Ez a gyorsbeállítási útmutató ismerteti a DVD-lejátszó, műholdvevő vagy set-top box, Blu-ray
lemezlejátszó, tv-készülék, hangsugárzók, és a mélysugárzók csatlakoztatását, a többcsatornás
hangzás eléréséhez. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Az útmutató ábráin a hangsugárzókat – jelöli.
Első hangsugárzó (bal)
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Első hangsugárzó (jobb)
Mélysugárzó
Középső hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (bal)
1: a hangsugárzók üzembe helyezése
Az ábrán a 5.1-csatornás hangsugárzó rendszer (5 hangsugárzó és egy mélysugárzó) elhelyezési
példája látható. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Gyorsbeállítási útmutató
4-129-451-21(1)
I
2: a hangsugárzók csatlakoztatása
A számuktól és a típusuktól függően csatlakoztassa a hangsugárzókat.
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
INTVIN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BD IN OUT
HDMI
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
CENTER
DC5V 0.7AMAX
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD/CD
DC5V 0.7AMAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
INTVIN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
HDMI
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
L
R
FRONT
A
A
II
LINE
IN
OUT
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
INTVIN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
HDMI
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
DC5V 0.7AMAX
SURROUNDR
LR
SPEAKERS
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
INTVIN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
HDMI
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
DC5V 0.7AMAX
A
III
A hangsugárzóvezetékekről
• A szoba méretének megfelelő hangsugárzóvezetéket alkalmazzon
.
• A hangsugárzóvezeték színével vagy jelölésével azonosítsa, hogy a pozitív (+) vagy a negatív
(−) aljzatba kell-e csatlakoztatni. Így mindig biztos lehet benne, hogy nem téveszti el a
pozitív vagy negatív aljzatokat a csatlakoztatáskor.
A hangsugárzó aljzatokról
• A aljzatot a rádióerősítő aljzatához, a aljzatot a rádióerősítő aljzatához
csatlakoztassa.
• A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának részleteivel kapcsolatban lásd az ábrát.
10 mm
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
A
Hangsugárzóvezeték
B
Mono audiovezeték
IV
3: külsõ készülékek csatlakoztatása
Bemutatunk egy példát a rádióerősítő és a külső készülék csatlakoztatására. További készülékek
csatlakoztatásával kapcsolatosan olvassa el a kezelési útmutató részben a „Kezdeti lépések”
fejezet 3. lépését.
Videokészülékek
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD/CD
DC5V 0.7AMAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
INTVIN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
HDMI
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
SATI N
ININ
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
R
L
HDMI
CONNECT TO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
ANTENNA
DECCDD
AUDIO
L
R
D
F
DMPORT
AUTOCAL
MIC
DC5V 0.7A MAX
SAT
IN
SATI NDVD INBD IN
BD
IN
SA-CD/CD
TV
OUT
C
Optikai digitális vezeték
D
HDMI-vezeték
E
Koaxiális digitális vezeték
F
Audiovezeték
Tv-készülék
Mûholdvevõ vagy
set-top box
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
Blu-ray
lemezlejátszó
Megjegyzés
• A többcsatornás térhangzású hang DVD-lejátszóról történõ hallgatásához
mindenképpen csatlakoztassa a koaxiális digitális vezetéket.
• A többcsatornás térhangzású hang hallgatásához HDMI kapcsolat használata
esetén, mindenképpen csatlakozzon a digitális audio aljzathoz az ábrán látható
módon és kapcsolja ki vagy halkítsa le a tv-készülék hangját.
V
DVD-lejátszó
4: végül csatlakoztassa a hálózati vezetékeket
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz.
Olvassa el „A hálózati vezeték csatlakoztatása” fejezetet a kezelési útmutató részben.
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD/CD
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
INTVIN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVD IN BDIN OUT
HDMI
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
Mérõmikrofon (tartozék)
VI
5: a hangsugárzó beállítások önmûködõ kalibrálása
Minden csatlakoztatott hangsugárzó kívánt hangját az önműködő kalibrálás
funkció segítségével állíthatja be. Az önműködő kalibrálás funkció a
következőket hajtja végre.
• Ellenőrzi a csatlakozást a hangsugárzók és a rádióerősítő között.
• Beállítja a hangsugárzók hangerejét.
• Megállapítja a hangsugárzók távolságát a hallgatási helyzettől.
1 Csatlakoztassa a tartozék mérőmikrofont a rádióerősítő AUTO
CAL MIC aljzatához.
2 Állítsa be a mérőmikrofont.
Helyezze el a mérőmikrofont a hallgatási helyzetbe. Használhat egy
asztalt vagy állványt, hogy a mérőmikrofon abban a magasságban legyen
ahol a füle lenne.
3 Nyomja meg az AMP MENU.
4 A V/v gombbal válassza ki a „8-A. CAL” menüpontot.
5 A vagy a b gombbal lépjen be a kíválasztott menüpontba.
VII
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEMSTANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAYMUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CDTVTUNER
?/1
-
.
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
Bemenet választó
gombok
AMP MENU
6: külsõ készülékek beállítása
Ahhoz, hogy a hangsugárzókon keresztül megszólaló hang kifogástalan legyen a
csatlakoztatott készülékekkel történő lejátszás során, minden készüléket megfelelően
be kell állítania. Olvassa el az egyes készülékekhez mellékelt kezelési útmutatót is.
Megjegyzés
Ha a COAXIAL vagy az OPTICAl csatlakozón nem érkezik jel a rádióerősítőbe, a „NO INPUT” jelenik
meg a kijelzőn. Ez nem hibajelenség.
A beállítás után
A rádióerősítő készen áll a használatra. A távvezérlő bemenet választó gombjával
válassza ki azt az eszközt, amelyről a lejátszást szeretné megkezdeni. A részleteket
lásd a kezelési útmutató részben.
VIII
Az „AUTO CAL” felirat megjelenik a kijelzőn.
6 Nyomja meg a vagy b gombot a menüpontba való
belépéshez.
7 A V/v gombbal válassza ki az „A.CAL YES”, majd nyomja meg
a gombot.
Az önműködő kalibrálás megkezdődik.
Az önműködő kalibrálás funkció részleteivel kapcsolatosan olvassa el a kezelési
útmutató részben a „Kezdeti lépések” fejezet 7. lépését.
Megjegyzések
• Ha a mérőmikrofon és a hangsugárzók között bármilyen akadály van, a mérés nem lesz pontos.
Távolítson el minden akadályt a mérőmikrofon és a hangsugárzók közül a mérési hibák elkerülése
érdekében.
• Az önműködő kalibrálás funkció a mélysugárzót nem érzékeli. Ezért a mélysugárzóra vonatkozó összes
beállítás változatlan marad.
• Ha a mélyhangok frekvenciája alacsonyabb, mint szeretné, a SYSTEM menü segítségével állítsa be a
hangsugárzók méretét. A részletekkel kapcsolatban olvassa el a kezelési útmutató rész utasításait.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl.
égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja
a készüléket a cseppenő és fröccsenő víztől, és soha
ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a
készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben
vagy beépített fülkében).
Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a
rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető
hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel a készülék
működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Ne tegye ki az elemeket vagy az elemeket
tartalmazó készüléket erős hősugárzásnak például
közvetlen napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a
hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati
aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék
kikapcsolt állapotban van.
A fülhallgató vagy fejhallgató erős hangerővel
történő alkalmazása halláskárosodást okozhat.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Feleslegessé vált
elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A kimerült elemek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje
háztartási hulladékként.
Vannak olyan elemek, melyeknél a fenti
szimbólummal együtt vegyjeleket is feltüntetnek. A
higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelét akkor
tüntetik fel, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt
vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Az elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjával segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a
megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az
elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elemek újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 17-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben,
a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
HU
2
Néhány szó az útmutatóról
• Jelen kezelési útmutató az STR-DH500 készülék
leírását tartalmazza. Ellenőrizze készüléke típusát
az előlap jobb alsó szélén. Ebben az útmutatóban a
CEL területkódos modellt ábrázoltuk, hacsak
külön nem említjük. A működtetésbeli
különbségeket a szövegben egyértelműen
jelezzük, például „Csak a CEL területkóddal
ellátott modellnél”.
• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a
távvezérlő kezelőszerveit jelentik. Az egyes
funkciók a készülék azonos elnevezésű
kezelőszerveivel is működtethetők.
A területkódok
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja a
hátoldal alsó részén van feltüntetve (lásd az alábbi
ábrát).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Területkód
A területkódtól függő műveleteket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak az AA
területkóddal ellátott modellnél”.
HU
3
Szerzõi jogok
Ez a készülék a Dolby* Digital és Pro Logic
Surround, illetve a DTS** Digital Surround System
rendszerrel rendelkezik.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A „Dolby”, a „Pro Logic”
és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
Ez a rádióerősítő High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. A
HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
védjegye és bejegyzett védjegye.
HU
4
Tartalomjegyzék
A részegységek leírása és elhelyezkedése .... 6
Kezdeti lépések
1: a hangsugárzók elhelyezése .................... 13
2: a hangsugárzók csatlakoztatása............... 14
pillanatnyi állapotának,
illetve a választható opciók
kijelzése (7. oldal).
A távvezérlő jeleinek
érzékelése.
Az összes hangsugárzó
hangerejének együttes
beállítása (28., 29., 31., 32.
oldal).
A hang bekapcsolásához
nyomja meg újból a
MUTING gombot (29. oldal).
beállítása.
4
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
DISPLAYDIMMERMUTING
8qaqs9q;
NévFunkció
H DISPLAYAz információs kijelzések
I 2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
J TUNING
MODE
TUNING +/
MEMORY/
ENTER
K INPUT MODE A bemeneti mód
L PHONES
aljzat
beállítása (55., 39. oldal).
A kívánt hangzáskép
kiválasztása (44. oldal).
A rádió vezérlése (FM, AM)
(50. oldal).
–
kiválasztása, ha ugyanazt a
készüléket a digitális és az
analóg aljzathoz is
csatlakoztatta (56. oldal).
Fejhallgató csatlakoztatása
(64. oldal).
5
MASTER VOLUME
67
HU
6
A kijelzõn megjelenõ információk
643512
5
OPTDTS
LFE
SW
LCR
SLSSR
HDMI
q;
NévJelentés
A SWAkkor világít, amikor a
B LFEAkkor világít, ha a lejátszott
C Bemenet
jelzők
OPT
COAX
HDMI
mélysugárzó menüben a
„YES” beállítást kiválasztja
(40. oldal), és a hangkimenet
megjelenik a SUB WOOFER
aljzaton.
lemez mélyhang információkat
is tartalmaz és a készülék éppen
a mélyhang csatorna műsorát
dekódolja.
A pillanatnyi bemenőjelnek
megfelelő jelző világít.
Akkor világít, ha a BD
bemenetre kapcsol.
az OPTICAL aljzaton keresztül
nem érkezik digitá lis bemenőjel,
a „NO INPUT” jelenik meg a
kijelzőn. Ha az INPUT MODE
funkció „AUTO” állapotában a
SAT bemenetre kapcsol, és az
OPTICAL aljzaton keresztül
digitális bemenőjel érkezik a
készülékhez, az „OPT” jelző is
világít
.
Akkor világít, ha a DVDbemenetre kapcsol.
a COAXIAL aljzaton keresztül
nem érkezik digitá lis bemenőjel,
a „NO INPUT” jelenik meg a
kijelzőn
.
Akkor világít, ha a készülék
külső készüléket érzékel a
HDMI IN aljzaton (18. oldal).
Ha azonban
Ha azonban
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
STD.RANGECOAX
NévJelentés
D DTSAkkor világít, amikor a
E Hangolás
jelzők
MEMORY
RDS
MONO
ST
készülék DTS bemenőjelet
érzékel.
Megjegyzés
DTS formátumban felvett lemez
lejátszásakor ellenőrizze, hogy
végrehajtotta-e a digitális csatlakoztatást és az INPUT MODE
gombbal az „AUTO” beállítást
választotta-e ki (56. oldal).
Ezek a jelzők a rádiófunkciók
használata közben világítanak
(50. oldal).
Memóriafunkciók, pl.
rádióadók tárolása (52. oldal)
közben világít.
RDS szolgáltatásokat is
sugárzó rádióadó
behangolásakor világít.
Megjegyzés
Az „RDS” jelző csak a CEL,
CEK, RU területkódos
modelleken jelenik meg.
Mono vétel.
Sztereó vétel.
A memóriában tárolt rádióadó
kiválasztásakor a memóriahely
száma világít.
Megjegyzés
A memóriahely száma a
kiválasztott rádióadótól
függően változik.
A rádióadók tárolásáról
részletesebben az 52. oldalon
olvashat.
PLI I
D
789
folytatódik
HU
7
NévJelentés
F Dolby Pro
Logic
jelzők
PLPLII
GDAkkor világít, amikor a készülék
H SLEEPAkkor világít, ha beállította a
I D.RANGEAkkor világít, amikor a
A megfelelő jelző világít, amikor
a készülék a kétcsatornás jelből a
Dolby Pro Logic áramkörrel
középső és hátsó csatornát állít
elő.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Megjegyzés
Egyik jelző sem világít, ha a
középső és hátsó hangsugárzó
paraméter „NO” beállítását
választotta ki (40. oldal), illetve
ha az A.F.D. gombbal
bekapcsolt egy hangzásképet.
Dolby Digital bemenőjelet
érzékel.
Megjegyzés
Dolby Digital formátumban
felvett lemez lejátszásakor
ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e
a digitális csatlakoztatást és az
INPUT MODE gombbal az
„AUTO” beállítást választotta-e
ki (56. oldal).
kikapcsolás időzítőt (59. oldal).
dinamikaszűkítő funkció aktív
(34. oldal).
J Hangcsa-
torna jelzők
L
R
C
SL
SR
S
Az éppen lejátszott hangcsatorna
betűjelzése (L, C, R stb.) világít.
A betűk körüli világító
négyzetek azt jelölik, hogyan
keveri le a készülék a
műsorforrás hangját (a
hangsugárzó beállítástól
függően).
Bal első
Jobb első
Középső (mono)
Bal hátsó
Jobb hátsó
Hátsó (mono, vagy a Pro Logic
által kitömörített hátsó)
Példa:
Felvételi formátum (első, hátsó):
3/2.1
Csatorna elrendezés: „NO”
beállítás a hátsó
hangsugárzóknál (35. oldal).
Hangzáskép: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SLSR
HU
8
Hátoldal
12
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL
INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
L
R
MIC
DVD IN MONITOR
IN
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
DVD
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
VIDEO
SUBWOOFER
8 76534
A DIGITAL INPUT, OUTPUT terület
OPTICAL
IN aljzatok
COAXIAL IN
aljzat
HDMI IN/
OUT* aljzatok
DVD-lejátszó stb.
csatlakoztatása. A
COAXIAL aljzat
jobb
hangminőséget
biztosít (18., 20.,
21. oldal).
DVD-lejátszó, Blu-
ray lejátszó vagy
műholdvevő
csatlakoztatására
szolgál. A képet és
a hangot tvkészülékhez
továbbítja (18.
oldal).
B ANTENNA terület
FM
ANTENNA
aljzat
AM
ANTENNAcsatlakozók
A mellékelt FM
huzalantenna
csatlakoztatása (22.
oldal).
A mellékelt AM
keretantenna
csatlakoztatása (22.
oldal).
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
C SPEAKERS terület
Hangsugárzók
csatlakoztatása (14.
oldal).
D VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
terület
Fehér (bal)
Piros (jobb)
Sárga
AUDIO IN/
OUT aljzatok
VIDEO IN/
OUT* aljzatok
Videomagnó vagy
DVD-lejátszó stb.
csatlakoztatása
(15–22. oldal).
folytatódik
HU
9
E AUDIO INPUT/OUTPUT terület
Fehér (bal)
Piros (jobb)
Fekete
AUDIO IN
aljzatok
AUDIO OUT
aljzat
Super Audio CD
lejátszó, CDlejátszó stb.
csatlakoztatása
(16. oldal).
Mélysugárzó
csatlakoztatása
(14. oldal).
Távvezérlõ
A mellékelt távvezérlővel a rádióerősítőn
kívül olyan Sony audio-, videokészülékeket is
működtethet, melyekre a távvezérlőt
beprogramozta (60. oldal).
RM-AAU020
F COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT terület
zöld
(Y)
kék
B/CB)
(P
piros
R/CR)
(P
COMPONENT
VIDEO IN/
OUT* aljzatok
DVD-lejátszó, tvkészülék vagy
műholdvevő
csatlakoztatása.
Jobb képminőséget
biztosít (15., 20.,
21. oldal).
G AUTO CAL MIC
AUTO CAL
MIC aljzat
A mellékelt
mérőmikrofon
csatlakoztatása az
önműködő
kalibráláshoz (25.
oldal).
H DMPORT
DMPORT
aljzat
* Ha a MONITOR OUT vagy a HDMI OUT
aljzathoz tv-készüléket csatlakoztat, a bemeneten
megjelenő műsort a tv-képernyőn nézheti (15., 18.
oldal).
DIGITAL MEDIA
PORT illesztő
csatlakoztatásához
(57. oldal).
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
TV
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
?/1
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
9
TV VOL
MASTER VOL
?/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
X
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
x
qs
10
HU
NévFunkció
A TV ?/1
(be/készenlét)
AV ?/1
(be/készenlét)
B ?/1
(be/készenlét)
C Bemenet-
választó
gombok
D 2CHHangzásképek kiválasztása.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E DVD/BD
MENU
D.SKIPNyomja meg, ha szeretne
F
G D.TUNINGKözvetlen hangolási mód.
A TV ?/1 és a TV (M)
együttes megnyomásával a tvkészülék be- vagy
kikapcsolása.
A távvezérlőhöz hozzárendelt
Sony audio-, videokészülék
be- vagy kikapcsolása (60.
oldal).
Ha ezzel együtt a ?/1 (B)
gombot is megnyomja, a
rádióerősítővel együtt a többi
készülék is kikapcsol
(SYSTEM STANDBY).
Megjegyzés
Az AV ?/1 kapcsoló funkciója az üzemmód gombok
(C) megnyomásakor
önműködően megváltozik.
A rádióerősítő be- vagy
kikapcsolása.
Az összes készülék
kikapcsolásához nyomja meg
egyszerre a ?/1 és az AV ?/1
(A) gombot (SYSTEM
STANDBY).
A megfelelő gomb megnyomásával válassza ki a kívánt készüléket. Ha bármelyik választógombot megnyomja, a rádióerősítő bekapcsol. Ezek a
gombok gyári beállítás szerint
Sony készülékeket vezérelnek.
A hozzárendelés megváltoztatható „A gombok gyári
beállításának módosítása”
című fejezetben (60. oldal)
leírtak szerint.
A DVD- vagy Blu-ray lejátszó menüjének bekapcsolása.
A kívánt menüfunkciót a V, v, B, b és (P) gombokkal
választhatja ki.
átugrani egy lemezt (csak
lemezváltók esetén
használható).
NévFunkció
H AMP MENUA rádióerősítő menüjének
I MEMORYRádióállomás tárolása.
ENTER
J MUTINGA hang ideiglenes kikapcsolá-
K TV VOL
a)
+
/–
MASTER
a)
VOL +
L ./>
REPLAY /
ADVANCE
m/M
a) b)
H
b)
X
bekapcsolása. A kívánt
menüfunkciót a V, v, B, b és
a (P) gombokkal
választhatja ki.
Miután a számgombokkal
kiválasztotta a csatornát, lemezt
vagy műsorszámot a tvkészüléken, videomagnón vagy
műholdvevőn, ezzel a gombbal
tárolhatja a kiválasztást.
sa. A hang bekapcsolásához
nyomja meg újból a MUTING
gombot. A tv-készülék
némításához nyomja meg
egyszerre a MUTING és a TV
(M) gombot.
A TV VOL +/– és a TV (M)
együttes megnyomásával a tvkészülék hangerejének
beállítása.
Az összes hangsugárzó hang-
–
erejének együttes beállítása.
/
b)
CD-, DVD- vagy Blu-ray lejátszó
műsorszámainak léptetése.
<
Az előző jelenet visszajátszása
<
vagy a pillanatnyi jelenet
továbbléptetése a videomagnón,
DVD- vagy Blu-ray lejátszón.
b)
Nyomja meg a:
– műsorszámkereséshez (előre,
hátra) a DVD-lejátszón,
– gyors előre, hátra
kereséshez a videomagnón,
CD- vagy Blu-ray lejátszón.
A lejátszás elindítása a
videomagnón, CD-, DVDvagy Blu-ray lejátszón.
A lejátszás vagy felvétel
szüneteltetése a videomagnón,
CD-, DVD- vagy Blu-ray
lejátszón (a felvétel elindítása
készenléti üzemmódból a
felvevőkészüléken).
folytatódik
11
HU
NévFunkció
b)
x
FM MODE
TV CH +/
PRESET +/–Nyomja meg a következők
TUNING +/–Rádióállomások keresése.
M TVA TV és a megfelelő gomb
N MENU/HOME A videomagnó, DVD-lejátszó,
O RETURN/
EXIT O
A lejátszás leállítása a
videomagnón, CD-, DVDvagy Blu-ray lejátszón.
Az FM vételi mód kiválasztása
(mono vagy sztereó).
–
A TV CH +/– és a TV (M)
együttes megnyomásával a
kívánt tv-csatorna kiválasztása.
kiválasztásához:
– a tárolt rádióállomások,
– a videomagnó vagy a
műholdvevő tárolt csatornái.
együttes megnyomásával a
narancssárgával jelölt
funkciókat aktiválhatja.
műholdvevő vagy Blu-ray
lemezlejátszó menüjének
megjelenítése a tv-képernyőn.
A tv-készülék menüjének
bekapcsolásához nyomja meg
egyszerre a MENU/HOME és
a TV (M) gombot.
Ezután a V, v, B, b és a
(P) gombokkal válassza ki a
kívánt menüfunkciót.
Nyomja meg ezt a gombot,
– ha az előző menüre kíván
visszakapcsolni,
– ha szeretné kikapcsolni a
videomagnó, DVD-lejátszó,
műholdvevő vagy Blu-ray
lejátszó menüjét vagy
súgóját a tv-képernyőn.
Nyomja meg egyszerre a
RETURN/EXIT O és a TV
(M) gombot, ha vissza akar
térni az előző menühöz, illetve
ha szeretne kilépni a tvkészülék képernyőmenüjéből.
NévFunkció
P
,
V/v/B/b
Q DISPLAYA megjelenítendő információ
R TOOLS/
OPTIONS
S –/– –Ezzel a gombbal választhatja
x
>10/
CLEARNyomja meg ezt a gombot, ha
Miután megnyomta a DVD/BD
MENU (
E
(
H
), AMP MENU
) vagy MENU/HOME (N)
gombot, válassza ki a kívánt
beállítást a
V, v, B
vagy b
gombbal. Ezután nyomja meg a
gombot a DVD/BD MENU
vagy a MENU/HOME
kiválasztott opciójának
végrehajtásához. Rádióerősítő,
videomagnó, műholdvevő, CDlejátszó, DVD-lejátszó vagy
Blu-ray lemezlejátszó esetén a
kiválasztott menüpontba a
gombbal léphet be
.
kiválasztása a videomagnón,
műholdvevőn, CD-, DVDvagy Blu-ray lejátszón.
A tv-készülékre vonatkozó
információk megjelenítéséhez
nyomja meg egyszerre a
DISPLAY és a TV (M)
gombot.
A DVD- vagy Blu-ray
lejátszó menüjének
megjelenítése a tv-képernyőn.
A tv-készülékre vonatkozó
opciók megjelenítéséhez
nyomja meg egyszerre a
TOOLS/OPTIONS és a TV
(M) gombot.
ki a csatornabeviteli módot a
videomagnón (egy- vagy
kétjegyű).
A –/– – és a TV (M) együttes
megnyomásával
csatornabeviteli módba
kapcsolhat, ahol 1 vagy 2
számjeggyel megadhatja a tvcsatorna számát.
Nyomja meg a következők
kiválasztásához:
– videomagnó, műholdvevő
vagy CD-lejátszó 10-nél
nagyobb sorszámú
műsorszámai,
– digitális CATV
csatornaszámai.
a beírt számot törölni
szeretné.
12
HU
NévFunkció
T Számgombok
U TV INPUTA TV INPUT és a TV (M)
a)
b)
a)
(5-ös
számgomb)
SLEEPAktiválható a kikapcsolás
Az 5-ös számgombon, a MASTER VOL +, a TV
VOL + és a H gombon tapintható kiemelkedés
(tapintópont) található. A tapintópont viszonyítási
pontként használható a rádióerősítő használata
közben.
Ez a gomb a DIGITAL MEDIA PORT illesztő
működtetéséhez is használható. A gomb
funkcióinak részletesebb leírását a DIGITAL
MEDIA PORT illesztő kezelési útmutatójában
olvashatja.
Nyomja meg ezt a gombot,
– ha rádióállomást szeretne
tárolni vagy előhívni,
– ha szeretné kiválasztani a
műsorszám számát CD-,
DVD- vagy Blu-ray l ejátszón.
A 10-es számot a 0/10
gombbal választhatja ki,
– ha szeretné beírni a
videomagnó vagy a
műholdvevő csatornaszámát.
A megfelelő szá mgomb és a TV
(
M
) együttes megnyomásával
tv-csatornát választhat.
együttes megnyomásával
kiválaszthatja a bemenőjelet
(tv-készülék vagy videó).
időzítő és beállítható az
önműködő kikapcsolásig
hátralévő időtartam.
Megjegyzés
• A rádióerősítő típusától függően előfordulhat,
hogy a fentiekben felsorolt funkciók némelyike
nem működik.
• A fenti táblázatban szereplő funkciómagyarázatok
csupán példák, ezért a működtetni kívánt készülék
típusától függően, a funkciók használata eltérő
lehet, illetve egyáltalán nem lehetséges.
Kezdeti lépések
1: a hangsugárzók
elhelyezése
Ez a rádióerősítő lehetővé teszi 5.1-csatornás
hangsugárzó rendszer (5 hangsugárzó és egy
mélysugárzó) használatát.
A többcsatornás hang teljes kihasználásához
öt hangsugárzóra (két első hangsugárzó, két
hátsó hangsugárzó és egy középső
hangsugárzó) és egy mélysugárzóra van
szükség (5.1 csatorna).
Ha a csatlakoztatott mélysugárzó önműködő
kikapcsolási funkcióval is rendelkezik, filmnézés
közben kapcsolja ki ezt a funkciót. Ha bekapcsolva
hagyja, az önműködő kikapcsolási funkció a bemenőjel
hangerőszintje alapján készenléti állapotba kapcsolja a
mélysugárzót, ezért az nem fog működni, amikor
szükség lenne rá
.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.