Sony STR-DH500 User Manual [bg]

Многоканален AV приемник
BG
4-129-450-41(1)
Инструкции за експлоатация
STR-DH500
©2009 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационните отвори на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не поставяйте запалени свещи върху устройството.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като полица за книги или вграден шкаф.
Щепселът служи за изключване на устройството от електрическата мрежа, затова включвайте уреда в
онтакт, който е лесно достъпен. Ако забележите
к някаква неизправност, докато работите с устройството, незабавно изключете щепсела от контакта.
Не излагайте батериите или устройството с инсталирани батерии на високи температури, като например на влиянието на пряка слънчева светлина, огън или подобни.
Устройството не е изключено от захранването, докато е свързано с мрежата от 220 устройство е изключено.
Прекалено силният звук при използването на слушалките може да причини загуба на слуха.
За потребители в Европа
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или неговата опаковка показва, че продуктът не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда
ешкото здраве, които в противен случай, при
и чов неправилното изхвърляне на продукта, могат да бъдат причинени. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от к
ойто сте закупили продукта.
V, дори ако самото
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Тоз и символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че батериите, предоставяни с този продукт, не трябва да се третират като домашен отпадък.
Възможно е при определени видове батерии този символ да бъде използван заедно с химически означения. Химическият символ на живака (Hg) или оловото (Pb) се добав от 0.0005% живак или 0.004% олово.
Изхвърляйки батериите на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на батериите, могат да бъдат причинени. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
В случаите, в к експлоатационни причини или за да бъдат запазени данните, батериите трябва да останат в устройството, то те следва да бъдат подменяни само от квалифициран персонал.
За да се уверите, че батериите ще бъдат изхвърлени правилно, когато животът им изтече, ги предайте на съответното място за рециклиране на елек електронно оборудване.
Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното изваждане на батериите от продукта.
Предайте батериите в събирателен пункт, за да бъдат рециклирани.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батериите, с които работи, моля, свържете се с общинската служба във в службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Забележка за потребители: Следната информация се отнася за оборудването, продадено в страни, които попадат под изискванията на директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corpora­tion, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Оторизираният представител за EMC и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, касаещи сервиза и гаранцията на устройството, се обръщайте към адресите, указани в съответните документи, приложени към продукта.
ят, ако батерията съдържа повече
оито поради мерки за безопасност,
трическо и
ашия град,
BG
2
Информация за ръководството
Инструкциите в това ръководство се отнасят за
модела STR-DH700. Проверете номера на вашия модел, като погледнете в долния десен ъгъл на предния панел. В това ръководство за илюстрации са използвани моделите с регионален код CEL, освен ако не е указано друго. Всички разлики в операциите са ясно описани в текста, например “Само за мо с регионален код CEK”. Инструкциите в това ръководство описват
контролните бутони на устройството за дистанционно управление. Можете да използвате и бутоните на приемника, ако те имат същите или подобни имена като тези на устройството за дистанционно управление.
Относно регионалните кодове
Регионалният код на закупения от вас приемник е показан в долната дясна част на задния панел (вижте илюст
Всички разлики във функциите, в зависимост от регионалния код, са ясно указани в текста ­например “Само за модели с регионален код АА”.
рацията по-долу).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Регионален код
дели
BG
3
Относно авторските права
Този приемник включва Dolby* Digital и Pro Logic Sur­round, както и DTS** Digital Surround System.
* Произведена по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX и символът двойно D
са търговски марки на Dolby Laboratories.
** Произведена по лиценз на американски патент No.
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 и други американски
и световни патенти. DTS, DTS Digital Surround, ES и Neo:6 са запазени търговски марки, а DTS логото, символът и DTS 96/24 са търговски марки на DTS, Inc. © 1996, 2008 DTS, Inc. Всички права запазени.
Този приемник работи с те
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, логото HDMI и High Defi nition Multimedia Inter- face са търговски марки или запазени търговски марки
на HDMI Licensing LLC.
хнологията High-De nition
BG
4
Съдържание
Описание и местоположение на частите .......... 6
Подготовка за експлоатация
1: Инсталиране на високоговорителите ....... 13
2: Свързване на високоговорителите ............ 14
3: Свързване на телевизор ............................. 15
4a: Свързване на аудио компоненти ............... 16
4b: Свързване на видео компоненти ............... 17
5: Свързване на антените ............................... 22
6: Подготовка на приемника
и устройството за дистанционно
управление .................................................. 23
7: Автоматично калибриране на
подходящите настройки
(AUTO CALIBRATION) ............................ 24
8: Настройка на нивата и баланса на
високоговорителите (TEST TONE) ........... 28
Възпроизвеждане
Избор на компонент .......................................... 29
Слушане/гледане от компонент ....................... 31
Усилвател
Работа с менютата ............................................. 33
Настройка на нивото (меню LEVEL) .............. 36
Настройка на тона (меню TONE) ................ …37
Настройки за съраунд звук
(меню SUR) ........................................................ 37
Настройка на тунера (меню TUNER) .............. 38
Настройки на звука (меню AUDIO) ................ 38
Настройки на видео сигнала
(меню VIDEO) ............................................ 39
Настройки на системата (меню SYSTEM) ..... 40
Автоматична настройка на подходящите
настройки (меню A. CAL) ......................... 43
Съраунд звук
Dolby Digital и DTS съраунд звук
(AUTO FORMAT DIRECT) ....................... 44
Избор на програмирано звуково поле ............. 46
Използване само на предните
високоговорители (2CH STEREO) ........... 48
Слушане на звук без настройка
(ANALOG DIRECT) ................................... 49
Нулиране на настройките на звуковите полета
към първоначалните им позиции .............. 49
Тунер
Слушане на FM/AM радио ............................... 50
Предварителна настройка на
радио станции ............................................. 52
Използване на системата за радио
данни (RDS) ................................................ 54
(Само за модели с регионален код CEL,
CEK, RU)
Други операции
Превключване между цифров и аналогов
аудио сигнал (INPUT MODE) ................... 56
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ................ 56
Промяна на дисплея .......................................... 59
Таймер за автоматично изключване ................ 59
Запис с помощта на приемника ....................... 60
Използване на устройството за дистанционно управление
Промяна на функциите на бутоните ................ 60
Допълнителна информация
Речник ................................................................ 61
Предпазни мерки ............................................... 63
Отстраняване на проблеми ............................... 64
Технически характеристики ............................. 68
Азбучен указател ............................................... 70
BG
5
Описание и местоположение на частите
Преден панел
1 3
?/1
PHONES
2
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
Име Функция
?/1
(включване/ готовност)
INPUT
SELECTOR
Натиснете, за да включите или изключите приемника (стр. 23,
31, 32, 49).
Завъртете, за да изберете входния източник за възпроизвеждане (стр. 29, 31, 32,
49, 50, 53, 56, 60).
Прозорец на
дисплея
В прозореца на дисплея се извежда текущото състояние на избрания компонент или списък с опции за избор (стр. 7).
Сензор за
дистанционно
Приема сигнали от устройството за дистанционно
управление.
управление
MASTER
OLUME
V
Завъртете, за да регулирате едновременно нивото на силата на звука на всички високоговорители (стр. 28, 29,
31, 32).
MUTING
Натиснете, за да изключите временно звука. Натиснете отново MUTING, за да възстановите звука (стр. 29).
DIMMER
Натиснете неколкократно, за да настроите яркостта на дисплея.
4
MEMORY/
2CH/
ENTER
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
A.DIRECT
Име Функция
DISPLAY
2CH/A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC TUNING MODE
TUNING +/­MEMORY/EN-
TER INPUT MODE
Жак PHONES
5
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
8qaqs 9q;
Натиснете неколкократно, за да изберете информация, изведена на дисплея
(стр. 55, 59). Натиснете, за да изберете
звуково поле (стр. 44).
Натиснете, за да работите с тунера (FM/AM) (стр. 50).
Натиснете, за да изберете режима на входен сигнал, когато едни и същи компоненти са свързани към цифрови и (стр. 56).
Към този жак се свързват слушалките (стр. 64).
67
аналогови жак
ове
BG
6
Индикатори на дисплея
5
643 51 2
LFE
SW
LCR
SL S SR
q;
Име Функция
SW
LFE
Входни индикатори
OPT
COAX
HDMI
Светва, когато изборът на субуфер е зададен в положение “YES” (стр. 40) и аудио сигналът се извежда през жаковете
SUBWOOFER.
Светва, когато възпроизвежданият диск съдържа LFE канал (ефект на ниските честоти) и сигналът от канала LFE действително се възпроизвежда.
Светва, за да покаже настоящия вход.
Светва, когато сте избрали BD
Въпреки то
вход. извежда индикация “NO INPUT”, когато цифровият сигнал се извежда през OPTICAL жака.
“OPT” светва и когато е избран SAT вход, ако INPUT MODE е
зададен в положение “AUTO” и през жака OPTICAL се извежда цифровия сигнал на източника.
Светва, когато изберете DVD вход. Въпреки това, на дисплея се извежда индикация “NO INPUT”, когато през жака COAXIAL не се
ежда цифров сигнал.
изв Светва, когато приемникът
разпознае компонент, свързан чрез жака HDMI IN (стр. 18).
OPT DTS
HDMI
ва на дисплея се
MEMORY
Име Функция
DTS
Индикатори на
тунера
MEMORY
RDS
MONO ST
RDS
MONO
SLEEP
Светва, когато приемникът декодира DTS сигнали.
Забележка
Когато възпроизвеждате диск с формат DTS, уверете се, че сте осъществили цифровите връзки и че INPUT MODE не е зададен в положение “ANALOG” (стр. 56).
Светят, когато използвате приемника, за да приемате
станции (ст
радио Светва, когато активирате
функция в паметта, като например Preset Memory (стр. 52) и др.
Светва, когато бъде настроена станция, предлагаща услугата
RDS.
Забележка
“RDS” се извежда само за моделите с код на областта
CEL, CEK, RU.
Моно програма Стерео програма
Когато изберете предварително настроена станция, се извежда номерът на станцията.
Забележка
Номерът на предварително настроената станция ще се промени в зависимост от станцията, която изберете. За подробности относно настройката на станции вижте стр. 52.
PLII
STD.RANGECOAX
р. 50) и др.
D
789
продължава
BG
7
Име Функция
Dolby
Pro Logic индикатори
SLEEP
D.RANGE
Индикатори
на възпроиз­вежданите канали
L R C SL SR S
PL PLII
D
Осветява един от индикаторите, когато приемникът прилага Dolby Pro Logic обработка на двуканални сигнали с цел да изведе сигнала от централния и съраунд каналите.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II
Забележка
Тези индикатори не светят, ако и централният, и съраунд високоговорителите са зададени в положение “NO” (стр. 40) и ако изберете звуково поле, като използвате бутона A.F.D..
Осветява един от индикаторите, когато приемникът декодира съответните сигнали в Dolby Digital формат.
Забележка
Когато възпроизвеждате дискове в Dolby Digital формат, уверете се,
че сте извършили цифрови връзки и че INPUT MODE е зададен в положение “AUTO” (стр. 56).
Светва, когато е активиран таймерът за автоматично изключване (стр. 59).
Светва, когато е активирана компресията на динамичния обхват (ст
Буквите (L, C, R и др.) показват каналите, които се възпроизвеждат. Кутийките около буквите се променят, за да покажат как приемникът смесва звука от източника (в зависимост от настройките на високоговорителите).
Преден ляв Преден десен Централен (моно) Съраунд ляв Съраунд десен Съраунд (моно или съраунд
компонентите, получени при Pro
обработка)
Logic Пример:
мат на записа (Преден/
Фор Съраунд): 3/2.1 Изходен канал: Когато съраунд високоговорителите са зададени в положение “NO” (стр. 35) Звуково поле: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL
р. 34).
SR
BG
8
Заден панел
1 2
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
DIGITAL
DMPORT
Y
P
B/CB
PR/C
R
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
SAT IN
DVD IN MONITOR
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
DVD
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DC5V 0.7A MAX
8 76 5 34
Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
1
OPTICAL IN
жакове
Жак
COAXIAL IN
HDMI IN/OUT*
жакове
Секция ANTENNA
2
FM AN­TENNA жак
терминали AM ANTENNA
Свързва към DVD плейър и др. Жакът COAXIAL предлага по­добро качество на звука (стр. 18, 20, 21).
Към тези жакове се свързва DVD плейър, сателитен тунер, Blu-ray disc плейър и др. Картината и звукът се извеждат към телевизора (стр. 18).
Към този жак се свързва FM кабелната антена, приложена към приемника (ст
Към тези терминали се свързва АM кръговата антена, приложена към приемника (стр. 22).
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AM
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
р. 22).
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
3 Секция SPEAKERS
Към тези жакове се свързват високоговорителите (стр. 14).
4
Секция VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Бял (L)
AUDIO IN/ OUT жакове
Към тези жакове се свързват видеорекордер, Blu-Ray плейър и др.
Червен (R)
(стр. 15-22).
VIDEO IN/
Жълт
OUT жакове*
продължава
BG
9
Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
5
Бял (L)
AUDIO IN
жакове
Към тези жакове се свързва Super Audio CD плейър, CD плейър и др. (стр. 16).
Червен (R)
Черен
AUDIO OUT
жак
Към този жак се свързва субуфер (стр. 14).
6
Секция COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Зелен (Y)
Син
B/CB)
(P
Червен
R/CR)
(P
7
AUTO CAL MIC
COMPO­NENT VIDEO IN/OUT*
жакове
AUTO CAL MIC жак
Към тези жакове се свързва DVD плейър, телевизор или сателитен тунер. Можете да се наслаждавате на изображения с високо качество (стр. 15,
20, 21).
Към този жак се свързва приложеният оптимизиращ микрофон за функцията Автоматично калибриране (стр. 25).
8
DMPORT
DMPORT
жак
Към този жак се свързва DIGITAL
MEDIA PORT адаптера (стр. 57).
еда те изображенията от избрания вход,
* Можете да когато свържете HDMI OUT или MONITOR OUT жака
гл
към телевизор или проектор (стр. 15, 18).
Устройство за дистанционно управление
Можете да използвате приложеното устройство за дистанционно управление RM-AAU023, за да работите с приемника и да контролирате аудио/видео компонентите, произведени от Sony (стр. 60).
RM-AAU020
1
2
3
4
5 6 7
8 9 q;
qa
qs
wa
w;
ql qk
qj
qh
qg qf
qd
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV
?/1 ?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
X
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
x
BG
10
Име Функция
TV I/1
(включване/ готовност)
AV I /1 (включване/ готовност)
За да включите или изключите телевизора, натиснете едновременно ТV I/1 и TV ().
Натиснете, за да включите или изключите Sony аудио/видео компоненти, с които устройството за дистанционно управление може да работи (стр. 60). Ако натиснете едновременно
I/1 (), приемникът и другите Sony компоненти ще се изключат (SYSTEM ST
Забележка Функцията на бутона AV I/1 автоматично се променя всеки път, когато натиснете входните бутони ().
I/1
(включване/ готовност)
Натиснете, за да включите/ изключите приемника. За да изключите всички компоненти, натиснете едновременно I/1 и AV I/1 ()
(SYSTEM STANDBY).
Входни бутони
Натиснете един от бутоните, за да изберете компонента, който желаете да използвате натиснете някой от входните бутони, приемникът се включва. Бутоните са настроени фабрично да управляват Sony компоненти. Можете да програмирате устройството за дистанционно управление, така че да управлявате с него и компоненти, които не са произведени от Sony, като следвате стъпките, описани в “Промяна на функциите на бутоните” на стр. 60.
2CH A.F.D.
Натиснете поле.
MOVIE MUSIC DVD/BD MENU
Натиснете, за да изведете менюто на DVD или Blu-ray disc на телевизионния екран. След това използвайте бутоните V/v/B/b
(), за да извършите
и операции от менюто.
D. SKIP
Натиснете, за да прескочите диск, когато използвате мултидиск чейнджър
D. TUNING
Натиснете, за да въведете режим на директна настройка на радио станция.
ANDBY).
, за да изб
огато
. К
ерете звуково
Име Функция
AMP MENU
Натиснете този бутон, за да изведете менюто, чрез което ще работите с приемника. След това използвайте V/v/B/b и за да извършвате операции в менюто.
MEMORY
ENTER
Натиснете, за да запазите станция.
Натиснете, за да въведете стойност, след като изберете канал, диск или запис, като използвате бутоните с цифри на телевизора, видеорекордера или сателитния тунер.
MUTING
Натиснете, за да заглушите временно звука. Натиснете отново MUTING, за да възстановите нивото на зв Натиснете едновременно MUT­ING и TV (), за да активирате функцията за заглушаване на звука от телевизора.
a)
Натиснете едновременно TV VOL
TV VOL +
/-
+/- и TV (), за да регулирате нивото на силата на звука на телевизора.
MASTER
a)
VOL +
Натиснете, за да регулирате едновременно нивото на
/-
силата на звука на всички високоговорители.
./>
b)
Натиснете, за да пропуснете записи в CD плейъра, DVD
плейъра или Blu-ray disc плейъра.
REPLAY<•/ ADVANCE •
Натиснете, за да повторите предходна сцена или
,
да превъртите бързо напред настояща сцена на видеорекордера, DVD плейъра или Blu-ray disc плейъра.
b)
m/M
Натиснете, за да:
- търсите записи в посока напред/ назад на DVD плейъра.
- превъртите бързо напред/назад
запис на видеорекордера, CD плейъра или Blu-Ray disc плейъра.
H
a)b)
Натиснете, за да започнете възпроизвеждане на запис от видеорекордера, CD плейъра, DVD плейъра или Blu-ray disc плейъра.
X
b)
Натиснете, за да въведете режим на пауза при възпроизвеждането или записа на видеорекордера, CD плейъра, DVD плейъра или Blu­ray disc плейъра. (Натискането на този бутон активира и записа с компонентите, които са в режим на готовност при запис).
(),
ука.
продължава
BG
11
Име Функция
x
b)
Натиснете, за да спрете възпроизвеждането на запис на видеорекордерa, CD плейърa, DVD плейърa или Blu-ray disc плейърa.
FM MODE
TV CH +/-
Натиснете, за да изберете FM моно или стерео приемане
Натиснете едновременно TV CH +/- и TV (), за да изберете предварително настроените телевизионни канали.
PRESET +/-
Натиснете, за да изберете
- предварително настроени станции.
- предварително настроените
канали на видеорекордера или сателитния тунер.
Натиснете, станция.
Натиснете едновременно TV и бутона, който има оранжева
TUNING +/-
TV
маркировка, за да включите операциите с телевизора.
MENU/ HOME
Натиснете, за да изведете менюто на видеорекордера, сателитния тунер, DVD плейъра или Blu-ray disc плейъра на телевизионния екран. Натиснете едновременно MENU/ HOME и TV (), за да изведете менюто на телевизора. След това използвайте да извършите операции с менюто.
RETURN/ EXIT O
Натиснете, за да
- се върнете към предходното меню.
- излезете от менюто, докато то или ръководството на видеорекордера, DVD плейъра, сателитния тунер
или Blu-ray плейъра е изведено на телевизионния екран.
За да се върнете към предишното меню на телевизора, докато менюто е изведено
тиснете едновременно RETURN/
на EXIT O и TV ().
за да по
търсите радио
V/v/B/b и
(), за
на телевизионния екран,
Име Функция
,
V/v/B/b
След като сте натиснали DVD/BD MENU (), АМР MENU () или MENU/HOME (), натиснете V, v,
B или b, за да изберете съответната настройка. След това натиснете
, за да въведете избора си, ако преди това сте натиснали DVD/BD MENU или MENU/HOME. Също така, натиснете потвърдите избора на приемника, видеорекордера, сателитния тунер,
CD плейъра, DVD плейъра или Blu­ray disc плейъра.
DISPLAY
Натиснете, за да изберете информацията, изведена на телевизионния екран на видеорекордера, сателитния тунер,
CD плейъра, DVD плейъра или Blu­ray disc плейъра.
За да изберете информацията на телевизор, натиснете едновременно ТV () и DISPLAY.
TOOLS/ OPTIONS
Натиснете, за да изберете опции от меню Blu-ray disc плейъра. За да изведете опции за телевизор
Sony, натиснете ТV () и TOOLS/ OPTIONS едновременно.
-/--
Натиснете, за да изберете режима за въвеждане на канал с една или две цифри на видеорекордера. За да изберете режима за въвеждане на канал на телевизора с една или две цифри, на едновременно -/-- и ТV ().
>10/•
Натиснете, за да изберете:
- номер на записи над 10 на
видеорекордера, сателитния тунер или CD плейъра.
- номер на канал на цифровия
CATVтерминал.
CLEAR
Натиснете, за да изчистите грешка, когато натиснете неправилен бутон с цифра.
, за да
тата на DVD плейъра или
тиснете
BG
12
Име Функция
Бутони
с цифри (номер 5
TV INPUT
SLEEP
a)
Бутоните 5, MASTER VOL +, TV VOL + и H имат
осезаема точка. Използвайте я като ориентир, когато работите с приемника.
b)
Може те да използвате този бутон и за работа с DIGI-
TAL MEDIA PORT адаптера. За подробности относно
функцията на този бутон вижте ръководството за експлоатация, приложено към DIGITAL MEDIA PORT адаптера.
Забележки
Възможно е някои функции, обяснени в тази част, да не работят в зависимост от модела.
Горните обяснения служат само за пример. Ето защо, в зависимост от к гореописаните операции да не са достъпни или да работят по различен от описания начин.
Натиснете, за да:
- настроите/намерите настроена
а)
станция
)
- изберете номер на запис на CD плейъра, DVD плейъра или
Blu-ray disc плейъра. Натиснете 0/10, за да изберете номер на запис 10.
- изберете номер на канал на
видеорекордера или сателитния тунер.
Натиснете едновременно ТV () и бутоните с цифри, за да изберете телевизионните канали.
Натиснете бутона ТV () и TV INPUT, за да изберете входния сигнал (телевизионен или видео вход).
Натиснете, за да активирате функцията за автоматично изключване на приемника, като при изтичане на зададеното време устройството ще се изключи.
омпонента е възможно
Подготовка за експлоатция
1: Инсталиране на високоговорителите
Този приемник ви позволява да използвате 5.1-канална система (5 високоговорителя и 1 субуфер). За да се насладите напълно на многоканален съраунд звук, подобен на този в киносалоните, са ви необходими 5 високоговорителя (два предни, централен и дв (за 5.1-канален звук).
Пример за конфигурация на 5.1-канална система от високоговорители
а съраунд високоговорителя) и субуфер
Подготовка за експлоатация
A Преден високоговорител (ляв) B Преден високоговорител (десен) C Централен високоговорител D Съраунд високоговорител (ляв) E Съраунд високоговорител (десен) F Субуфер
Съвет
Тъй като субуферът не излъчва ясно насочени сигнали, можете да го поставите където желаете.
13
BG
2: Свързване на високоговорителите
Преди да свържете кабелите, уверете се, че сте изключили АС захранващия кабел.
F
A
DMI ANTENNA
BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
DVD IN MONITOR
OUT
ENT VIDEO
SA-CD/CDINTVINSAT
AUDIO
IN
IN
DVD
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
B
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
D
CENTER
SURROUND
R
L
SPEAKERS
B
L
R
A
FRONT
10 mm
EBC
A Моно аудио кабел (не е приложен в комплекта) B Кабели за високоговорителите (не са
приложени в комплекта)
A Преден високоговорител А (ляв) B Преден високоговорител А (десен) C Централен високоговорител D Съраунд високоговорител (ляв) E Съраунд високоговорител (десен) F Субуфер*
BG
14
* Когато свържете субуфер с функция за автоматично
преминаване в режим на готовно ст, изключете тази функция, когато глед ате филми. Ако функцията за автоматично преминаване в режим на г е включена, тя превключва автоматично в режим
отовност
готовност в зависимост от нивото на входния сигнал, въвеждан в субуфера и е възможно звукът да не се изведе от нискочестотния канал.
3: Свързване на телевизор
Подготовка за експлоатация
Можете да гл ед ате избраното входно изображение, когато свържете HDMI OUT или MONITOR OUT жака към телевизор. Не е необходимо да свързвате всички кабели. Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от жаковете на вашите компоненти. Преди да свържете кабелите се уверете, че сте разкачили АС захранващия кабел.
Телевизор
TV
Аудио сигнали Аудио/Видео сигнали Видео сигнали
ACDB
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
AUTO CAL
MIC
OUT
TVINSAT
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
Забележка
Уверете се, че включвате приемника, когато видео и аудио сигналите на възпроизвеждащия компонент се извеждат на телевизора през приемника. Ако захранването на приемника е изключено, няма да бъде изведен нито видео, нито аудио сигналът.
Съвет
За да изведете звука на телевизора през високоговорителите, свързани към приемника, се уверете, че:
- сте свързали а към TV IN жаковете на приемника.
удио изходните жакове на телевизора
- сте изключили звука на телевизора или сте активирали функцията за заглушаване на звука.
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта) B HDMI кабел (не е приложен в комплекта)
Препоръчваме ви да използвате HDMI кабел на Sony.
C Компонентен видео кабел (не е приложен в
комплекта)
D Видео кабел (не е приложен в комплекта)
BG
15
4a: Свързване на аудио компоненти
Свързване на Super Audio CD плейър/ CD плейър
Следната илюстрация показва как да свържете Super Audio CD плейър, CD плейър.
Преди да свържете кабелите се уверете, че сте разкачили АС захранващия кабел. След като свържете вашия аудио компонент, преминете към „4b: Свързване на видео компоненти“ (стр. 17) или “5: Свързване на антените” (стр. 22).
Super Audio CD плейър/CD плейър
A
DVD
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
VIDEO
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
DVD IN MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта)
BG
16
AM
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
4b: Свързване на видео компоненти
Подготовка за експлоатация
Как да свържете компонентите, с които разполагате Тази глава описва как да свържете компонентите, с които разполагате, към приемника. Преди да започнете се обърнете към раздела „Компонент за свързване“ по­долу, за да се запознаете със страниците, които описват свързването на всеки от компонентите. Преди да започнете свързването на кабелите се уверете, че сте изклю След като свържете всички компоненти, преминете
чили кабела на захранването.
към стъпка „5: Свързване на антените“ (стр. 22).
Компонент за свързване
Компонент Страница
Телевизор 15 С HDMI жак 18 DVD плейър 20 Сателитен тунер/Разпределител за
21
кабелна телевизия DVD рекордер/Видеорекордер 22
Видео входни/изходни жакове за свързване
Качеството на картината зависи от свързания жак. Вижте илюстрацията по-долу. Изберете връзката в зависимост от жаковете на вашите компоненти.
HDMI
Цифров
Забележка
Включете приемника, когато видео и аудио сигналите на възпроизвеждащия компонент се извеждат на телевизора през приемника. Ако захранването на приемника е изключено, няма да бъде изведен нито видео, нито аудио сигналът.
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
VIDEO
Аналогов
Картина с високо качество
BG
17
Свързване на компоненти с HDMI жакове
HDMI е абревиатура на High-Defi nition Multimedia In- terface (мултимедиен интерфейс с висока резолюция).
Тов а е интерфейс, който предава видео и аудио сигнали в цифров формат.
Сателитен тунер/ Разпределителна кутия
Аудио сигнали
Аудио/видео сигнали
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
DVD плейър Blu-ray disc плейър Телевизор,
Аудио/видео сигнали
Аудио сигнали
BCAABBB
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
L
R
MIC
DVD IN MONITOR
OUT
IN
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
Аудио/видео сигнали
Аудио сигнали
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
проектор и др.
Аудио/видео сигнали
FRONT
R
A Оптичен цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
B HDMI кабел (не е приложен в комплекта)
Препоръчваме ви да използвате HDMI кабел на
Sony.
C Коаксиален цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
BG
18
Забележки за HDMI връзките
Звукът се извежда от високоговорителите
на телевизора, само когато компонент за възпроизвеждане и този приемник , както и този приемник и телевизор, са свързани посредством HDMI жак. За да изведете звук от високоговорителите и да се възползвате от многоканалния съраунд звук, уверете се, че:
- сте свързали цифровите аудио жакове на компонента за в
- сте изключили силата на звука на телевизора или сте включили функцията за заглушаване на звука на телевизора.
Не могат да се извеждат мулти/стерео аудио сигнали
от Super Audio CD. Видео сигнал, въведен през HDMI IN жака, се
извежда само през HDMI OUT жака. Входният видео сигнал не може да бъде изведен от VIDEO OUT или
OR OUT жаковете.
MONIT Проверете настройките на свързания компонент, ако
изображението е неясно или звукът не се извежда от компонента, свързан чрез HDMI кабела.
Възможно е приемникът да не успее да прехвърля
видео или аудио сигнали с определен вид на източника.
За подробности се обърнете към ръководството за
експлоатация на всеки свързан компонент.
Забележки
Когато св
щекерите направо, докато щракнат. Не прегъвайте и не връзвайте оптичните цифрови
кабели.
ъзпроизвеждане към приемника.
ързвате оптични цифрови кабели, заредете
Подготовка за експлоатация
Съвет
Всички цифрови аудио жакове са съвместими с 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz и 96 kHz семплиращи честоти.
BG
19
Свързване на DVD плейър
Следната илюстрация показва как да свържете DVD плейър. Не е необходимо да свързвате всички кабели. Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от жаковете на вашите компоненти.
DVD плейър
Аудио сигнали Видео сигнали
ABC
Забележки
За да изведете многоканален цифров аудио сигнал,
задайте настройката за извеждане на цифров звук от DVD плейъра. Обърнете се към ръководството за експлоатация, приложено към DVD плейъра.
то приемникът не притежава аналогови
Тъй ка аудио входни жакове за DVD, свържете вашия DVD плейър към DIGITAL COAXIAL DVD IN жака на приемника. За да изведете звук само от предните ляв/десен високоговорители, натиснете 2CH.
Съвет
Всички цифрови аудио жакове са съвместими с 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz и 96 kHz семплиращи честоти.
VIDEO
DVD
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
A Коаксиален цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
B Компонентен видео кабел (не е приложен в
комплекта)
C Видео кабел (не е приложен в комплекта)
BG
20
AM
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
Свързване на сателитен тунер/ Разпределител за кабелна телевизия
Следната илюстрация показва как да свържете сателитен тунер или разпределител за кабелна телевизия. Не е необходимо да свързвате всички кабели. Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от жаковете на вашите компоненти.
Сателитен тунер/Разпределител за кабелна телевизия
Аудио сигнали Видео сигнали
AB C D
Забележки
Когато свързвате оптични цифрови кабели, вкарайте куплунгите здраво, докато щракнат.
Не огъвайте и не връзвайте оптичните цифрови кабели.
Съвет
Всички цифрови а
44.1 kHz, 48 kHz и 96 kHz семплиращи честоти.
удио жакове са съвместими с 32 kHz,
Подготовка за експлоатация
VIDEO
DVD
ANTENNA
VIDEO OUT
IN
AUDIO OUT
VIDEO
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта) B Оптичен цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
C Компонентен видео кабел (не е приложен в
комплекта)
D Видео кабел (не е приложен в комплекта)
VIDEO
AUDIO
AM
IN
IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
BG
21
Свързване на компоненти с аналогови видео и аудио жакове
Следната илюстрация показва как да свържете компонент с аналогови жакове, като видеорекордер, DVD рекордер и др. Не е необходимо да свързвате всички кабели. Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от жаковете на вашите компоненти.
Забележки
Уверете се, че сте променили фабричните настройки на VIDEO входния бутон на устройството за дистанционно управление, за да мо използвате бутона и да управлявате вашия DVD
жете да
рекордер. За повече информация вижте ”Използване на устройството за дистанционно управление” (стр. 60). Можете също да преименувате VIDEO входа, така че
да го изведете на дисплея на приемника. За повече информация вижте ”Наименуване на входове” (стр. 30).
DVD рекордер, Видеорекордер
Аудио сигнали Видео сигнали
AB
5: Свързване на антените
Свържете приложените в комплекта AM кръгова антена и FM кабелна антена. Преди да свържете антените, уверете се, че сте изключили захранващия кабел.
FM кабелна антена (приложена в комплекта)
AM кръгова антена (приложена в комплекта)
DVD
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
VIDEO
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
BD IN
SAT IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
P
P
AUTO CAL
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
R
/
C
R
DVD IN MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
AM
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
SAT IN DVD IN BD IN OUT
CONNECT TO DIGITAL INPUT FOR AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
P
P
AUTO CAL
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта) B Видео кабел (не е приложен в комплекта)
BG
22
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
* Формата на конектора е различна в зависимост от
* The shape of the connector varies depending on
регионалния код на този приемник.
the area code of this receiver.
Забележки
Notes
За да предотвратите появата на шум, дръжте AM
To prevent noise pickup, keep the AM loop
антената на разстояние от приемника и другите компоненти.
antenna (aerial) away from the receiver and other
Уверете се, че сте изпъна
components.
След като свържете FM антената, поставете я във
Be sure to fully extend the FM wire antenna
възможно най-хоризонталната позиция.
ли FM антената докрай.
(aerial).
After connecting the FM wire antenna (aerial), keep it as horizontal as possible.
Loading...
+ 49 hidden pages