Sony STR-DH500 User Manual [ro]

4-129-450-42(1)
SONY ®
Receptor AV cu canale multiple
InstrucŃiuni de utilizare STR-DH500
©2009 Sony Corporation
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul provocat de incendii sau şocuri electrice, nu expuneŃi acest aparat condiŃiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu acoperiŃi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii, etc. Nu plasaŃi pe aparat surse de flacără deschisă, spre exemplu lumânări aprinse. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, evitaŃi stropirea aparatului sau posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe acesta şi nu plasaŃi pe echipament obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap. Deoarece pentru deconectarea aparatului de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaŃi aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaŃi nereguli în funcŃionarea aparatului, deconectaŃi imediat ştecărul principal de la priza de c.a. Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiŃiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea. Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprit, atât timp cât este conectat la priză. Presiunea excesivă a căştilor poate provoca pierderea auzului.
Pentru clienŃii din Europa
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate)
2RO
Reciclarea acumulatorilor uzaŃi (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe
diferenŃiate)
ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Pe anumite baterii acest simbol se poate folosi în combinaŃie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conŃine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaŃia produselor care, ca măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienŃi: Următoarele informaŃii se aplică doar în cazul echipamentelor comercializate în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaŃii sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanŃie.
Pentru clienŃii din Australia
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate)
Pentru clienŃii din Europa şi Australia
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenŃa unei suprafeŃe ce poate fi fierbinte dacă este atinsă în timpul funcŃionării normale.
Despre acest manual
InstrucŃiunile din acest manual sunt valabile pentru modelul STR-DH500. VerificaŃi numărul modelului în colŃul din dreapta jos al panoului frontal. Pentru ilustraŃiile din acest manual se folosesc modele cu codul regional CEL, dacă nu se prevede în mod diferit. Orice diferenŃă de operare este clar indicată în text, de exemplu, „Doar modele cu codul regional CEL”.
În instrucŃiunile din prezentul manual sunt descrise comenzile date de la telecomandă. PuteŃi utiliza în egală măsură comenzile de pe receptor, dacă acestea au nume identice ori similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile regionale
Codul regional al receptorului pe care l-aŃi achiziŃionat este indicat pe partea din dreapta jos a panoului din spate (vezi ilustraŃia de mai jos).
Orice diferenŃă de operare este clar indicată în text, în funcŃie de codul regional, de exemplu, „Doar modele cu codul regional AAA”.
Cod regional
3RO
Cu privire la drepturile de autor
Acest receptor integrează sistemele Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS** Digital Surround. * Fabricat sub licenŃă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenŃă conform Brevetului
S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete din S.U.A. sau la nivel mondial, emise sau în curs de publicare. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar logo-urile şi simbolul DTS sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor înglobează tehnologia HDMI („High-Definition Multimedia Interface”: InterfaŃă multimedia de înaltă definiŃie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
TM
4RO
Cuprins
Descrierea şi amplasarea pieselor ....... 6
OperaŃiuni preliminare
1: Instalarea difuzoarelor .................... 13
2: Conectarea difuzoarelor ................. 14
3: Conectarea televizorului ................. 15
4a: Conectarea componentelor audio 16 4b: Conectarea componentelor video . 17
5: Conectarea antenelor ..................... 22
6: Pregătirea receptorului şi a
telecomenzii ....................................... 23
7: Calibrarea automată a configurărilor corespunzătoare
AUTOMATĂ) ...................................... 24
8: Reglarea nivelelor şi balansului difuzoarelor (TEST TONE – Ton de test) …………………………………………….28
Redarea
Selectarea unei componente .............. 29
Ascultarea/vizualizarea unei componente
............................................................ 31
Utilizarea amplificatorului
Navigarea prin meniuri ....................... 33
Reglarea nivelului (meniul LEVEL – nivel)
............................................................ 36
Reglarea tonului (meniul TONE – ton) 37 Configurarea sunetului surround
(meniul SUR) ................................. 37
Configurarea tunerului (meniul TUNER)
............................................................ 38
Configurarea audio (meniul AUDIO) ... 38 Configurarea video (meniul VIDEO) ... 39 Configurarea sistemului
(meniul SYSTEM - sistem) ............. 40
Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare (meniul A. CAL) .. 43
(CALIBRARE
Ascultarea de sunet surround
Ascultarea sunetului în format Dolby Digital şi DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ............ 44
Selectarea unui câmp de sunet
preprogramat ...................................... 46
Utilizarea doar a difuzoarelor frontale
(STEREO 2 CANALE) ................... 48
Ascultarea sunetului fără ajustări
(ANALOG DIRECT) ....................... 49
Readucerea câmpurilor de sunet la
reglajele iniŃiale .............................. 49
Utilizarea tunerului
Ascultarea radio FM/AM ..................... 50
Presetarea staŃiilor radio .................... 52
Utilizarea sistemului de date radio (RDS)
............................................................ 54
(doar modele cu codul regional CEL,
CEK, RU)
Alte operaŃii
Comutarea între audio digital şi analogic
(INPUT MODE - Mod intrare) ........ 56
Utilizarea portului DIGITAL MEDIA
(DMPORT) ..................................... 56
Schimbarea afişajului 59
Utilizarea Sleep Timer-ului ................. 59
Înregistrarea cu ajutorul receptorului….60
Utilizarea telecomenzii
Modificarea funcŃiilor butoanelor ........ 60
InformaŃii suplimentare
Glosar ................................................. 61
PrecauŃii ............................................. 63
Ghid al problemelor de funcŃionare ..... 64
SpecificaŃii........................................... 68
Index .................................................. 70
5RO
Descrierea şi amplasarea pieselor
(Mod de intrare)
Panoul frontal
Nume FuncŃia 1 (pornire
/standby)
2 „INPUT
SELECTOR” (Selectorul de intrare)
3 Afişajul
4 Senzorul
de infraroşu
5 „MASTER
VOLUME” (Volum principal)
6 „MUTING”
(Reducerea
volumului la zero)
7 „DIMMER”
(Întunecare)
ApăsaŃi acest buton pentru a porni sau a opri receptorul (paginile 23, 31, 32, 49). RotiŃi pentru a selecta sursa de intrare ce va fi redată (paginile 29, 30, 31, 32, 49, 50, 53, 56, 60). Se afişează situaŃia actuală a componentei selectate sau o listă de elemente ce pot fi selectate (pagina 7). Primeşte semnale de la telecomandă. Se acŃionează pentru a regla simultan nivelul volumului pentru toate difuzoarele (paginile 28, 29, 31, 32). ApăsaŃi acest buton pentru a dezactiva temporar sunetul. Se apasă din nou „MUTING” pentru a reactiva sunetul (pagina 29).
ApăsaŃi în mod repetat acest buton pentru a regla strălucirea afişajului.
Nume FuncŃia 8 „DISPLAY”
(Afişare)
9 2CH/
A.DIRECT_____ A.F.D._________ MOVIE________ MUSIC
10 TUNING
MODE______ TUNING +/– (Acord +/-) MEMORY/ ENTER
11 „INPUT MODE”
12 Mufa
„PHONES” (Căşti)
ApăsaŃi acest buton pentru a selecta informaŃiile afişate pe ecran (paginile 55, 59). ApăsaŃi acest buton pentru a selecta un câmp de sunet (pagina 44).
ApăsaŃi pentru a opera tunerul (FM/AM) (pagina
50).
ApăsaŃi acest buton pentru a selecta modul de intrare când aceleaşi componente sunt conectate şi la mufele digitale, şi la cele analogice (pagina
56). Realizează conexiunea cu căştile (pagina 64).
6RO
Despre indicatorii de pe ecran
Nume
FuncŃia
selecŃia subwoofer este setată
Nume
FuncŃia
1 SW
2 LFE
3 Indicatorii de
intrare
OPT
COAX
HDMI
Se aprinde atunci când pe „YES" (Da) (pagina 40), iar
semnalul audio este transmis prin mufa „SUBWOOFER”.
Se aprinde atunci când discul redat conŃine un canal LFE (Efectele frecvenŃelor joase), iar ceea ce se reproduce este chiar semnalul canalului LFE.
Se aprind pentru a indica intrarea actuală. Se aprinde când este selectată intrarea BD. Pe afişaj apare mesajul „NO INPUT" (Fără intrare), dacă prin mufa „OPTICAL” (Optic) nu este transmis niciun semnal digital. „OPT” se aprinde şi când este selectată intrarea „SAT” dacă „INPUT MODE” (Modul de intrare) este setat pe „AUTO”, iar semnalul sursă este un semnal digital introdus prin mufa „OPTICAL” (Optic). Se aprinde când este selectată intrarea DVD. Pe afişaj apare mesajul „NO INPUT" (Fără intrare), dacă prin mufa „COAXIAL” nu este transmis niciun semnal digital. Se aprinde când receptorul recunoaşte o componentă conectată printr-o mufă HDMI IN (pagina 18).
4 DTS
5 Indicatorii de acordare
MEMORY (Memorie)
RDS
MONO: ST
Se aprinde atunci când receptorul decodifică semnale DTS. Notă La redarea unui disc în format DTS, asiguraŃi-vă că aŃi realizat conexiuni digitale şi că INPUT MODE (modul de intrare) este configurat pe „AUTO” (pagina 56). Se aprind când se foloseşte receptorul pentru a acorda staŃii radio (pagina 50), etc.
Se activează o funcŃie de memorie precum „Preset Memory” (Memorie presetată) (pagina 52), etc. Se acordează o staŃie ce furnizează servicii RDS. Notă „RDS” apare doar la modelele cu codul regional CEL, CEK, RU. Emisie monofonică Emisie stereo Apare un număr presetat de staŃie atunci când se selectează staŃia radio presetată. Notă Numărul staŃiei presetat se va schimba în funcŃie de staŃia presetată selectată. Pentru detalii cu privire la presetarea staŃiilor radio, vezi pagina 52.
continuare_________
7RO
Nume FuncŃia
6 Indicatori
Dolby Pro Logic
7
8 „SLEEP" (Adormire) 9 D.RANGE (Interval dinamic) 10 Indicatori ai
canalului de redare
L R C SL
SR S
Aprinde unul din respectivii indicatori atunci când receptorul aplică prelucrarea Dolby Pro Logic semnalelor pe 2 canale, pentru a transmite semnalele canalului central şi surround. Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II Notă Aceşti indicatori nu se aprind însă dacă şi difuzorul central şi cele surround sunt setate pe „NO” (Nu) (pagina 40), şi selectaŃi un câmp de sunet folosind butonul A.F.D. Se aprinde atunci când receptorul decodifică semnale Dolby Digital. Notă La redarea unui disc în format Dolby Digital, asiguraŃi-vă că aŃi realizat conexiuni digitale şi că INPUT MODE (modul de intrare) este configurat pe „AUTO” (pagina 56). Se aprinde atunci când este activat sleep timer-ul (pagina 59). Se aprinde atunci când este activată compresia intervalului dinamic (pagina 34). Literele (L, C, R, etc.) arată canalele redate. Cadrele din jurul literelor variază pentru a arăta în ce fel receptorul reduce sunetul sursă (pe baza setărilor difuzorului). „Front Left” (FaŃă stânga) „Front Right” (FaŃă dreapta) Centru (monofonic) „Surround Left” (Surround stânga) „Surround Right” (Surround dreapta) Surround (monofonic sau componentele surround obŃinute prin prelucrare Pro Logic) Exemplu: Format de înregistrare (FaŃă/ Surround): 3/2.1 Canal de ieşire: Când difuzoarele surround sunt setate pe „NO” (Nu) (pagina 35) Câmp de sunet: A.F.D. AUTO
8RO
Panoul din spate
1 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE DIGITALĂ
2 SecŃiunea ANTENĂ
Mufele „OPTICAL IN” (Intrare coaxială)
Mufa „COAXIAL IN” (Intrare coaxială) Mufele „HDMI IN/OUT”* (Intrare/ieşire HDMI)
Mufă pentru ANTENA FM
Face legătura cu un DVD player, etc. Mufa COAXIAL (coaxială) oferă o mai bună calitate a sunetului (pagina 18, 20,
21). Face legătura cu
un acordor de satelit, DVD player sau cu un player de discuri Blu-ray. Imaginea şi sunetul se transmit pe televizor (pagina
18).
Face legătura cu antena-fir furnizată pentru FM (pagina 22).
3 SecŃiunea DIFUZOARE
4 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE AUDIO /
VIDEO
Albă (stânga)
Roşie (dreapta)
Galben Mufele
Face legătura cu difuzoarele (pagina 14).
Mufele „AUDIO IN/OUT” (Intrare/ieşire audio)
„VIDEO IN/OUT”* (Intrare/ieşire video)
Face legătura cu un VCR, DVD player, etc. (pagina 15-22).
Terminale pentru ANTENA AM
Face legătura cu antena-cadru furnizată pentru AM (pagina 22).
continuare_________
9RO
5 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE AUDIO
Albă (stânga)
Roşie (dreapta)
Negru Mufele
6 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE VIDEO
COMPONENTĂ
Verde (Y)
Albastru (PB/CB)
Roşu (PR/CR)
7 „AUTO CAL MIC” (Microfon calibrare automată)
8 DMPORT
Mufa DMPORT Face legătura cu
Mufele „AUDIO IN” (Intrare audio)
„AUDIO OUT” (Ieşire audio)
Mufele „COMPO­NENT VIDEO IN/OUT”* (Intrare/
ieşire video componentă)
Mufa „AUTO CAL MIC” (Microfon calibrare automată)
Face legătura cu
un player de Super Audio CD, CD player, etc. (pagina 16).
Face legătura
cu subwoofer-ul (pagina 14).
Face legătura cu un DVD player, televizor sau un acordor de satelit. PuteŃi vizualiza imagini de calitate ridicată (pagina 15, 20, 21).
Face legătura cu microfonul de optimizare furnizat, pentru funcŃia de Calibrare automată (pagina
25).
un adaptor DIGITAL MEDIA PORT (pagina
57).
Telecomanda
PuteŃi utiliza telecomanda furnizată, pentru a opera receptorul şi a controla componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda (pagina 60).
RM-AAU020
10RO
Nume FuncŃia 1 TV
(pornire/standby)
AV
(pornire/standby)
2
(pornire/standby)
3 Butoanele de intrare
4 2CH
A.F.D. MOVIE (FILM) MUSIC
5 „DVD/BD MENU” (Meniu BD/DVD)
6 D.SKIP
7 „D.TUNING” (Acord direct)
ApăsaŃi simultan TV şi TV pentru a porni sau a
închide televizorul. ApăsaŃi pentru a porni sau a opri componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda (pagina
60). Dacă apăsaŃi simultan ,
acesta va opri receptorul şi alte componente Sony (sistemul se va afla în standby). Notă
FuncŃia comutatorului AV se modifică automat de fiecare dată când apăsaŃi butoanele de intrare .
ApăsaŃi acest buton pentru a porni sau a opri receptorul. Pentru a opri toate componentele Sony, apăsaŃi
simultan şi AV (aparatul va intra în modul
standby). ApăsaŃi unul dintre butoane pentru a selecta componenta pe care doriŃi s-o folosiŃi. Atunci când apăsaŃi oricare dintre butoanele de introducere, se va porni receptorul. FuncŃiile butoanelor sunt configurate din fabrică pentru a controla componentele Sony. PuteŃi modifica funcŃiile butoanelor urmând paşii de la „Modificarea funcŃiilor butoanelor" de la pagina 60.
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta un câmp de sunet.
ApăsaŃi acest buton pentru a
afişa meniul DVD-ului sau al
discului Blu-ray pe ecranul
televizorului. Apoi, utilizaŃi
butoanele şi
operaŃiunile din meniu.
ApăsaŃi acest buton pentru a
sări peste un disc atunci când
folosiŃi un dispozitiv pentru
schimbarea mai multor discuri.
ApăsaŃi acest buton pentru a
intra în modul de acord direct.
pentru a realiza
Nume FuncŃia 8 „AMP MENU” (MENIU AMP)
9 „MEMORY” (Memorie)
ENTER
10 „MUTING” (Reducerea
volumului la zero)
11 TV VOL + a)/–
„MASTER VOL” +a)/– (Volum
principal)
12
„REPLAY” (Redare)
„ADVANCE” (Avans)
ApăsaŃi acest buton pentru a afişa meniul receptorului. Apoi,
utilizaŃi butoanele
realiza operaŃiunile din meniu. ApăsaŃi acest buton pentru a memora o staŃie. ApăsaŃi acest buton pentru a introduce valoarea după selectarea unui canal, disc sau piesă, folosind butoanele numerice ale televizorului, video recorder-ului sau tunerului satelit. ApăsaŃi acest buton pentru a dezactiva temporar sunetul. ApăsaŃi din nou butonul „MUTING” pentru a reactiva sunetul. ApăsaŃi simultan „MUTING” şi
TV pentru a activa funcŃia televizorului de reducere a volumului la zero.
ApăsaŃi simultan TV VOL +/– şi TV pentru a regla
nivelul volumului televizorului. ApăsaŃi acest buton pentru a regla simultan volumul tuturor difuzoarelor.
ApăsaŃi acest buton pentru a sări peste o piesă a CD player­ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray.
ApăsaŃi acest buton pentru a relua scena anterioară sau pentru a derula înainte scena curentă a video recorder-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi acest buton pentru a:
- căuta piesele în direcŃia normală/inversă a DVD player­ului.
- începe derularea rapidă înainte/înapoi a video recorder­ului, CD player-ului sau a player­ului de discuri Blu-ray.
ApăsaŃi acest buton pentru a începe redarea video recorder­ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi acest buton pentru a întrerupe redarea sau înregistrarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu­ray. (De asemenea începe înregistrarea cu componentele în modul de înregistrare standby.)
şi pentru a
11RO
Nume FuncŃia
ApăsaŃi acest buton pentru a opri redarea video recorder­ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray.
MOD FM
ApăsaŃi acest buton pentru a selecta recepŃie FM monofonică sau stereo.
TV CH +/–
ApăsaŃi simultan TV CH +/– şi TV pentru a selecta
canalele TV presetate.
PRESET +/–
ApăsaŃi acest buton pentru a selecta
- staŃiile presetate.
- canalele presetate de pe video recorder sau tunerul satelit.
„TUNING +/–” (Acord +/-)
13 TV
ApăsaŃi acest buton pentru a scana o staŃie. ApăsaŃi simultan TV şi butonul cu inscripŃie de culoare portocalie, pentru ca televizorul să poată funcŃiona.
14 „MENU/ HOME”
(MENIU/ACASĂ)
ApăsaŃi acest buton pentru a afişa meniul video recorder­ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player­ului de discuri Blu-ray pe ecranul televizorului. ApăsaŃi simultan „MENU/HOME”
(Meniu/Acasă) şi TV pentru a afişa meniul televizorului. Apoi, utilizaŃi butoanele şi
pentru a realiza
operaŃiunile din meniu.
15 „RETURN/
EXIT”
(Revenire/ ieşire)
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- reveni la meniul anterior.
- ieşi din meniu în timp ce meniul sau ghidul afişat pe ecran al video recorder-ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player-ului de discuri Blu-ray este afişat pe ecranul televizorului. ApăsaŃi simultan „RETURN/EXIT”
(Revenire/ ieşire) şi TV
anterior sau pentru a ieşi din meniul televizorului în timp ce meniul este afişat pe ecran.
12RO
pentru a reveni la meniul
Nume FuncŃia 16
17 „DISPLAY” (Afişare)
18 „TOOLS” (Instrumente)/
„OPTIONS” (OpŃiuni)
19 -/--
CLEAR
După ce apăsaŃi „DVD/BD MENU” (Meniu DVD/BD)
AMP) sau „MENU/HOME” (Meniu/acasă)
pentru a selecta setările. Apoi, apăsaŃi pentru a introduce
selecŃia, dacă aŃi apăsat înainte „DVD/BD MENU” (Meniu DVD/BD) sau „MENU/HOME” (Meniu/Acasă).
ApăsaŃi şi pentru a introduce selecŃia receptorului, a video recorder-ului, tunerului satelit, CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi acest buton pentru a selecta informaŃiile afişate pe ecranul TV al video recorder­ului, tunerului satelit, CD player-ului, DVD player-ului sau al player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi simultan „DISPLAY”
(Afişare) şi TV pentru a afişa informaŃiile televizorului pe ecranul TV.
ApăsaŃi acest buton pentru a selecta opŃiunile DVD player-ului sau ale player-ului de discuri Blu­ray.
ApăsaŃi simultan TV şi „TOOLS/OPTIONS” (Instrumente/OpŃiuni) pentru a afişa opŃiunile aplicabile televizorului Sony. ApăsaŃi pentru a selecta modul de introducere a canalului, cu una sau două cifre, pe VCR.
ApăsaŃi simultan -/-- şi TV pentru a selecta modul de introducere a canalului, una sau două cifre la televizor.
ApăsaŃi acest buton pentru a selecta
- piesele cu număr mai mare de 10 de pe VCR, acordorul satelit sau CD player.
- numerele canalelor bornei CATV digital.
ApăsaŃi butonul pentru a anula o greşeală atunci când apăsaŃi butonul numeric incorect.
continuare_________
, „AMP MENU” (Meniu
, apăsaŃi sau
Nume FuncŃia 20 Butoane numerice (numărul 5a))
21 TV INPUT (Intrare TV)
SLEEP (Adormire)
a)
Butoanele: nr. 5, MASTER VOL +, TV VOL + şi au puncte tactile. FolosiŃi punctele tactile ca referinŃă pentru operarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil şi pentru operarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii cu privire la funcŃia butonului, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare ale adaptorului DIGITAL MEDIA PORT.
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- preseta/acorda pentru a preseta staŃiile.
- selecta numerele pieselor CD player-ului, DVD player­ului sau ale player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi 0/10 pentru a selecta piesa cu numărul 10.
- selecta numerele canalelor de pe video recorder sau tunerul satelit. ApăsaŃi simultan butoanele
numerice şi TV pentru a selecta canalele TV.
ApăsaŃi simultan TV INPUT (Intrare TV) şi TV
pentru a selecta semnalul de intrare (intrare TV sau intrare video). ApăsaŃi acest buton pentru a activa funcŃia Sleep Timer şi durata după care se va opri automat receptorul.
Note
Este posibil ca unele funcŃii explicate în
această secŃiune să nu fie operabile. Acest lucru depinde de model.
ExplicaŃia de mai sus intenŃionează a fi un simplu exemplu. Prin urmare, în funcŃie de componentă, se poate ca operaŃia de mai sus să nu fie posibilă, sau poate opera altfel decât conform descrierii.
OperaŃiuni preliminare
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaŃi un sistem de difuzoare cu canal 5.1 (5 difuzoare şi un subwoofer). Pentru a vă bucura complet de un sunet surround multi-canal similar celui dintr-un cinematograf, conectaŃi toate difuzoarele (două difuzoare frontale, unul central şi două surround) şi un subwoofer (sistem canal 5.1).
Exemplu de configuraŃie de sistem de difuzoare cu canal
5.1
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central C Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer
Sfat util PuteŃi amplasa subwoofer-ul oriunde doriŃi, deoarece acesta nu emite semnale direcŃionale ridicate.
13RO
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de a conecta cablurile, deconectaŃi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reŃea).
A Cablu audio monofonic (nefurnizat) B Cabluri pentru difuzoare (nefurnizate)
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central C Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer*
14RO
* Când conectaŃi un subwoofer cu funcŃie de standby automat, dezactivaŃi funcŃia în timpul vizualizării filmelor. Dacă este activată funcŃia de standby automat, aparatul revine automat în modul standby, pe baza nivelului semnalului de intrare în subwoofer, şi este posibil ca sunetul să nu fie transmis.
TV
Semnale
audio/video
Semnale
audio
Semn
ale video
3: Conectarea televizorului
PuteŃi vizualiza imaginea de intrare selectată, atunci când conectaŃi mufa „MONITOR OUT” (Ieşire monitor) sau „HDMI OUT” (Ieşire HDMI) la televizor. Nu este necesar să conectaŃi toate cablurile. ConectaŃi cablurile audio şi video conform mufelor componentelor. Înainte de a conecta cablurile, deconectaŃi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reŃea).
Notă PorniŃi receptorul atunci când semnalele video şi audio ale unei componente de redare se emit pe televizor prin receptor. Dacă nu este pornită alimentarea, nu se transmit nici semnale video nici audio.
Sfat util Pentru a transmite sunetul televizorului prin difuzoarele conectate la receptor:
- conectaŃi mufele de ieşire audio ale televizorului la mufele TV AUDIO IN (intrare audio TV) ale receptorului.
- opriŃi volumul televizorului sau activaŃi funcŃia de reducere la zero a volumului acestuia.
C Cablu video componentă (nefurnizat) D Cablu video (nefurnizat)
A Cablu audio (nefurnizat) B Cablu HDMI (nefurnizat)
Vă recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
15RO
4a: Conectarea componentelor audio
Conectarea unui Super Audio CD player/ CD player
Următoarea ilustraŃie arată cum se conectează un Super Audio CD/CD player. Înainte de a conecta cablurile, deconectaŃi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reŃea). După conectarea componentei audio treceŃi la pasul „4b: Conectarea componentelor video” (pagina
17) sau „5: Conectarea antenelor” (pagina
22).
A Cablu audio (nefurnizat)
16RO
4b: Conectarea componentelor video
Modul de conectare a componentelor
Această secŃiune descrie modul de conectare a componentelor la receptor. Înainte de a începe, consultaŃi secŃiunea „Componenta ce urmează a fi conectată” de mai jos, pentru a vedea în ce pagini se descrie modul de conectare a fiecărei componente. Înainte de a conecta cablurile, deconectaŃi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reŃea). După conectarea tuturor componentelor treceŃi la pasul „5: Conectarea antenelor” (pagina 22).
Mufele de intrare/ieşire video ce urmează a fi conectate
Calitatea imaginii depinde de mufa de conectare. UrmăriŃi ilustraŃia de mai jos. SelectaŃi conexiunea conform mufelor componentelor.
Componenta ce urmează a fi conectată
Componentă
TV Cu mufă HDMI DVD player Acordor satelit/ Set-top box 21 DVD recorder/VCR
Pagina
15 18 20
22
Imagine de înaltă calitate
Notă
PorniŃi receptorul atunci când semnalele video şi audio ale unei componente de redare se
emit pe televizor prin receptor. Dacă nu este pornită alimentarea, nu se transmit nici semnale video nici audio.
17RO
Conectarea componentelor cu
Tuner satelit
/
Set-top box
Player pentru discuri
blu-ray
Televizor,
proiector, etc.
Semnale
Semnale
Semnale
mufe HDMI
HDMI este prescurtarea de la denumirea în limba engleză pentru „InterfaŃă multimedia de înaltă definiŃie”. Această interfaŃă transmite semnalele video şi audio în format digital.
DVD player
audio
Semnale
audio/video
Semnale
audio/video
A Cablu optic digital (nefurnizat) B Cablu HDMI (nefurnizat)
Vă recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
C Cablu coaxial digital (nefurnizat)
audio
Semnale
audio/video
audio
Semnale
audio/video
18RO
Note despre conexiunile HDMI
Sunetul se emite de la difuzorul televizorului doar când o componentă de redare şi acest receptor, precum şi receptorul şi televizorul, sunt conectate la mufa HDMI. Pentru a emite sunetul de la difuzoare şi a asculta sunet surround în format de canale multiple:
- conectaŃi mufele audio digitale de la componenta de redare la receptor.
- opriŃi volumul televizorului sau activaŃi funcŃia de reducere la zero a volumului acestuia.
Nu vor fi emise semnalele audio multiple/stereo ale unui Super Audio CD.
Semnalele video care intră în mufa HDMI IN (Intrare HDMI) pot fi transmise doar prin mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI). Semnalele de intrare video nu pot fi transmisă prin mufele „VIDEO OUT” (Ieşire video) sau „MONITOR VIDEO OUT” (Ieşire video monitor).
VerificaŃi configurarea componentei conectate dacă imaginea este proastă sau dacă nu se transmite sunet printr-o componentă conectată cu ajutorul cablului HDMI.
Este posibil ca acest receptor să nu poată transfera semnale video sau audio cu anumite tipuri de surse.
Pentru mai multe detalii consultaŃi instrucŃiunile de utilizare ale fiecărei componente conectate.
Note
La conectarea cablurilor optice digitale, introduceŃi ştecărele drept, până ce se aude un clic.
Nu îndoiŃi sau legaŃi cablurile optice
digitale.
Sfat util
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenŃele de eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, şi 96 kHz.
19RO
Conectarea unui DVD player
DVD player
Semn
ale
audio
Semnale video
Următoarea ilustraŃie arată cum se conectează un DVD player. Nu este necesar să conectaŃi toate cablurile. ConectaŃi cablurile audio şi video conform mufelor componentelor.
Note
Pentru a introduce audio digital cu canale multiple de la DVD player, configuraŃi ieşirea audio digitală de pe DVD player. ConsultaŃi instrucŃiunile de operare furnizate împreună cu DVD player-ul.
Pentru că acest receptor nu are mufe de intrare audio analogică pentru DVD, conectaŃi DVD player-ul la mufa „DIGITAL COAXIAL DVD IN” (Intrare DVD digital coaxial) de pe receptor. Pentru a transmite sunet doar prin difuzoarele frontale, stâng şi drept, apăsaŃi „2CH”.
Sfat util Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenŃele de eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, şi 96 kHz.
A Cablu coaxial digital (nefurnizat) B Cablu video componentă (nefurnizat) C Cablu video (nefurnizat)
20RO
Conectarea unui acordor
Semnale video
Tuner satelit / set
-
top box
Semnale audio
satelit/Set-top box
Următoarea ilustraŃie arată cum se conectează un acordor satelit sau un set­top box. Nu este necesar să conectaŃi toate cablurile. ConectaŃi cablurile audio şi video conform mufelor componentelor.
Note
La conectarea cablurilor optice digitale, introduceŃi ştecărele drept, până ce se aude un clic.
Nu îndoiŃi sau legaŃi cablurile optice digitale.
Sfat util
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenŃele de eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, şi 96 kHz.
A Cablu audio (nefurnizat) B Cablu optic digital (nefurnizat) C Cablu video componentă (nefurnizat) D Cablu video (nefurnizat)
21RO
Conectarea componentelor cu
Antenă
Antenă
mufă video şi audio analogică
Următoarea ilustraŃie prezintă modul de conectare a unei componente cu mufe analogice, precum un DVD recorder sau VCR, etc. Nu este nevoie să fie conectate toate cablurile. ConectaŃi cablurile audio şi video conform mufelor componentelor.
Note
SchimbaŃi setarea din fabrică a butonului de
intrare VIDEO de pe telecomandă, astfel încât să îl puteŃi utiliza pentru a comanda DVD recorder-ul. Pentru mai multe detalii, consultaŃi secŃiunea „Modificarea funcŃiilor butoanelor” (pagina 60).
De asemenea puteŃi redenumi intrarea VIDEO astfel încât să poată fi afişată pe ecranul receptorului. ConsultaŃi secŃiunea „Denumirea intrărilor” (pagina 30) pentru mai multe detalii.
DVD recorder, VCR
Semnale audio Semnale video
5: Conectarea antenelor
ConectaŃi antena-cadru AM şi antena-fir FM care v-au fost furnizate. Înainte de a conecta antenele, deconectaŃi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reŃea).
-fir pentru FM (furnizată)
-cadru pentru AM
(furnizată)
A Cablu audio (nefurnizat) B Cablu video (nefurnizat)
22RO
* Forma conectorului variază în funcŃie de
codul regional al acestui receptor.
Note
Pentru a preveni producerea de zgomote,
ŃineŃi antena la distanŃă de receptor şi de alte componente.
AsiguraŃi-vă că aŃi întins antena-fir pentru FM pe întreaga lungime.
După conectarea antenei-fir pentru FM, încercaŃi pe cât posibil să o menŃineŃi în poziŃie orizontală.
Loading...
+ 50 hidden pages