Sony STR-DH500 User Manual [cz]

Page 1
Vícekanálový AV receiver
4-129-450-41(1)
Návod k obsluze
STR-DH500
© 2009 Sony Corporation
Page 2
STR-DH500
Page 3
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 3 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
STR-DH500
Průvodce rychlým nastavením
4-129-451-21(1)
Sony Corporation © 2009
(1)
CZ
3
STR-DH500
Page 4
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 4 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač, satelitní přijímač nebo set-top box, televizor, reprosoustavy a subwoofer tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
Na obrázcích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny písmeny
A
Přední reprosoustava (levá)
B
Přední reprosoustava (pravá)
C
Středová reprosoustava
D
Prostorová reprosoustava (levá)
E
Prostorová reprosoustava pravá)
F
Subwoofer
A
až F.
1: Instalace reprosoustav
Níže uvedená vyobrazení znázorňují příklad konfi gurace 5.1kanálového systému reprosoustav (pět reprosoustav a jeden subwoofer). Viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
CZ
4
STR-DH500
Page 5
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 5 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Poznámky k reproduktorovým kabelům
Použijte reproduktorové kabely, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti.
Při připojování kabelu ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle barvy nebo označení reproduktorového kabelu. Tak si můžete být vždy jisti, že je kabel připojen správně, tedy bez záměny polarity.
Poznámky ke svorkám reprosoustav
Svorku 3 připojte ke svorce
Podrobné informace o připojení reproduktorových kabelů - viz vyobrazení níže.
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO DIGITALINPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7AMAX
DMPORT
AM
Y
P
B
/
C
B
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
IN
P
R
/
C
R
SATIN
DVDIN MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
DVD
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
IN
L
R
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
AUTOCAL
MIC
FRONT
L
na receiveru a svorku # připojte ke svorce # na receiveru.
3
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUBWOOFER
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
CONNECTTO DIGITALINPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT IN
OPTICAL
DVD IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7AMAX
DMPORT
R
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
DVDIN MONITOR
SATIN
COMPONENTVIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
AUTOCAL
MIC
VIDEO
OUT
AUDIO
TVINSAT
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
CENTER
A
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
A
CZ
5
STR-DH500
Page 6
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 6 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO
AM
DIGITALINPUT FOR AUDIO
Y BD IN
P
B
/
C
B
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
SAT
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
P
R
/
C
R
OPTICAL
DVDIN MONITOR
SATIN
OUT DVD IN
COMPONENTVIDEO
DVD
COAXIAL
DC5V 0.7AMAX
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
OUT
IN
DIGITAL
L
R
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
SUBWOOFER
AUTOCAL
DMPORT
MIC
SURROUND
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
LR
SPEAKERS
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
A
CONNECTTO DIGITALINPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT IN
OPTICAL
DVD IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7AMAX
DMPORT
SUBWOOFER
Kabely použité pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Reproduktorový kabel
A
Monofonní audio kabel
B
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SATIN
COMPONENTVIDEO
L
R
AUTOCAL
MIC
AUDIO
OUT
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
OUT
IN
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
SUBWOOFER
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
B
LINE
IN
OUT
10 mm
CZ
6
STR-DH500
Page 7
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 7 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
3: Připojení ostatních zařízení
Tento příklad znázorňuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o jiných způsobech připojení a jiných zařízeních - viz krok 3 v části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku z DVD přehrávače proveďte připojení pomocí
digitálního koaxiálního kabelu.
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku při připojení přes rozhraní HDMI připojte
digitální audio konektor uvedeným způsobem a snižte hlasitost zvuku televizoru na minimum nebo aktivujte funkci vypnutí zvuku na televizoru.
Video zařízení
Satelitní přijímač nebo set-top box
DVD přehrávač
Blu-ray přehrávač
DECCDD
ANTENNA
HDMI
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO
AM
DIGITALINPUT FOR AUDIO
Y BD IN
B
/
C
B
P
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
SAT
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
P
R
/
C
R
OPTICAL
DVDIN MONITOR
SATIN
OUT DVD IN
COMPONENTVIDEO
DVD
COAXIAL
AUDIO
IN
IN
DIGITAL
L
R
DC5V 0.7AMAX
SA-CD/CD
TVINSAT
AUTOCAL
DMPORT
MIC
FRONT
SURROUNDCENTER
MONITOR
LLR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
OUT
R
VIDEO
SUBWOOFER
SPEAKERS
CONNECT TO DIGITALINPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
SATIN DVDIN BD IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SATIN
DVDIN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
AUTOCAL
SA-CD/CD
MIC
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
SAT
TV
ANTENNA
AM
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
AUDIO
D
L
VIDEO
SUBWOOFER
R
F
Televizor
Kabely použité pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Digitální optický kabel
C
Kabel HDMI
D
Digitální koaxiální kabel
E
Audio kabel
F
CZ
7
STR-DH500
Page 8
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 8 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
4: Připojení síťových kabelů všech zařízení
Připojte síťové kabely do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
CONNECTTO DIGITALINPUT FOR AUDIO
BD
N
I
SAT IN
OPTICAL
DVD
N
I
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SATIN
COMPONENTVIDEO
R
AUTOCAL
MIC
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
I
I
OU
N
T
N
N
T
OU
I
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
I
NTVIN
I
N
T
OUT
N
I
OU
L
SA-CD/CD
SAT
VIDEO
SUBWOOFER
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Kalibrační mikrofon
(součást příslušenství)
CZ
8
STR-DH500
Page 9
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 9 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
TV INPUT
SLEEP
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
DMPORT
TV
?/1
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
DVD/BD
MENU
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
<
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
Tlačítka vstupů
AMP MENU
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli požadovaného zvuku ze všech připojených soustav. Automatická kalibrace provede:
• Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
• Změření vzdálenosti jednotlivých reprosoustav k vašemu poslechovému místu.
1
Připojte dodaný kalibrační mikrofon do konektoru AUTO CAL
MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
2
Umístěte kalibrační mikrofon.
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete použít židli nebo stojan, aby byl kalibrační mikrofon ve výšce vašich uší.
3
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače).
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „8-A.
CAL“ (Automatická kalibrace).
STR-DH500
CZ
9
Page 10
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 10 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
5
Stisknutím tlačítka nebo b vstupte do nabídky.
Na displeji se zobrazí nápis „AUTO CAL“ (Automatická kalibrace).
6
Stisknutím tlačítka nebo b vstupte do položky.
7
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte možnost „A.CAL
YES“ (Ano) a stiskněte tlačítko
Automatická kalibrace se spustí.
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace - viz krok 7 v části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
Automatická kalibrace neumožňuje detekci subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou veškerá
nastavení subwooferu zachována.
Pokud je frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku SYSTEM
(Systém) pro nastavení velikosti reprosoustav. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
.
6: Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném zařízení vycházel zvuk z reprosoustav správně. Viz návod k obsluze dodaný s příslušnými zařízeními.
Poznámka
Pokud není prostřednictvím konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo OPTICAL (Optický) na receiveru přiváděn žádný digitální signál, zobrazí se na displeji nápis „NO INPUT“ (Žádný vstupní signál). Nejedná se o poruchu.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Stisknutím příslušného tlačítka vstupu na dálkovém ovladači vyberte požadované zařízení, které chcete použít pro přehrávání. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
CZ
10
STR-DH500
Page 11
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 11 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá
VAR OVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji papírovými novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa.
Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sbě se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
rné místo zabývající
CZ
11
STR-DH500
Page 12
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 12 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
• Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí pro model STR-DH500. Ověřte si číslo vašeho modelu uvedené v pravém dolním rohu předního panelu. V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL, pokud není uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny ­například slovy „Pouze modely s kódem oblasti CEL“.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači. Můžete rovněž používat ovládací prvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz níže uvedený obrázek).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Autorská práva
Tento receiver obsahuje technologie Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů
U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996 - 2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver disponuje technologií High­Definition Multimedia Interface (HDMI logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
TM
). HDMI,
Kód oblasti
Jakékoliv odlišnosti v ovládání (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny ­například slovy „Pouze modely s kódem oblasti AA“.
CZ
12
STR-DH500
Page 13
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 13 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Obsah
Popis a umístění jednotlivých částí............. 16
Poslech prostorového zvuku
Začínáme
1: Instalace reprosoustav............................. 25
2: Připojení reprosoustav ............................ 26
3: Připojení televizoru................................. 27
4a: Připojení audio zařízení......................... 28
4b: Připojení video zařízení ........................ 29
5: Připojení antén ........................................ 34
6: Příprava receiveru
a dálkového ovladače............................. 35
7: Automatická kalibrace vhodných
nastavení (AUTO CALIBRATION) ...... 36
8: Nastavení úrovní
a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE)........................................ 41
Přehrávání
Výběr zařízení............................................. 43
Přehrávání ze zařízení ................................. 45
Ovládání zesilovače
Pohyb v nabídkách...................................... 47
Nastavení úrovně (nabídka LEVEL)........... 50
Nastavení tónových korekcí
(nabídka TONE)..................................... 51
Nastavení prostorového zvuku
(nabídka SUR) ....................................... 51
Nastavení rádia (nabídka TUNER) ............. 52
Nastavení zvuku (nabídka AUDIO)............ 52
Nastavení obrazu (nabídka VIDEO) ........... 53
Nastavení systému (nabídka SYSTEM) ..... 54
Automatická kalibrace vhodných nastavení
(nabídka A. CAL) .................................. 57
Poslech prostorového zvuku ve formátech
Dolby Digital a DTS Surround (AUTO
FORMAT DIRECT) ...............................58
Výběr předprogramovaného zvukového
pole .........................................................60
Použití pouze předních reprosoustav
(2CH STEREO)...................................... 62
Poslech zvuku bez jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT).............................63
Obnovení výchozích nastavení zvukových
polí..........................................................64
Ovládání rádia
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu
FM/AM...................................................66
(Pouze modely s kódem oblasti AU)......67
Ukládání rozhlasových stanic
na předvolby...........................................68
Použití systému RDS
(Radio Data System) ..............................70
(Pouze modely s kódem oblasti CEL,
CEK, RU) ...............................................70
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým
zvukem (INPUT MODE) .......................74
Použití adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT).............................................74
Změna zobrazení na displeji........................ 77
Použití časovače vypnutí.............................77
Záznam prostřednictvím receiveru..............78
CZ
13
STR-DH500
Page 14
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 14 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek ..............................78
Doplňující informace
Slovník.........................................................79
Bezpečnostní upozornění.............................81
Řešení problémů..........................................82
Technické údaje...........................................86
Rejstřík ........................................................88
14
CZ
STR-DH500
Page 15
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 15 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
CZ
15
STR-DH500
Page 16
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 16 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
1 3
?/1
PHONES
2
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
Název Funkce
A ?/1
(zapnutí/ pohotovost ní režim)
B INPUT
SELECTOR (Volič vstupů)
C Displej Zde se zobrazuje aktuální stav
D Senzor
dálkového ovládání
E
MASTER VOL UME (Celk. hlasitost)
F MUTING
(Vypnutí zvuku)
G DIMMER
(Jas displeje)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 35, 45, 46, 64).
Otáčením vyberte vstupní zdroj pro přehrávání (strana 43, 44, 45, 46, 63, 66, 69, 74, 78).
vybraného zařízení nebo seznam položek, které je možno zvolit (strana 18).
Pro příjem signálů z dálkového ovladače.
Otáčením nastavte úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 41, 43, 45, 46).
Stiskněte pro dočasné vypnutí zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka MUTING (Vypnutí zvuku) se zvuk obnoví (strana 43).
Opakovaně stiskněte pro nastavení jasu displeje.
4
MEMORY/
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
Název Funkce
H DISPLAY
(Zobrazení)
I 2CH/A.DIRECT
(Dvoukanálový zvuk/překlenutí korekcí)
A.F.D. (Automatický formát)
MOVIE (Film) MUSIC
(Hudba)
J TUNING
MODE (Režim ladění)
TUNING +/– (Ladění)
MEMORY/ ENTER (Paměť/ potvrzení)
5
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
8qaqs 9q;
Stiskněte pro výběr informací zobrazovaných na displeji (strana 71, 77).
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 58).
Stiskněte pro ovládání rádia (FM/AM) (strana 66).
67
16
CZ
STR-DH500
Page 17
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 17 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
K INPUT MODE
(Vstupní režim)
L Konektor
PHONES (Sluchátka)
Stiskněte pro výběr vstupního režimu, pokud jsou stejná zařízení připojena k digitálním i analogovým konektorům (strana 74).
Pro připojení sluchátek (strana 82).
CZ
17
STR-DH500
Page 18
643 51 2
5
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 18 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Význam indikátorů na displeji
OPT DTS
LFE
SW
LCR
SL S SR
HDMI
q;
Název Funkce
A SW Rozsvítí se, pokud je subwoofer
B LFE Rozsvítí se, pokud přehrávaný
C Indikátory
vstupu
OPT (Optický)
COAX (Koaxiální)
HDMI
nastaven na hodnotu „YES“ (Ano) (strana 54) a audio signál vystupuje z konektoru SUBWOOFER (Subwoofer).
disk obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effect) (nízkofrekvenční efekt) a signál kanálu LFE je právě přehráván.
Rozsvítí se podle aktuálního vstupu.
Rozsvítí se, pokud je vybrán vstup BD. Pokud však vstupní digitální signál do konektoru OPTICAL (Optický) není k dispozici, zobrazí se nápis „NO INPUT“ (Žádný vstupní signál). Indikátor „OPT“ (Optický) se rovněž rozsvítí, pokud je vybrán vstup SAT, režim INPUT MODE (Vstupní režim) je nastaven na hodnotu „AUTO“ (Automaticky) a zdrojovým signálem je digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPTICAL (Optický). Rozsvítí se, pokud je vybrán vstup DVD. Pokud však vstupní digitální signál do konektoru COAXIAL (Koaxiální) není k dispozici, zobrazí se nápis „NO INPUT“ (Žádný vstupní signál). Rozsvítí se, pokud receiver rozpozná zařízení připojené do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) (strana 30).
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
PLI I
D
STD.RANGECOAX
Název Funkce
D DTS Rozsvítí se, pokud receiver
E Indikátory
rádia
MEMORY (Paměť)
RDS
MONO ST
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu DTS zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na hodnotu „AUTO“ (Automaticky) (strana 74).
Rozsvítí se při příjmu rozhlasových stanic (strana 66) atd.
Je aktivována funkce paměti, jako například paměť předvoleb (strana 68) atd. Je naladěna stanice poskytující služby systému RDS.
Poznámka
Indikátor „RDS“ se zobrazuje pouze u modelů s kódem oblasti CEL, CEK, RU. Monofonní vysílání Stereofonní vysílání Při výběru rozhlasové stanice na předvolbě se zobrazí číslo předvolby.
Poznámka
Číslo předvolby se bude měnit v závislosti na vybrané stanici na předvolbě. Podrobné informace o ukládání rozhlasových stanic na předvolby - viz strana 68.
789
18
CZ
STR-DH500
Page 19
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 19 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Název Funkce
F Indikátory
Dolby Pro Logic
PL PLII
G D Rozsvítí se, pokud receiver
H SLEEP
(Časovač vypnutí)
I D.RANGE
(Dynamický rozsah)
Pokud receiver použije pro dvoukanálové signály zpracování Dolby Pro Logic tak, aby vystupovaly signály středového a prostorového kanálu, rozsvítí se příslušný indikátor.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II
Poznámka
Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokud jsou středová i prostorové reprosoustavy nastaveny na hodnotu „NO“ (Ne) (strana 54) a vyberete zvukové pole pomocí tlačítka A.F.D. (Automatický formát).
dekóduje signály Dolby Digital.
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na hodnotu „AUTO“ (Automaticky) (strana
74). Rozsvítí se, pokud je aktivován
časovač vypnutí (strana 77).
Rozsvítí se, pokud je aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 48).
J Indikátory
přehráva­ných kanálů
L R C
SL SR S
Písmena (L, C, R atd.) označují přehrávané kanály. Rámečky kolem písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk (na základě nastavení reprosoustav).
Levý přední kanál Pravý přední kanál Středový kanál (monofonní) Levý prostorový kanál Pravý prostorový kanál Prostorové kanály (monofonní nebo prostorové složky získané zpracováním ve formátu Pro Logic)
Příklad:
Formát záznamu (přední/ prostorové kanály): 3/2.1 Výstupní kanál: Pokud jsou prostorové reprosoustavy nastaveny na hodnotu „NO“ (Ne) (strana 49) Zvukové pole: A. F. D. AUTO (Automatický formát)
SW
LCR
SL SR
CZ
19
STR-DH500
Page 20
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 20 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Zadní panel
1 2
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
P
B/CB
PR/C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD
OUT
IN
TVINSAT
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
8 76 5 34
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektory OPTICAL IN (Optický vstup)
Konektor COAXIAL IN (Koaxiální vstup)
Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/ výstup HDMI)*
Pro připojení DVD přehrávače atd. Konektor COAXIAL (Koaxiální) poskytuje lepší kvalitu zvuku (strana 30, 32, 33).
Pro připojení satelitního přijímače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače. Obraz a zvuk je na výstupu do televizoru (strana
30).
B Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM ANTENNA (FM anténa)
Pro připojení dodané drátové antény pro pásmo FM (strana 34).
LLR
R
Svorky AM ANTENNA (AM anténa)
FRONT
Pro připojení dodané smyčkové antény pro pásmo
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
AM (strana 34).
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení reprosoustav (strana 26).
D Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/audio vstupy/výstupy)
Bílý (L)
Červený (R)
Žlutý
Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Konektory VIDEO IN/ OUT (Video vstup/výstup)*
Pro připojení videorekordéru, DVD přehrávače atd. (strana 27 –
34).
20
CZ
STR-DH500
Page 21
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 21 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
E Část AUDIO INPUT/OUTPUT (Audio
vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Černý
Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
Konektor AUDIO OUT (Audio výstup)
Pro připojení Super Audio CD přehrávače, CD přehrávače atd. (strana 28).
Pro připojení subwooferu (strana
26).
F Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video vstup/výstup)
Zelený (Y)
Modrý
B/CB)
(P
Červený
R/CR)
(P
Konektory COMPONENT VIDEO IN/ OUT (Komponentní video vstup/ výstup)*
Pro připojení DVD přehrávače, televizoru nebo satelitního přijímače. Můžete sledovat obraz ve vysoké kvalitě (strana 27, 32, 33).
G AUTO CAL MIC
Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci)
Pro připojení dodaného kalibračního mikrofonu pro provedení automatické kalibrace (strana
37).
H DMPORT
Konektor DMPORT
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo MONITOR OUT (Výstup pro zobrazovací zařízení) k televizoru nebo projektoru (strana 27,
30).
Pro připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 75).
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač můžete používat pro ovládání receiveru a audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven (strana 78).
RM-AAU020
1
2
3
4
5 6 7
8 9 q;
qa
qs
wa
w;
ql qk
qj
qh
qg qf
qd
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV
?/1 ?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
X
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
x
CZ
21
STR-DH500
Page 22
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 22 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Název Funkce
A TV ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
AV ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
B ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
C Tlačítka
vstupů
D 2CH
(Dvoukanálový zvuk)
A.F.D. (Autom. formát)
MOVIE (Film) MUSIC (Hudba)
E DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/ BD)
Současným stisknutím tlačítek TV ?/1 a TV (M) můžete zapnout nebo vypnout televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven (strana 78). Pokud současně stisknete tlačítko ?/1 (B), vypnete receiver i ostatní zařízení Sony (SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se automaticky mění při každém stisknutí některého z tlačítek vstupů (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru. Pro vypnutí všech zařízení Sony současně stiskn tlačítka ?/1 a AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Stiskněte některé z těchto tlačítek pro výběr zařízení, které chcete používat. Po stisknutí kteréhokoliv tlačítka vstupu se receiver zapne. Jednotlivá tlačítka jsou z výroby nastavena na ovládání zařízení Sony. Přiřazení funkcí jednotlivých tlačítek je možno změnit podle postupu uvedeného v části „Změna přiřazení tlačítek“ na straně 78.
Stiskněte pro výběr zvukového pole.
Stiskněte pro zobrazení nabídky disku DVD nebo Blu-ray na obrazovce televizoru. Potom můžete pomocí tlačítek a (P) provádět v nabídce požadované operace.
ěte
V, v, B, b
Název Funkce
D.SKIP
F
(Přeskočení disku)
G D.TUNING
(Přímé ladění)
H AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
Stiskněte pro přeskočení disku v případě, že používáte měnič disků.
Stiskněte pro přepnutí do režimu přímého ladění.
Stiskněte pro zobrazení nabídky receiveru. Potom můžete pomocí tlačítek
B, b a (P) provádět
v nabídce požadované operace.
I MEMORY
(Paměť) ENTER
(Potvrzení)
J MUTING
(Vypnutí zvuku)
K TV VOL
a)
+
/– (Hlasitost televizoru)
MASTER
a)
VOL + (Celková hlasitost)
L ./>
REPLAY (Zopakování scény)/ ADVANCE (Posun scény)
Stiskněte pro uložení stanice na předvolbu.
Stiskněte pro potvrzení hodnoty po výběru kanálu, disku nebo stopy pomocí numerických tlačítek.
Stiskněte pro dočasné vypnutí zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka MUTING (Vypnutí zvuku) se zvuk obnoví. Současným stisknutím tlačítek MUTING (Vypnutí zvuku) a TV (M) aktivujete funkci vypnutí zvuku televizoru.
Současným stisknutím tlačítek TV VOL +/– (Hlasitost televizoru) a TV (M) nastavíte úroveň hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti všech
/–
reprosoustav současně.
b)
Stiskněte pro přeskočení stopy na disku při přehrávání z CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
<
Stiskněte pro zopakování předchozí scény nebo rychlý posun v aktuální scéně
<
směrem vpřed při přehrávání z videorekordéru, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
V, v,
22
CZ
STR-DH500
Page 23
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 23 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Název Funkce
b)
m/M
a)b)
H
b)
X
b)
x
FM MODE (Režim FM)
TV CH +/– (TV kanál)
PRESET +/– (Předvolba)
TUNING +/– (Ladění)
M TV Současným stisknutím
Stiskněte pro: – prohledávání scén směrem
vpřed/vzad při přehrávání z DVD přehrávače,
– rychlý posun vpřed/vzad při
přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
Stiskněte pro spuštění přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
Stiskněte pro pozastavení záznamu nebo přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače. (Rovněž slouží pro spuštění záznamu u zařízení, která jsou v pohotovostním režimu pro záznam.)
Stiskněte pro zastavení přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
Stiskněte pro výběr monofonního nebo stereofonního příjmu v pásmu FM.
Současným stisknutím tlačítek TV CH +/– (TV kanál) a TV (M) vyberete televizní kanály uložené na předvolbách.
Stiskněte pro: –výběr rozhlasových stanic
na předvolbách,
–výběr kanálů na
předvolbách videorekordéru nebo satelitního přijímače.
Stiskněte pro vyhledání stanice.
tlačítka TV a tlačítka s oranžovým potiskem aktivujete ovládání televizoru.
Název Funkce
N MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
Stiskněte pro zobrazení nabídky videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávače na obrazovce televizoru. Současným stisknutím tlačítek MENU/HOME (Výchozí nabídka) a TV (M) zobrazíte nabídku televizoru. Potom můžete pomocí tlačítek
V, v, B, b a (P) provádět
v nabídce požadované operace.
O RETURN/
EXIT O (Zpět/ ukončení)
P
,
V/v/B/b
Stiskněte pro: – návrat do předchozí nabídky, – ukončení nabídky ve chvíli,
kdy je na obrazovce televizoru zobrazena nabídka nebo průvodce nastavením videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek RETURN/EXIT O (Zpět/ ukončení) a TV (M) se vrátíte do předchozí nabídky nebo ukončíte nabídku televizoru během doby, kdy je nabídka zobrazena na obrazovce televizoru.
Po stisknutí tlačítka DVD/BD MENU (Nabídka DVD/BD) (E), AMP MENU (Nabídka zesilovače) (H) nebo MENU/ HOME (Výchozí nabídka) (N) stiskněte tlačítko nebo
b pro výběr nastavení.
Pokud jste ve výše uvedeném kroku stisknuli tlačítko DVD/ BD MENU (Nabídka DVD/ BD) nebo MENU/HOME (Výchozí nabídka), potvrď te výběr stisknutím tlačítka . Tlačítko stiskněte rovněž pro potvrzení výběru při nastavování receiveru, videorekordéru, satelitního přijímače, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
V, v, B
CZ
23
STR-DH500
Page 24
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 24 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Název Funkce
Q DISPLAY
(Zobrazení)
R TOOLS/
OPTIONS (Nástroje/ možnosti)
S -/-- Stiskněte pro výběr režimu
x
>10/
CLEAR (Vymazání)
Stiskněte pro výběr informací videorekordéru, satelitního přijímače, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu­ray přehrávače zobrazených na obrazovce televizoru. Současným stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) a TV (M) zobrazíte informace televizoru na obrazovce televizoru.
Stiskněte pro zobrazení a výběr možností týkajících se DVD přehrávače nebo Blu­ray přehrávače. Současným stisknutím tlačítek TOOLS/OPTIONS (Nástroje/možnosti) a TV (M) zobrazíte možnosti pro nastavení televizoru Sony.
zadávání kanálů videorekordéru (jednociferné nebo dvouciferné číslo). Současným stisknutím tlačítek -/-- a TV (M) vyberete režim zadávání kanálů
televizoru
(jednociferné nebo dvouciferné číslo).
Stiskněte pro: – výběr čísla kanálu
videorekordéru nebo satelitního přijímače většího než 10 nebo čísla stopy většího než 10 při přehrávání z CD přehrávače,
– výběr čísla kanálu přijímače
digitální kabelové televize.
Stiskněte pro odstranění chyby, která vznikla stisknutím nesprávného numerického tlačítka.
Název Funkce
T Numerická
tlačítka (tlačítko 5
U TV INPUT (TV
vstup)
SLEEP (Časovač vypnutí)
a)
Tlačítka 5, MASTER VOL + (Celková hlasitost), TV VOL + (Hlasitost televizoru) a H jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky použijte jako pomůcku při ovládání receiveru.
b)
Toto tlačítko lze rovněž používat pro ovládání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné informace o funkci tohoto tlačítka najdete v návodu k obsluze dodaném s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
Stiskněte pro: – uložení stanic na předvolby/
a)
)
výběr stanic na předvolbách,
–výběr čísel stop při
přehrávání z CD přehrávače, DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače. Pro výběr čísla stopy 10 stiskněte tlačítko 0/10,
–výběr čísel kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače. Současným stisknutím numerických tlačítek a tlačítka TV (M) vyberete kanál televizoru.
Současným stisknutím tlačítek TV INPUT (TV vstup) a TV (M) vyberete vstupní signál (TV vstup nebo video vstup).
Stiskněte pro aktivaci časovače vypnutí a nastavení doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí v závislosti na modelu přístroje pracovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně, než je popisováno.
24
CZ
STR-DH500
Page 25
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 25 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Začínáme
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
5.1kanálového systému (5 reprosoustav a jeden subwoofer). Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině, je třeba připojit pět reprosoustav (dvě přední reprosoustavy, středovou reprosoustavu a dvě prostorové reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad uspořádání
5.1kanálového systému reprosoustav
Začínáme
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
CZ
25
STR-DH500
Page 26
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 26 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
2: Připojení reprosoustav
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
F
A
DMI ANTENNA
BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
IN
DVD IN MONITOR
OUT
ENT VIDEO
SA-CD/CDINTVINSAT
AUDIO
DVD
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
B
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
D
CENTER
SURROUND
R
L
SPEAKERS
L
R
A
B
FRONT
10 mm
EBC
Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
A
Reproduktorové kabely (nejsou součástí příslušenství)
B
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer*
CZ
26
* Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického pohotovostního režimu, před sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni signálu vstupujícího do subwooferu automaticky přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se stát, že se výstup zvuku přeruší.
STR-DH500
Page 27
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 27 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
3: Připojení televizoru
Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo MONITOR OUT (Výstup pro zobrazovací zařízení) k televizoru nebo projektoru. Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte audio a video kabely podle konektorů na vašich zařízeních. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
Te le v iz o r
Audio signály Video signályAudio/video
ACD
signály
B
Začínáme
Poznámka
Jestliže video a audio signály ze zařízení pro přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver zapnutý, nebudou video ani audio signály přenášeny.
Rada
Aby mohl TV zvuk vystupovat z reprosoustav připojených k receiveru, musíte: –připojit výstupní audio konektory televizoru ke
konektorům TV AUDIO IN (TV audio vstup) na receiveru,
– snížit hlasitost zvuku televizoru na minimum nebo
aktivovat funkci vypnutí zvuku na televizoru.
VIDEO
DVD
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
AUTO CAL
MIC
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
OUT
IN
IN
A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
C Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) D Video kabel (není součástí příslušenství)
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
CZ
27
STR-DH500
Page 28
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 28 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
4a: Připojení audio zařízení
Připojení Super Audio CD/CD přehrávače
Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení Super Audio CD/CD přehrávače. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. Po připojení audio zařízení pokračujte částí „4b: Připojení video zařízení“ (strana 29) nebo „5: Připojení antén“ (strana 34).
Super Audio CD přehrávač/CD přehráv
A
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
DVD IN MONITOR
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
A Audio kabel (není součástí
příslušenství)
CZ
28
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
IN
AUDIO
IN
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
STR-DH500
Page 29
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 29 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
4b: Připojení video zařízení
Jak připojit vaše zařízení
Tat o část popisuje, jak připojit vaše video zařízení k tomuto receiveru. Než začnete, podívejte se do tabulky „Připojovaná zařízení“ níže, kde jsou uvedeny strany popisující způsob připojení jednotlivých zařízení. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. Po připojení všech vašich zařízení pokračujte částí „5: Připojení antén“ (strana 34).
Připojovaná zařízení
Zařízení Strana
Tel ev izo r 27 S konektorem HDMI 30 DVD přehrávač 32 Satelitní přijímač/set-top box 33 DVD rekordér/videorekordér 34
Připojované video vstupy/ výstupy
Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém pro připojení. Viz níže uvedený obrázek. Vyberte způsob připojení podle konektorů, jimiž jsou vaše zařízení vybavena.
HDMI
Digitální Analogové
Vysoká kvalita obrazu
Poznámka
Jestliže video a audio signály ze zařízení pro přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver zapnutý, nebudou video ani audio signály přenášeny.
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
VIDEO
Začínáme
CZ
29
STR-DH500
Page 30
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 30 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení zařízení s konektory HDMI
HDMI je zkratka pro High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením). Jedná se o rozhraní, které přenáší video a audio signály v digitálním formátu.
Satelitní přijímač/set-top box
Audio
signály
Audio/video
signály
B
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
DVD IN MONITOR
L
R
SA-CD/CD
IN
Audio/video
signály
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
TVINSAT
DVD přehráv
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
DVD
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
Audio
signály
AM
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUBWOOFER
CA
Blu-ray přehráv
Audio/video
signály
Audio
signály
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
AB
LLR
Te le v iz o r,
projektor atd.
Audio/video
signály
FRONT
R
BB
A Digitální optický kabel (není součástí příslušenství) B Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
C Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství)
CZ
30
STR-DH500
Page 31
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 31 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky k připojení prostřednictvím rozhraní HDMI
• Zvuk bude vycházet z reproduktorů televizoru, pouze pokud je zařízení pro přehrávání i televizor připojen k receiveru prostřednictvím konektoru HDMI. Pro výstup zvuku z připojených reprosoustav a poslech vícekanálového prostorového zvuku je třeba: –připojit digitální audio konektory na
zařízení pro přehrávání k receiveru,
– snížit hlasitost zvuku televizoru na
minimum nebo aktivovat funkci vypnutí zvuku na televizoru.
• Audio signály vícekanálové/stereo oblasti disku Super Audio CD nebudou na výstupu.
• Video signály vstupující do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) mohou být pouze na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Tyto vstupní video signály nemohou vystupovat z konektorů VIDEO OUT (Video výstup) nebo MONITOR OUT (Výstup pro zobrazovací zařízení).
• Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud není ze zařízení připojeného prostřednictvím kabelu HDMI reprodukován žádný zvuk, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.
• Tento receiver nemusí umožňovat přenos video nebo audio signálů s určitými typy zdrojových zařízení.
• Podrobné informace - viz návody k obsluze jednotlivých připojených zařízení.
Poznámky
•Při připojování digitálních optických kabelů
zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby zacvakly do správné polohy.
• Digitální optické kabely neohýbejte ani nesvazujte.
Rada
Všechny digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Začínáme
CZ
31
STR-DH500
Page 32
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 32 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení DVD přehrávače
Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení DVD přehrávače. Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte audio a video kabely podle konektorů na vašich zařízeních.
DVD přehr áv
Audio signály Video signály
ABC
Poznámky
• Pro vstup vícekanálového digitálního audio
signálu z DVD přehrávače proveďte nastavení digitálního audio výstupu na DVD přehrávači. Přečtěte si návod k obsluze dodaný s DVD přehrávačem.
• Jelikož není tento receiver vybaven analogovými
audio vstupy pro DVD přehrávač, připojte DVD přehrávač ke konektoru DIGITAL COAXIAL DVD IN (Digitální koaxiální vstup pro DVD) na receiveru. Pro výstup zvuku pouze z levé/pravé přední reprosoustavy stiskněte tlačítko 2CH (Dvoukanálový zvuk).
Rada
Všechny digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
A Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství) B Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) C Video kabel (není součástí příslušenství)
CZ
32
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
STR-DH500
Page 33
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 33 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení satelitního přijímače/ set-top boxu
Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení satelitního přijímače nebo set-top boxu. Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte audio a video kabely podle konektorů na vašich zařízeních.
Satelitní přijímač/set-top box
Audio signály Video signály
AB C D
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
Poznámky
•Při připojování digitálních optických kabelů zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby zacvakly do správné polohy.
• Digitální optické kabely neohýbejte ani nesvazujte.
Rada
Všechny digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Začínáme
A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Digitální optický kabel (není součástí příslušenství) C Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) D Video kabel (není součástí příslušenství)
CZ
33
STR-DH500
Page 34
) )
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 34 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení zařízení s analogovými video a audio konektory
Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení zařízení, které je vybaveno analogovými konektory, jako je například DVD rekordér, videorekordér atd. Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte audio a video kabely podle konektorů na vašich zařízeních.
Poznámky
• Proveďte změnu výchozího nastavení tlačítka vstupu VIDEO na dálkovém ovladači tak, abyste pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD rekordér. Podrobné informace - viz „Změna přiřazení tlačítek“ (strana 78).
• Vstup VIDEO můžete také přejmenovat a zobrazit jeho název na displeji receiveru. Podrobné informace - viz „Pojmenování vstupů“ (strana 44).
DVD rekordér, videorekordér
Audio signály Video signály
5: Připojení antén
Připojte dodanou smyčkovou anténu pro pásmo AM a drátovou anténu pro pásmo FM. Před připojováním antén odpojte síťový kabel.
Drátová anténa pro pásmo FM (součást příslušenství)
Smyčková anténa pro pásmo AM (součást příslušenství)
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
P
P
AUTO CAL
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
AB
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
A Audio kabel (není součástí příslušenství B Video kabel (není součástí příslušenství
CZ
34
* Tvar zástrčky se liší v závislosti na kódu oblasti
tohoto receiveru.
Poznámky
•Abyste předešli vzniku šumu, umístěte smyčkovou anténu pro pásmo AM v dostatečné vzdálenosti od receiveru a ostatních zařízení.
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
•Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte co nejvíce vodorovně.
STR-DH500
Page 35
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 35 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
6: Příprava receiveru a dálkového ovladače
Připojení síťového kabelu
Připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
Poznámky
•Před připojením síťového kabelu se ujistěte, že se odizolované části reproduktorových kabelů u svorek reprosoustav vzájemně nedotýkají.
•Síťový kabel připojte pevně.
Síťový kabel
FRONT
L
OUND
L
R
KERS
Provedení počátečního nastavení
Před prvním použitím receiveru proveďte níže uvedený postup pro inicializaci receiveru. Tento postup je rovněž možno použít pro obnovení nastavení, která jste změnili, na výchozí hodnoty. Pro tento postup je třeba použít tlačítka na receiveru.
?/1
?/1
INPUT SELECTOR
MEMORY/
2CH/
INPUT MODE TUNING MODE
PHONES
MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení)
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
1 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte
receiver.
2 Podržte stisknuté tlačítko ?/1
asi 5 sekund.
Na displeji se budou střídavě zobrazovat nápisy „PUSH“ (Stisknout) a „ENTER“ (Potvrzení).
Začínáme
Do síťové zásuvky
3 Stiskněte tlačítko MEMORY/
ENTER (Paměť/potvrzení).
Na displeji se na okamžik zobrazí nápis „CLEARING“ (Mazání) a potom se zobrazí nápis „CLEARED“ (Vymazáno). Veškerá nastavení, která jste změnili, se obnoví na výchozí hodnoty.
STR-DH500
35
CZ
Page 36
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 36 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Vložení baterií do dálkového ovladače
Do dálkového ovladače RM-AAU020 vložte dvě baterie R6 (velikosti AA). Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity.
Poznámky
• Dálkový ovladač nenechávejte na velmi teplých
nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte nové baterie společně se starými.
• Nepoužívejte současně alkalické baterie s jinými
druhy baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. To by mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového ovladače.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
•Po výměně baterií se může nastavení tlačítek dálkového ovladače obnovit na výchozí hodnoty. Pokud k tomu dojde, znovu proveďte přiřazení těchto tlačítek (strana 78).
• Pokud není možno receiver dálkovým ovladačem dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
7: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION)
Receiver je vybaven funkcí DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (Automatická kalibrace digitálního domácího kina), která umožňuje provést automatickou kalibraci pro:
• Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
•Změření vzdálenosti jednotlivých reprosoustav k vašemu poslechovému místu.
Technologie DCAC je navržena tak, aby umožnila dosažení správného vyvážení zvuku ve vaší místnosti. Úroveň a vyvážení reprosoustav však můžete ručně upravovat podle vašich požadavků. Podrobné informace
- viz část „8: Nastavení úrovní a vyvážení
reprosoustav (TEST TONE)“ (strana 41).
Před provedením automatické kalibrace
Před provedením automatické kalibrace umístěte a připojte reprosoustavy (strana 25, 26).
• Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) se používá pouze pro připojení dodaného kalibračního mikrofonu. Do tohoto konektoru nepřipojujte žádné jiné mikrofony. Mohlo by dojít k poškození receiveru a mikrofonu.
•Během kalibrace je zvuk vycházející z reprosoustav velmi hlasitý. Hlasitost není možné nastavit. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé.
• Automatickou kalibraci provádějte v tichém prostředí, aby nedošlo ke zkreslení a aby byl výsledek měření přesnější.
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě z oblasti měření všechny překážky.
, odstraňte
36
CZ
STR-DH500
Page 37
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 37 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
• Automatickou kalibraci nelze provést, pokud jsou
připojena sluchátka.
• Pokud byla před provedením automatické
kalibrace aktivována funkce vypnutí zvuku, tato funkce se automaticky zruší.
ANTENNA
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO
AM
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
Y BD IN
P
B
/
C
B
SAT IN
P
R
/
C
R
OPTICAL
SAT IN
DVD IN MONITOR
DVD IN
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
DIGITAL
L
R
DC5V 0.7A MAX
SA-CD/CD
AUTO CAL
DMPORT
MIC
AUTO CAL
IN
VIDEO IN
OUT
AUDIO IN
TVINSAT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
DVD
AUDIO OUT
VIDEO
MIC
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
FRONT
SURROUNDCENTER
MONITOR
LLR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
R
SUBWOOFER
SPEAKERS
Kalibrační mikrofon
Provedení automatické kalibrace
V/v/B/ b,
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
?/1 ?/1
D.TUNING
9
MASTER VOL
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
TV VOL
Tlačítko ?/1
Tlačítka vstupů
AMP MENU
MUTING
MASTER VOL +/–
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Začínáme
1 Připojte dodaný kalibrační
mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) na zadním panelu.
2 Umístěte kalibrační mikrofon.
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete použít židli nebo stojan, aby byl kalibrační mikrofon ve výšce vašich uší.
Rada
Pokud umístíte reprosoustavu tak, aby směřovala ke kalibračnímu mikrofonu, dosáhnete přesnějších výsledků měření.
2 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku „8-A. CAL (Automatická kalibrace).
3 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
Na displeji se zobrazí nápis „AUTO CAL“ (Automatická kalibrace).
4 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
5 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
37
CZ
STR-DH500
Page 38
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 38 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
A.CAL YES“ (Ano) a stiskněte tlačítko .
Měření se spustí po uplynutí 5 sekund a zobrazení na displeji se bude měnit následovně: A.CAL [5]
t A.CAL [4] t A.CAL [3]
t A.CAL [2] t A.CAL [1]
Během odpočítávání si stoupněte mimo oblast měření, aby nedošlo při měření k chybě. Měření bude trvat několik minut. V následující tabulce jsou uvedeny údaje zobrazované na displeji po zahájení měření:
Měření Zobrazení na
Úrovně okolního hluku
Připojení reprosoustav
Úrovně reprosoustav Střídavě se zobrazují
Vzdálenosti reprosoustav
*V průběhu měření se na displeji rozsvítí
indikátor odpovídající reprosoustavy.
displeji
NOISE.CHK (Kontrola hluku)
Střídavě se zobrazují nápisy MEASURE (Měření) a SP DET. (Detekce reprosoustav)*
nápisy MEASURE (Měření) a GAIN (Zisk)*
Střídavě se zobrazují nápisy MEASURE (Měření) a DISTANCE (Vzdálenost)*
Rada
Funkce automatické kalibrace se zruší, jestliže během měření provedete některý z následujících úkonů: – stisknete tlačítko ?/1 nebo MUTING (Vypnutí
zvuku),
– stisknete některé z tlačítek vstupů nebo otočíte
ovladačem INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru,
–změníte úroveň hlasitosti, –připojíte sluchátka.
Po dokončení měření se na displeji zobrazí nápis „COMPLETE“ (Dokončeno) a nastavení budou uložena.
Po dokončení měření
Odpojte kalibrační mikrofon z konektoru AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci).
Poznámky
• Automatická kalibrace neumožňuje detekci subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou veškerá nastavení subwooferu zachována.
• Pokud změníte umístění reprosoustavy, doporučujeme provést automatickou kalibraci znovu, abyste si mohli vychutnat optimální prostorový zvuk.
CZ
38
STR-DH500
Page 39
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 39 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Chybové a varovné kódy
Pokud se zobrazí chybové kódy
Pokud se v průběhu automatické kalibrace vyskytne chyba, bude se na displeji po každém měření opakovaně zobrazovat chybový kód následujícím způsobem: Chybový kód (chybový kód t žádné zobrazení)a) t PUSH (Stisknout) ENTER (Potvrzení)
a)
Zobrazí se při výskytu několika chybových kódů.
Odstranění chyby
1 Poznamenejte si chybový kód. 2 Stiskněte tlačítko . 3 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte receiver. 4 Odstraňte příčinu chyby.
Podrobné informace - viz „Chybové kódy a nápravná opatření“ níže.
5 Zapněte receiver a znovu proveďte
automatickou kalibraci (strana 37).
Chybové kódy a nápravná opatření
Chybový kód
ERROR 10 Úroveň hluku je příliš velká. Zajistěte,
ERROR 11 Reprosoustavy jsou umístěny příliš
ERROR 12 Nebyla rozpoznána žádná
ERROR 20 Nebyly rozpoznány přední
ERROR 21 Byla rozpoznána pouze jedna prostorová
t žádné zobrazení t
t žádné zobrazení t
Příčina a náprava
aby bylo prostředí během automatické kalibrace tiché.
blízko kalibračního mikrofonu. Umístěte reprosoustavy do větší vzdálenosti od kalibračního mikrofonu.
reprosoustava. Ujistěte se, že je kalibrační mikrofon správně připojen a proveďte automatickou kalibraci znovu.
reprosoustavy nebo byla rozpoznána pouze jedna přední reprosoustava. Zkontrolujte připojení předních reprosoustav.
reprosoustava. Zkontrolujte připojení prostorových reprosoustav.
Pokud se zobrazí varovné kódy
Během automatické kalibrace poskytují varovné kódy informace o výsledcích měření. Varovný kód se bude na displeji postupně zobrazovat následovně:
Varovný kód
t žádné zobrazení t
(varovný kód t žádné zobrazení)b) t PUSH (Stisknout)
t žádné zobrazení t
ENTER (Potvrzení)
b)
Zobrazí se při výskytu několika varovných kódů.
Varovný kód můžete ignorovat, protože automatická kalibrace provede automatickou úpravu nastavení. Nastavení můžete rovněž změnit ručně.
Ruční změna nastavení
1 Poznamenejte si varovný kód. 2 Stiskněte tlačítko . 3 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte receiver. 4 Postupujte podle řešení uvedeného v části
„Varovné kódy a odstranění chyb“.
5 Zapněte receiver a znovu proveďte
automatickou kalibraci (strana 37).
Varovné kódy a odstranění chyb
Varovný kód
WARN . 4 0 Ú ro v eň hluku je příliš velká. Zajistěte,
WARN. 60 Vyvážení předních reprosoustav je
WARN . 6 2 Ú ro v eň středové reprosoustavy je
WARN . 6 3 Ú ro v eň levé prostorové reprosoustavy
WARN . 6 4 Ú ro v eň pravé prostorové
Význam a řešení
aby bylo prostředí během automatické kalibrace tiché.
mimo rozsah. Změňte umístění předních reprosoustav.
mimo rozsah. Změňte umístění středové reprosoustavy.
je mimo rozsah. Změňte umístění levé prostorové reprosoustavy.
reprosoustavy je mimo rozsah. Změňte umístění pravé prostorové reprosoustavy.
c)
d)
d)
d)
Začínáme
CZ
39
STR-DH500
Page 40
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 40 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Varovný
Význam a řešení
kód
WARN. 70 Vzdálenost předních reprosoustav je
mimo rozsah. Změňte umístění předních reprosoustav.
c)
WARN. 72 Vzdálenost středové reprosoustavy je
mimo rozsah. Změňte umístění středové reprosoustavy.
d)
WARN. 73 Vzdálenost levé prostorové
reprosoustavy je mimo rozsah. Změňte umístění levé prostorové reprosoustavy.
d)
WARN. 74 Vzdálenost pravé prostorové
reprosoustavy je mimo rozsah. Změňte umístění pravé prostorové reprosoustavy.
c)
Podrobné informace - viz část „Vzdálenost předních reprosoustav“ (strana 55).
d)
Podrobné informace - viz část „Rada“ na straně 56.
d)
40
CZ
STR-DH500
Page 41
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 41 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
8: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE)
Při poslechu testovacího signálu z vašeho poslechového místa můžete nastavit úrovně a vyvážení reprosoustav.
Rada
Receiver používá testovací signál o střední frekvenci 800 Hz.
V/v/B/ b,
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
?/1 ?/1
D.TUNING
9
MASTER VOL
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
TV VOL
Tlačítka vstupů
AMP MENU
MASTER VOL +/–
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“ (Úroveň).
2 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
3 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku T. TONE (Testovací signál).
4 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
5 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost „T. TONE Y (Ano).
Z jednotlivých reprosoustav začne postupně vycházet testovací signál, a to v následujícím pořadí. Levá přední přední t Pravá prostorová t Levá prostorová
6 Pomocí nabídky LEVEL
(Úroveň) nastavte úrovně a vyvážení reprosoustav tak, aby byla úroveň testovacího
signálu u všech reprosoustav stejná.
Podrobné informace - viz „Nastavení úrovně (nabídka LEVEL)“ (strana 50).
Rady
• Pro nastavení úrovně všech reprosoustav současně stiskněte tlačítko MASTER VOL +/– (Celková hlasitost) nebo otáčejte ovladačem MASTER VOLUME (Celková hlasitost) na receiveru.
•V průběhu nastavování se na displeji zobrazuje nastavovaná hodnota.
Začínáme
t Středová t Pravá
t Subwoofer
CZ
41
STR-DH500
Page 42
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 42 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
7 Zopakujte kroky 1 až 5
a vyberte možnost „T. TONE N (Ne).
Můžete rovněž stisknout jakékoliv tlačítko vstupu. Testovací signál se vypne.
Pokud z reprosoustav nevychází testovací signál
• Reproduktorové kabely nejsou pevně připojeny.
• Reproduktorové kabely mohou být zkratované.
Poznámka
Testovací signál nevystupuje, pokud je aktivována funkce ANALOG DIRECT (Překlenutí korekcí).
42
CZ
STR-DH500
Page 43
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 43 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehrávání
Výběr zařízení
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
V/v/B/ b,
RETURN/EXIT
Stisknutím tlačítka vstupu
1
vyberte požadované zařízení.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru. Vybraný vstup se zobrazí na displeji.
TV AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
?/1 ?/1
D.TUNING
9
MASTER VOL
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
TV VOL
Tlačítka vstupů
AMP MENU
MUTING
MASTER VOL +/–
Vybraný vstup [zobrazení na
Zařízení, z nichž je možno přehrávat
displeji]
DMPORT [DMPORT]
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojený do konektoru DMPORT
VIDEO [VIDEO]
Videorekordér atd. připojený do konektoru VIDEO
BD [BD]
Blu-ray přehrávač atd. připojený do konektoru BD
DVD [DVD]
DVD přehrávač atd. připojený do konektoru DVD
SAT [SAT]
Satelitní přijímač atd. připojený do konektoru SAT
TV [TV]
SA-CD/CD [SA-CD/CD]
Tel evizor atd. p řipojený do konektoru TV
Super Audio CD/CD přehrávač atd. připojený do konektoru SA-CD/CD
TUNER
Ve st a v ěný tuner
[pásmo FM nebo AM]
2 Zapněte zařízení a spusťte
přehrávání.
3 Stisknutím tlačítka MASTER
VOL +/– (Celková hlasitost) nastavte hlasitost.
Můžete rovněž použít ovladač MASTER VOLUME (Celková hlasitost) na receiveru.
Přehrávání
Aktivace funkce vypnutí zvuku
Stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku). Funkce vypnutí zvuku bude zrušena, pokud provedete některý z následujících úkonů:
• Znovu stisknete tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku).
• Zvýšíte hlasitost.
• Vypnete receiver.
Zabránění poškození vašich reprosoustav
Před vypnutím receiveru nezapomeňte snížit úroveň hlasitosti.
43
STR-DH500
CZ
Page 44
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 44 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Pojmenování vstupů
Vstupy je možno označit názvem v délce až 8 znaků a tento název zobrazit na displeji receiveru. Tento postup je vhodný pro označení konektorů názvy připojených zařízení.
1 Stisknutím tlačítka vstupu
vyberte vstup, pro který chcete vytvořit indexový název.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“ (Úroveň).
3 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku 7-SYSTEM (Systém).
4 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
Abecední znaky (velká písmena)
t Symboly
•Pro vložení mezery stiskněte tlačítko
byste vybrali jakýkoliv znak.
8 Stiskněte tlačítko .
•Zadaný název bude uložen.
t Číslice
b, aniž
5 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku NAME IN (Zadání názvu).
6 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
Kurzor začne blikat a můžete vybrat znak.
7 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
znak a potom stisknutím tlačítek B/b posuňte kurzor na následující pozici.
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte některé z tlačítek
b, až začne blikat znak, který chcete
změnit a potom opakovaným stisknutím
V/v vyberte správný znak.
tlačítek
Rady
•Stisknutím tlačítek V/vžete vybrat typ
znaků:
CZ
44
B/
STR-DH500
Page 45
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 45 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehrávání ze zařízení
Poslech disku Super Audio CD/CD
TV INPUT
TV
?/1
?/1
?/1
SLEEP DMPORT
AV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU ENTER
TV VOL
MASTER VOL
TV CH + PRESET +
<
>
FM MODE
x
2 3
5
VIDEO BD DVD SAT
SA-CD/CDTV TUNER
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
mM
H
X
Poznámky
• Popis ovládání platí pro Super
Audio CD přehrávač Sony.
• Viz návod k obsluze Super
Audio CD přehrávače nebo CD přehrávače.
Rada
Můžete vybrat zvukové pole vhodné pro váš typ hudby. Podrobné informace - viz strana 58. Doporučená zvuková pole: Klasická hudba: HALL (Koncertní sál) Jazzová hudba: JAZZ (Jazz) Živý koncert: CONCERT (Koncert)
3
?/1
INPUT SELECTOR
PHONES
INPUT MODE TUNING MODE
MEMORY/
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
1 Zapněte Super Audio CD/CD přehrávač
a vložte disk do zásuvky pro disk.
2 Zapněte receiver. 3 Stiskněte tlačítko SA-CD/CD.
Pro výběr vstupu „SA-CD/CD“ je možno rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
4 Spusťte přehrávání disku. 5 Nastavte vhodnou hlasitost. 6 Po dokončení poslechu disku Super Audio
CD/CD vyjměte disk a vypněte receiver i připojený Super Audio CD/CD přehrávač.
Přehrávání
5
CZ
45
STR-DH500
Page 46
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 46 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Sledování disku DVD/Blu-ray
TV INPUT
TV
?/1
?/1
SLEEP DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO BD DVD SAT
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
123
46
5
78
9
>10/
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
mM
H
X
D.TUNING
MASTER VOL
PRESET +
<
FM MODE
2 3
DVD/BD MENU
D.SKIP
TV VOL
6
TV CH +
>
x
?/1
PHONES
3
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
6
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
DISPLAY DIMMER MUTING
Poznámky
• Viz návod k obsluze dodaný s televizorem a DVD přehrávačem nebo Blu-ray přehrávačem.
• Pokud není reprodukován vícekanálový zvuk, zkontrolujte následující: – ujistěte se, že je tento receiver
připojen k DVD přehrávači nebo Blu-ray přehrávači pomocí digitálního připojení,
– ujistěte se, že je správně
nastaven digitální audio výstup DVD přehrávače nebo Blu-ray přehrávače.
Rady
•V případě potřeby vyberte formát zvuku disku, který hodláte přehrávat.
•Můžete vybrat zvukové pole vhodné pro váš typ filmu/hudby. Podrobné informace - viz strana
58. Doporučená zvuková pole: Film: C.ST.EX Hudba: CONCERT (Koncert)
1 Zapněte televizor a DVD přehrávač nebo Blu-
ray přehrávač.
2 Zapněte receiver. 3 Stiskněte tlačítko DVD pro sledování disku
DVD nebo tlačítko BD pro sledování disku Blu-ray.
Pro výběr vstupu „DVD“ nebo „BD“ je možno rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
4 Přepněte vstup na televizoru tak, aby se
zobrazil obraz disku DVD nebo Blu-ray.
5 Spusťte přehrávání disku. 6 Nastavte vhodnou hlasitost. 7 Po dokončení sledování disku DVD nebo
Blu-ray vyjměte disk a vypněte receiver, televizor a DVD přehrávač nebo Blu-ray přehrávač.
46
CZ
STR-DH500
Page 47
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 47 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Návrat k předchozímu zobrazení
Ovládání zesilovače
Stiskněte tlačítko B.
Pohyb v nabídkách
Pomocí jednotlivých nabídek zesilovače můžete nastavit receiver podle vašich požadavků.
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
AMP MENU
V/v/B/ b,
78
>10/
0/10
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“ (Úroveň).
2 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte požadovanou nabídku.
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače).
Poznámka
Některé položky a nastavení se mohou zobrazovat nevýrazně. To znamená, že tyto položky jsou buď nedostupné, nebo pevně nastavené a nelze je tedy změnit.
Ovládání zesilovače
3 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
4 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku, kterou chcete nastavit.
5 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
6 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte požadované nastavení.
Nastavení se automaticky uloží.
CZ
47
STR-DH500
Page 48
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 48 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehled nabídek
V každé nabídce jsou k dispozici následující položky. Podrobné informace o pohybu v nabídkách - viz strana 47.
Nabídka [zobrazení na displeji]
ÚROVEŇ [1-LEVEL] (strana 50)
TÓNOVÉ KOREKCE [2-TONE] (strana 51)
PROSTOROVÝ ZVUK [3-SUR] (strana 51)
RÁDIO [4-TUNER] (strana 52)
ZVUK [5-AUDIO] (strana 52)
Položky [zobrazení na displeji]
Testovací signál Vyvážení předních
reprosoustav
a)
[T. TONE] T. TONE N (Ne), T. TONE Y (Ano) T. TONE N (Ne)
a)
[FRT BAL] Úroveň středové reprosoustavy
[CNT LVL] Úroveň levé prostorové
reprosoustavy [SL LVL]
Úroveň pravé prostorové reprosoustavy [SR LVL]
Úroveň subwooferu [SW LVL]
Komprese dynamického
a)
rozsahu [D. RANGE]
Úroveň hloubek předních reprosoustav [BASS LVL]
Úroveň výšek předních reprosoustav [TRE LVL]
Výběr zvukového pole
a)
[S.F. SELCT] Úroveň prostorového efektu
a)
[EFFECT]
Režim příjmu stanic v pásmu
a)
FM [FM MODE]
Pojmenování stanic na předvolbách
Výběr jazyka digitálního vysílání
Synchronizace audio a video výstupu
a)
[NAME IN]
a)
[DUAL]
a)
[A.V. SYNC.]
Nastavení Výchozí
nastavení
BAL. L +1 až BAL. L +8, BALANCE (Rovnoměrné vyvážení), BAL. R +1 až BAL. R +8
CNT –10 dB až CNT +10 dB
BALANCE (Rovnoměrné vyvážení)
CNT 0 dB
(s krokem 1 dB) SUR L –10 dB až SUR L +10 dB
SUR L 0 dB
(s krokem 1 dB)
SUR R –10 dB až SUR R +10 dB
SUR R 0 dB
(s krokem 1 dB)
SW –10 dB až SW +10 dB
SW 0 dB
(s krokem 1 dB) COMP. OFF (Vypnuto), COMP. STD
(Standardní), COMP. MAX
COMP. OFF (Vypnuto)
(Maximální) BASS –6 dB až BASS +6 dB
BASS 0 dB
(s krokem 1 dB)
TRE –6 dB až TRE +6 dB
TRE 0 dB
(s krokem 1 dB)
Podrobné informace - viz „Poslech
A.F.D. AUTO
prostorového zvuku“ (strana 58). EFCT. MIN (Minimální), EFCT. STD
(Standardní), EFCT. MAX
EFCT. STD (Standardní)
(Maximální) FM AUTO, FM MONO FM AUTO
Podrobné informace - viz „Pojmenování stanic na předvolbách“ (strana 69).
DUAL M/S (Hlavní/vedlejší), DUAL M (Hlavní), DUAL S (Vedlejší),
DUAL M (Hlavní)
DUAL M+S (Hlavní a vedlejší) A.V.SYNC. N (Ne), A.V.SYNC. Y
(Ano)
A. V.SYNC. N (Ne)
48
CZ
STR-DH500
Page 49
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 49 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Nabídka [zobrazení na
Položky [zobrazení na displeji]
displeji]
OBRAZ [6-VIDEO] (strana 53)
Přiřazení video vstupu pro adaptér DIGITAL MEDIA
a)
PORT [DMPORT V.]
SYSTÉM [7-SYSTEM] (strana 54)
Subwoofer [SW SPK]
Přední reprosoustavy
a)
a)
[FRT SPK] Středová reprosoustava
[CNT SPK] Prostorové reprosoustavy
[SUR SPK] Vzdálenost předních
reprosoustav
a)
[FRT DIST.] Vzdálenost středové
reprosoustavy
a
[CNT DIST.] Vzdálenost levé prostorové
reprosoustavy
a)
[SL DIST.] Vzdálenost pravé prostorové
reprosoustavy
a)
[SR DIST.] Poloha prostorových
reprosoustav
a)
[SUR POS.] Dělicí frekvence reprosoustav
[CRS. FREQ] Jas displeje
a)
[DIMMER]
a)
Pojmenování vstupů
[NAME
IN]
AUTOMATICKÁ KALIBRACE
Automatická kalibrace
[AUTO CAL] [8-A. CAL] (strana 57)
a)
Podrobné informace najdete na straně uvedené v závorkách.
Nastavení Výchozí
nastavení
–NONE (Žádný), –VIDEO, –DVD, – SAT
–NONE (Žádný)
NO (Ne), YES (Ano) YES (Ano)
SMALL (Malé), LARGE (Velké) LARGE
(Velké)
a)
NO (Ne), SMALL (Malá), LARGE (Velká)
a)
NO (Ne), SMALL (Malé), LARGE (Velké)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
LARGE (Velká)
LARGE (Velké)
DIST. 3,0 m
Ovládání zesilovače
(s krokem 0,1 m)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
DIST. 3,0 m
(s krokem 0,1 m)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
DIST. 3,0 m
(s krokem 0,1 m)
DIST. 1,0 m až DIST. 7,0 m
DIST. 3,0 m
(s krokem 0,1 m)
BEHD/HI (Za/nahoře), BEHD/LO (Za/ dole), SIDE/HI (Po straně/nahoře),
SIDE/LO (Po straně/dole)
SIDE/LO (Po straně/dole)
a)
CRS > 40 Hz až CRS > 160 Hz CRS > 100 Hz
Ztlumení jasu 0 %, 40 %, 70 % Ztlumení jasu 0
%
Podrobné informace - viz „Pojmenování vstupů“ (strana 44).
a)
A.CAL NO (Ne), A.CAL YES (Ano) A.CAL NO
(Ne)
CZ
49
STR-DH500
Page 50
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 50 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x D. RANGE (Komprese
Nastavení úrovně
(nabídka LEVEL)
Nabídku LEVEL (Úroveň) můžete použít pro nastavení vyvážení a úrovní jednotlivých reprosoustav. Tato nastavení budou použita pro všechna zvuková pole. V nabídkách zesilovače vyberte nabídku „1-LEVEL“ (Úroveň). Podrobné informace o nastavování položek - viz „Pohyb v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“ (strana 48).
Položky nabídky LEVEL (Úroveň)
x T. TO NE (Testovací signál)
Při poslechu testovacího signálu z vašeho poslechového místa můžete nastavit úrovně a vyvážení reprosoustav. Podrobné informace
- viz část „8: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav (TEST TONE)“ (strana 41).
x FRT BAL (Vyvážení předních
repros oustav)
Můžete provést nastavení vyvážení mezi levou a pravou přední reprosoustavou.
dynamického rozsahu)
Můžete provést kompresi dynamického rozsahu zvukového doprovodu. To je užitečné například tehdy, chcete-li sledovat filmy pozdě v noci při nízké hlasitosti. Komprese dynamického rozsahu je možná pouze u zdrojů Dolby Digital.
• COMP. OFF (Vypnuto) Dynamický rozsah není komprimován.
• COMP. STD (Standardní) Dynamický rozsah je komprimován tak, jak to zamýšlel zvukový inženýr.
• COMP. MAX (Maximální) Dynamický rozsah je výrazně komprimován.
Rada
Komprese dynamického rozsahu umožňuje komprimování dynamického rozsahu zvukového doprovodu, a to v závislosti na informaci o dynamickém rozsahu obsažené v signálu Dolby Digital. Možnost „COMP. STD“ (Standardní) představuje standardní nastavení, avšak jedná se pouze o malou kompresi. Proto doporučujeme používat možnost „COMP. MAX“ (Maximální). Tím se značně zkomprimuje dynamický rozsah, což umožní sledovat filmy i pozdě v noci při nízké hlasitosti. Na rozdíl od analogových omezovačů jsou úrovně předem dány, přičemž poskytují velmi přirozenou kompresi.
x CNT LVL (Úroveň středové
repros oustavy)
x SL LVL (Úroveň levé prostorové
repros oustavy)
x SR LVL (Úroveň pravé
prostorové reprosoustavy)
x SW LVL (Úroveň subwooferu)
CZ
50
STR-DH500
Page 51
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 51 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Nastavení tónových korekcí
(nabídka TONE)
Nabídku TONE (Tónové korekce) můžete použít pro nastavení tonální kvality zvuku (úroveň hloubek/výšek) předních reprosoustav. Tato nastavení budou použita pro všechna zvuková pole. V nabídkách zesilovače vyberte nabídku „2-TONE“ (Tónové korekce). Podrobné informace o nastavování položek - viz „Pohyb v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“ (strana 48).
Položky nabídky TONE (Tónové korekce)
x BASS LVL (Úroveň hloubek
předních reprosoustav)
x TRE LVL (Úroveň výšek předních
reprosoustav)
Nastavení prostorového zvuku
(nabídka SUR)
Nabídku SUR (Prostorový zvuk) můžete použít pro výběr požadovaného zvukového pole. V nabídkách zesilovače vyberte nabídku „3-SUR“ (Prostorový zvuk). Podrobné informace o nastavování položek - viz „Pohyb v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“ (strana 48).
Položky nabídky SUR (Prostorový zvuk)
x S.F. SELCT (Výběr zvukového
pole)
Můžete vybrat požadované zvukové pole. Podrobné informace - viz „Poslech prostorového zvuku“ (strana 58).
Poznámka
Receiver umožňuje použít pro vstup naposledy zvolené zvukové pole, jakmile je tento vstup znovu vybrán (Sound Field Link). Pokud například vyberete zvukové pole „HALL“ (Koncertní sál) pro vstup SA-CD/CD, potom přepnete na jiný vstup a následně se vrátíte ke vstupu SA-CD/CD, znovu se automaticky použije zvukové pole „HALL“ (Koncertní sál).
Ovládání zesilovače
x EFFECT (Úroveň efektu)
Můžete nastavit prostorový efekt pro zvuková pole vybraná tlačítkem MOVIE (Film) nebo MUSIC (Hudba).
• EFCT. MIN (Minimální) Minimální prostorový efekt.
• EFCT. STD (Standardní) Standardní prostorový efekt.
• EFCT. MAX (Maximální) Maximální prostorový efekt.
51
STR-DH500
CZ
Page 52
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 52 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Nastavení rádia
(nabídka TUNER)
Nabídku TUNER (Rádio) můžete použít pro nastavení režimu příjmu stanic v pásmu FM a pro pojmenování stanic na předvolbách. V nabídkách zesilovače vyberte nabídku „4-TUNER“ (Rádio). Podrobné informace o nastavování položek - viz „Pohyb v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“ (strana 48).
Položky nabídky TUNER (Rádio)
x FM MODE (Režim příjmu stanic
v pásmu FM)
• FM AUTO Pokud rozhlasová stanice vysílá v režimu stereo, bude receiver dekódovat signál jako stereofonní signál.
• FM MONO Receiver bude dekódovat signál jako monofonní signál bez ohledu na to, jaký signál je vysílán.
x NAME IN (Pojmenování stanic na
předvolbách)
Můžete zadat název pro stanice na předvolbách. Podrobné informace
- viz „Pojmenování stanic na předvolbách“
(strana 69).
Nastavení zvuku
(nabídka AUDIO)
Nabídku AUDIO (Zvuk) můžete použít pro nastavení zvuku podle vašich požadavků. V nabídkách zesilovače vyberte nabídku „5-AUDIO“ (Zvuk). Podrobné informace o nastavování položek - viz „Pohyb v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“ (strana 48).
Položky nabídky AUDIO (Zvuk)
x DUAL (Výběr jazyka digitálního
vysílání)
Můžete vybrat jazyk, který chcete poslouchat při digitálním vysílání. Tato funkce je k dispozici pouze pro zdroje ve formátu Dolby Digital.
• DUAL M/S (Hlavní/vedlejší) Zvuk hlavního jazyka bude reprodukován z levé přední reprosoustavy a z pravé přední reprosoustavy bude současně reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.
• DUALM (Hlavní) Bude reprodukován zvuk hlavního jazyka.
• DUAL S (Vedlejší) Bude reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.
• DUAL M+S (Hlavní a vedlejší) Bude reprodukován sloučený zvuk obsahující hlavní i vedlejší jazyk.
52
x A.V. SYNC. (Synchronizace audio
a video výstupu)
• A.V.SYNC. N (Ne) (doba zpoždění: 0 ms) Audio výstup není zpožděný.
• A.V.SYNC. Y (Ano) (doba zpoždění: 60 ms) Zpoždění audio výstupu tak, aby se minimalizovala časová mezera mezi výstupem zvuku a zobrazením obrazu.
CZ
STR-DH500
Page 53
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 53 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
• Tato položka je užitečná tehdy, pokud používáte velký LCD či plazmový televizor nebo projektor.
• Tato položka je platná pouze tehdy, pokud použijete zvukové pole vybrané pomocí tlačítek 2CH (Dvoukanálový zvuk) nebo A.F.D. (Automatický formát).
• Tato položka není platná, pokud: – jsou na vstupu signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz,
– je vybrána funkce ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí).
Nastavení obrazu
(nabídka VIDEO)
V nabídce VIDEO (Obraz) můžete kompozitní video vstup přiřadit vstupu DMPORT. V nabídkách zesilovače vyberte nabídku „6-VIDEO“ (Obraz). Podrobné informace o nastavování položek - viz „Pohyb v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“ (strana 48).
Položky nabídky VIDEO (Obraz)
x DMPORT V. (Přiřazení
digitálního vstupu pro adaptér DIGITAL MEDIA PORT)
Kompozitní video vstup můžete přiřadit vstupu DMPORT a zobrazit obraz prostřednictvím televizoru nebo projektoru. Podrobné informace - viz část „Přehrávání obrazu ze zařízení připojeného prostřednictvím konektoru DMPORT“ (strana
76).
Ovládání zesilovače
CZ
53
STR-DH500
Page 54
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 54 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x FRT SPK (Přední reprosoustavy)
Nastavení systému
(nabídka SYSTEM)
Nabídku SYSTEM (Systém) můžete použít pro nastavení velikosti a vzdálenosti reprosoustav připojených k tomuto systému. V nabídkách zesilovače vyberte nabídku „7-SYSTEM“ (Systém). Podrobné informace o nastavování položek - viz „Pohyb v nabídkách“ (strana 47) a „Přehled nabídek“ (strana 48).
Položky nabídky SYSTEM (Systém)
x SW SPK (Subwoofer)
• NO (Ne) Pokud není připojen subwoofer, vyberte možnost „NO“ (Ne). Tím se aktivuje obvod pro přesměrování hlubokých tónů a signály LFE (nízkofrekvenční efekt) budou vystupovat z jiných reprosoustav.
•YES (Ano) Pokud jste připojili subwoofer, vyberte možnost „YES“ (Ano).
Rada
Abyste mohli plně využívat výhody obvodu Dolby Digital pro přesměrování hlubokých tónů, doporučujeme vám nastavit dělicí frekvenci subwooferu na co nejvyšší hodnotu.
• SMALL (Malé) Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při použití vícekanálového zvuku pociťujete nedostatek prostorového efektu, vyberte možnost „SMALL“ (Malé) pro aktivaci obvodu pro přesměrování hlubokých tónů a pro výstup hlubokých tónů předních kanálů ze subwooferu. Pokud jsou přední reprosoustavy nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé), budou středová a prostorové reprosoustavy rovněž automaticky nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé) (pokud nebyly již dříve nastaveny na hodnotu „NO“ (Ne)).
• LARGE (Velké) Pokud připojíte velké reprosoustavy, které budou účinně reprodukovat hluboké frekvence, vyberte možnost „LARGE“ (Velké). Za normálních okolností vyberte možnost „LARGE“ (Velké). Pokud je subwoofer nastaven na hodnotu „NO“ (Ne), jsou přední reprosoustavy automaticky nastaveny na hodnotu „LARGE“ (Velké).
x CNT SPK (Středová
repros oustava)
• NO (Ne) Pokud není připojena středová reprosoustava, vyberte možnost „NO“ (Ne). Zvuk středového kanálu bude vystupovat z předních reprosoustav.
• SMALL (Malá) Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při použití vícekanálového prostorového zvuku pociťujete nedostatek prostorových efektů, vyberte možnost „SMALL“ (Malá), aby se aktivoval obvod pro přesměrování hlubokých tónů a aby hluboké tóny středového kanálu vystupovaly z předních reprosoustav (pokud jsou nastaveny na hodnotu „LARGE“ (Velké)) nebo ze subwooferu.
• LARGE (Velká) Pokud připojíte velkou reprosoustavu, která bude účinně reprodukovat hluboké frekvence, vyberte možnost „LARGE“ (Velká). Za normálních okolností vyberte možnost „LARGE“ (Velká). Pokud jsou však přední reprosoustavy nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé), nebude možno středovou reprosoustavu nastavit na hodnotu „LARGE“ (Velká).
54
CZ
STR-DH500
Page 55
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 55 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x SUR SPK (Prostorové
reprosoustavy)
• NO (Ne) Pokud nejsou připojeny prostorové reprosoustavy, vyberte možnost „NO“ (Ne).
• SMALL (Malé) Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při použití vícekanálového zvuku pociťujete nedostatek prostorových efektů, vyberte možnost „SMALL“ (Malé), aby se aktivoval obvod pro přesměrování hlubokých tónů a aby hluboké tóny prostorových kanálů vystupovaly ze subwooferu nebo jiných velkých („LARGE“) reprosoustav.
• LARGE (Velké) Pokud připojíte velké reprosoustavy, které budou účinně reprodukovat hluboké frekvence, vyberte možnost „LARGE“ (Velké). Za normálních okolností vyberte možnost „LARGE“ (Velké). Pokud jsou však přední reprosoustavy nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé), nebude možno prostorové reprosoustavy nastavit na hodnotu „LARGE“ (Velké).
Rada
Nastavení „LARGE“ (Velké) a „SMALL“ (Malé) pro jednotlivé reprosoustavy určuje, zda bude interní zvukový procesor ořezávat hlubokotónový signál z příslušného kanálu. Pokud jsou z kanálu ořezány hloubky, odešle obvod pro přesměrování hlubokých tónů odpovídající hluboké frekvence do subwooferu nebo do jiných reprosoustav nastavených na hodnotu „LARGE“ (Velké). Protože však hluboké tóny mají určitou směrovost, je nejlepší, nebudete-li je ořezávat (pokud je to možné). Z tohoto důvodu můžete i malé reprosoustavy nastavit na hodnotu „LARGE“ (Velké), pokud chcete, aby jimi byly reprodukovány hluboké tóny. Pokud naopak používáte velkou reprosoustavu, ale nepřejete si, aby z této reprosoustavy vystupovaly hluboké tóny, nastavte ji na hodnotu „SMALL“ (Malá). Pokud je celková výstupní úroveň zvuku nižší, než jakou požadujete, nastavte všechny reprosoustavy na hodnotu „LARGE“ (Velké). Pokud není reprodukován dostatek hlubokých frekvencí, můžete úroveň hlubokých frekvencí upravit pomocí tónových korekcí. Podrobné informace - viz strana
48.
x FRT DIST. (Vzdálenost předních
reprosoustav)
Můžete nastavit vzdálenost od vašeho poslechového místa k předním reprosoustavám (A). Nejsou-li obě přední reprosoustavy umístěny ve stejné vzdálenosti od vašeho poslechového místa, nastavte vzdálenost bližší reprosoustavy.
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
x CNT DIST. (Vzdálenost středové
reprosoustavy)
Můžete nastavit vzdálenost od vašeho poslechového místa ke středové reprosoustavě.
x SL DIST. (Vzdálenost levé
prostorové reprosoustavy)
x SR DIST. (Vzdálenost pravé
prostorové reprosoustavy)
Můžete nastavit vzdálenost od vašeho poslechového místa k prostorovým reprosoustavám.
Ovládání zesilovače
CZ
55
STR-DH500
Page 56
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 56 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Rada
Pro dosažení lepšího prostorového zvuku je třeba, aby byla vzdálenost mezi středovou reprosoustavou a poslechovým místem B nejvýše o 1,5 metru kratší než vzdálenost mezi poslechovým místem a přední reprosoustavou A. Umístěte reprosoustavy tak, aby vzdálenost B v následujícím schématu byla maximálně o 1,5 metru kratší než vzdálenost A. Příklad: Pokud je vzdálenost A 6 metrů, měla by být vzdálenost B 4,5 metru nebo více. Rovněž vzdálenost mezi prostorovými reprosoustavami a poslechovým místem C může být nejvýše o 4,5 metru kratší než vzdálenost mezi poslechovým místem a předními reprosoustavami A. Umístěte reprosoustavy tak, aby vzdálenost C v následujícím schématu byla maximálně o 4,5 metru kratší než vzdálenost A. Příklad: Pokud je vzdálenost A 6 metrů, měla by být vzdálenost C 1,5 metru nebo více. Je tomu tak proto, že nesprávné umístění reprosoustav nepřispívá k dobrému požitku z poslechu prostorového zvuku. Mějte prosím na paměti, že umístění reprosoustav v bližší vzdálenosti, než jaká je potřebná, způsobuje prodlevu ve výstupu zvuku z příslušné reprosoustavy. Jinými slovy, reprosoustava bude znít, jako by byla umístěna mnohem dál. Nastavením t často dosáhne mnohem lepšího prostorového zvuku. Vyzkoušejte to!
ěchto položek při poslechu zvuku se
x SUR POS.
(Poloha prostorových repros oustav)
Můžete určit umístění prostorových reprosoustav pro správnou realizaci prostorových efektů v režimech Cinema Studio EX (strana 61). Tato položka není dostupná, pokud jsou prostorové reprosoustavy nastaveny na hodnotu „NO“ (Ne) (strana 49).
56
• BEHD/HI (Za/nahoře) Tuto možnost vyberte, pokud umístění vašich prostorových reprosoustav odpovídá částem B a D.
• BEHD/LO (Za/dole) Tuto možnost vyberte, pokud umístění vašich prostorových reprosoustav odpovídá částem B a C.
• SIDE/HI (Po straně/nahoře) Tuto možnost vyberte, pokud umístění vašich prostorových reprosoustav odpovídá částem A a D.
• SIDE/LO (Po straně/dole) Tuto možnost vyberte, pokud umístění vašich prostorových reprosoustav odpovídá částem A a C.
CZ
STR-DH500
Page 57
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 57 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Rada
Umístění prostorových reprosoustav je důležité zejména pro režimy Cinema Studio EX. Pro ostatní zvuková pole není poloha těchto reprosoustav tak důležitá. Tato zvuková pole byla navržena za předpokladu, že prostorové reprosoustavy budou umístěny za poslechovým místem, avšak podání zvuku zůstává téměř neměnné i tehdy, pokud jsou prostorové reprosoustavy umístěny v poněkud širším úhlu. Jestliže však reprosoustavy směřují k posluchači bezprostředně zleva a zprava od poslechového místa, budou prostorové efekty nejasné, pokud nebude vybrána možnost „SIDE/LO“ (Po straně/dole) nebo „SIDE/HI“ (Po straně/nahoře). Přesto platí, že každé poslechové prostředí je ovlivňováno řadou proměnných faktorů, jako je například odrazivost zdí, a lepších výsledků je možno dosáhnout použitím možnosti „BEHD/HI“ (Za/ nahoře), pokud jsou vaše reprosoustavy umístěny vysoko nad poslechovým místem, i když jsou bezprostředně vlevo a vpravo. Z tohoto důvodu, jakkoli se to může projevit jako rozpor mezi výše uvedeným vysvětlením, vám doporučujeme, abyste při přehrávání vícekanálového prostorového zvuku vybrali takové nastavení, které poskytuje dobrý prostorový dojem a nejlépe přispívá k vytvoření soudržného prostoru mezi prostorovým zvukem z prostorových reprosoustav a zvukem z předních reprosoustav. Pokud si nejste jisti, která varianta zní lépe, vyberte možnost „BEHD/LO“ (Za/ dole) nebo „BEHD/HI“ (Za/nahoře) a pak použijte položku pro nastavení vzdálenosti a úrovně reprosoustav, abyste dosáhli správného vyvážení.
Automatická kalibrace vhodných nastavení
(nabídka A. CAL)
Podrobné informace o automatické kalibraci ­viz část „7: Automatická kalibrace vhodných nastavení (AUTO CALIBRATION)“ (strana
36).
Ovládání zesilovače
x CRS. FREQ (Dělicí frekvence
reprosoustav)
Můžete nastavit dělicí frekvenci hloubek pro reprosoustavy, které byly v nabídce SYSTEM (Systém) nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé). Tato položka je dostupná pouze tehdy, pokud je alespoň jedna reprosoustava nastavena na hodnotu „SMALL“ (Malá) a na displeji bliká indikátor odpovídající reprosoustavy.
x DIMMER (Jas displeje)
Můžete nastavit jas ve 3 krocích.
x NAME IN (Pojmenování vstupů)
Můžete zadat název pro vybrané vstupy. Podrobné informace - viz „Pojmenování vstupů“ (strana 44).
CZ
57
STR-DH500
Page 58
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 58 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poslech prostorového zvuku
Poslech prostorového zvuku ve formátech Dolby Digital a DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)
Režim Auto Format Direct (A.F.D.) (Automatický formát) umožňuje poslech zvuku s větší věrností a výběr režimu dekódování pro poslech dvoukanálového stereofonního zvuku v podobě vícekanálového zvuku.
VIDEO BD DVD SAT
SA-CD/CDTV TUNER
A.F.D.
(Automat.
formát)
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
MENU
Opakovaným stisknutím tlačítka A.F.D. (Automatický formát) vyberte požadované zvukové pole.
Podrobné informace - viz „Typy režimů A.F.D. (Automatický formát)“ (strana 59).
CZ
58
STR-DH500
Page 59
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 59 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Typy režimů A.F.D. (Automatický formát)
Režim A.F.D. (Automatický formát) [zobrazení na displeji]
AUTOMATICKÝ FORMÁT [A.F.D. AUTO]
PRO LOGIC [DOLBY PL]
PRO LOGIC II MOVIE (Film) [PLII MV]
PRO LOGIC II MUSIC (Hudba) [PLII MS]
VÍCEKANÁLOVÝ STEREO ZVUK [MULTI ST.]
Vícekanálový zvuk po dekódování
(Automatická detekce)
4 kanály Provádí se dekódování Dolby Pro Logic. Zdroj
5 kanálů Provádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic II Movie
5 kanálů Provádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic II Music
(Vícekanálový stereo zvuk)
Efekt
Tento režim reprodukuje zvuk v takové podobě, v jaké byl zaznamenán/zakódován, aniž by k němu byly přidány jakékoli prostorové efekty. Pokud však nebudou k dispozici signály LFE (nízkofrekvenční efekt), bude receiver generovat nízkofrekvenční signál pro výstup do subwooferu.
zaznamenaný ve dvoukanálovém formátu je dekódován do formátu 4.1 kanálů.
(Film). Toto nastavení je ideální pro filmy zakódované ve formátu Dolby Surround. Kromě toho je tento režim schopen reprodukovat zvuk ve formátu 5.1 kanálů (pro sledování dabovaného videa nebo starých filmů).
(Hudba). Toto nastavení je ideální pro běžné stereofonní zdroje, jako jsou například disky CD.
Ze všech reprosoustav vystupují dvoukanálové signály (levý/pravý kanál). V závislosti na nastavení reprosoustav však určité reprosoustavy nemusí zvuk reprodukovat.
Poslech prostorového zvuku
Pokud máte připojen subwoofer
Tento receiver bude generovat nízkofrekvenční signál pro výstup do subwooferu, pokud není k dispozici žádný LFE signál, což je výstup nízkofrekvenčních zvukových efektů ze subwooferu do dvoukanálového signálu.
Poznámka
Tato funkce nepracuje, pokud: – je vybrána funkce ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí),
– jsou na vstupu signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz,
59
CZ
STR-DH500
Page 60
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 60 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Výběr předprogramovaného zvukového pole
Přednosti prostorového zvuku můžete využívat jednoduchým výběrem některého z předprogramovaných zvukových polí receiveru. Tato zvuková pole nabízejí vzrušující a mohutný zvuk kina nebo koncertního sálu a přinášejí jej až do vašeho domova.
SA-CD/CDTV TUNER
2CH
A.F.D.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
46
5
MENU
D.SKIP
Opakovaným stisknutím tlačítka MOVIE (Film) vyberte zvukové pole pro sledování filmů nebo opakovaným stisknutím tlačítka MUSIC (Hudba) vyberte zvukové pole pro poslech hudby.
Podrobné informace - viz „Typy dostupných zvukových polí“ (strana 61).
MUSIC
MOVIE
60
CZ
STR-DH500
Page 61
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 61 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Typy dostupných zvukových polí
Zvukové pole pro
Film CINEMA STUDIO EX A
Hudbu PŘENOSNÉ AUDIO
Sluchátka* SLUCHÁTKA -
* Toto zvukové pole můžete vybrat pouze tehdy, pokud jsou k receiveru připojena sluchátka.
Zvukové pole [zobrazení na displeji]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]
ZAŘÍZENÍ [PORTABLE]
KONCERTNÍ SÁL [HALL]
JAZZOVÝ KLUB [JAZZ] Reprodukuje akustiku jazzového klubu. ŽIVÝ KONCERT
[CONCERT]
DVOUKANÁLOVÝ ZVUK [HP 2CH]
SLUCHÁTKA - PŘÍMÝ POSLECH [HP DIR]
Efekt
Reprodukují se zvukové charakteristiky filmového produkčního studia Sony Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“. Toto je standardní režim, který je vhodný pro sledování většiny typů filmů.
Reprodukují se zvukové charakteristiky filmového produkčního studia Sony Pictures Entertainment „Kim Novak Theater“. Tento režim je ideální pro sledování vědeckofantastických filmů nebo akčních filmů se spoustou zvukových efektů.
Reprodukují se zvukové charakteristiky studia pro nahrávání filmové hudby Sony Pictures Entertainment. Tento režim je ideální pro sledování muzikálů nebo klasických filmů, kde je ve zvukovém doprovodu obsaženo hodně orchestrální hudby.
Reprodukuje čistý obohacený zvuk z přenosného audio zařízení. Tento režim je ideální pro formát MP3 a další formáty s komprimovanou hudbou.
Reprodukuje akustiku klasického koncertního sálu.
Reprodukuje akustiku živého koncertu s 300 místy.
Tento režim se nastaví automaticky, pokud použijete sluchátka v době, kdy je vybrán dvoukanálový režim (strana 62)/režim A.F.D. (Automatický formát) (strana 59). Standardní dvoukanálové stereofonní zdroje zcela obcházejí zpracování zvukového pole a vícekanálové prostorové formáty jsou sloučeny do dvou kanálů.
Na výstupu pro sluchátka jsou analogové signály, které nejsou zpracovány pomocí parametrů pro tónové korekce, zvukového pole atd.
Poslech prostorového zvuku
CZ
61
STR-DH500
Page 62
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 62 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
• Efekty vytvářené virtuálními reprosoustavami mohou způsobovat zvýšení šumu v přehrávaném signálu.
•Při poslechu pomocí zvukových polí, která využívají virtuální reprosoustavy, nebudete slyšet žádný zvuk vycházející přímo z prostorových reprosoustav.
• Tato funkce nepracuje, pokud: – je vybrána funkce ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí),
– jsou na vstupu signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz.
• Je-li zvoleno některé ze zvukových polí pro hudbu, nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk, pokud jsou všechny reprosoustavy nastaveny v nabídce SYSTEM (Systém) na hodnotu „LARGE“ (Velké). Zvuk však bude vycházet ze subwooferu, pokud: – digitální vstupní signál obsahuje signály LFE
(nízkofrekvenční efekt),
– jsou přední a prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „SMALL“ (Malé),
– je vybráno zvukové pole pro filmy, – je vybrán režim pro přenosné audio zařízení.
Rady
• Formát kódování záznamu na disku DVD můžete zjistit podle loga na obalu disku.
• Zvuková pole označená symbolem DCS používají technologii DCS. Viz „Slovník“ (strana
79).
Vypnutí prostorového efektu
Použití pouze předních reprosoustav
(2CH STEREO)
V tomto režimu vystupuje zvuk pouze z levé/ pravé přední reprosoustavy. Ze subwooferu nevychází žádný zvuk. Standardní dvoukanálové stereofonní zdroje zcela obcházejí zpracování zvukového pole a vícekanálové prostorové formáty jsou slučovány do dvou kanálů.
Stiskněte tlačítko 2CH (Dvoukanálový zvuk).
Poznámka
V režimu 2CH STEREO (Dvoukanálové stereo) nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk. Chcete-li poslouchat zvuk z dvoukanálových stereofonních zdrojů prostřednictvím levé/pravé přední reprosoustavy i subwooferu, vyberte režim „A.F.D. AUTO“ (Automatický formát) (strana 59).
pro filmy/hudbu
Stisknutím tlačítka 2CH (Dvoukanálový zvuk) vyberte režim „2CH ST.“ (Dvoukanálové stereo) nebo opakovaným stisknutím tlačítka A.F.D. (Automatický formát) vyberte režim „A.F.D. AUTO“ (Automatický formát).
2CH
SA-CD/CDTV TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
46
5
MENU
D.SKIP
62
CZ
STR-DH500
Page 63
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 63 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poznámky
Poslech zvuku bez jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT)
• Jsou-li připojena sluchátka, zobrazí se na displeji nápis „HP DIR“ (Sluchátka - přímý poslech).
• Funkci ANALOG DIRECT (Překlenutí korekcí) nelze vybrat, pokud je vybrán vstup BD, DVD nebo DMPORT.
Zvuk z vybraného vstupu můžete přepnout do dvoukanálového analogového vstupu. Tato funkce vám umožňuje vychutnat si vysoce kvalitní zvuk z analogových zdrojů. Při použití této funkce je možno nastavovat pouze hlasitost a vyvážení předních reprosoustav.
?/1
INPUT SELECTOR
PHONES
INPUT MODE TUNING MODE
MEMORY/
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
Poslech prostorového zvuku
INPUT SELECTOR
2CH/ A.DIRECT
Tlačítka zvukového pole
1 Otáčením ovladače INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru vyberte vstup, který chcete poslouchat v analogovém režimu.
Můžete rovněž použít tlačítka vstupů na dálkovém ovladači.
2 Opakovaným stisknutím
tlačítka 2CH/A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/překlenutí korekcí) vyberte možnost „A. DIRECT (Překlenutí korekcí).
Na výstupu bude analogový zvuk.
Zrušení funkce ANALOG DIRECT (Překlenutí korekcí)
Znovu stiskněte tlačítko 2CH/A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/překlenutí korekcí) na receiveru. Můžete rovněž stisknout jakékoliv tlačítko zvukového pole.
CZ
63
STR-DH500
Page 64
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 64 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Obnovení výchozích nastavení zvukových polí
Pro tento postup je třeba použít tlačítka na receiveru.
?/1
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MEMORY/
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
2CH/A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
1 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte
receiver.
2 Podržte stisknuté tlačítko 2CH/
A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/ překlenutí korekcí) a současně stiskněte tlačítko ?/1.
Na displeji se zobrazí nápis „S.F. CLR.“ (Nastavení zvukových polí vymazáno) a všechna zvuková pole se vrátí ke svým výchozím hodnotám.
64
CZ
STR-DH500
Page 65
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 65 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Poslech prostorového zvuku
CZ
65
STR-DH500
Page 66
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 66 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Ovládání rádia
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/AM
Prostřednictvím vestavěného rádia můžete poslouchat rozhlasové vysílání v pásmech FM a AM. Před zapnutím rádia nezapomeňte k receiveru připojit antény pro pásma FM a AM (strana 34).
Rada
Krok ladění pro přímé ladění se liší v závislosti na kódu oblasti (viz následující tabulka). Podrobné informace o kódu oblasti - viz strana 12.
Kód oblasti FM AM
CEL, CEK, RU 50 kHz 9 kHz AU 50 kHz 9 kHz*
*Krok ladění v pásmu AM lze změnit (strana 67,
87).
Nume­rická tlačítka
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV
?/1
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
46
5
78
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
H
FM MODE
x
X
TUNER
D.TUNING
ENTER
TUNING +/–
FM MODE
Automatické ladění stanice (Automatic Tuning)
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Stiskněte tlačítko TUNING +
nebo TUNING – (Ladění).
Stisknutím tlačítka TUNING + (Ladění) spustíte vyhledávání od nižších frekvencí směrem k vyšším frekvencím; stisknutím tlačítka TUNING – (Ladění) spustíte vyhledávání od vyšších frekvencí směrem k nižším frekvencím. Jakmile je nalezena stanice, zastaví receiver vyhledávání.
Použití ovládacích prvků na receiveru
1 Otáčením ovladače INPUT SELECTOR
(Volič vstupů) vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING
MODE (Režim ladění) vyberte možnost „AUTO T.“ (Automatické ladění).
3 Stiskněte tlačítko TUNING + nebo
TUNING – (Ladění).
Pokud je stereofonní příjem v pásmu FM špatný
Pokud je stereofonní příjem v pásmu FM špatný a na displeji bliká indikátor „ST“, nastavte monofonní příjem, aby byl zvuk méně zkreslený. Opakovaně stiskněte tlačítko FM MODE (Režim FM) tak, aby se na displeji rozsvítil indikátor „MONO“. Chcete-li se vrátit do stereofonního režimu, opakovaně stiskněte tlačítko FM MODE (Režim FM) tak, aby indikátor „MONO“ na displeji zhasnul.
66
CZ
STR-DH500
Page 67
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 67 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přímé ladění stanice (Direct Tuning)
Frekvenci stanice je možno zadat přímo pomocí numerických tlačítek.
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte pásmo FM nebo AM.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Stiskněte tlačítko D.TUNING
(Přímé ladění).
3 Stisknutím numerických
tlačítek zadejte frekvenci.
Příklad 1: FM 102,50 MHz Stiskněte 1 Příklad 2: AM 1 350 kHz Stiskněte 1 b 3 b 5 b 0 Pokud je naladěna stanice v pásmu AM, nastavte směr smyčkové antény pro pásmo AM tak, abyste dosáhli optimálního příjmu.
b 0 b 2 b 5 b 0
4 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Můžete rovněž použít tlačítko MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení) na receiveru.
Pokud nelze stanici naladit
Zkontrolujte, zda jste zadali správnou frekvenci. Pokud ne, zopakujte kroky 2 až 4. Pokud nemůžete stanici stále naladit, daná frekvence se ve vaší oblasti nepoužívá.
Změna kroku ladění v pásmu AM
(Pouze modely s kódem oblasti AU)
Pomocí tlačítek na receiveru můžete krok ladění v pásmu AM nastavit buď na 9 kHz, nebo 10 kHz.
?/1
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
TUNING MODE
MEMORY/
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
ENTER
A.DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
1 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte
receiver.
2 Podržte stisknuté tlačítko
TUNING MODE (Režim ladění) a současstiskněte tlačítko ?/1.
3 Krok ladění v pásmu AM se
změní na 9 kHz (nebo 10 kHz).
Pro opětovné nastavení kroku ladění na 10 kHz (nebo 9 kHz) zopakujte výše uvedený postup.
Poznámka
Pokud změníte krok ladění, vymažou se všechny stanice uložené na předvolbách.
Ovládání rádia
CZ
67
STR-DH500
Page 68
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 68 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
3 Stiskněte tlačítko MEMORY
Ukládání rozhlasových stanic na předvolby
Na předvolby je možno uložit až 30 stanic v pásmu FM a 30 stanic v pásmu AM. Po uložení stanic na předvolby budete moci snadno vyvolat stanice, které často posloucháte.
4 Pomocí numerických tlačítek
5 Stiskněte tlačítko ENTER
Nume­rická tlačítka
V/v/B/b,
VIDEO BD DVD SAT
SA-CD/CDTV TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
mM
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNER
AMP MENU
MEMORY, ENTER
PRESET +/–
(Paměť).
Můžete rovněž použít tlačítko MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení) na receiveru. Na displeji se na několik sekund zobrazí nápis „MEMORY“ (Paměť). Kroky 4 a 5 je třeba provést, dokud svítí nápis „MEMORY“ (Paměť).
vyberte číslo předvolby.
Číslo předvolby můžete vybrat také opakovaným stisknutím tlačítka PRESET + nebo PRESET – (Předvolba). Pokud nápis „MEMORY“ (Paměť) zmizí dříve, než vyberete číslo předvolby, začněte znovu od kroku 3.
(Potvrzení).
Můžete rovněž použít tlačítko MEMORY/ENTER (Paměť/potvrzení) na receiveru. Stanice je uložena na vybrané číslo předvolby. Pokud nápis „MEMORY“ (Paměť) zmizí dříve, než stisknete tlačítko ENTER (Potvrzení), začněte znovu od kroku 3.
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte pásmo FM nebo AM.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Pomocí automatického ladění
(strana 66) nebo přímého ladění (strana 67) nalaďte stanici, kterou chcete uložit na předvolbu.
V případě potřeby změňte režim příjmu v pásmu FM (strana 66).
CZ
68
6 Zopakujte kroky 1 až 5 pro
uložení další stanice na předvolbu.
STR-DH500
Page 69
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 69 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Vyvolání stanic uložených na předvolbách
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaným stisknutím
tlačítka PRESET + nebo PRESET – (Předvolba) vyberte požadovanou stanici na předvolbě.
Po každém stisknutí tlačítka můžete vybrat číslo předvolby stanice následovně:
01 02 03 04 05 27...
30 29 28
Požadované číslo předvolby stanice můžete rovněž vybrat stisknutím numerických tlačítek. Poté potvrďte výběr stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení).
Použití ovládacích prvků na receiveru
1 Otáčením ovladače INPUT SELECTOR
(Volič vstupů) vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING
MODE (Režim ladění) vyberte možnost „PRESET T.“ (Výběr stanic na předvolbách).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING
+ nebo TUNING – (Ladění) vyberte požadovanou stanici na předvolbě.
Pojmenování stanic na předvolbách
1 Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER (Rádio) vyberte pásmo FM nebo AM.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Vyvolejte stanici na předvolbě,
pro níž chcete vytvořit indexový název (strana 69).
3 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“ (Úroveň).
4 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku 4-TUNER (Rádio).
5 Stisknutím tlačítka
nebo b vstupte do nabídky.
6 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku NAME IN (Zadání názvu).
7 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
Kurzor začne blikat a můžete vybrat znak.
8 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
znak a potom stisknutím tlačítek B/b posuňte kurzor na následující pozici.
Ovládání rádia
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte některé z tlačítek
B/b, až začne blikat znak, který chcete
změnit a potom opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte správný znak.
Rady
•Stisknutím tlačítek V/vžete vybrat typ
znaků:
69
STR-DH500
CZ
Page 70
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 70 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Abecední znaky (velká písmena) t Číslice
t Symboly
•Pro vložení mezery stiskněte tlačítko
byste vybrali jakýkoliv znak.
b, aniž
Použití systému RDS (Radio Data System)
9 Stiskněte tlačítko .
Zadaný název bude uložen.
Poznámka (pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK, RU)
Pokud přiřadíte název RDS stanici a pak tuto stanici vyvoláte, zobrazí se místo vámi zadaného názvu stanice název určený programovou službou (služba PS). (Název stanice určený programovou službou není možno změnit. Vámi zadaný název bude přepsán názvem určeným programovou službou.)
(Pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK, RU)
Tento receiver umožňuje používání systému RDS (Radio Data System), který poskytuje rozhlasovým stanicím možnost odesílat kromě běžného programového signálu také doplňující informace. Informace systému RDS je možno zobrazovat na displeji.
Poznámky
• Systém RDS je provozován pouze u stanic v pásmu FM.
•Některé stanice vysílající v pásmu FM nemusí poskytovat služby RDS nebo nemusí poskytovat stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni se systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které stanice jej poskytují.
Příjem vysílání v systému RDS
70
Pomocí přímého ladění (strana 67), automatického ladění (strana 66) nebo výběrem stanice na předvolbě (strana 69) nalaďte stanici v pásmu FM.
Jakmile naladíte stanici, která poskytuje služby RDS, rozsvítí se indikátor „RDS“ a na displeji se zobrazí název programové služby (stanice).
Poznámka
Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud naladěná stanice nevysílá správně signál RDS nebo pokud je signál stanice slabý.
CZ
STR-DH500
Page 71
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 71 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Zobrazení informací RDS
Při příjmu stanice RDS opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení) na receiveru.
Po každém stisknutí tlačítka se budou informace RDS na displeji postupně měnit následovně: Název programové služby (stanice) Frekvence t Indikace typu programua) t Indikace radiotextu
b)
t Indikace aktuálního času (ve formátu 24 hodin) t Aktuální použité zvukové pole
a)
Typ právě vysílaného programu.
b)
Textové zprávy odesílané RDS stanicí.
Poznámky
•Během příjmu nouzového hlášení vydaného
vládními úřady bliká na displeji nápis „ALARM“ (Poplach).
• Pokud je zpráva delší než 9 znaků, bude se na
displeji posouvat.
• Pokud stanice určitou službu RDS neposkytuje,
zobrazí se na displeji nápis „NO XXXX“ (například „NO TEXT“ - bez textu).
t
Popis typů programů
Indikace typu programu
NEWS (Zprávy) Zpravodajské programy. AFFAIRS
(Události) INFO
(Informace)
SPORT (Sport) Sportovní programy. EDUCATE
(Vzdělávání)
DRAMA (Drama)
CULTURE (Kultura)
SCIENCE (Věda)
Popis
Tematické programy, které rozšiřují aktuální zprávy.
Programy nabízející informace o širokém spektru témat, včetně spotřebitelských záležitostí a lékařských rad.
Vzdělávací programy, jako jsou například programy typu „jak na to“ a různé rady.
Rozhlasové hry a seriály.
Programy o národní nebo regionální kultuře, jako například jazyková a společenská témata.
Pořady o přírodních vědách a technice.
Indikace typu programu
VA R I E D (Různé)
POP M (Pop) Programy s populární hudbou. ROCK M (Rock) Programy s rockovou hudbou. EASY M
(Nenáročná hudba)
LIGHT M (Orchestrální hudba)
CLASSICS (Klasická hudba)
OTHER M (Ostatní hudba)
WEATHER (Počasí)
FINANCE (Finance)
CHILDREN Programy pro děti. SOCIAL
(Společenská tematika)
RELIGION (Náboženství)
PHONE IN Programy, v nichž veřejnost
TRAVEL (Cestování)
LEISURE (Volný čas)
JAZZ (Jazz) Jazzové programy. COUNTRY
(Country hudba) NATION M
(Národní hudba)
Popis
Ostatní typy programů, jako jsou například rozhovory s celebritami, skupinové hry a komedie.
Nenáročný poslech.
Instrumentální, vokální a sborová hudba.
Koncerty velkých orchestrů, komorní hudba, opera atd.
Hudba, kterou není možno zařadit do žádné z výše uvedených kategorií, jako je například rhythm & blues a reggae.
Informace o počasí.
Burzovní a finanční zprávy atd.
Programy o lidech a věcech, které je ovlivňují.
Programy s náboženskou tematikou.
prezentuje své názory a pohledy prostřednictvím telefonu nebo veřejného diskusního fóra.
Programy o cestování. Nikoliv oznámení, která jsou součástí služby TP/TA (Dopravní program/dopravní zpravodajství).
Programy týkající se rekreačních aktivit, jako je například zahradničení, ryba a podobně.
Programy country hudby.
Programy prezentující populární hudbu země nebo regionu.
ření, vaření
Ovládání rádia
CZ
71
STR-DH500
Page 72
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 72 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
OLDIES (Hudba staršího data)
Programy zaměřené na hudbu ve stylu „oldies“.
FOLK M Programy folkové hudby. DOCUMENT Investigativní pořady. NONE Jakékoliv jiné než výše uvedené
programy.
72
CZ
STR-DH500
Page 73
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 73 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Ovládání rádia
CZ
73
STR-DH500
Page 74
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 74 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým zvukem
Pokud připojujete zařízení k analogovým i digitálním audio vstupům na receiveru, můžete pevně nastavit vstupní režim audio signálu na některý z těchto vstupů nebo jej přepínat podle typu záznamu, který chcete sledovat.
(INPUT MODE)
1 Otáčením ovladače INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru vyberte požadovaný vstup.
Můžete rovněž použít tlačítka vstupů na dálkovém ovladači.
2 Opakovaným stisknutím
tlačítka INPUT MODE (Vstupní režim) na receiveru vyberte režim audio vstupu.
Vybraný režim audio vstupu se zobrazí na displeji.
•AUTO (Automaticky) Pokud je provedeno jak digitální, tak i analogové připojení, budou mít prioritu digitální signály. Pokud nejsou k dispozici žádné digitální audio signály, budou vybrány analogové audio signály.
•ANALOG (Analogový) Určuje vstup analogových audio signálů do konektorů AUDIO IN (L/R) (Audio vstup).
Použití adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
Rozhraní DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) umožňuje přehrávat zvuk ze síťového systému, jako je například přenosný zdroj zvuku nebo počítač. Po připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (není součástí příslušenství) si můžete prostřednictvím receiveru vychutnávat zvuk z připojeného zařízení. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
Poznámky
•Nepřipojujte jiný adaptér než DIGITAL MEDIA
PORT.
•Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL
MEDIA PORT, pokud je receiver zapnutý.
• V závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nemusí být výstup obrazu možný.
• Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT se liší podle oblasti.
(DMPORT)
Poznámky
•Některé režimy audio vstupu nemusí být
v závislosti na vstupu nastaveny.
• Pokud používáte funkci ANALOG DIRECT
(Překlenutí korekcí), je režim audio vstupu automaticky nastaven na hodnotu „ANALOG“ (Analogový). Nelze vybrat jiné režimy.
CZ
74
STR-DH500
Page 75
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 75 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
Můžete přehrávat zvuk ze zařízení připojeného pomocí adaptéru DIGITAL MEDIA PORT do konektoru DMPORT na tomto receiveru.
CONNECT TO
INPUT
DIGITAL FOR AUDIO
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL MEDIA
PORT adapter
A
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
Při připojení video výstupu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT k receiveru budete moci rovněž zobrazit obraz na televizoru. Zobrazení obrazu - viz část „Přehrávání obrazu ze zařízení připojeného prostřednictvím konektoru DMPORT“ na straně 76.
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
R
L
IN
SA-CD/CD
OUT
IN
TV
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
VIDEO
AUDIO
SAT
Te le v iz o r
ANTENNA
AM
A
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
IN
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
Další možnosti ovládání
Do některého z konektorů VIDEO IN (Video vstup)
*Typ zástrčky se liší v závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
A Video kabel (není součástí příslušenství)
Odpojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT z konektoru DMPORT
1
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
2
Poznámky
•Při připojování adaptéru DIGITAL MEDIA PORT se ujistěte, že připojujete zástrčku tak, aby šipka na zástrčce směřovala proti šipce na konektoru DMPORT.
•Při připojování do konektoru DMPORT zasuňte zástrčku přímým směrem a ujistěte se, že je připojení pevné.
• Protože je zástrčka adaptéru DIGITAL MEDIA PORT křehká, postupujte při umísťování nebo přemísťování receiveru opatrně.
Stiskněte a podržte obě strany zástrčky a pak ji vytáhněte z konektoru.
75
CZ
STR-DH500
Page 76
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 76 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Přehrávání zvuku ze zařízení připojeného prostřednictvím konektoru DMPORT
1 Stiskněte tlačítko DMPORT.
Pro výběr vstupu „DMPORT“ můžete rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Spusťte přehrávání na
připojeném zařízení.
Zvuk bude přehráván prostřednictvím receiveru. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
Přehrávání obrazu ze zařízení připojeného prostřednictvím konektoru DMPORT
Pro zobrazení obrazu na televizoru je třeba kompozitní video vstup přiřadit vstupu DMPORT.
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
(Nabídka zesilovače).
Na displeji se zobrazí nápis „1-LEVEL“ (Úroveň).
2 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku 6-VIDEO (Obraz).
3 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do nabídky.
6 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte kompozitní video vstup, který chcete přiřadit vstupu DMPORT.
Výchozí nastavení: –NONE (Žádný) Lze přiřadit kompozitní video vstupy VIDEO, DVD a SAT.
Vyberte například vstup „–SAT“. Po stisknutí tlačítka DMPORT se obraz ze zařízení připojeného do konektoru SAT VIDEO IN (Video vstup pro satelitní přijímač) prostřednictvím adaptéru DIGITAL MEDIA PORT zobrazí na televizoru.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko B.
Poznámky
• Podle typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
můžete ovládat připojené zařízení dálkovým ovladačem. Podrobné informace o použití tlačítek dálkového ovladače - viz strana 21.
• Ujistěte se, že jste provedli video připojení
z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT k receiveru (strana 75).
• Zajistěte, aby byl konektor MONITOR OUT (Výstup pro zobrazovací zařízení) receiveru připojen k televizoru (strana 75).
• V závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nemusí být výstup obrazu možný.
Rada
Při poslechu komprimované hudby ve formátu MP3 nebo jiných komprimovaných formátech prostřednictvím přenosného zdroje zvuku můžete zvuk vylepšit. Opakovaným stisknutím tlačítka MUSIC (Hudba) vyberte režim „PORTABLE“ (Přenosné audio zařízení) (strana 60).
4 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku DMPORT V.“.
5 Stisknutím tlačítka nebo b
vstupte do položky.
CZ
76
STR-DH500
Page 77
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 77 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Změna zobrazení na displeji
Změnou informací zobrazených na displeji můžete zkontrolovat například zvukové pole a podobně. Pro tento postup je nutné použít tlačítka na receiveru.
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení) se bude zobrazení na displeji postupně měnit následovně:
Všechny vstupy kromě pásma FM a AM
Indexový název vstupua) t Vybraný vstup
t Aktuálně použité zvukové pole
smo FM a AM
Název programové služby (stanice)b) nebo název stanice na předvolběa) t Frekvence
t Indikace typu programu
radiotextub) t Indikace aktuálního času (ve formátu 24 hodin)b) t Aktuální použité zvukové pole
b)
t Indikace
Použití časovače vypnutí
Receiver můžete nastavit tak, aby se v zadanou dobu automaticky vypnul.
Pokud je receiver zapnutý, opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) se bude zobrazení na displeji postupně měnit následovně:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
Pokud je aktivován časovač vypnutí, rozsvítí se na displeji nápis „SLEEP“ (Časovač vypnutí).
Rada
Pro kontrolu zbývající doby do vypnutí receiveru stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí). Na displeji se zobrazí doba zbývající do vypnutí. Pokud znovu stisknete tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí), nastavení časovače se zruší.
Další možnosti ovládání
a)
Indexový název se zobrazuje pouze tehdy, pokud jste jej přiřadili některému vstupu nebo stanici na předvolbě (strana 44, 69). Indexový název se nezobrazuje, pokud byly zadány pouze mezery nebo pokud je shodný s názvem vstupu.
b)
Pouze při příjmu vysílání RDS (pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK, RU) (strana 70).
Poznámka
Znaky nebo symboly se nemusí u některých jazyků zobrazit.
CZ
77
STR-DH500
Page 78
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 78 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Záznam prostřednictvím receiveru
Záznam na záznamová média
Prostřednictvím receiveru můžete pořizovat záznam z video zařízení. Viz návod k obsluze dodaný se zařízením pro záznam.
1 Stisknutím některého z tlačítek
vstupů vyberte zařízení pro přehrávání.
Můžete rovněž použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2 Připravte zařízení pro
přehrávání ke spuštění přehrávání.
Například vložte do videorekordéru videokazetu, ze které budete chtít pořídit kopii.
3 Připravte zařízení pro záznam.
Do zařízení pro záznam (VIDEO) vložte prázdnou videokazetu apod.
4 Spusťte záznam na zařízení pro
záznam a pak spusťte přehrávání na zařízení pro přehrávání.
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek
Tato funkce umožňuje změnit výchozí tovární nastavení tlačítek vstupů tak, aby toto nastavení odpovídalo zařízením ve vašem systému. Jestliže například ke konektorům VIDEO na receiveru připojíte DVD rekordér, můžete nastavit tlačítko VIDEO na dálkovém ovladači tak, aby jím bylo možno ovládat tento DVD rekordér.
Poznámka
Nastavení tlačítek DMPORT a TUNER (Rádio) nelze změnit.
1 Podržte stisknuté tlačítko
vstupu, jehož přiřazení chcete změnit.
Příklad: Stiskněte a podržte tlačítko VIDEO.
2 Podle uvedené tabulky
stiskněte odpovídající tlačítko pro požadovanou kategorii.
Příklad: Stiskněte tlačítko 4. Nyní můžete tlačítko VIDEO používat k ovládání DVD rekordéru.
Poznámky
•Některé zdroje obsahují ochranu proti kopírování, která znemožňuje záznam. V takovém případě nebude možno ze zdrojového zařízení pořizovat záznam.
• Záznam ze vstupu DMPORT nebude možné provést, pokud je: – video konektor adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT připojen ke konektoru VIDEO VIDEO IN (Video vstup) na receiveru (strana 75),
– položka „DMPORT V.“ přiřazena na „–VIDEO“
v nabídce VIDEO (Obraz) (strana 49).
CZ
78
STR-DH500
Page 79
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 79 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Kategorie a odpovídající tlačítka
Kategorie Stiskněte
Videorekordér (příkazový režim
a)
VTR 3) Videorekordér (příkazový režim
a)
VTR 2) DVD přehrávač/DVD rekordér
(příkazový režim DVD1) DVD rekordér
(příkazový režim DVD3)
b)
b)
1
2
3
4
CD přehrávač 5 Digitální satelitní přijímač Euro 6 DVR (přijímač digitální kabelové
7
televize) DSS (digitální satelitní přijímač)8 Blu-ray přehrávač
(příkazový režim BD1) Blu-ray rekordér
(příkazový režim BD3)
c)
c)
9
0/10
Televizor -/--
a)
Videorekordéry Sony lze ovládat pomocí režimu VTR 2 nebo VTR 3, který odpovídá formátu 8 mm, resp. VHS.
b)
DVD rekordéry Sony lze ovládat pomocí režimu DVD1 nebo DVD3. Podrobné informace - viz návod k obsluze DVD rekordéru.
c)
Podrobné informace o režimech BD1 nebo BD3 ­viz návod k obsluze Blu-ray přehrávače nebo Blu­ray rekordéru.
Vymazání všech přiřazených tlačítek dálkového ovladače
Podržte stisknuté tlačítko MASTER VOL – (Celková hlasitost) a současně stiskněte tlačítka ?/1 a DMPORT. Obnoví se výchozí tovární nastavení tlačítek dálkového ovladače.
Doplňující informace
Slovník
x Cinema Studio EX
Režim prostorového zvuku, který je možno považovat za určité sloučení technologie Digital Cinema Sound poskytující zvuk kina prostřednictvím trojice technologií: „Virtual Multi Dimensions“, „Screen Depth Matching“ a „Cinema Studio Reverberation“. „Virtual Multi Dimensions“ je technologie virtuálních reprosoustav, která vytváří až
7.1kanálový virtuální prostorový zvuk pomocí připojených reprosoustav a poskytuje pocit prostorového zvuku moderního kina ve vaší domácnosti. Díky vyzařování zvuku zpoza obrazovky reprodukuje technologie „Screen Depth Matching“ zesílené vysoké tóny a plnost a hloubku zvuku, která se obvykle vytváří v kině. Tento zvuk je poté přidáván do předních kanálů a do středového kanálu. Technologie „Cinema Studio Reverberation“ reprodukuje zvukové charakteristiky moderních dabovacích a záznamových studií, včetně dabovacích studií Sony Picture Entertainment. K dispozici jsou tři režimy (A/B/C), které jsou dostupné v závislosti na typu studia.
x Komponentní video
Formát pro přenos informací video signálu sestávající ze třech oddělených signálů (komponent): jasu Y, barevnosti Pb a barevnosti Pr. Velmi kvalitní obraz, jako je například obraz na disku DVD video nebo obraz ve formátu HDTV, je přenášen a reprodukován věrněji. Trojice konektorů je barevně odlišena (zelená, modrá a červená).
Doplňující informace
x Kompozitní video
Standardní formát pro přenos informací video signálu. Jasový signál Y a barvonosný signál C jsou sloučeny a přenášeny společně.
79
STR-DH500
CZ
Page 80
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 80 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
x Digital Cinema Sound (DCS)
Jedinečná technologie reprodukce zvuku pro domácí kino vyvinutá společností Sony ve spolupráci se Sony Pictures Entertainment, která vám umožní vychutnat si vzrušující a mohutný zvuk kina v domácím prostředí. Pomocí technologie „Digital Cinema Sound“, založené na integraci digitálního signálového procesoru (DSP) a naměřených dat, je možno v domácích podmínkách dosáhnout ideálního zvukového pole tak, jak jej zamýšleli filmoví tvůrci.
x Dolby Digital
Technologie pro kódování/dekódování digitálního zvuku vyvinutá společností Dolby Laboratories, Inc. Sestává z předních kanálů (levý/pravý), středového kanálu, prostorových kanálů (levý/pravý) a kanálu subwooferu. Představuje určenou zvukovou normu pro disky DVD video a je rovněž známá pod názvem 5.1kanálový prostorový zvuk. Protože jsou prostorové informace zaznamenány a reprodukovány stereofonně, je poskytován realističtější zvuk s plnějším podáním než u formátu Dolby Surround.
x Dolby Pro Logic II
Tato technologie konvertuje zaznamenaný dvoukanálový stereofonní zvuk do
5.1kanálového zvuku. K dispozici je režim
MOVIE (Film) pro filmy a režim MUSIC (Hudba) pro stereofonní zdroje, jako je například hudba. Staré filmy zakódované v tradičním stereo formátu lze rozšířit na
5.1kanálový prostorový zvuk.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Technologie zpracování zvuku vyvinutá společností Dolby Laboratories, Inc. Informace středového a monofonního kanálu se maticově zpracovává do dvou stereofonních kanálů. Při reprodukci je zvuk dekódován a vystupuje v podobě čtyřkanálového prostorového zvuku. Jedná se o nejběžnější metodu pro zpracování zvuku pro DVD video.
x DTS Digital Surround
Technologie pro digitální kódování/ dekódování zvuku pro kina vyvinutá společností DTS, Inc. Díky menší kompresi zvuku než u Dolby Digital poskytuje tato technologie reprodukci vysoce kvalitního zvuku.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které podporuje současný přenos video a audio signálu pomocí jednoho digitálního připojení a umožňuje přehrávání vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku. Specifikace HDMI podporuje HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), což je ochrana proti kopírování, která obsahuje technologii kódování pro digitální video signály.
x L.F.E. (Low Frequency Effects)
(Nízkofrekvenční efekt)
Zvukový efekt nízkých frekvencí, které vystupují ze subwooferu při přehrávání formátu Dolby Digital, DTS atd. Přidáním hlubokých basových tónů s frekvencí mezi 20 až 120 Hz dostane zvukový doprovod větší důraz a výkon.
x Vzorkovací frekvence
Pro konverzi analogového zvuku do digitální podoby je třeba analogová data nejprve kvantifikovat. Tento proces se nazývá vzorkování a počet měření (kvantifikace) analogových dat za sekundu se nazývá vzorkovací frekvence. Na standardním hudebním disku CD jsou uložena data vzorkovaná 44 100krát za sekundu, což se vyjadřuje jako vzorkovací frekvence 44,1 kHz. Obecně je možno říci, že čím vyšší je vzorkovací frekvence, tím je lepší kvalita zvuku.
80
CZ
STR-DH500
Page 81
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 81 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Umístění
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Pokud se do skříňky receiveru dostane jakýkoliv pevný předmět nebo tekutina, odpojte receiver od síťové zásuvky a před jeho dalším použitím jej nechejte zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
•Před zapnutím receiveru zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá vašemu místnímu síťovému napětí. Napájecí napětí je uvedeno na výrobním štítku na zadní straně receiveru.
• Receiver není odpojen od síťového napájení, pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný receiver vypnutý.
• Pokud nebudete receiver delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze síťové zásuvky. Při odpojování síťového kabelu vždy uchopte zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
•Výměnu síťového kabelu je nutno provádět výhradně v kvalifikovaném servisním středisku.
• Umístěte receiver na místo, kde bude zajištěno dostatečné odvětrávání, aby se předešlo nárůstu teploty uvnitř receiveru a prodloužila se jeho provozní životnost.
•Neumísťujte receiver do blízkosti zdrojů tepla nebo na místa, kam dopadá přímé sluneční světlo nebo kde se vyskytuje nadměrná prašnost nebo mechanické otřesy.
• Nepokládejte na horní plochu receiveru žádné předměty, aby nedošlo k zablokování větracích otvorů a k poruchám funkce receiveru.
•Neumísťujte receiver do blízkosti zařízení, jako je například televizor, videorekordér nebo magnetofon. Pokud budete receiver používat v kombinaci s televizorem, videorekordérem nebo magnetofonem, který je umístěn příliš blízko receiveru, může dojít ke vzniku šumu a ke zhoršení kvality obrazu. To se může stát zejména tehdy, používáte-li pokojovou anténu. Z tohoto důvodu doporučujeme používat venkovní anténu.
• Pokud budete receiver umísťovat na speciálně upravené povrchy (vosk, olej, leštidlo a podobně), dbejte zvláštní opatrnosti, protože může dojít ke vzniku skvrn nebo k odbarvení povrchu receiveru.
Doplňující informace
Nárůst vnitřní teploty
To, že se receiver při provozu zahřívá, nepředstavuje žádnou poruchu. Pokud budete receiver používat delší dobu při vysoké hlasitosti, skříňka receiveru (horní a dolní plochy a boční strany) se značně zahřeje. Abyste se nepopálili, nedotýkejte se skříňky receiveru.
Provoz
Před připojováním dalších zařízení nezapomeňte receiver vypnout a odpojit ze síťové zásuvky.
Čištění
Povrch skříňky receiveru, panel a ovládací prvky čistěte jemným hadříkem navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte žádné materiály s brusným účinkem, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například líh nebo benzín.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho receiveru, se obracejte na nejbližšího prodejce Sony.
81
STR-DH500
CZ
Page 82
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 82 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Z jedné z předních reprosoustav
Řešení problémů
Pokud při provozu receiveru narazíte na některý z následujících problémů, pokuste se jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit. Pokud jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na vašeho nejbližšího prodejce Sony.
Zvuk
Není slyšet žádný zvuk nebo pouze velmi slabý zvuk, a to bez ohledu na vybrané zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny všechny reproduktorové kabely.
• Zkontrolujte, zda jsou receiver i všechna zařízení zapnuta.
• Zkontrolujte, zda není ovladač MASTER VOLUME (Celková hlasitost) nastaven do polohy „VOL MIN“ (Minimum).
• Zkontrolujte, zda nejsou připojena sluchátka.
• Stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku) pro zrušení funkce vypnutí zvuku.
• Zkontrolujte, zda jste pomocí tlačítek vstupů vybrali správné zařízení.
• Došlo k aktivaci ochranného obvodu receiveru. Vypněte receiver, odstraňte příčinu zkratu a opět jej zapněte.
Z příslušného zařízení není slyšet žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno do správných vstupních audio konektorů.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely použité pro připojení zcela zasunuty do konektorů jak na receiveru, tak i na zařízení.
nevychází žádný zvuk.
•Připojte sluchátka do konektoru PHONES (Sluchátka), abyste zkontrolovali, zda je v pořádku zvuk ze sluchátek. Pokud ve sluchátkách slyšíte pouze jeden kanál, může to znamenat, že zařízení není správně připojeno k receiveru. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely zcela zasunuty do konektorů jak na receiveru, tak i na zařízení. Pokud ve sluchátkách slyšíte oba kanály, může to znamenat, že přední reprosoustava není správně připojena k receiveru. Zkontrolujte připojení přední reprosoustavy, ze které nevychází zvuk.
•Ujistěte se, že jste připojili oba konektory (L a R) analogového zařízení a nikoliv pouze jeden z nich. Použijte audio kabel (není součástí příslušenství).
Při poslechu digitálních zdrojů a výběru vstupu SAT není slyšet žádný zvuk (ze vstupního konektoru OPTICAL (Optický)).
• Zkontrolujte, zda není tlačítkem INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven režim „ANALOG“ (Analogový) (strana 74).
• Zkontrolujte, zda není zapnuta funkce ANALOG DIRECT (Překlenutí korekcí).
Zvuk levého a pravého kanálu je nevyvážený nebo stranově převrácený.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Pomocí nabídky LEVEL (Úroveň) nastavte vyvážení.
Na displeji je zobrazen nápis „NO INPUT (Žádný vstupní signál).
• Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno do konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo OPTICAL (Optický). Pokud není prostřednictvím konektoru COAXIAL (Koaxiální) nebo OPTICAL (Optický) přiváděn žádný signál, zobrazí se na displeji nápis „NO INPUT“ (Žádný vstupní signál). Nejedná se o poruchu.
82
CZ
STR-DH500
Page 83
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 83 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
V reprodukci se vyskytuje brum nebo šum.
• Zkontrolujte, zda jsou pevně připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely v dostatečné vzdálenosti od transformátoru nebo motoru a zda jsou vzdáleny alespoň 3 metry od televizoru nebo zářivkového osvětlení.
•Přemístěte audio zařízení do větší vzdálenosti od televizoru.
•Zástrčky a konektory jsou znečištěné. Otřete je hadříkem mírně navlhčeným v lihu.
Ze středové reprosoustavy/ prostorových reprosoustav nevychází žádný nebo jen velmi slabý zvuk.
• Vyberte režim CINEMA STUDIO EX (strana 61).
• Nastavte úroveň reprosoustav (strana 41).
• Zkontrolujte, zda jsou středová reprosoustava/prostorové reprosoustavy nastaveny buď na hodnotu „SMALL“ (Malé), nebo „LARGE“ (Velké) (strana
49).
Ze subwooferu nevychází žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer správně a pevně připojen.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer zapnutý.
•Zajistěte, aby byl subwoofer nastaven na hodnotu „YES“ (Ano) (strana 49).
•Při použití některých zvukových polí nevychází ze subwooferu žádný zvuk.
Při propojení receiveru a zařízení pro přehrávání přes rozhraní HDMI není slyšet z reprosoustav připojených k receiveru žádný zvuk.
•Ujistěte se, že jste k receiveru připojili digitální audio konektory zařízení pro přehrávání. Potom snižte hlasitost zvuku televizoru na minimum nebo aktivujte funkci vypnutí zvuku na televizoru.
Nelze dosáhnout prostorového efektu.
• Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce zvukového pole (stiskněte tlačítko MOVIE (Film) nebo MUSIC (Hudba)).
• Zvuková pole nepracují pro signály, které mají vyšší vzorkovací frekvenci než 48 kHz.
Není reprodukován vícekanálový zvuk Dolby Digital nebo DTS.
• Zkontrolujte, zda je přehrávaný disk DVD atd. zaznamenán ve formátu Dolby Digital nebo DTS.
• Pokud připojujete k digitálním vstupním konektorům tohoto receiveru DVD přehrávač atd., zkontrolujte nastavení zvuku (nastavení audio výstupu) připojeného zařízení.
Nelze provádět záznam.
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení správně připojena (strana 29).
• Pomocí tlačítek vstupů vyberte zdrojové zařízení (strana 43).
Ze zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nevychází žádný zvuk.
• Nastavte hlasitost na tomto receiveru.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT anebo zařízení není správně připojeno. Vypněte receiver a potom odpojte a znovu připojte adaptér DIGITAL MEDIA PORT anebo zařízení.
• Zkontrolujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT anebo zařízení a ujistěte se, že podporují tento receiver.
Doplňující informace
CZ
83
STR-DH500
Page 84
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 84 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Obraz Rádio
Na obrazovce televizoru se nezobrazuje žádný obraz nebo je obraz nejasný.
• Pomocí tlačítek vstupů vyberte příslušný vstup.
•Přepněte televizor do příslušného vstupního režimu.
•Přemístěte audio zařízení do větší vzdálenosti od televizoru.
• V závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nemusí být výstup obrazu možný.
Video signál vstupující ze zdroje prostřednictvím konektoru HDMI na receiveru není na výstupu do televizoru.
• Zkontrolujte připojení HDMI.
• V závislosti na zařízení pro přehrávání může být nutné provést nastavení zařízení. Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s jednotlivými zařízeními.
Nelze provádět záznam.
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení správně připojena (strana 29).
• Pomocí tlačítek vstupů vyberte zdrojové zařízení.
• Pokud chcete pořizovat záznam ze vstupu DMPORT, ujistěte se, že: – není video konektor adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT připojen ke konektoru VIDEO VIDEO IN (Video vstup) na receiveru (strana 75),
– není položka „DMPORT V.“ přiřazena
na „–VIDEO“ v nabídce VIDEO (Obraz) (strana 49).
Příjem v pásmu FM je špatný.
• Pomocí koaxiálního kabelu s impedancí 75 ohmů (není součástí příslušenství) připojte k receiveru venkovní anténu pro pásmo FM (viz níže). Pokud budete k receiveru připojovat venkovní anténu, uzemněte ji, aby byla chráněna před účinky atmosférické elektřiny. Abyste předešli nebezpečí výbuchu plynu, nepřipojujte uzemňovací vodič k rozvodu plynu.
Venkovní anténa pro pásmo FM
Receiver
ANTENNA
AM
Uzemňovací vodič (není součástí příslušenství)
K uzemnění
Není možno naladit žádné rozhlasové stanice.
• Zkontrolujte, zda jsou antény správně připojeny. Nasměrujte antény a pokud je to nutné, připojte externí anténu.
• Signál stanic je příliš slabý (při ladění prostřednictvím automatického ladění). Použijte přímé ladění.
•Ujistěte se, že je správně nastaven krok ladění (při ladění stanic v pásmu AM prostřednictvím přímého ladění).
•Na předvolbách nejsou uloženy žádné stanice nebo došlo k vymazání stanic z předvoleb (při výběru stanic na předvolbách). Uložte stanice na předvolby (strana 68).
• Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) na receiveru tak, aby se na displeji zobrazila frekvence.
84
CZ
STR-DH500
Page 85
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 85 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Systém RDS nepracuje.*
• Zkontrolujte, zda je naladěna RDS stanice v pásmu FM.
• Vyberte stanici v pásmu FM, která má silnější signál.
Nezobrazují se informace RDS, které požadujete.*
•Zjistěte si podrobnosti o dané rozhlasové stanici a ujistěte se, že skutečně vysílá vámi požadovanou službu. Pokud ano, může to znamenat, že je tato služba dočasně mimo provoz.
* Pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK, RU.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nepracuje.
•Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na receiveru.
• Odstraňte případné překážky, které jsou mezi dálkovým ovladačem a receiverem.
• Pokud jsou baterie v dálkovém ovladači slabé, vyměňte obě baterie za nové.
•Ujistěte se, že jste na dálkovém ovladači vybrali správný vstup.
PROTECT (Ochrana)
Do reprosoustav je přiváděn nepravidelný proud nebo je horní panel receiveru zakrytý nějakým předmětem. Receiver se za několik sekund automaticky vypne. Zkontrolujte připojení reprosoustav a opět receiver zapněte.
Doplňující informace
Chybové zprávy
Dojde-li k poruše funkce, zobrazí se na displeji zpráva. Podle této zprávy můžete posoudit provozní stav receiveru. Viz následující informace, které uvádí možné řešení problému. Pokud jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na vašeho nejbližšího prodejce Sony. Pokud se v průběhu automatické kalibrace zobrazí chybová zpráva - viz „Chybové a varovné kódy“ (strana 39) pro vyřešení problému.
CZ
85
STR-DH500
Page 86
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 86 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Pokud nebudete schopni problém vyřešit prostřednictvím tohoto průvodce
Problém může být odstraněn vymazáním paměti receiveru (strana 35). Mějte však na paměti, že všechna nastavení uložená v paměti se vrátí na své výchozí hodnoty a že budete muset znovu provést veškerá nastavení receiveru.
Pokud problém přetrvává
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Mějte na paměti, že pokud servisní technik při opravě vymění některé součástky, může si tyto součástky ponechat.
Referenční části pro vymazání paměti receiveru
Pro vymazání Viz
Všech nastavení uložených v paměti
Uživatelsky nastavených zvukových polí
strana 35
strana 64
Technické údaje
Část zesilovače
Modely s kódem oblasti CEL, CEK, AU, RU Minimální efektivní výstupní výkon (RMS)
(8 ohmů, 20 Hz – 20 kHz, celkové harmonické zkreslení (THD) 0,09 %)
85 W + 85 W
Výstupní výkon v režimu stereo (8 ohmů, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení (THD) 1 %)
100 W + 100 W
Výstupní výkon v prostorovém režimu
(8 ohmů, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení (THD) 10 %)
130 W/kanál
1)
Měřeno v následujících podmínkách:
Kód oblasti Požadavky na napájení
CEL, CEK, AU, RU 230 V střídavých, 50 Hz
2)
Referenční výstupní výkon pro přední reprosoustavy, středovou reprosoustavu a prostorové reprosoustavy. V závislosti na nastavení zvukového pole a na zdroji nemusí být k dispozici žádný zvukový výstup.
Frekvenční rozsah
Analogový 10 Hz – 70 kHz
+0,5/–2 dB (bez zvukového pole a tónových korekcí)
Vstupy
Analogové Citlivost: 500 mV/
Digitální (koaxiální) Impedance: 75 ohmů
Digitální (optické) Odstup signál/šum (S/N):
50 kiloohmů Odstup signál/šum (S/N) 96 dB (A, 500 mV
Odstup signál/šum (S/N): 100 dB (A, 20 kHz LPF)
100 dB (A, 20 kHz LPF)
4)
)
1)
2)
3)
:
86
CZ
STR-DH500
Page 87
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 87 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Výstupy (analogové)
AUDIO OUT (Audio výstup)
Napětí: 500 mV/10 kiloohmů
SUBWOOFER Napětí: 2 V/1 kiloohm
Tónové korekce
Úrovně zisku ±6 dB, krok 1 dB
3)
ZKRATOVANÝ VSTUP (bez zvukového pole a tónových korekcí).
4)
Zatížená síť, vstupní úroveň.
Část FM tuneru
Rozsah ladě 87,5 – 108,0 MHz Anténa Drátová anténa pro pásmo
FM Anténní konektor 75 ohmů (nesymetrických) Mezifrekvence 10,7 MHz
Část AM tuneru
Rozsah ladění
Kód oblasti Rozsah ladění
Krok 10 kHz
CEL, CEK, RU 531 kHz –
AU 530 kHz –
1 710 kHz
Krok 9 kHz
1 602 kHz 531 kHz –
1 710 kHz
1 280 × 720p při 50 Hz 1 920 × 1 080i při 50 Hz 1 920 × 1 080p při 50 Hz 1 920 × 1 080p při 24 Hz
5)
Výstupní rozlišení závisí na možnostech televizoru a zařízení.
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení
Kód oblasti Požadavky na napájení
CEL, CEK, RU 230 V střídavých, 50/60 Hz AU 230 V střídavých, 50 Hz
Výstup napájení (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT (Stejnosměrný výstup):
5 V, 0,7 A max.
Příkon
Kód oblasti Příkon
CEL, CEK, AU, RU 230 W
Rozměry (š/v/h) (přibližně)
430 × 157,5 × 322 mm včetně vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost (přibližně)7,4 kg
Anténa Smyčková anténa Mezifrekvence 450 kHz
Část zpracování video signálu
Vstupy/výstupy
Video: 1 Vš-š/75 ohmů COMPONENT VIDEO (Komponentní video):
Y: 1 Vš-š/75 ohmů
P
B/CB: 0,7 Vš-š/75 ohmů
P
R/CR: 0,7 Vš-š/75 ohmů
80 MHz HD propust
HDMI video
5)
Vstup/výstup
640 × 480p při 60 Hz 720 × 480p při 59,94/60 Hz 1 280 × 720p při 59,94/60 Hz 1 920 × 1 080i při 59,94/60 Hz 1 920 × 1 080p při 59,94/60 Hz 720 × 576p při 50 Hz
Dodávané příslušenství
Návod k obsluze (tato příručka) Průvodce rychlým nastavením (1) Drátová anténa pro pásmo FM (1) Smyčková anténa pro pásmo AM (1) Dálkový ovladač (RM-AAU020) (1) Baterie typu R6 (velikosti AA) (2) Kalibrační mikrofon (ECM-AC2 nebo ECM-
AC2a) (1)
Podrobné informace o kódu oblasti používaného zařízení - viz strana 12.
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
•Příkon v pohotovostním režimu: 0,3 W
•V některých deskách plošných spojů nejsou použity halogenové samozhášecí přísady.
87
STR-DH500
Doplňující informace
CZ
Page 88
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 88 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
Rejstřík
Číselné položky
2CH STEREO
(Dvoukanálové stereo) 62
5.1kanálový zvuk 25
A
AUTO CALIBRATION
(Automatická kalibrace) 36
AUTO FORMAT DIRECT
(A.F.D.) (Automatický formát) 58
B
Blu-ray přehrávač
přehrávání 46 připojení 30
C
CD přehrávač
přehrávání 45 připojení 28
Chybové zprávy 85
Č
Časovač vypnutí 77
D
Dálkový ovladač 21 Digital Cinema Sound
(DCS) 61
DIGITAL MEDIA PORT
přiřazení video vstupu
76 připojení 75 vstup 43
Dolby Digital 80 DTS 80 DVD přehrávač
přehrávání 46 připojení 32
DVD rekordér
připojení 34
Dvoukanálový zvuk 62
H
HDMI
připojení 30
I
INPUT MODE (Vstupní
režim) 74
L
Ladění
automatické 66 přímé 67 stanice na předvolbách
69
N
Nabídka
A. CAL (Automatická
kalibrace) 57 AUDIO (Zvuk) 52 LEVEL (Úroveň) 50 SUR (Prostorový zvuk)
51 SYSTEM (Systém) 54 TONE (Tónové korekce)
51 TUNER (Rádio) 52 VIDEO (Obraz) 53
P
Počáteční nastavení 35 Pojmenování
stanic na předvolbách 69 Vstupy 44
PROTECT (Ochrana) 85
R
Rádio
připojení 34 RDS 70 Reprosoustavy
připojení 26
S
Satelitní přijímač
připojení 33 Set-top box
připojení 33 Super Audio CD přehrávač
přehrávání 45
připojení 28
T
Televizor
připojení 27 TEST TONE (Testovací
signál) 41
V
Výběr
zařízení 43
zvukové pole 60 Videorekordér
připojení 34 Vypnutí zvuku 43
Z
Záznam na záznamová
média 78
Zvuková pole
obnovení výchozích
nastavení 64
výběr 60
88
CZ
STR-DH500
Page 89
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 89 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
STR-DH500
Page 90
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 89 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
STR-DH500
Page 91
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 89 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
STR-DH500
Page 92
GB01COV_STR-DH500-CEL.book Page 90 Friday, April 17, 2009 3:39 PM
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol ustěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiál zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
ů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
Loading...