprosoustav je důležité
zejména pro režimy Cinema Studio EX. Pro ostatní
zvuková pole není poloha těchto reprosoustav tak
důležitá.
Tato zvuková pole byla navržena za předpokladu,
že prostorové reprosoustavy budou umístěny za
poslechovým místem, avšak podání zvuku zůstává
téměř neměnné i tehdy, pokud jsou prostorové
reprosoustavy umístěny v poněkud širším úhlu. Jestliže
však reprosoustavy směřují k posluchači bezprostředně
zleva a zprava od poslechového místa, budou
prostorové efekty nejasné, pokud nebude vybrána
možnost „SIDE/LO“ (Po straně/dole) nebo „SIDE/HI“
(Po straně/nahoře).
Přesto platí, že každé poslechové prostředí je
ovlivňováno řadou proměnných faktorů, jako je
například odrazivost zdí, a lepších výsledků je možno
dosáhnout použitím možnosti „BEHD/HI“ (Za/
nahoře), pokud jsou vaše reprosoustavy umístěny
vysoko nad poslechovým místem, i když jsou
bezprostředně vlevo a vpravo.
Z tohoto důvodu, jakkoli se to může projevit jako
rozpor mezi výše uvedeným vysvětlením, vám
doporučujeme, abyste při přehrávání vícekanálového
prostorového zvuku vybrali takové nastavení, které
poskytuje dobrý prostorový dojem a nejlépe přispívá
k vytvoření soudržného prostoru mezi prostorovým
zvukem z prostorových reprosoustav a zvukem
z předních reprosoustav. Pokud si nejste jisti, která
varianta zní lépe, vyberte možnost „BEHD/LO“ (Za/
dole) nebo „BEHD/HI“ (Za/nahoře) a pak použijte
položku pro nastavení vzdálenosti a úrovně
reprosoustav, abyste dosáhli správného vyvážení.
Automatická kalibrace
vhodných nastavení
(nabídka A. CAL)
Podrobné informace o automatické kalibraci viz část „7: Automatická kalibrace vhodných
nastavení (AUTO CALIBRATION)“ (strana
36).
Ovládání zesilovače
x CRS. FREQ (Dělicí frekvence
reprosoustav)
Můžete nastavit dělicí frekvenci hloubek pro
reprosoustavy, které byly v nabídce SYSTEM
(Systém) nastaveny na hodnotu „SMALL“
(Malé). Tato položka je dostupná pouze tehdy,
pokud je alespoň jedna reprosoustava nastavena
na hodnotu „SMALL“ (Malá) a na displeji bliká
indikátor odpovídající reprosoustavy.
x DIMMER (Jas displeje)
Můžete nastavit jas ve 3 krocích.
x NAME IN (Pojmenování vstupů)
Můžete zadat název pro vybrané vstupy.
Podrobné informace - viz „Pojmenování vstupů“
(strana 44).
CZ
57
STR-DH500
Page 58
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 58 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poslech prostorového zvuku
Poslech prostorového
zvuku ve formátech Dolby
Digital a DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)
Režim Auto Format Direct (A.F.D.)
(Automatický formát) umožňuje poslech
zvuku s větší věrností a výběr režimu
dekódování pro poslech dvoukanálového
stereofonního zvuku v podobě vícekanálového
zvuku.
VIDEOBDDVDSAT
SA-CD/CDTVTUNER
A.F.D.
(Automat.
formát)
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
MENU
Opakovaným stisknutím tlačítka
A.F.D. (Automatický formát)
vyberte požadované zvukové pole.
Podrobné informace - viz „Typy režimů
A.F.D. (Automatický formát)“ (strana 59).
CZ
58
STR-DH500
Page 59
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 59 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Typy režimů A.F.D. (Automatický formát)
Režim A.F.D.
(Automatický formát)
[zobrazení na displeji]
AUTOMATICKÝ
FORMÁT
[A.F.D. AUTO]
PRO LOGIC
[DOLBY PL]
PRO LOGIC II MOVIE
(Film)
[PLII MV]
PRO LOGIC II MUSIC
(Hudba)
[PLII MS]
VÍCEKANÁLOVÝ
STEREO ZVUK
[MULTI ST.]
Vícekanálový zvuk
po dekódování
(Automatická
detekce)
4 kanályProvádí se dekódování Dolby Pro Logic. Zdroj
5 kanálůProvádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic II Movie
5 kanálůProvádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic II Music
(Vícekanálový stereo
zvuk)
Efekt
Tento režim reprodukuje zvuk v takové podobě, v jaké byl
zaznamenán/zakódován, aniž by k němu byly přidány
jakékoli prostorové efekty. Pokud však nebudou
k dispozici signály LFE (nízkofrekvenční efekt), bude
receiver generovat nízkofrekvenční signál pro výstup do
subwooferu.
zaznamenaný ve dvoukanálovém formátu je dekódován do
formátu 4.1 kanálů.
(Film). Toto nastavení je ideální pro filmy zakódované ve
formátu Dolby Surround. Kromě toho je tento režim
schopen reprodukovat zvuk ve formátu 5.1 kanálů (pro
sledování dabovaného videa nebo starých filmů).
(Hudba). Toto nastavení je ideální pro běžné stereofonní
zdroje, jako jsou například disky CD.
Ze všech reprosoustav vystupují dvoukanálové signály
(levý/pravý kanál). V závislosti na nastavení reprosoustav
však určité reprosoustavy nemusí zvuk reprodukovat.
Poslech prostorového zvuku
Pokud máte připojen subwoofer
Tento receiver bude generovat
nízkofrekvenční signál pro výstup do
subwooferu, pokud není k dispozici žádný
LFE signál, což je výstup nízkofrekvenčních
zvukových efektů ze subwooferu do
dvoukanálového signálu.
Poznámka
Tato funkce nepracuje, pokud:
– je vybrána funkce ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí),
– jsou na vstupu signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz,
59
CZ
STR-DH500
Page 60
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 60 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Výběr
předprogramovaného
zvukového pole
Přednosti prostorového zvuku můžete
využívat jednoduchým výběrem některého
z předprogramovaných zvukových polí
receiveru. Tato zvuková pole nabízejí
vzrušující a mohutný zvuk kina nebo
koncertního sálu a přinášejí jej až do vašeho
domova.
SA-CD/CDTVTUNER
2CH
A.F.D.
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
46
5
MENU
D.SKIP
Opakovaným stisknutím tlačítka
MOVIE (Film) vyberte zvukové pole
pro sledování filmů nebo
opakovaným stisknutím tlačítka
MUSIC (Hudba) vyberte zvukové
pole pro poslech hudby.
Podrobné informace - viz „Typy dostupných
zvukových polí“ (strana 61).
MUSIC
MOVIE
60
CZ
STR-DH500
Page 61
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 61 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Typy dostupných zvukových polí
Zvukové
pole pro
FilmCINEMA STUDIO EX A
HudbuPŘENOSNÉ AUDIO
Sluchátka* SLUCHÁTKA -
* Toto zvukové pole můžete vybrat pouze tehdy, pokud jsou k receiveru připojena sluchátka.
Zvukové pole
[zobrazení na displeji]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B
DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C
DCS [C.ST.EX C]
ZAŘÍZENÍ [PORTABLE]
KONCERTNÍ SÁL
[HALL]
JAZZOVÝ KLUB [JAZZ] Reprodukuje akustiku jazzového klubu.
ŽIVÝ KONCERT
[CONCERT]
DVOUKANÁLOVÝ
ZVUK
[HP 2CH]
SLUCHÁTKA - PŘÍMÝ
POSLECH
[HP DIR]
Efekt
Reprodukují se zvukové charakteristiky filmového produkčního
studia Sony Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“. Toto je
standardní režim, který je vhodný pro sledování většiny typů filmů.
Reprodukují se zvukové charakteristiky filmového produkčního
studia Sony Pictures Entertainment „Kim Novak Theater“. Tento
režim je ideální pro sledování vědeckofantastických filmů nebo
akčních filmů se spoustou zvukových efektů.
Reprodukují se zvukové charakteristiky studia pro nahrávání
filmové hudby Sony Pictures Entertainment. Tento režim je ideální
pro sledování muzikálů nebo klasických filmů, kde je ve zvukovém
doprovodu obsaženo hodně orchestrální hudby.
Reprodukuje čistý obohacený zvuk z přenosného audio zařízení.
Tento režim je ideální pro formát MP3 a další formáty
s komprimovanou hudbou.
Reprodukuje akustiku klasického koncertního sálu.
Reprodukuje akustiku živého koncertu s 300 místy.
Tento režim se nastaví automaticky, pokud použijete sluchátka v
době, kdy je vybrán dvoukanálový režim (strana 62)/režim A.F.D.
(Automatický formát) (strana 59). Standardní dvoukanálové
stereofonní zdroje zcela obcházejí zpracování zvukového pole
a vícekanálové prostorové formáty jsou sloučeny do dvou kanálů.
Na výstupu pro sluchátka jsou analogové signály, které nejsou
zpracovány pomocí parametrů pro tónové korekce, zvukového pole
atd.
Poslech prostorového zvuku
CZ
61
STR-DH500
Page 62
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 62 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
• Efekty vytvářené virtuálními reprosoustavami
mohou způsobovat zvýšení šumu v přehrávaném
signálu.
•Při poslechu pomocí zvukových polí, která
využívají virtuální reprosoustavy, nebudete slyšet
žádný zvuk vycházející přímo z prostorových
reprosoustav.
• Tato funkce nepracuje, pokud:
– je vybrána funkce ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí),
– jsou na vstupu signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz.
• Je-li zvoleno některé ze zvukových polí pro hudbu,
nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk,
pokud jsou všechny reprosoustavy nastaveny
v nabídce SYSTEM (Systém) na hodnotu
„LARGE“ (Velké). Zvuk však bude vycházet ze
subwooferu, pokud:
– digitální vstupní signál obsahuje signály LFE
(nízkofrekvenční efekt),
– jsou přední a prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé),
– je vybráno zvukové pole pro filmy,
– je vybrán režim pro přenosné audio zařízení.
Rady
• Formát kódování záznamu na disku DVD můžete
zjistit podle loga na obalu disku.
• Zvuková pole označená symbolem DCS
používají technologii DCS. Viz „Slovník“ (strana
79).
Vypnutí prostorového efektu
Použití pouze předních
reprosoustav
(2CH STEREO)
V tomto režimu vystupuje zvuk pouze z levé/
pravé přední reprosoustavy. Ze subwooferu
nevychází žádný zvuk.
Standardní dvoukanálové stereofonní zdroje
zcela obcházejí zpracování zvukového pole
a vícekanálové prostorové formáty jsou
slučovány do dvou kanálů.
Stiskněte tlačítko 2CH
(Dvoukanálový zvuk).
Poznámka
V režimu 2CH STEREO (Dvoukanálové stereo)
nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk.
Chcete-li poslouchat zvuk z dvoukanálových
stereofonních zdrojů prostřednictvím levé/pravé
přední reprosoustavy i subwooferu, vyberte režim
„A.F.D. AUTO“ (Automatický formát) (strana 59).
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 63 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
Poslech zvuku bez
jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT)
• Jsou-li připojena sluchátka, zobrazí se na displeji
nápis „HP DIR“ (Sluchátka - přímý poslech).
• Funkci ANALOG DIRECT (Překlenutí korekcí)
nelze vybrat, pokud je vybrán vstup BD, DVD
nebo DMPORT.
Zvuk z vybraného vstupu můžete přepnout do
dvoukanálového analogového vstupu. Tato
funkce vám umožňuje vychutnat si vysoce
kvalitní zvuk z analogových zdrojů.
Při použití této funkce je možno nastavovat
pouze hlasitost a vyvážení předních
reprosoustav.
?/1
INPUT SELECTOR
PHONES
INPUT MODETUNING MODE
MEMORY/
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAYDIMMER MUTING
Poslech prostorového zvuku
INPUT
SELECTOR
2CH/
A.DIRECT
Tlačítka
zvukového pole
1 Otáčením ovladače INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na
receiveru vyberte vstup, který
chcete poslouchat
v analogovém režimu.
Můžete rovněž použít tlačítka vstupů na
dálkovém ovladači.
Znovu stiskněte tlačítko 2CH/A.DIRECT
(Dvoukanálový zvuk/překlenutí korekcí) na
receiveru.
Můžete rovněž stisknout jakékoliv tlačítko
zvukového pole.
CZ
63
STR-DH500
Page 64
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 64 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Obnovení výchozích
nastavení zvukových polí
Pro tento postup je třeba použít tlačítka na
receiveru.
?/1
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODETUNING MODE
MEMORY/
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
2CH/A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAYDIMMER MUTING
1 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte
receiver.
2 Podržte stisknuté tlačítko 2CH/
A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/
překlenutí korekcí) a současně stiskněte tlačítko ?/1.
Na displeji se zobrazí nápis „S.F. CLR.“
(Nastavení zvukových polí vymazáno)
a všechna zvuková pole se vrátí ke svým
výchozím hodnotám.
64
CZ
STR-DH500
Page 65
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 65 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poslech prostorového zvuku
CZ
65
STR-DH500
Page 66
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 66 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Ovládání rádia
Poslech rozhlasového
vysílání v pásmu FM/AM
Prostřednictvím vestavěného rádia můžete
poslouchat rozhlasové vysílání v pásmech FM
a AM. Před zapnutím rádia nezapomeňte
k receiveru připojit antény pro pásma FM
a AM (strana 34).
Rada
Krok ladění pro přímé ladění se liší v závislosti na
kódu oblasti (viz následující tabulka). Podrobné
informace o kódu oblasti - viz strana 12.
Kód oblastiFM AM
CEL, CEK, RU50 kHz9 kHz
AU50 kHz9 kHz*
*Krok ladění v pásmu AM lze změnit (strana 67,
87).
Numerická
tlačítka
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV
?/1
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
46
5
78
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
H
FM MODE
x
X
TUNER
D.TUNING
ENTER
TUNING
+/–
FM MODE
Automatické ladění stanice
(Automatic Tuning)
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte
pásmo FM nebo AM.
2 Stiskněte tlačítko TUNING +
nebo TUNING – (Ladění).
Stisknutím tlačítka TUNING + (Ladění)
spustíte vyhledávání od nižších frekvencí
směrem k vyšším frekvencím; stisknutím
tlačítka TUNING – (Ladění) spustíte
vyhledávání od vyšších frekvencí
směrem k nižším frekvencím.
Jakmile je nalezena stanice, zastaví
receiver vyhledávání.
Použití ovládacích prvků na
receiveru
1 Otáčením ovladače INPUT SELECTOR
(Volič vstupů) vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING
MODE (Režim ladění) vyberte možnost
„AUTO T.“ (Automatické ladění).
3 Stiskněte tlačítko TUNING + nebo
TUNING – (Ladění).
Pokud je stereofonní příjem
v pásmu FM špatný
Pokud je stereofonní příjem v pásmu FM
špatný a na displeji bliká indikátor „ST“,
nastavte monofonní příjem, aby byl zvuk
méně zkreslený.
Opakovaně stiskněte tlačítko FM MODE
(Režim FM) tak, aby se na displeji rozsvítil
indikátor „MONO“.
Chcete-li se vrátit do stereofonního režimu,
opakovaně stiskněte tlačítko FM MODE
(Režim FM) tak, aby indikátor „MONO“ na
displeji zhasnul.
66
CZ
STR-DH500
Page 67
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 67 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přímé ladění stanice (Direct
Tuning)
Frekvenci stanice je možno zadat přímo
pomocí numerických tlačítek.
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte
pásmo FM nebo AM.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Stiskněte tlačítko D.TUNING
(Přímé ladění).
3 Stisknutím numerických
tlačítek zadejte frekvenci.
Příklad 1: FM 102,50 MHz
Stiskněte 1
Příklad 2: AM 1 350 kHz
Stiskněte 1 b 3 b 5 b 0
Pokud je naladěna stanice v pásmu AM,
nastavte směr smyčkové antény pro
pásmo AM tak, abyste dosáhli
optimálního příjmu.
b 0 b 2 b 5 b 0
4 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Můžete rovněž použít tlačítko
MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení)
na receiveru.
Pokud nelze stanici naladit
Zkontrolujte, zda jste zadali správnou
frekvenci. Pokud ne, zopakujte kroky 2 až 4.
Pokud nemůžete stanici stále naladit, daná
frekvence se ve vaší oblasti nepoužívá.
Změna kroku ladění v pásmu AM
(Pouze modely s kódem oblasti AU)
Pomocí tlačítek na receiveru můžete krok
ladění v pásmu AM nastavit buď na 9 kHz,
nebo 10 kHz.
?/1
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODETUNING MODE
TUNING MODE
MEMORY/
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAYDIMMER MUTING
1 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte
receiver.
2 Podržte stisknuté tlačítko
TUNING MODE (Režim ladění)
a současně stiskněte tlačítko
?/1.
3 Krok ladění v pásmu AM se
změní na 9 kHz (nebo 10 kHz).
Pro opětovné nastavení kroku ladění na
10 kHz (nebo 9 kHz) zopakujte výše
uvedený postup.
Poznámka
Pokud změníte krok ladění, vymažou se všechny
stanice uložené na předvolbách.
Ovládání rádia
CZ
67
STR-DH500
Page 68
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 68 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
3 Stiskněte tlačítko MEMORY
Ukládání rozhlasových
stanic na předvolby
Na předvolby je možno uložit až 30 stanic
v pásmu FM a 30 stanic v pásmu AM. Po
uložení stanic na předvolby budete moci
snadno vyvolat stanice, které často
posloucháte.
4 Pomocí numerických tlačítek
5 Stiskněte tlačítko ENTER
Numerická
tlačítka
V/v/B/b,
VIDEOBDDVDSAT
SA-CD/CDTVTUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –TUNING +
mM
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNER
AMP
MENU
MEMORY,
ENTER
PRESET
+/–
(Paměť).
Můžete rovněž použít tlačítko
MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení)
na receiveru.
Na displeji se na několik sekund zobrazí
nápis „MEMORY“ (Paměť). Kroky 4 a 5
je třeba provést, dokud svítí nápis
„MEMORY“ (Paměť).
vyberte číslo předvolby.
Číslo předvolby můžete vybrat také
opakovaným stisknutím tlačítka PRESET
+ nebo PRESET – (Předvolba).
Pokud nápis „MEMORY“ (Paměť) zmizí
dříve, než vyberete číslo předvolby,
začněte znovu od kroku 3.
(Potvrzení).
Můžete rovněž použít tlačítko
MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení)
na receiveru.
Stanice je uložena na vybrané číslo
předvolby.
Pokud nápis „MEMORY“ (Paměť) zmizí
dříve, než stisknete tlačítko ENTER
(Potvrzení), začněte znovu od kroku 3.
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte
pásmo FM nebo AM.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Pomocí automatického ladění
(strana 66) nebo přímého ladění
(strana 67) nalaďte stanici,
kterou chcete uložit na
předvolbu.
V případě potřeby změňte režim příjmu
v pásmu FM (strana 66).
CZ
68
6 Zopakujte kroky 1 až 5 pro
uložení další stanice na
předvolbu.
STR-DH500
Page 69
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 69 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Vyvolání stanic uložených
na předvolbách
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte
pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaným stisknutím
tlačítka PRESET + nebo
PRESET – (Předvolba) vyberte
požadovanou stanici na
předvolbě.
Po každém stisknutí tlačítka můžete
vybrat číslo předvolby stanice
následovně:
010203040527...
302928
Požadované číslo předvolby stanice
můžete rovněž vybrat stisknutím
numerických tlačítek. Poté potvrďte
výběr stisknutím tlačítka ENTER
(Potvrzení).
Použití ovládacích prvků na
receiveru
1 Otáčením ovladače INPUT SELECTOR
(Volič vstupů) vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING
MODE (Režim ladění) vyberte možnost
„PRESET T.“ (Výběr stanic na
předvolbách).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING
+ nebo TUNING – (Ladění) vyberte
požadovanou stanici na předvolbě.
Pojmenování stanic
na předvolbách
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte
pásmo FM nebo AM.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Vyvolejte stanici na předvolbě,
pro níž chcete vytvořit indexový
název (strana 69).
znak a potom stisknutím
tlačítek B/b posuňte kurzor na
následující pozici.
Ovládání rádia
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte některé z tlačítek
B/b, až začne blikat znak, který chcete
změnit a potom opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte správný znak.
Rady
•Stisknutím tlačítek V/v můžete vybrat typ
znaků:
69
STR-DH500
CZ
Page 70
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 70 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Abecední znaky (velká písmena) t Číslice
t Symboly
•Pro vložení mezery stiskněte tlačítko
byste vybrali jakýkoliv znak.
b, aniž
Použití systému RDS
(Radio Data System)
9 Stiskněte tlačítko .
Zadaný název bude uložen.
Poznámka (pouze modely s kódem
oblasti CEL, CEK, RU)
Pokud přiřadíte název RDS stanici a pak tuto stanici
vyvoláte, zobrazí se místo vámi zadaného názvu
stanice název určený programovou službou (služba
PS). (Název stanice určený programovou službou
není možno změnit. Vámi zadaný název bude
přepsán názvem určeným programovou službou.)
(Pouze modely s kódem oblasti
CEL, CEK, RU)
Tento receiver umožňuje používání systému
RDS (Radio Data System), který poskytuje
rozhlasovým stanicím možnost odesílat kromě
běžného programového signálu také
doplňující informace. Informace systému RDS
je možno zobrazovat na displeji.
Poznámky
• Systém RDS je provozován pouze u stanic v pásmu
FM.
•Některé stanice vysílající v pásmu FM nemusí
poskytovat služby RDS nebo nemusí poskytovat
stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni se
systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které
stanice jej poskytují.
Příjem vysílání v systému RDS
70
Pomocí přímého ladění (strana 67),
automatického ladění (strana 66)
nebo výběrem stanice na
předvolbě (strana 69) nalaďte
stanici v pásmu FM.
Jakmile naladíte stanici, která poskytuje
služby RDS, rozsvítí se indikátor „RDS“ a na
displeji se zobrazí název programové služby
(stanice).
Poznámka
Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud
naladěná stanice nevysílá správně signál RDS nebo
pokud je signál stanice slabý.
CZ
STR-DH500
Page 71
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 71 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Zobrazení informací RDS
Při příjmu stanice RDS opakovaně
stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení) na receiveru.
Po každém stisknutí tlačítka se budou
informace RDS na displeji postupně měnit
následovně:
Název programové služby (stanice)
Frekvence t Indikace typu programua) t
Indikace radiotextu
b)
t Indikace aktuálního
času (ve formátu 24 hodin) t Aktuální
použité zvukové pole
a)
Typ právě vysílaného programu.
b)
Textové zprávy odesílané RDS stanicí.
Poznámky
•Během příjmu nouzového hlášení vydaného
vládními úřady bliká na displeji nápis „ALARM“
(Poplach).
• Pokud je zpráva delší než 9 znaků, bude se na
displeji posouvat.
• Pokud stanice určitou službu RDS neposkytuje,
zobrazí se na displeji nápis „NO XXXX“
(například „NO TEXT“ - bez textu).
t
Popis typů programů
Indikace typu
programu
NEWS (Zprávy) Zpravodajské programy.
AFFAIRS
(Události)
INFO
(Informace)
SPORT (Sport) Sportovní programy.
EDUCATE
(Vzdělávání)
DRAMA
(Drama)
CULTURE
(Kultura)
SCIENCE
(Věda)
Popis
Tematické programy, které
rozšiřují aktuální zprávy.
Programy nabízející informace
o širokém spektru témat, včetně
spotřebitelských záležitostí
a lékařských rad.
Vzdělávací programy, jako jsou
například programy typu „jak na
to“ a různé rady.
Rozhlasové hry a seriály.
Programy o národní nebo
regionální kultuře, jako například
jazyková a společenská témata.
Pořady o přírodních vědách
a technice.
Indikace typu
programu
VA R I E D
(Různé)
POP M (Pop)Programy s populární hudbou.
ROCK M (Rock) Programy s rockovou hudbou.
EASY M
(Nenáročná
hudba)
LIGHT M
(Orchestrální
hudba)
CLASSICS
(Klasická hudba)
OTHER M
(Ostatní hudba)
WEATHER
(Počasí)
FINANCE
(Finance)
CHILDRENProgramy pro děti.
SOCIAL
(Společenská
tematika)
RELIGION
(Náboženství)
PHONE INProgramy, v nichž veřejnost
TRAVEL
(Cestování)
LEISURE
(Volný čas)
JAZZ (Jazz)Jazzové programy.
COUNTRY
(Country hudba)
NATION M
(Národní hudba)
Popis
Ostatní typy programů, jako jsou
například rozhovory
s celebritami, skupinové hry
a komedie.
Nenáročný poslech.
Instrumentální, vokální a sborová
hudba.
Koncerty velkých orchestrů,
komorní hudba, opera atd.
Hudba, kterou není možno zařadit
do žádné z výše uvedených
kategorií, jako je například
rhythm & blues a reggae.
Informace o počasí.
Burzovní a finanční zprávy atd.
Programy o lidech a věcech, které
je ovlivňují.
Programy s náboženskou
tematikou.
prezentuje své názory a pohledy
prostřednictvím telefonu nebo
veřejného diskusního fóra.
Programy o cestování. Nikoliv
oznámení, která jsou součástí
služby TP/TA (Dopravní
program/dopravní zpravodajství).
Programy týkající se rekreačních
aktivit, jako je například
zahradničení, ryba
a podobně.
Programy country hudby.
Programy prezentující populární
hudbu země nebo regionu.
ření, vaření
Ovládání rádia
CZ
71
STR-DH500
Page 72
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 72 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
OLDIES (Hudba
staršího data)
Programy zaměřené na hudbu ve
stylu „oldies“.
FOLK MProgramy folkové hudby.
DOCUMENTInvestigativní pořady.
NONEJakékoliv jiné než výše uvedené
programy.
72
CZ
STR-DH500
Page 73
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 73 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Ovládání rádia
CZ
73
STR-DH500
Page 74
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 74 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi
digitálním a analogovým
zvukem
Pokud připojujete zařízení k analogovým
i digitálním audio vstupům na receiveru,
můžete pevně nastavit vstupní režim audio
signálu na některý z těchto vstupů nebo jej
přepínat podle typu záznamu, který chcete
sledovat.
(INPUT MODE)
1 Otáčením ovladače INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na
receiveru vyberte požadovaný
vstup.
Můžete rovněž použít tlačítka vstupů na
dálkovém ovladači.
Vybraný režim audio vstupu se zobrazí na
displeji.
•AUTO (Automaticky)
Pokud je provedeno jak digitální,
tak i analogové připojení, budou mít
prioritu digitální signály.
Pokud nejsou k dispozici žádné digitální
audio signály, budou vybrány
analogové audio signály.
•ANALOG (Analogový)
Určuje vstup analogových audio signálů
do konektorů AUDIO IN (L/R) (Audio
vstup).
Použití adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
Rozhraní DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) umožňuje přehrávat zvuk ze
síťového systému, jako je například přenosný
zdroj zvuku nebo počítač.
Po připojení adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT (není součástí příslušenství) si můžete
prostřednictvím receiveru vychutnávat zvuk
z připojeného zařízení.
Podrobné informace - viz návod k obsluze
dodaný s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
Poznámky
•Nepřipojujte jiný adaptér než DIGITAL MEDIA
PORT.
•Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL
MEDIA PORT, pokud je receiver zapnutý.
• V závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
nemusí být výstup obrazu možný.
• Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT
se liší podle oblasti.
(DMPORT)
Poznámky
•Některé režimy audio vstupu nemusí být
v závislosti na vstupu nastaveny.
• Pokud používáte funkci ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí), je režim audio vstupu
automaticky nastaven na hodnotu „ANALOG“
(Analogový). Nelze vybrat jiné režimy.
CZ
74
STR-DH500
Page 75
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 75 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
Můžete přehrávat zvuk ze zařízení
připojeného pomocí adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT do konektoru DMPORT na
tomto receiveru.
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL MEDIA
PORT adapter
A
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
Při připojení video výstupu adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT k receiveru budete
moci rovněž zobrazit obraz na televizoru.
Zobrazení obrazu - viz část „Přehrávání
obrazu ze zařízení připojeného
prostřednictvím konektoru DMPORT“ na
straně 76.
HDMI
SAT INDVD INBD INOUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
R
L
IN
SA-CD/CD
OUT
IN
TV
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
VIDEO
AUDIO
SAT
Te le v iz o r
ANTENNA
AM
A
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
Další možnosti ovládání
Do některého z konektorů
VIDEO IN (Video vstup)
*Typ zástrčky se liší v závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
A Video kabel (není součástí příslušenství)
Odpojení adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT z konektoru
DMPORT
1
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
2
Poznámky
•Při připojování adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
se ujistěte, že připojujete zástrčku tak, aby šipka na
zástrčce směřovala proti šipce na konektoru
DMPORT.
•Při připojování do konektoru DMPORT zasuňte
zástrčku přímým směrem a ujistěte se, že je
připojení pevné.
• Protože je zástrčka adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT křehká, postupujte při umísťování nebo
přemísťování receiveru opatrně.
Stiskněte a podržte obě strany zástrčky a pak ji
vytáhněte z konektoru.
75
CZ
STR-DH500
Page 76
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 76 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehrávání zvuku ze zařízení
připojeného prostřednictvím
konektoru DMPORT
1 Stiskněte tlačítko DMPORT.
Pro výběr vstupu „DMPORT“ můžete
rovněž použít ovladač INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Spusťte přehrávání na
připojeném zařízení.
Zvuk bude přehráván prostřednictvím
receiveru.
Podrobné informace - viz návod
k obsluze dodaný s adaptérem DIGITAL
MEDIA PORT.
Přehrávání obrazu ze zařízení
připojeného prostřednictvím
konektoru DMPORT
Pro zobrazení obrazu na televizoru je třeba
kompozitní video vstup přiřadit vstupu
DMPORT.
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“
(Úroveň).
2 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„6-VIDEO“ (Obraz).
3 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
6 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte kompozitní
video vstup, který chcete
přiřadit vstupu DMPORT.
Výchozí nastavení: –NONE (Žádný)
Lze přiřadit kompozitní video vstupy
VIDEO, DVD a SAT.
Vyberte například vstup „–SAT“.
Po stisknutí tlačítka DMPORT se obraz
ze zařízení připojeného do konektoru
SAT VIDEO IN (Video vstup pro satelitní
přijímač) prostřednictvím adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT zobrazí na
televizoru.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko B.
Poznámky
• Podle typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
můžete ovládat připojené zařízení dálkovým
ovladačem. Podrobné informace o použití tlačítek
dálkového ovladače - viz strana 21.
• Ujistěte se, že jste provedli video připojení
z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT k receiveru
(strana 75).
• Zajistěte, aby byl konektor MONITOR OUT
(Výstup pro zobrazovací zařízení) receiveru
připojen k televizoru (strana 75).
• V závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
nemusí být výstup obrazu možný.
Rada
Při poslechu komprimované hudby ve formátu MP3
nebo jiných komprimovaných formátech
prostřednictvím přenosného zdroje zvuku můžete
zvuk vylepšit. Opakovaným stisknutím tlačítka
MUSIC (Hudba) vyberte režim „PORTABLE“
(Přenosné audio zařízení) (strana 60).
4 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„DMPORT V.“.
5 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
CZ
76
STR-DH500
Page 77
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 77 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Změna zobrazení na
displeji
Změnou informací zobrazených na displeji
můžete zkontrolovat například zvukové pole
a podobně.
Pro tento postup je nutné použít tlačítka na
receiveru.
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) se bude zobrazení na displeji
postupně měnit následovně:
Všechny vstupy kromě pásma
FM a AM
Indexový název vstupua) t Vybraný vstup
t Aktuálně použité zvukové pole
Pásmo FM a AM
Název programové služby (stanice)b) nebo
název stanice na předvolběa) t Frekvence
t Indikace typu programu
radiotextub) t Indikace aktuálního času (ve
formátu 24 hodin)b) t Aktuální použité
zvukové pole
b)
t Indikace
Použití časovače vypnutí
Receiver můžete nastavit tak, aby se v zadanou
dobu automaticky vypnul.
Pokud je receiver zapnutý,
opakovaně stiskněte tlačítko
SLEEP (Časovač vypnutí).
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač
vypnutí) se bude zobrazení na displeji
postupně měnit následovně:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
Pokud je aktivován časovač vypnutí, rozsvítí
se na displeji nápis „SLEEP“ (Časovač
vypnutí).
Rada
Pro kontrolu zbývající doby do vypnutí receiveru
stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí). Na
displeji se zobrazí doba zbývající do vypnutí. Pokud
znovu stisknete tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí),
nastavení časovače se zruší.
Další možnosti ovládání
a)
Indexový název se zobrazuje pouze tehdy, pokud
jste jej přiřadili některému vstupu nebo stanici na
předvolbě (strana 44, 69). Indexový název se
nezobrazuje, pokud byly zadány pouze mezery
nebo pokud je shodný s názvem vstupu.
b)
Pouze při příjmu vysílání RDS (pouze modely
s kódem oblasti CEL, CEK, RU) (strana 70).
Poznámka
Znaky nebo symboly se nemusí u některých jazyků
zobrazit.
CZ
77
STR-DH500
Page 78
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 78 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Záznam prostřednictvím
receiveru
Záznam na záznamová média
Prostřednictvím receiveru můžete pořizovat
záznam z video zařízení. Viz návod k obsluze
dodaný se zařízením pro záznam.
1 Stisknutím některého z tlačítek
vstupů vyberte zařízení pro
přehrávání.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Připravte zařízení pro
přehrávání ke spuštění
přehrávání.
Například vložte do videorekordéru
videokazetu, ze které budete chtít pořídit
kopii.
3 Připravte zařízení pro záznam.
Do zařízení pro záznam (VIDEO) vložte
prázdnou videokazetu apod.
4 Spusťte záznam na zařízení pro
záznam a pak spusťte
přehrávání na zařízení pro
přehrávání.
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek
Tato funkce umožňuje změnit výchozí tovární
nastavení tlačítek vstupů tak, aby toto
nastavení odpovídalo zařízením ve vašem
systému. Jestliže například ke konektorům
VIDEO na receiveru připojíte DVD rekordér,
můžete nastavit tlačítko VIDEO na dálkovém
ovladači tak, aby jím bylo možno ovládat tento
DVD rekordér.
Poznámka
Nastavení tlačítek DMPORT a TUNER (Rádio)
nelze změnit.
1 Podržte stisknuté tlačítko
vstupu, jehož přiřazení chcete
změnit.
Příklad: Stiskněte a podržte tlačítko
VIDEO.
2 Podle uvedené tabulky
stiskněte odpovídající tlačítko
pro požadovanou kategorii.
Příklad: Stiskněte tlačítko 4.
Nyní můžete tlačítko VIDEO používat
k ovládání DVD rekordéru.
Poznámky
•Některé zdroje obsahují ochranu proti kopírování,
která znemožňuje záznam. V takovém případě
nebude možno ze zdrojového zařízení pořizovat
záznam.
• Záznam ze vstupu DMPORT nebude možné
provést, pokud je:
– video konektor adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT připojen ke konektoru VIDEO VIDEO
IN (Video vstup) na receiveru (strana 75),
– položka „DMPORT V.“ přiřazena na „–VIDEO“
v nabídce VIDEO (Obraz) (strana 49).
CZ
78
STR-DH500
Page 79
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 79 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Kategorie a odpovídající tlačítka
KategorieStiskněte
Videorekordér (příkazový režim
a)
VTR 3)
Videorekordér (příkazový režim
a)
VTR 2)
DVD přehrávač/DVD rekordér
(příkazový režim DVD1)
DVD rekordér
(příkazový režim DVD3)
b)
b)
1
2
3
4
CD přehrávač5
Digitální satelitní přijímač Euro 6
DVR (přijímač digitální kabelové
7
televize)
DSS (digitální satelitní přijímač)8
Blu-ray přehrávač
(příkazový režim BD1)
Blu-ray rekordér
(příkazový režim BD3)
c)
c)
9
0/10
Televizor-/--
a)
Videorekordéry Sony lze ovládat pomocí režimu
VTR 2 nebo VTR 3, který odpovídá formátu
8 mm, resp. VHS.
b)
DVD rekordéry Sony lze ovládat pomocí režimu
DVD1 nebo DVD3. Podrobné informace - viz
návod k obsluze DVD rekordéru.
c)
Podrobné informace o režimech BD1 nebo BD3 viz návod k obsluze Blu-ray přehrávače nebo Bluray rekordéru.
Vymazání všech přiřazených
tlačítek dálkového ovladače
Podržte stisknuté tlačítko MASTER VOL –
(Celková hlasitost) a současně stiskněte
tlačítka ?/1 a DMPORT.
Obnoví se výchozí tovární nastavení tlačítek
dálkového ovladače.
Doplňující informace
Slovník
x Cinema Studio EX
Režim prostorového zvuku, který je možno
považovat za určité sloučení technologie
Digital Cinema Sound poskytující zvuk kina
prostřednictvím trojice technologií: „Virtual
Multi Dimensions“, „Screen Depth Matching“
a „Cinema Studio Reverberation“.
„Virtual Multi Dimensions“ je technologie
virtuálních reprosoustav, která vytváří až
7.1kanálový virtuální prostorový zvuk pomocí
připojených reprosoustav a poskytuje pocit
prostorového zvuku moderního kina ve vaší
domácnosti.
Díky vyzařování zvuku zpoza obrazovky
reprodukuje technologie „Screen Depth
Matching“ zesílené vysoké tóny a plnost
a hloubku zvuku, která se obvykle vytváří
v kině. Tento zvuk je poté přidáván do
předních kanálů a do středového kanálu.
Technologie „Cinema Studio Reverberation“
reprodukuje zvukové charakteristiky
moderních dabovacích a záznamových studií,
včetně dabovacích studií Sony Picture
Entertainment. K dispozici jsou tři režimy
(A/B/C), které jsou dostupné v závislosti na
typu studia.
x Komponentní video
Formát pro přenos informací video signálu
sestávající ze třech oddělených signálů
(komponent): jasu Y, barevnosti Pb
a barevnosti Pr. Velmi kvalitní obraz, jako je
například obraz na disku DVD video nebo
obraz ve formátu HDTV, je přenášen
a reprodukován věrněji. Trojice konektorů je
barevně odlišena (zelená, modrá a červená).
Doplňující informace
x Kompozitní video
Standardní formát pro přenos informací video
signálu. Jasový signál Y a barvonosný signál C
jsou sloučeny a přenášeny společně.
79
STR-DH500
CZ
Page 80
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 80 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x Digital Cinema Sound (DCS)
Jedinečná technologie reprodukce zvuku pro
domácí kino vyvinutá společností Sony ve
spolupráci se Sony Pictures Entertainment,
která vám umožní vychutnat si vzrušující
a mohutný zvuk kina v domácím prostředí.
Pomocí technologie „Digital Cinema Sound“,
založené na integraci digitálního signálového
procesoru (DSP) a naměřených dat, je možno
v domácích podmínkách dosáhnout ideálního
zvukového pole tak, jak jej zamýšleli filmoví
tvůrci.
x Dolby Digital
Technologie pro kódování/dekódování
digitálního zvuku vyvinutá společností Dolby
Laboratories, Inc. Sestává z předních kanálů
(levý/pravý), středového kanálu, prostorových
kanálů (levý/pravý) a kanálu subwooferu.
Představuje určenou zvukovou normu pro
disky DVD video a je rovněž známá pod
názvem 5.1kanálový prostorový zvuk. Protože
jsou prostorové informace zaznamenány
a reprodukovány stereofonně, je poskytován
realističtější zvuk s plnějším podáním než
u formátu Dolby Surround.
x Dolby Pro Logic II
Tato technologie konvertuje zaznamenaný
dvoukanálový stereofonní zvuk do
5.1kanálového zvuku. K dispozici je režim
MOVIE (Film) pro filmy a režim MUSIC
(Hudba) pro stereofonní zdroje, jako je
například hudba. Staré filmy zakódované
v tradičním stereo formátu lze rozšířit na
5.1kanálový prostorový zvuk.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Technologie zpracování zvuku vyvinutá
společností Dolby Laboratories, Inc.
Informace středového a monofonního kanálu
se maticově zpracovává do dvou stereofonních
kanálů. Při reprodukci je zvuk dekódován
a vystupuje v podobě čtyřkanálového
prostorového zvuku. Jedná se o nejběžnější
metodu pro zpracování zvuku pro DVD video.
x DTS Digital Surround
Technologie pro digitální kódování/
dekódování zvuku pro kina vyvinutá
společností DTS, Inc. Díky menší kompresi
zvuku než u Dolby Digital poskytuje tato
technologie reprodukci vysoce kvalitního
zvuku.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
(Multimediální rozhraní
s vysokým rozlišením)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) je rozhraní, které podporuje
současný přenos video a audio signálu pomocí
jednoho digitálního připojení a umožňuje
přehrávání vysoce kvalitního digitálního
obrazu a zvuku. Specifikace HDMI podporuje
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), což je ochrana proti kopírování,
která obsahuje technologii kódování pro
digitální video signály.
x L.F.E. (Low Frequency Effects)
(Nízkofrekvenční efekt)
Zvukový efekt nízkých frekvencí, které
vystupují ze subwooferu při přehrávání
formátu Dolby Digital, DTS atd. Přidáním
hlubokých basových tónů s frekvencí mezi 20
až 120 Hz dostane zvukový doprovod větší
důraz a výkon.
x Vzorkovací frekvence
Pro konverzi analogového zvuku do digitální
podoby je třeba analogová data nejprve
kvantifikovat. Tento proces se nazývá
vzorkování a počet měření (kvantifikace)
analogových dat za sekundu se nazývá
vzorkovací frekvence. Na standardním
hudebním disku CD jsou uložena data
vzorkovaná 44 100krát za sekundu, což se
vyjadřuje jako vzorkovací frekvence
44,1 kHz. Obecně je možno říci, že čím vyšší
je vzorkovací frekvence, tím je lepší kvalita
zvuku.
80
CZ
STR-DH500
Page 81
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 81 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Umístění
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Pokud se do skříňky receiveru dostane
jakýkoliv pevný předmět nebo tekutina,
odpojte receiver od síťové zásuvky a před jeho
dalším použitím jej nechejte zkontrolovat
kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
•Před zapnutím receiveru zkontrolujte, zda
napájecí napětí odpovídá vašemu místnímu
síťovému napětí.
Napájecí napětí je uvedeno na výrobním
štítku na zadní straně receiveru.
• Receiver není odpojen od síťového napájení,
pokud je síťový kabel připojen do síťové
zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný
receiver vypnutý.
• Pokud nebudete receiver delší dobu
používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel
ze síťové zásuvky. Při odpojování síťového
kabelu vždy uchopte zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
•Výměnu síťového kabelu je nutno provádět
výhradně v kvalifikovaném servisním
středisku.
• Umístěte receiver na místo, kde bude
zajištěno dostatečné odvětrávání, aby se
předešlo nárůstu teploty uvnitř receiveru
a prodloužila se jeho provozní životnost.
•Neumísťujte receiver do blízkosti zdrojů
tepla nebo na místa, kam dopadá přímé
sluneční světlo nebo kde se vyskytuje
nadměrná prašnost nebo mechanické otřesy.
• Nepokládejte na horní plochu receiveru
žádné předměty, aby nedošlo k zablokování
větracích otvorů a k poruchám funkce
receiveru.
•Neumísťujte receiver do blízkosti zařízení,
jako je například televizor, videorekordér
nebo magnetofon. Pokud budete receiver
používat v kombinaci s televizorem,
videorekordérem nebo magnetofonem, který
je umístěn příliš blízko receiveru, může dojít
ke vzniku šumu a ke zhoršení kvality
obrazu. To se může stát zejména tehdy,
používáte-li pokojovou anténu. Z tohoto
důvodu doporučujeme používat venkovní
anténu.
• Pokud budete receiver umísťovat na
speciálně upravené povrchy (vosk, olej,
leštidlo a podobně), dbejte zvláštní
opatrnosti, protože může dojít ke vzniku
skvrn nebo k odbarvení povrchu receiveru.
Doplňující informace
Nárůst vnitřní teploty
To, že se receiver při provozu zahřívá,
nepředstavuje žádnou poruchu. Pokud budete
receiver používat delší dobu při vysoké
hlasitosti, skříňka receiveru (horní a dolní
plochy a boční strany) se značně zahřeje.
Abyste se nepopálili, nedotýkejte se skříňky
receiveru.
Provoz
Před připojováním dalších zařízení
nezapomeňte receiver vypnout a odpojit ze
síťové zásuvky.
Čištění
Povrch skříňky receiveru, panel a ovládací
prvky čistěte jemným hadříkem navlhčeným
ve slabém roztoku čisticího prostředku.
Nepoužívejte žádné materiály s brusným
účinkem, čisticí prášek nebo rozpouštědla,
jako je například líh nebo benzín.
S případnými dotazy nebo problémy, které se
týkají vašeho receiveru, se obracejte na
nejbližšího prodejce Sony.
81
STR-DH500
CZ
Page 82
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 82 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Z jedné z předních reprosoustav
Řešení problémů
Pokud při provozu receiveru narazíte na
některý z následujících problémů, pokuste se
jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit. Pokud
jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na
vašeho nejbližšího prodejce Sony.
Zvuk
Není slyšet žádný zvuk nebo pouze
velmi slabý zvuk, a to bez ohledu na
vybrané zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně
připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
všechny reproduktorové kabely.
• Zkontrolujte, zda jsou receiver i všechna
zařízení zapnuta.
• Zkontrolujte, zda není ovladač MASTER
VOLUME (Celková hlasitost) nastaven do
polohy „VOL MIN“ (Minimum).
• Zkontrolujte, zda nejsou připojena
sluchátka.
• Stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí
zvuku) pro zrušení funkce vypnutí zvuku.
• Zkontrolujte, zda jste pomocí tlačítek
vstupů vybrali správné zařízení.
• Došlo k aktivaci ochranného obvodu
receiveru. Vypněte receiver, odstraňte
příčinu zkratu a opět jej zapněte.
Z příslušného zařízení není slyšet
žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno do
správných vstupních audio konektorů.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely použité pro
připojení zcela zasunuty do konektorů jak
na receiveru, tak i na zařízení.
nevychází žádný zvuk.
•Připojte sluchátka do konektoru PHONES
(Sluchátka), abyste zkontrolovali, zda je
v pořádku zvuk ze sluchátek. Pokud ve
sluchátkách slyšíte pouze jeden kanál,
může to znamenat, že zařízení není
správně připojeno k receiveru.
Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely
zcela zasunuty do konektorů jak na
receiveru, tak i na zařízení. Pokud ve
sluchátkách slyšíte oba kanály, může to
znamenat, že přední reprosoustava není
správně připojena k receiveru.
Zkontrolujte připojení přední
reprosoustavy, ze které nevychází zvuk.
•Ujistěte se, že jste připojili oba konektory
(L a R) analogového zařízení a nikoliv
pouze jeden z nich. Použijte audio kabel
(není součástí příslušenství).
Při poslechu digitálních zdrojů
a výběru vstupu SAT není slyšet žádný
zvuk (ze vstupního konektoru OPTICAL
(Optický)).
• Zkontrolujte, zda není tlačítkem INPUT
MODE (Vstupní režim) nastaven režim
„ANALOG“ (Analogový) (strana 74).
• Zkontrolujte, zda není zapnuta funkce
ANALOG DIRECT (Překlenutí korekcí).
Zvuk levého a pravého kanálu je
nevyvážený nebo stranově převrácený.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně
připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Pomocí nabídky LEVEL (Úroveň)
nastavte vyvážení.
Na displeji je zobrazen nápis „NO
INPUT“ (Žádný vstupní signál).
• Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno do
konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo
OPTICAL (Optický). Pokud není
prostřednictvím konektoru COAXIAL
(Koaxiální) nebo OPTICAL (Optický)
přiváděn žádný signál, zobrazí se na
displeji nápis „NO INPUT“ (Žádný
vstupní signál). Nejedná se o poruchu.
82
CZ
STR-DH500
Page 83
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 83 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
V reprodukci se vyskytuje brum nebo
šum.
• Zkontrolujte, zda jsou pevně připojeny
reprosoustavy a zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely
v dostatečné vzdálenosti od
transformátoru nebo motoru a zda jsou
vzdáleny alespoň 3 metry od televizoru
nebo zářivkového osvětlení.
•Přemístěte audio zařízení do větší
vzdálenosti od televizoru.
•Zástrčky a konektory jsou znečištěné.
Otřete je hadříkem mírně navlhčeným
v lihu.
Ze středové reprosoustavy/
prostorových reprosoustav nevychází
žádný nebo jen velmi slabý zvuk.
• Vyberte režim CINEMA STUDIO EX
(strana 61).
• Nastavte úroveň reprosoustav (strana 41).
• Zkontrolujte, zda jsou středová
reprosoustava/prostorové reprosoustavy
nastaveny buď na hodnotu „SMALL“
(Malé), nebo „LARGE“ (Velké) (strana
49).
Ze subwooferu nevychází žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer správně
a pevně připojen.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer zapnutý.
•Zajistěte, aby byl subwoofer nastaven na
hodnotu „YES“ (Ano) (strana 49).
•Při použití některých zvukových polí
nevychází ze subwooferu žádný zvuk.
Při propojení receiveru a zařízení pro
přehrávání přes rozhraní HDMI není
slyšet z reprosoustav připojených k
receiveru žádný zvuk.
•Ujistěte se, že jste k receiveru připojili
digitální audio konektory zařízení pro
přehrávání. Potom snižte hlasitost zvuku
televizoru na minimum nebo aktivujte
funkci vypnutí zvuku na televizoru.
Nelze dosáhnout prostorového efektu.
• Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce
zvukového pole (stiskněte tlačítko
MOVIE (Film) nebo MUSIC (Hudba)).
• Zvuková pole nepracují pro signály, které
mají vyšší vzorkovací frekvenci než
48 kHz.
Není reprodukován vícekanálový zvuk
Dolby Digital nebo DTS.
• Zkontrolujte, zda je přehrávaný disk DVD
atd. zaznamenán ve formátu Dolby Digital
nebo DTS.
• Pokud připojujete k digitálním vstupním
konektorům tohoto receiveru DVD
přehrávač atd., zkontrolujte nastavení
zvuku (nastavení audio výstupu)
připojeného zařízení.
Nelze provádět záznam.
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení správně
připojena (strana 29).
• Pomocí tlačítek vstupů vyberte zdrojové
zařízení (strana 43).
Ze zařízení připojeného k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT nevychází žádný
zvuk.
• Nastavte hlasitost na tomto receiveru.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT anebo
zařízení není správně připojeno. Vypněte
receiver a potom odpojte a znovu připojte
adaptér DIGITAL MEDIA PORT anebo
zařízení.
• Zkontrolujte adaptér DIGITAL MEDIA
PORT anebo zařízení a ujistěte se, že
podporují tento receiver.
Doplňující informace
CZ
83
STR-DH500
Page 84
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 84 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
ObrazRádio
Na obrazovce televizoru se
nezobrazuje žádný obraz nebo je obraz
nejasný.
• Pomocí tlačítek vstupů vyberte příslušný
vstup.
•Přepněte televizor do příslušného
vstupního režimu.
•Přemístěte audio zařízení do větší
vzdálenosti od televizoru.
• V závislosti na adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT nemusí být výstup obrazu
možný.
Video signál vstupující ze zdroje
prostřednictvím konektoru HDMI na
receiveru není na výstupu do
televizoru.
• Zkontrolujte připojení HDMI.
• V závislosti na zařízení pro přehrávání
může být nutné provést nastavení zařízení.
Postupujte podle návodů k obsluze
dodaných s jednotlivými zařízeními.
Nelze provádět záznam.
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení správně
připojena (strana 29).
• Pomocí tlačítek vstupů vyberte zdrojové
zařízení.
• Pokud chcete pořizovat záznam ze vstupu
DMPORT, ujistěte se, že:
– není video konektor adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT připojen ke konektoru
VIDEO VIDEO IN (Video vstup) na
receiveru (strana 75),
– není položka „DMPORT V.“ přiřazena
na „–VIDEO“ v nabídce VIDEO
(Obraz) (strana 49).
Příjem v pásmu FM je špatný.
• Pomocí koaxiálního kabelu s impedancí
75 ohmů (není součástí příslušenství)
připojte k receiveru venkovní anténu pro
pásmo FM (viz níže). Pokud budete
k receiveru připojovat venkovní anténu,
uzemněte ji, aby byla chráněna před
účinky atmosférické elektřiny. Abyste
předešli nebezpečí výbuchu plynu,
nepřipojujte uzemňovací vodič k rozvodu
plynu.
Venkovní anténa pro pásmo FM
Receiver
ANTENNA
AM
Uzemňovací
vodič (není
součástí
příslušenství)
K uzemnění
Není možno naladit žádné rozhlasové
stanice.
• Zkontrolujte, zda jsou antény správně
připojeny. Nasměrujte antény a pokud je to
nutné, připojte externí anténu.
• Signál stanic je příliš slabý (při ladění
prostřednictvím automatického ladění).
Použijte přímé ladění.
•Ujistěte se, že je správně nastaven krok
ladění (při ladění stanic v pásmu AM
prostřednictvím přímého ladění).
•Na předvolbách nejsou uloženy žádné
stanice nebo došlo k vymazání stanic
z předvoleb (při výběru stanic na
předvolbách). Uložte stanice na předvolby
(strana 68).
• Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení) na receiveru tak, aby se na
displeji zobrazila frekvence.
84
CZ
STR-DH500
Page 85
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 85 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Systém RDS nepracuje.*
• Zkontrolujte, zda je naladěna RDS stanice
v pásmu FM.
• Vyberte stanici v pásmu FM, která má
silnější signál.
Nezobrazují se informace RDS, které
požadujete.*
•Zjistěte si podrobnosti o dané rozhlasové
stanici a ujistěte se, že skutečně vysílá
vámi požadovanou službu. Pokud ano,
může to znamenat, že je tato služba
dočasně mimo provoz.
* Pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK, RU.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nepracuje.
•Nasměrujte dálkový ovladač na senzor
dálkového ovládání na receiveru.
• Odstraňte případné překážky, které jsou
mezi dálkovým ovladačem a receiverem.
• Pokud jsou baterie v dálkovém ovladači
slabé, vyměňte obě baterie za nové.
•Ujistěte se, že jste na dálkovém ovladači
vybrali správný vstup.
PROTECT (Ochrana)
Do reprosoustav je přiváděn nepravidelný
proud nebo je horní panel receiveru zakrytý
nějakým předmětem. Receiver se za několik
sekund automaticky vypne. Zkontrolujte
připojení reprosoustav a opět receiver
zapněte.
Doplňující informace
Chybové zprávy
Dojde-li k poruše funkce, zobrazí se na displeji
zpráva. Podle této zprávy můžete posoudit
provozní stav receiveru. Viz následující
informace, které uvádí možné řešení
problému. Pokud jakýkoli problém přetrvává,
obraťte se na vašeho nejbližšího prodejce
Sony.
Pokud se v průběhu automatické kalibrace
zobrazí chybová zpráva - viz „Chybové a
varovné kódy“ (strana 39) pro vyřešení
problému.
CZ
85
STR-DH500
Page 86
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 86 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Pokud nebudete schopni
problém vyřešit prostřednictvím
tohoto průvodce
Problém může být odstraněn vymazáním
paměti receiveru (strana 35). Mějte však na
paměti, že všechna nastavení uložená v paměti
se vrátí na své výchozí hodnoty a že budete
muset znovu provést veškerá nastavení
receiveru.
Pokud problém přetrvává
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Mějte na paměti, že pokud servisní technik při
opravě vymění některé součástky, může si tyto
součástky ponechat.
Referenční části pro vymazání
paměti receiveru
Pro vymazáníViz
Všech nastavení uložených v
paměti
Uživatelsky nastavených
zvukových polí
strana 35
strana 64
Technické údaje
Část zesilovače
Modely s kódem oblasti CEL, CEK, AU, RU
Minimální efektivní výstupní výkon (RMS)
Výstupní výkon v režimu stereo (8 ohmů, 1 kHz,
celkové harmonické zkreslení (THD) 1 %)
100 W + 100 W
Výstupní výkon v prostorovém režimu
(8 ohmů, 1 kHz, celkové
harmonické zkreslení
(THD) 10 %)
130 W/kanál
1)
Měřeno v následujících podmínkách:
Kód oblastiPožadavky na napájení
CEL, CEK, AU, RU 230 V střídavých, 50 Hz
2)
Referenční výstupní výkon pro přední
reprosoustavy, středovou reprosoustavu
a prostorové reprosoustavy. V závislosti na
nastavení zvukového pole a na zdroji nemusí být
k dispozici žádný zvukový výstup.
Frekvenční rozsah
Analogový10 Hz – 70 kHz
+0,5/–2 dB (bez
zvukového pole a tónových
korekcí)
Vstupy
AnalogovéCitlivost: 500 mV/
Digitální (koaxiální) Impedance: 75 ohmů
Digitální (optické) Odstup signál/šum (S/N):
50 kiloohmů
Odstup signál/šum (S/N)
96 dB
(A, 500 mV
Odstup signál/šum (S/N):
100 dB
(A, 20 kHz LPF)
100 dB
(A, 20 kHz LPF)
4)
)
1)
2)
3)
:
86
CZ
STR-DH500
Page 87
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 87 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Výstupy (analogové)
AUDIO OUT (Audio výstup)
Napětí: 500 mV/10
kiloohmů
SUBWOOFERNapětí: 2 V/1 kiloohm
Tónové korekce
Úrovně zisku±6 dB, krok 1 dB
3)
ZKRATOVANÝ VSTUP (bez zvukového pole
a tónových korekcí).
4)
Zatížená síť, vstupní úroveň.
Část FM tuneru
Rozsah ladění87,5 – 108,0 MHz
AnténaDrátová anténa pro pásmo
FM
Anténní konektor75 ohmů (nesymetrických)
Mezifrekvence10,7 MHz
Část AM tuneru
Rozsah ladění
Kód oblastiRozsah ladění
Krok 10
kHz
CEL, CEK, RU–531 kHz –
AU530 kHz –
1 710 kHz
Krok 9 kHz
1 602 kHz
531 kHz –
1 710 kHz
1 280 × 720p při 50 Hz
1 920 × 1 080i při 50 Hz
1 920 × 1 080p při 50 Hz
1 920 × 1 080p při 24 Hz
5)
Výstupní rozlišení závisí na možnostech
televizoru a zařízení.
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení
Kód oblastiPožadavky na napájení
CEL, CEK, RU230 V střídavých, 50/60 Hz
AU230 V střídavých, 50 Hz
Výstup napájení (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT (Stejnosměrný výstup):
5 V, 0,7 A max.
Příkon
Kód oblastiPříkon
CEL, CEK, AU, RU 230 W
Rozměry (š/v/h) (přibližně)
430 × 157,5 × 322 mm
včetně vyčnívajících částí
a ovládacích prvků
Hmotnost (přibližně)7,4 kg
AnténaSmyčková anténa
Mezifrekvence450 kHz
Část zpracování video signálu
Vstupy/výstupy
Video:1 Vš-š/75 ohmů
COMPONENT VIDEO (Komponentní video):
Y: 1 Vš-š/75 ohmů
P
B/CB: 0,7 Vš-š/75 ohmů
P
R/CR: 0,7 Vš-š/75 ohmů
80 MHz HD propust
HDMI video
5)
Vstup/výstup
640 × 480p při 60 Hz
720 × 480p při 59,94/60 Hz
1 280 × 720p při 59,94/60 Hz
1 920 × 1 080i při 59,94/60 Hz
1 920 × 1 080p při 59,94/60 Hz
720 × 576p při 50 Hz
Dodávané příslušenství
Návod k obsluze (tato příručka)
Průvodce rychlým nastavením (1)
Drátová anténa pro pásmo FM (1)
Smyčková anténa pro pásmo AM (1)
Dálkový ovladač (RM-AAU020) (1)
Baterie typu R6 (velikosti AA) (2)
Kalibrační mikrofon (ECM-AC2 nebo ECM-
AC2a) (1)
Podrobné informace o kódu oblasti
používaného zařízení - viz strana 12.
Design a technické údaje podléhají změnám
bez předchozího upozornění.
•Příkon v pohotovostním režimu: 0,3 W
•V některých deskách plošných spojů nejsou
použity halogenové samozhášecí přísady.
87
STR-DH500
Doplňující informace
CZ
Page 88
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 88 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 89 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
STR-DH500
Page 90
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 89 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
STR-DH500
Page 91
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 89 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
STR-DH500
Page 92
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 90 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiál
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
ů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.