За да намалите риска от пожар или токов удар,
не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте
вентилационните отвори на устройството с вестници,
покривки, завеси и др. Не поставяйте запалени свещи
върху устройството.
Не инсталирайте устройството в затворени
пространства, като полица за книги или вграден шкаф.
Щепселът служи за изключване на устройството от
електрическата мрежа, затова включвайте уреда в
онтакт, който е лесно достъпен. Ако забележите
к
някаква неизправност, докато работите с устройството,
незабавно изключете щепсела от контакта.
Не излагайте батериите или устройството с
инсталирани батерии на високи температури, като
например на влиянието на пряка слънчева светлина,
огън или подобни.
Устройството не е изключено от захранването, докато
е свързано с мрежата от 220
устройство е изключено.
Прекалено силният звук при използването на
слушалките може да причини загуба на слуха.
За потребители в Европа
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди
(Приложимо за страните от
Европейския съюз и други
европейски страни, използващи
система за разделно събиране
на отпадъци)
Този символ на устройството или неговата опаковка
показва, че продуктът не трябва да се третира като
домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде
предаден в съответните пунктове за рециклиране на
електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този
продукт на правилното място, вие предотвратявате
потенциални негативни последици за околната среда
ешкото здраве, които в противен случай, при
и чов
неправилното изхвърляне на продукта, могат да бъдат
причинени. Рециклирането на материалите ще помогне
за запазването на природните ресурси. За по-подробна
информация относно рециклирането на този продукт,
моля, свържете се с общинската служба във вашия
град, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от к
ойто сте закупили продукта.
V, дори ако самото
Изхвърляне на използвани
батерии
(приложимо за страните от
Европейския съюз и други
европейски страни, използващи
система за разделно събиране на
отпадъци)
Тоз и символ на батериите или на тяхната опаковка
показва, че батериите, предоставяни с този продукт, не
трябва да се третират като домашен отпадък.
Възможно е при определени видове батерии този
символ да бъде използван заедно с химически
означения. Химическият символ на живака (Hg) или
оловото (Pb) се добав
от 0.0005% живак или 0.004% олово.
Изхвърляйки батериите на правилното място, вие
предотвратявате потенциални негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, които в противен
случай, при неправилното изхвърляне на батериите,
могат да бъдат причинени. Рециклирането на
материалите ще помогне за запазването на природните
ресурси.
В случаите, в к
експлоатационни причини или за да бъдат запазени
данните, батериите трябва да останат в устройството,
то те следва да бъдат подменяни само от квалифициран
персонал.
За да се уверите, че батериите ще бъдат изхвърлени
правилно, когато животът им изтече, ги предайте на
съответното място за рециклиране на елек
електронно оборудване.
Относно всички други видове батерии, моля,
прегледайте частта относно безопасното изваждане на
батериите от продукта.
Предайте батериите в събирателен пункт, за да бъдат
рециклирани.
За по-подробна информация относно рециклирането
на този продукт или батериите, с които работи, моля,
свържете се с общинската служба във в
службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от
който сте закупили продукта.
Забележка за потребители: Следната
информация се отнася за оборудването,
продадено в страни, които попадат под
изискванията на директивите на
Европейския съюз
Производителятнатозипродукте Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Оторизираният представител за EMC и безопасност на
продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, касаещи
сервиза и гаранцията на устройството, се обръщайте
към адресите, указани в съответните документи,
приложени към продукта.
ят, ако батерията съдържа повече
оито поради мерки за безопасност,
трическо и
ашия град,
BG
2
Информация за ръководството
Инструкциитевтоваръководствосеотнасятза
•
модела STR-DH700. Проверете номера на вашия
модел, като погледнете в долния десен ъгъл на
предния панел. В това ръководство за илюстрации са
използвани моделите с регионален код CEL, освен
ако не е указано друго. Всички разлики в операциите
са ясно описани в текста, например “Само за мо
с регионален код CEK”.
Инструкциите в това ръководство описват
•
контролните бутони на устройството за
дистанционно управление. Можете да използвате
и бутоните на приемника, ако те имат същите
или подобни имена като тези на устройството за
дистанционно управление.
Относно регионалните кодове
Регионалният код на закупения от вас приемник
е показан в долната дясна част на задния панел
(вижте илюст
Всички разлики във функциите, в зависимост
от регионалния код, са ясно указани в текста например “Само за модели с регионален код АА”.
рацията по-долу).
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
Регионален код
дели
BG
3
Относно авторските права
Тозиприемниквключва Dolby* Digital и Pro Logic Surround, кактои DTS** Digital Surround System.
* Произведенаполицензна Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX исимволътдвойно D
Натиснете, за да включите или
изключите приемника (стр. 23,
31, 32, 49).
Завъртете, за да изберете
входния източник за
възпроизвеждане (стр. 29, 31, 32,
49, 50, 53, 56, 60).
Прозорец на
дисплея
В прозореца на дисплея се
извежда текущото състояние на
избрания компонент или списък
с опции за избор (стр. 7).
Сензор за
дистанционно
Приема сигнали от устройството
за дистанционно
управление.
управление
MASTER
OLUME
V
Завъртете, за да регулирате
едновременно нивото на
силата на звука на всички
високоговорители (стр. 28, 29,
31, 32).
MUTING
Натиснете, за да изключите
временно звука.
Натиснете отново MUTING, за
да възстановите звука (стр. 29).
DIMMER
Натиснете неколкократно, за да
настроите яркостта на дисплея.
4
MEMORY/
2CH/
ENTER
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
A.DIRECT
ИмеФункция
DISPLAY
2CH/A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
TUNING MODE
TUNING +/MEMORY/EN-
TER
INPUT MODE
Жак PHONES
5
MASTER VOLUME
DISPLAYDIMMERMUTING
8qaqs9q;
Натиснете неколкократно,
за да изберете информация,
изведена на дисплея
(стр. 55, 59).
Натиснете, задаизберете
звуково поле (стр. 44).
Натиснете, за да работите с
тунера (FM/AM) (стр. 50).
Натиснете, за да изберете
режима на входен сигнал,
когато едни и същи
компоненти са свързани към
цифрови и
(стр. 56).
Към този жак се свързват
слушалките (стр. 64).
67
аналогови жак
ове
BG
6
Индикатори на дисплея
5
643512
LFE
SW
LCR
SLSSR
q;
ИмеФункция
SW
LFE
Входни
индикатори
OPT
COAX
HDMI
Светва, когато изборът на субуфер
е зададен в положение “YES”
(стр. 40) и аудио сигналът се
извежда през жаковете
SUBWOOFER.
Светва, когато възпроизвежданият
диск съдържа LFE канал (ефект
на ниските честоти) и сигналът
от канала LFE действително се
възпроизвежда.
Светва, за да покаже настоящия
вход.
Светва, когато сте избрали BD
Въпреки то
вход.
извежда индикация “NO INPUT”,
когато цифровият сигнал се
извежда през OPTICAL жака.
“OPT” светваикогато е избран
SAT вход, ако INPUT MODE е
зададен в положение “AUTO” и
през жака OPTICAL се извежда
цифровия сигнал на източника.
Светва, когато изберете DVD
вход. Въпреки това, на дисплея се
извежда индикация “NO INPUT”,
когато през жака COAXIAL не се
ежда цифров сигнал.
изв
Светва, когато приемникът
разпознае компонент, свързан чрез
жака HDMI IN (стр. 18).
OPTDTS
HDMI
ва на дисплея се
MEMORY
ИмеФункция
DTS
Индикатори на
тунера
MEMORY
RDS
MONO
ST
RDS
MONO
SLEEP
Светва, когато приемникът
декодира DTS сигнали.
Забележка
Когато възпроизвеждате диск
с формат DTS, уверете се, че
сте осъществили цифровите
връзки и че INPUT MODE не е
зададен в положение
“ANALOG” (стр. 56).
Светят, когато използвате
приемника, за да приемате
станции (ст
радио
Светва, когато активирате
функция в паметта, като
например Preset Memory
(стр. 52) и др.
Светва, когато бъде настроена
станция, предлагаща услугата
RDS.
Забележка
“RDS” се извежда само за
моделите с код на областта
CEL, CEK, RU.
Моно програма
Стерео програма
Когато изберете предварително
настроена станция, се извежда
номерът на станцията.
Забележка
Номерът на предварително
настроената станция ще се
промени в зависимост от
станцията, която изберете.
За подробности относно
настройката на станции вижте
стр. 52.
PLII
STD.RANGECOAX
р. 50) и др.
D
789
продължава
BG
7
ИмеФункция
Dolby
Pro Logic
индикатори
SLEEP
D.RANGE
Индикатори
на възпроизвежданите
канали
L
R
C
SL
SR
S
PL
PLII
D
Осветява един от индикаторите,
когато приемникът прилага
Dolby Pro Logic обработка на
двуканални сигнали с цел да
изведе сигнала от централния и
съраунд каналите.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Забележка
Тези индикатори не светят,
ако и централният, и съраунд
високоговорителите са зададени
в положение “NO” (стр. 40) и
ако изберете звуково поле, като
използвате бутона A.F.D..
Осветява един от индикаторите,
когато приемникът декодира
съответните сигнали в Dolby
Digital формат.
Забележка
Когатовъзпроизвеждатедискове в
Dolby Digital формат, уверете се,
че сте извършили цифрови връзки
и че INPUT MODE е зададен в
положение “AUTO” (стр. 56).
Светва, когато е активиран
таймерът за автоматично
изключване (стр. 59).
Светва, когато е активирана
компресията на динамичния
обхват (ст
Буквите (L, C, R и др.)
показват каналите, които се
възпроизвеждат. Кутийките
около буквите се променят, за
да покажат как приемникът
смесва звука от източника (в
зависимост от настройките на
високоговорителите).
Фор
Съраунд): 3/2.1
Изходен канал: Когато съраунд
високоговорителите са зададени в
положение “NO” (стр. 35)
Звуково поле: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL
р. 34).
SR
BG
8
Заден панел
12
HDMI
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
DIGITAL
DMPORT
Y
P
B/CB
PR/C
R
COMPONENT VIDEO
AUTO CAL
MIC
SAT IN
DVD IN MONITOR
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
DVD
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DC5V 0.7A MAX
8 76534
Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
1
OPTICAL IN
жакове
Жак
COAXIAL IN
HDMI
IN/OUT*
жакове
Секция ANTENNA
2
FM ANTENNA жак
терминали
AM
ANTENNA
Свързва към DVD
плейър и др. Жакът
COAXIAL предлага подобро качество на звука
(стр. 18, 20, 21).
Към тези жакове се
свързва DVD плейър,
сателитен тунер, Blu-ray
disc плейър и др.
Картината и звукът
се извеждат към
телевизора (стр. 18).
Към този жак се
свързва FM кабелната
антена, приложена към
приемника (ст
Към тези терминали се
свързва АM кръговата
антена, приложена към
приемника (стр. 22).
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AM
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
р. 22).
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
3 Секция SPEAKERS
Към тези жакове
се свързват
високоговорителите
(стр. 14).
4
Секция VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Бял (L)
AUDIO IN/
OUT жакове
Към тези жакове се
свързват видеорекордер,
Blu-Ray плейър и др.
Червен (R)
(стр. 15-22).
VIDEO IN/
Жълт
OUT жакове*
продължава
BG
9
Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
5
Бял (L)
AUDIO IN
жакове
Към тези жакове се
свързва Super Audio CD
плейър, CD плейър и
др. (стр. 16).
Червен (R)
Черен
AUDIO OUT
жак
Към този жак се
свързва субуфер
(стр. 14).
6
Секция COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Зелен (Y)
Син
B/CB)
(P
Червен
R/CR)
(P
7
AUTO CAL MIC
COMPONENT
VIDEO
IN/OUT*
жакове
AUTO CAL
MIC жак
Към тези жакове
се свързва DVD
плейър, телевизор
или сателитен
тунер. Можете да
се наслаждавате на
изображения с високо
качество (стр. 15,
20, 21).
Към този жак се
свързва приложеният
оптимизиращ
микрофон за
функцията
Автоматично
калибриране (стр. 25).
8
DMPORT
DMPORT
жак
Към този жак се
свързва DIGITAL
MEDIA PORT адаптера
(стр. 57).
еда те изображенията от избрания вход,
* Можетедакогатосвържете HDMI OUT или MONITOR OUT жака
гл
къмтелевизорилипроектор (стр. 15, 18).
Устройство за дистанционно
управление
Можете да използвате приложеното устройство
за дистанционно управление RM-AAU023, за да
работите с приемника и да контролирате аудио/видео
компонентите, произведени от Sony (стр. 60).
RM-AAU020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTVTUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
H
X
?/1
DVD/BD
MENU
D.SKIP
D.TUNING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
x
BG
10
ИмеФункция
TV I/1
(включване/
готовност)
AV I /1
(включване/
готовност)
За да включите или изключите
телевизора, натиснете
едновременно ТV I/1 и TV ().
Натиснете, за да включите или
изключите Sony аудио/видео
компоненти, с които устройството
за дистанционно управление
може да работи (стр. 60).
Ако натиснете едновременно
I/1 (), приемникътидругите
Sony компонентищесеизключат
(SYSTEM ST
Забележка
Функцията на бутона AV I/1
автоматично се променя всеки
път, когато натиснете входните
бутони ().
I/1
(включване/
готовност)
Натиснете, за да включите/
изключите приемника.
За да изключите всички
компоненти, натиснете
едновременно I/1 и AV I/1 ()
(SYSTEM STANDBY).
Входни
бутони
Натиснете един от бутоните, за
да изберете компонента, който
желаете да използвате
натиснете някой от входните
бутони, приемникът се включва.
Бутоните са настроени фабрично
да управляват Sony компоненти.
Можете да програмирате
устройството за дистанционно
управление, така че да
управлявате с него и компоненти,
които не са произведени от Sony,
като следвате стъпките, описани
в “Промяна на функциите на
бутоните” на стр. 60.
2CH
A.F.D.
Натиснете
поле.
MOVIE
MUSIC
DVD/BD MENU
Натиснете, за да изведете менюто
на DVD или Blu-ray disc на
телевизионния екран. След това
използвайте бутоните V/v/B/b
(), за да извършите
и
операции от менюто.
D. SKIP
Натиснете, за да прескочите диск,
когато използвате мултидиск
чейнджър
D. TUNING
Натиснете, за да въведете режим
на директна настройка на радио
станция.
ANDBY).
, задаизб
огато
. К
еретезвуково
ИмеФункция
AMP MENU
Натиснете този бутон, за да
изведете менюто, чрез което ще
работите с приемника. След това
използвайте V/v/B/b и
за да извършвате операции в
менюто.
MEMORY
ENTER
Натиснете, за да запазите
станция.
Натиснете, за да въведете
стойност, след като изберете
канал, диск или запис, като
използвате бутоните с цифри на
телевизора, видеорекордера или
сателитния тунер.
MUTING
Натиснете, за да заглушите
временно звука.
Натиснете отново MUTING, за да
възстановите нивото на зв
Натиснете едновременно MUTING и TV (), за да активирате
функцията за заглушаване на
звука от телевизора.
a)
Натиснете едновременно TV VOL
TV VOL +
/-
+/- и TV (), за да регулирате
нивото на силата на звука на
телевизора.
MASTER
a)
VOL +
Натиснете, за да регулирате
едновременно нивото на
/-
силата на звука на всички
високоговорители.
./>
b)
Натиснете, за да пропуснете
записи в CD плейъра, DVD
плейъра или Blu-ray disc плейъра.
REPLAY<•/
ADVANCE •
Натиснете, за да повторите
предходна сцена или
,
да превъртите бързо
напред настояща сцена на
видеорекордера, DVD плейъра
или Blu-ray disc плейъра.
b)
m/M
Натиснете, зада:
- търситезаписивпосоканапред/
назадна DVD плейъра.
- превъртитебързонапред/назад
запис на видеорекордера, CD
плейъра или Blu-Ray disc
плейъра.
H
a)b)
Натиснете, за да започнете
възпроизвеждане на запис от
видеорекордера, CD плейъра,
DVD плейъра или Blu-ray disc
плейъра.
X
b)
Натиснете, за да въведете режим
на пауза при възпроизвеждането
или записа на видеорекордера, CD
плейъра, DVD плейъра или Bluray disc плейъра. (Натискането на
този бутон активира и записа с
компонентите, които са в режим
на готовност при запис).
(),
ука.
продължава
BG
11
ИмеФункция
x
b)
Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането на запис на
видеорекордерa, CD плейърa, DVD
плейърa или Blu-ray disc плейърa.
FM MODE
TV CH +/-
Натиснете, за да изберете FM моно
или стерео приемане
Натиснете едновременно TV
CH +/- и TV (), за да изберете
предварително настроените
телевизионни канали.
PRESET +/-
Натиснете, задаизберете
- предварителнонастроенистанции.
- предварителнонастроените
канали на видеорекордера или
сателитния тунер.
Натиснете,
станция.
Натиснете едновременно TV
и бутона, който има оранжева
TUNING +/-
TV
маркировка, за да включите
операциите с телевизора.
MENU/
HOME
Натиснете, за да изведете менюто
на видеорекордера, сателитния
тунер, DVD плейъра или Blu-ray
disc плейъра на телевизионния
екран.
Натиснете едновременно MENU/
HOME и TV (), за да изведете
менюто на телевизора. След това
използвайте
да извършите операции с менюто.
RETURN/
EXIT O
Натиснете, зада
- севърнетекъмпредходното меню.
- излезетеотменюто, докато то или ръководствотонавидеорекордера,
DVD плейъра, сателитниятунер
или Blu-ray плейъра е изведено
на телевизионния екран.
За да се върнете към предишното
меню на телевизора, докато менюто
е изведено
тиснете едновременно RETURN/
на
EXIT O и TV ().
за да по
търсите радио
V/v/B/bи
(), за
нателевизионнияекран,
ИмеФункция
,
V/v/B/b
Следкатостенатиснали DVD/BD
MENU (), АМР MENU () или
MENU/HOME (), натиснетеV, v,
B или b, за да изберете съответната
настройка. След това натиснете
, за да въведете избора си, ако
преди това сте натиснали DVD/BD
MENU или MENU/HOME.
Също така, натиснете
потвърдите избора на приемника,
видеорекордера, сателитния тунер,
CD плейъра, DVD плейъраили Bluray disc плейъра.
DISPLAY
Натиснете, за да изберете
информацията, изведена
на телевизионния екран на
видеорекордера, сателитния тунер,
CD плейъра, DVD плейъраили Bluray disc плейъра.
За да изберете информацията на
телевизор, натиснете едновременно
ТV () и DISPLAY.
TOOLS/
OPTIONS
Натиснете, за да изберете опции
от меню
Blu-ray disc плейъра.
За да изведете опции за телевизор
Sony, натиснетеТV () и TOOLS/
OPTIONS едновременно.
-/--
Натиснете, за да изберете режима
за въвеждане на канал с една или
две цифри на видеорекордера.
За да изберете режима за
въвеждане на канал на телевизора
с една или две цифри, на
едновременно -/-- и ТV ().
>10/•
Натиснете, задаизберете:
- номерназаписинад 10 на
видеорекордера, сателитния
тунер или CD плейъра.
- номернаканалнацифровия
CATVтерминал.
CLEAR
Натиснете, за да изчистите грешка,
когато натиснете неправилен бутон
с цифра.
, за да
тата на DVD плейъра или
тиснете
BG
12
ИмеФункция
Бутони
с цифри
(номер 5
TV INPUT
SLEEP
a)
Бутоните 5, MASTER VOL +, TV VOL + иHимат
осезаема точка. Използвайте я като ориентир, когато
работите с приемника.
b)
Може тедаизползватетозибутон изаработас DIGI-
TAL MEDIA PORT адаптера. За подробности относно
функцията на този бутон вижте ръководството за
експлоатация, приложено към DIGITAL MEDIA
PORT адаптера.
Забележки
•
Възможно е някои функции, обяснени в тази част, да
не работят в зависимост от модела.
•
Горните обяснения служат само за пример. Ето
защо, в зависимост от к
гореописаните операции да не са достъпни или да
работят по различен от описания начин.
Натиснете, за да:
- настроите/намерите настроена
а)
станция
)
- изберете номер на запис на CD
плейъра, DVD плейъра или
Blu-ray disc плейъра. Натиснете
0/10, задаизберетеномерназапис 10.
- изберетеномернаканална
видеорекордера или сателитния
тунер.
Натиснете едновременно ТV ()
и бутоните с цифри, за да изберете
телевизионните канали.
Натиснете бутона ТV () и TV
INPUT, за да изберете входния
сигнал (телевизионен или видео
вход).
Натиснете, за да активирате
функцията за автоматично
изключване на приемника, като
при изтичане на зададеното време
устройството ще се изключи.
омпонента е възможно
Подготовка за експлоатция
1: Инсталиране на
високоговорителите
Този приемник ви позволява да използвате 5.1-канална
система (5 високоговорителя и 1 субуфер).
За да се насладите напълно на многоканален
съраунд звук, подобен на този в киносалоните, са
ви необходими 5 високоговорителя (два предни,
централен и дв
(за 5.1-канален звук).
Пример за конфигурация на 5.1-канална
система от високоговорители
а съраунд високоговорителя) и субуфер
Подготовка за експлоатация
A Преденвисокоговорител (ляв)
B Преденвисокоговорител (десен)
C Централенвисокоговорител
D Съраундвисокоговорител (ляв)
E Съраундвисокоговорител (десен)
F Субуфер
Съвет
Тъй като субуферът не излъчва ясно насочени сигнали,
можете да го поставите където желаете.
13
BG
2: Свързване на високоговорителите
Преди да свържете кабелите, уверете се, че сте
изключили АС захранващия кабел.
F
A
DMIANTENNA
BD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
DVD IN MONITOR
OUT
ENT VIDEO
SA-CD/CDINTVINSAT
AUDIO
IN
IN
DVD
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
B
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
D
CENTER
SURROUND
R
L
SPEAKERS
B
L
R
A
FRONT
10 mm
EBC
A Моно аудио кабел (не е приложен в комплекта)
B Кабели за високоговорителите (не са
приложени в комплекта)
A ПреденвисокоговорителА (ляв)
B ПреденвисокоговорителА (десен)
C Централенвисокоговорител
D Съраундвисокоговорител (ляв)
E Съраундвисокоговорител (десен)
F Субуфер*
BG
14
* Когато свържете субуфер с функция за автоматично
преминаване в режим на готовно ст, изключете тази
функция, когато глед ате филми. Ако функцията за
автоматично преминаване в режим на г
е включена, тя превключва автоматично в режим
отовност
готовност в зависимост от нивото на входния сигнал,
въвеждан в субуфера и е възможно звукът да не се
изведе от нискочестотния канал.
3: Свързване на телевизор
Подготовка за експлоатация
Можете да гл ед ате избраното входно изображение,
когато свържете HDMI OUT или MONITOR OUT жака
към телевизор.
Не е необходимо да свързвате всички кабели.
Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от
жаковете на вашите компоненти.
Преди да свържете кабелите се уверете, че сте
разкачили АС захранващия кабел.
Телевизор
TV
Аудио сигнали Аудио/Видео сигнали Видео сигнали
ACDB
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
HDMI
SAT INDVD INBD IN
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
AUTO CAL
MIC
OUT
TVINSAT
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
Забележка
Уверете се, че включвате приемника, когато видео
и аудио сигналите на възпроизвеждащия компонент
се извеждат на телевизора през приемника. Ако
захранването на приемника е изключено, няма да бъде
изведен нито видео, нито аудио сигналът.
Съвет
За да изведете звука на телевизора през
високоговорителите, свързани към приемника, се
уверете, че:
- сте свързали а
към TV IN жаковете на приемника.
удио изходните жакове на телевизора
- сте изключили звука на телевизора или сте
активирали функцията за заглушаване на звука.
FRONT
SURROUNDCENTER
LLR
R
SPEAKERS
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта)
B HDMI кабел (не е приложен в комплекта)
Препоръчвамевидаизползвате HDMI кабелна
Sony.
C Компонентен видео кабел (не е приложен в
комплекта)
D Видео кабел (не е приложен в комплекта)
BG
15
4a: Свързване на аудио
компоненти
Свързване на Super Audio CD плейър/
CD плейър
Следнатаилюстрацияпоказвакакдасвържете Super
Audio CD плейър, CD плейър.
Преди да свържете кабелите се уверете, че сте
разкачили АС захранващия кабел. След като свържете
вашия аудио компонент, преминете към „4b: Свързване
на видео компоненти“ (стр. 17) или “5: Свързване на
антените” (стр. 22).
Super Audio CD
плейър/CD плейър
A
DVD
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
VIDEO
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
DVD IN MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта)
BG
16
AM
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
4b: Свързване на видео компоненти
Подготовка за експлоатация
Как да свържете компонентите, с които разполагате
Тази глава описва как да свържете компонентите, с
които разполагате, към приемника. Преди да започнете
се обърнете към раздела „Компонент за свързване“ подолу, за да се запознаете със страниците, които описват
свързването на всеки от компонентите.
Преди да започнете свързването на кабелите се
уверете, че сте изклю
След като свържете всички компоненти, преминете
чили кабела на захранването.
към стъпка „5: Свързване на антените“ (стр. 22).
Компонент за свързване
КомпонентСтраница
Телевизор15
С HDMI жак18
DVD плейър20
Сателитен тунер/Разпределител за
21
кабелнателевизия
DVD рекордер/Видеорекордер22
Видео входни/изходни жакове за
свързване
Качеството на картината зависи от свързания жак.
Вижте илюстрацията по-долу. Изберете връзката в
зависимост от жаковете на вашите компоненти.
HDMI
Цифров
Забележка
Включете приемника, когато видео и аудио сигналите
на възпроизвеждащия компонент се извеждат на
телевизора през приемника. Ако захранването на
приемника е изключено, няма да бъде изведен нито
видео, нито аудио сигналът.
Тов а е интерфейс, който предава видео и аудио сигнали
в цифров формат.
Сателитен тунер/
Разпределителна кутия
Аудио
сигнали
Аудио/видео
сигнали
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
DVD плейър Blu-ray disc плейърТелевизор,
Аудио/видео
сигнали
Аудио
сигнали
BCAABBB
DVD
VIDEO
ANTENNA
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN
COMPONENT VIDEO
L
R
MIC
DVD IN MONITOR
OUT
IN
SA-CD/CD
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
Аудио/видео
сигнали
Аудио
сигнали
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
LLR
проектор и др.
Аудио/видео
сигнали
FRONT
R
A Оптичен цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
B HDMI кабел (не е приложен в комплекта)
Препоръчвамевидаизползвате HDMI кабелна
Sony.
C Коаксиален цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
BG
18
Забележки за HDMI връзките
Звукътсеизвеждаотвисокоговорителите
•
на телевизора, само когато компонент за
възпроизвеждане и този приемник , както
и този приемник и телевизор, са свързани
посредством HDMI жак. За да изведете звук
от високоговорителите и да се възползвате от
многоканалния съраунд звук, уверете се, че:
- сте свързали цифровите аудио жакове на
компонента за в
- сте изключили силата на звука на телевизора или
сте включили функцията за заглушаване на звука
на телевизора.
Не могат да се извеждат мулти/стерео аудио сигнали
•
от Super Audio CD.
Видео сигнал, въведен през HDMI IN жака, се
•
извежда само през HDMI OUT жака. Входният видео
сигнал не може да бъде изведен от VIDEO OUT или
OR OUT жаковете.
MONIT
Проверетенастройкитенасвързаниякомпонент, ако
•
изображението е неясно или звукът не се извежда от
компонента, свързан чрез HDMI кабела.
Възможно е приемникът да не успее да прехвърля
•
видео или аудио сигнали с определен вид на
източника.
За подробности се обърнете към ръководството за
•
експлоатациянавсекисвързанкомпонент.
Забележки
Когатосв
•
щекерите направо, докато щракнат.
Не прегъвайте и не връзвайте оптичните цифрови
•
кабели.
ъзпроизвеждане към приемника.
ързвате оптични цифрови кабели, заредете
Подготовка за експлоатация
Съвет
Всичкицифровиаудиожаковесасъвместимис 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz и 96 kHz семплиращичестоти.
BG
19
Свързване на DVD плейър
Следната илюстрация показва как да свържете DVD
плейър.
Не е необходимо да свързвате всички кабели.
Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от
жаковете на вашите компоненти.
DVD плейър
Аудио сигнали Видео сигнали
ABC
Забележки
Задаизведетемногоканаленцифроваудиосигнал,
•
задайте настройката за извеждане на цифров звук
от DVD плейъра. Обърнете се към ръководството за
експлоатация, приложено към DVD плейъра.
то приемникът не притежава аналогови
•
Тъй ка
аудио входни жакове за DVD, свържете вашия DVD
плейър към DIGITAL COAXIAL DVD IN жака на
приемника. За да изведете звук само от предните
ляв/десен високоговорители, натиснете 2CH.
Съвет
Всичкицифровиаудиожаковесасъвместимис 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz и 96 kHz семплиращичестоти.
VIDEO
DVD
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
A Коаксиален цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
B Компонентен видео кабел (не е приложен в
комплекта)
C Видео кабел (не е приложен в комплекта)
BG
20
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
Свързване на сателитен тунер/
Разпределител за кабелна телевизия
Следната илюстрация показва как да свържете
сателитен тунер или разпределител за кабелна
телевизия.
Не е необходимо да свързвате всички кабели.
Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от
жаковете на вашите компоненти.
Сателитен тунер/Разпределител за кабелна телевизия
Аудио сигнали Видео сигнали
ABCD
Забележки
•
Когато свързвате оптични цифрови кабели, вкарайте
куплунгите здраво, докато щракнат.
•
Не огъвайте и не връзвайте оптичните цифрови
кабели.
Съвет
Всичкицифровиа
44.1 kHz, 48 kHz и 96 kHz семплиращичестоти.
удиожаковесасъвместимис 32 kHz,
Подготовка за експлоатация
VIDEO
DVD
ANTENNA
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
AUTO CAL
DMPORT
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
P
P
R
/
C
R
SAT IN DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
INTVIN
L
R
SA-CD/CD
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта)
B Оптичен цифров кабел (не е приложен в
комплекта)
C Компонентен видео кабел (не е приложен в
комплекта)
D Видео кабел (не е приложен в комплекта)
VIDEO
AUDIO
AM
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SURROUNDCENTER
SPEAKERS
FRONT
LLR
R
BG
21
Свързване на компоненти с
аналогови видео и аудио жакове
Следната илюстрация показва как да свържете
компонент с аналогови жакове, като видеорекордер,
DVD рекордер и др.
Не е необходимо да свързвате всички кабели.
Свържете аудио и видео кабелите в зависимост от
жаковете на вашите компоненти.
Забележки
•
Уверете се, че сте променили фабричните настройки
на VIDEO входния бутон на устройството за
дистанционно управление, за да мо
използвате бутона и да управлявате вашия DVD
жете да
рекордер. За повече информация вижте ”Използване
на устройството за дистанционно управление”
(стр. 60).
Можете също да преименувате VIDEO входа, така че
•
да го изведете на дисплея на приемника. За повече
информация вижте ”Наименуване на входове”
(стр. 30).
DVD рекордер, Видеорекордер
Аудио сигнали Видео сигнали
AB
5: Свързване на антените
Свържете приложените в комплекта AM кръгова
антена и FM кабелна антена.
Преди да свържете антените, уверете се, че сте
изключили захранващия кабел.
FM кабелна антена
(приложена в комплекта)
AM кръгова антена
(приложена в комплекта)
DVD
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
VIDEO
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
P
P
AUTO CAL
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
R
/
C
R
DVD IN MONITOR
SAT IN
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
AM
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD
VIDEO
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
SAT INDVD INBD INOUT
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DC5V 0.7A MAX
DMPORT
P
P
AUTO CAL
MIC
HDMI
Y
B
/
C
B
R
/
C
R
SAT IN
DVD IN MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
TVINSAT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
A Аудио кабел (не е приложен в комплекта)
B Видео кабел (не е приложен в комплекта)
BG
22
AM
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
* Форматанаконектораеразличнавзависимостот
*Theshape of the connectorvariesdepending on
регионалния код на този приемник.
the areacode of thisreceiver.
Забележки
Notes
•
Задапредотвратитепояватанашум, дръжте AM
•To prevent noise pickup, keep the AMloop
антената на разстояние от приемника и другите
компоненти.
antenna (aerial) awayfrom the receiver and other
•
Уверетесе, честеизпъна
components.
Следкатосвържете FM антената, поставетеявъв
•
•Be sure to fully extendtheFM wireantenna
възможно най-хоризонталната позиция.
ли FM антената докрай.
(aerial).
•After connectingthe FM wire antenna(aerial),keep itas horizontal as possible.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.