Sony STR-DH190 Users guide [al, mk]

Stereo marresit
Udhëzimet e përdorimit
a
Luajtj
Akordues
Menytë/Funksionet tjera
Problemet dhe zgjidhjet/ Specifikimet
STR-DH190
Për klientët në SHBA
Regjistri i pronarit
Modeli dhe numrat serik janë të vendosura në pjesën e pasme të marrësit. Shënoni numrin serial në hapësirën e dhënë më poshtë. Referojuni këtyre numrave sa herë që telefononi tregtarin tuaj Sony në lidhje me këtë produkt.
Numri i modelit. STR-DH190
Nuk ka serial.
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë aparat në shi apo lagështi.
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa tavoline, perde, etj. Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje në dripping ose splashing dhe mos vendosni sende të mbushura me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Mos e instaloni pajisjen në një h mbyllur, siç është një raft librash ose kabinet i integruar.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik, lidheni
me një prizë të gatshme të gatshme
njësinë të qasshme. Nëse vëreni një anomali në njësi, shkëputni menjëherë prizën kryesore nga priza e rrymës.
Njësia nuk shkëputet nga rrjeta elektrike për sa kohë që është e lidhur me prizën e
rymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
r
KUJDES
Rreziku i shpërthimit nëse bat zëvendësuar nga një lloj i pasaktë. Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet me baterinë të instaluar në nxehtësi të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
KUJDES
NGJYRA E LARTË
Për të zvogëluar rrezikun e rrezikut të djegies termike, mos prekni sipërfaqen e nxehtë ku shfaqet ky simbol.
pësirë të
a
eria është
PËR KLIENTËT E SHTETEVE TË BASHKUARA. NUK APLIKOHEN NË KANADA, DUKE PËRFSHIRË NË PROVINI TË QUEBEC.
Për klientët në SHBA
Ky simbol ka për qëllim të paralajmërojë përdoruesin për praninë e "tensionit të pangjashëm" brenda kufijve të produktit që mund të jetë me përmasa të mjaftueshme për të përbërë rrezikun e goditjes elektrike të personave.
Ky simbol ka për qëllim të paralajmërojë praninë e udhëzimeve të rëndësishme operative dhe të mirëmbajtjes (servisimit) në literaturën që shoqëron pajisjen.
përdoruesit për
Udhëzime të rëndësishme të sigurisë
Lexoni këto udhëzime.
1) Mbani këto udhëzime.
2) Kujdesuni të gjitha paralajmërimet.
3) Ndiqni të gjitha udhëzimet.
4) Mos e përdorni këtë aparat pranë ujit.
5) Pastroni vetëm me leckë të thatë.
6) Mos bllokoni hapje të ventilimit.
7) Instaloni e prodhuesit.
Mos instaloni në afërsi të burimeve të
8) nx nxehtësisë, sobat ose aparatet tjera (duke përfshirë amplifikatorët) që prodhojnë nxehtësi. Mos e humbni qëllimin e sigurisë të prizës
9) së polarizuar ose tokëzimit. Një prizë polarizuar ka dy blades me një më të gjerë blades dhe një bisht të tretë argumentim. Blade e gjerë ose bisht i tretë janë siguruar për sigurinë tuaj. Nëse priza e pajisur nuk përshtatet në prizën tuaj, konsultohuni me një elektricist për zëvendësimin e daljes së vjetër.
Mbroni kordonin e rrymës që të ecni ose
10) të pinni posaçërisht në priza, në enë për komoditet dhe në pikën ku ata dalin nga aparati.
Përdorni vetëm bashkangjitësit /
11) a
në përputhje me udhëzimet
ehtësisë siç janë radiatorët, regjistrat e
se tjetra. Një prizë me tokëzim ka dy
ksesorët e specifikuar nga prodhuesi.
SQ
2
Përdoreni vetëm me karrocë, stendë,
12) trekëmbësh, kllapa ose tavolinë të përcaktuar nga prodhuesi, ose shiten me aparatin. Kur përdoret një qerre, përdorni kujdes kur lëvizni kombinimin e karrocave / aparateve për të shmangur dëmtimet nga mbingarkesa.
Shkëputeni nga ky aparat gjatë stuhive
13) të rrufeve ose kur nuk përdoren për periudha të gjata kohore.
Referojuni të gjitha serviseve personelit
14) të kualifikuar të shërbimit. Servisimi kërkohet kur aparati asnjë mënyrë, siç është dëmtimi i kabllit apo prizës së rrymës elektrike, lëngu është derdhur ose objekte kanë rënë në aparat, aparati është ekspozuar ndaj shiut ose lagështirës, nuk funksionon normalisht , ose është hedhur.
është dëmtuar në
SHËNIM:
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë për një pajisje dixhitale të tipit B, në përputhje me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Këto kufij janë të dizajnuara për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim rezidencial. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energjinë e frekuencës së radios dhe nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet me radio. Megjithatë, nuk ka asnjë garanci se
dërhyrja nuk do të ndodhë në një instalim
n të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizorit, e cila mund të përcaktohet duke e fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet që të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:
Rioriento ose zhvendosni antenën
marrëse.
Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.Lidheni pajisjen në një prizë në një qark
tjetër nga ai në të cilin është lidhur marrësi.
Konsultohuni me tregtarin
teknik radio / televiziv me përvojë për ndihmë.
ose me një
KUJDES
Ju jeni paralajmëruar se çdo ndryshim ose modifikim që nuk është miratuar shprehimisht në këtë manual, mund të anulojë autoritetin tuaj për të përdorur këtë pajisje.
Kabllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të bazuara duhet të përdoren për t'u lidhur me kompjuterët dhe / ose periferikët pritës për të përmbushur kufijtë e emetimeve të FCC.
Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, kabllon e lidhet me aparatin dhe altoparlantët në përputhje me udhëzimet e mëposhtme.
Shkëputeni kordonin e rrymës nga
1)
2)
3)
Kjo pajisje nuk duhet të jetë e bashkëndërtuar ose e operuar në lidhje me ndonjë
ËN.
RRJET Rripini 10 deri 15 mm izolimin e telit të kabllos së altoparlantëve. Lidhni kabllon e altoparlantëve me aparatin dhe altoparlantët me kujdes, që të mos prekni thelbin e kabllit të altoparlantit me dorë. Gjithashtu shkëputni kordonin elektrik të rrymës nga MAINS përpara se të shkëputni kabllon e altoparlantit nga aparati dhe altoparlantët.
altoparlantit duhet të
antenë ose transmetues tjetër.
Për klientët në Kanada
Kabllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të bazuara duhet të përdoren për t'u lidhur me kompjuterët dhe
Kjo pajisje është në për licencave nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje; dhe (2) Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje, përfshirë ndërhyrjet që mund të shkaktojnë funksionimin e padëshiruar të pajisjes.
/ ose periferikët pritës.
Industry Canada. Operacioni i
puthje me RSS-të e
Për klientët në SHBA dhe Kanada
Kjo pajisje përputhet me limitet e ekspozimit ndaj rrezatimit FCC / IC të përcaktuara për një
të pakontrolluar dhe plotëson
mjedis udhëzimet e ekspozimit të radios frekuencës (RF) të FCC dhe RSS-102 të rregullave të ekspozimit të radio frekuencës IC (RF). Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të operohet duke mbajtur radiatorin të paktën 20 cm ose më larg nga trupi i personit.
SQ
3
Për klientët në Australi
Shkatërrimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Për klientët në Evropë
Shkatërrimi i baterive të baterive dhe pajisjeve elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose paketimit tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të trajtohen si mbeturina shtëpiake. Për disa bateri ky simbol mund të përdoret në kombinim me simbolin kimik. Simboli kimik për plumbin (Pb) shtohet nëse bateria përmban më shumë se 0,004% të plumbit. Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë të eliminohen siç duhet, ju do të ndihmoni për të parandaluar pasojat e mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performansi ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën e duhur të mbledhjes për riciklimin e baterive të mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
Njoftim për konsumatorët: informacioni i mëposhtëm është i aplikueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë direktivat e BE-së
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër të Sony Corporation. Importues i BE-së: Sony Europe B.V. Kërkesat në importuesin e BE-së ose në lidhje me përputhjen e produktit në Evropë duhet të dërgohen te përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation deklaron se me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën në internet: http://www.compliance.sony.de/
Kjo pajisje radioje ka për qëllim të përdoret me versionin e miratuar të softuerit që
egohet në Deklaratën e Konformitetit të
tr BE-së. Softueri i ngarkuar në këtë pajisje radio verifikohet në përputhje me kërkesat thelbësore të Direktivës 2014/53/BE. Mund ta kontrolloni versionin e softuerit duke shtypur AMP MENU, pastaj zgjidhni "VERSION" duke përdorur / dhe .
Ky marrës stereo ka për qëllim riprodhimin e zërit nga pajisjet e lidhura, transmetimi i muzikës nga një pajisje BLUETOOTH® dhe sintonizues FM.
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë e përcaktuar përdorur një kabllo lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
Presioni i tepërt i zërit nga kufjet dhe kufjet mund të
kjo pajisje është në përputhje
në rregulloren EMC duke
shkaktojë humbje të dëgjimit.
SQ
4
Përmbajtje
Artikujt e furnizuar ..................................... 5
Karakteristikat kryesore të marrësit ......... 6
Pjesët dhe kontrollet ................................ 6
Lidhja dhe përgatitja
1:
Përgatitja e artikujve të domosdoshëm
2: Vendosja / Lidhja e altoparlantëve .....11
3: Lidhja e pajisjeve audio-vizuale ........13
4: Lidhja e antenës FM .............................16
5: Aktivizimi i marrësit .............................16
6: Vendosja e altoparlantëve ..................16
Luajtja
Duke luajtur prapa zë në pajisjet
audio-vizuale .......................................18
Luajtja e tingullit në një pajisje
BLUETOOTH .........................................18
Akordues
Sintonizimi automatikisht në një
stacion FM (Automatic Tuning) ......... 20
Parazgjedhja e stacioneve të radios FM
(Preset Memory) ................................ 21
Marrja e transmetimeve RDS
(Vetëm modelet Evropiane dhe ato të
Azisë-Paqësorit) ................................. 21
Menytë/Funksionet tjera
Duke përdorur menunë ..........................22
Gëzojnë tinguj të lartë besnikërie
(Pure Direct) ........................................23
Ndryshimi i emri
stacion paraprakisht (NAME IN) .........24
Shikimi i informacionit në panelin e
ekranit ................................................ 25
Regjistrimi duke përdorur marrësin ........ 25
Ri
vendosja në cilësimet e
fabrikës ............................................... 26
Ruajtja e energjisë ...................................26
t për çdo hyrje dhe
.10
P
roblemet dhe zgjidhjet/
Specifikimet
Problemet dhe zgjidhjet ........................26
Masat paraprake ......................................29
Specifikimet .............................................30
Në komunikimin BLUETOOTH ...............32
Për të drejtat e autorit .............................32
Indeks ...................................................... 33
Artikujt e furnizuar
Marrës (1)
Telekomanda (1)
• R03 (size AAA) bateri (2)
Antena e telave FM (1)
Udhëzuesi i fillimit (1)
Shpjegon se si të lidhni sistemin e altoparlantit stereo, të lidhni pajisjet dhe të dëgjoni pajisjet e lidhura.
Udhëzimet Operative (kjo broshurë) (1)
Rreth manualeve të parashikuara për këtë produkt
Disa ilustrime paraqiten si vizatime
• konceptuale dhe mund të jenë të ndryshme nga produktet aktuale.
SQ
5
nualet e parashikuara për këtë produkt
• kryesisht përshkruajnë procedurat për përdorimin e telekomandës. Gjithashtu mund të përdorni kontrollet në marrës nëse kanë emra të njëjtë ose të ngjashëm me ato të telekomandës.
Karakteristikat kryesore
tabletë me marrësin nëpërmjet funksionit BLUETOOTH për të riprodhuar përmbajtjen e muzikës në këto pajisje me valë (faqe 18).
Mund ta aktivizoni këtë marrës nga një
• pajisje e çiftuar BLUETOOTH edhe kur marrësi është në modalitet gatishmërie (faqe 19).
të marrësit
Kompatibil me BLUETOOTH® teknologjinë pa tel
Lidhni një WALKMAN®, smartphone ose
Pjesët dhe Kontrollet
Pllakë e përparme e marrësit
E pajisur me priza PHONO IN
Mund të shijoni tingullin me cilësi të lartë të një xhami duke e lidhur atë me marrësin (faqe 13).
 (power)
Aktivizon marrësin ose e vendos në gjendjen e gatishmërisë.
Treguesi i energjisë
Gjelbër: Marrësi është ndezur.
Kuq: Marrësi është në modalitet të gatishmërisë dhe ju keni vendosur "BT STBY" në "STBY ON". *
SQ
6
Treguesi shkon jashtë: Marrësi ësh në
modalitet
keni vendosur "BT STBY" në "STBY OFF".
Treguesi ndizet në të kuqe vetëm nëse një pajisje
*
është çiftuar me marrësin dhe "BT POWER" është vendosur në "BT ON". Nëse nuk janë çiftuar asnjë pajisje me marrësin ose "BT POWER" është caktuar në "BT OFF", treguesi ndizet.
gatishmërisë
dhe
ju
SPEAKERS (faqe 16)
Ndizet sistemi i altoparlantëve.
Shënim
Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur zgjidhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
TUNING MODE (faqe 20, 21)TUNING +/– (faqe 20, 21)
Paneli i ekranit (faqe 7)  DISPLAY (faqe 25)  DIMMER
Rregullon ndriçimin e panelit të ekranit.
BLUETOOTH
Ndërron hyrjen e marrësit në "BLUETOOTH" dhe lidhet automatikisht me pajisjen e fundit të lidhur. Vendos marrësin në modalitetin e çiftimit kur nuk ka informacione të çiftimit në marrës.
Treguesit në panelin e ekranit
Shkëput pajisjen BLUETOOTH kur marrësi është i lidhur me një pajisje BLUETOOTH.
BLUETOOTH tregues (faqe 18)
Sensori i telekomandës
Marrin sinjale nga telekomanda.
PURE DIRECT (faqe 23)
Treguesi mbi butonin ndizet kur aktivizohet Funksioni Pure Direct.
VOLUME (faqe 18)INPUT SELECTOR
Zgjedh kanalin e hyrjes të lidhur me pajisjen që dëshironi të përdorni.
PORTABLE IN krik (faqe 15)PHONES krik
Lidhni kufjet këtu.
Treguesi i sistemit të altoparlantit
(faqe 16)
Shënim
Këta tregues nuk ndizen nëse dalja e altoparlantëve është e fikur ose nëse janë lidhur kufjet.
SLEEP
Ndizet kur aktivizohet kohëmatësi i fjetjes.
Treguesi i akordimit
Ndizet kur marrësi sintonizohet në një stacion radioje.
SQ
7
MEMORY
Funksioni i kujtesës, siç është Preset Memory (faqe 21), etj, aktivizohet.
RDS (Vetëm modelet e Evropës dhe Azisë dhe Paqësorit
Regjistruar në një stacion shërbime RDS.
)
me
MONO
Transmetim mono
Paneli i pasmë i marrësit
ST
Transmetimi FM stereo
Numri i stacionit të paracaktuar (Numri do të ndryshojë sipas stacionit zgjidhni.)
të paracaktuar që ju
FM ANTENNA terminal (faqe 16)SPEAKERS terminals (faqe 11, 14)
A
UDIO IN/OUT krik (faqe 13, 15)
Inputet e hyrjes dhe daljet e audios.
PHONO IN krik (faqe 13)
Për lidhjen e një gramafon.
Vetëm për qëllimin e shërbimit.
*
SQ
8
Telekomanda
 (power) (faqe 16)
Aktivizon marrësin ose e vendos në gjendjen e gatishmërisë.
SLEEP
Vendos marrësin që të fiket automatikisht në një kohë të caktuar. Çdo herë që shtypni këtë buton, ekrani ndryshon ciklikisht si më poshtë.
0-30-00 1-00-00 1-30-00 2-00-00 OFF
Kur Sleep Timer është duke u përdorur, treguesi "SLEEP" ndizet në panelin e ekranit.
Këshilla
Për të kontrolluar kohën e mbetur
• para se marrësi të fiket, shtypni SLEEP. Koha e mbetur shfaqet në panelin e ekranit.
Sleep Timer do të anulohet kur të kryeni
• veprimet e mëposhtme.
Shtypni SLEEP përsëri.
– –
Shtypn i (power).
SPEAKERS A/B (faqe 16)
Switches the speaker system. Each time you press this button, the display changes cyclically as follows.
SPK A SPK B SPK A+B OFF SPEAKERS*
"OFF" dhe "SPEAKERS" shfaqen në mënyrë
*
të alternuar në panelin e ekranit.
Shënim
Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur zgj
idhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të
zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
Butonat e hyrjes
BLUETOOTH, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, PORTABLE IN, PHONO, FM
Zgjedh kanalin e hyrjes të lidhur me pajisjen që dëshironi të përdorni. Kur shtypni ndonjë nga butonat e hyrjes, marrësi ndizet.
Shënim
Kur shtypni BLUETOOTH, marrësi ndizet vetëm nëse "BT POWER" është caktuar në "BT ON" (faqe 23).
BLUETOOTH PAIRING (faqe 19)
Ndërron hyrjen e marrësit në "BLUETOOTH"
vendos marrësin në
dhe
mënyrën e çiftimit.
UNER PRESET 1, 2, 3 (faqe 21
T
Zgjedh stacionin e paravendosur 1, 2 ose 3. Kur shtypni ndonjë nga këto butona, marrësi ndizet dhe meloditë në stacionin e zgjedhur paraprakisht.
BASS +/– (faqe 17)
)
SQ
9
TREBLE +/– (faqe 17)
DISPLAY (faqe 25)
PURE DIRECT (faqe 23)
Aktivizon funksionin Pure Direct që ju lejon të shijoni tinguj më të lartë besnikërie nga të gjitha inputet.
(enter), / / /
Shtypni , , , për të zgjedhur artikujt e menysë. Pastaj, shtypni për të hyrë në përzgjedhjen.
BACK
Kthehet në
menynë e mëparshme.
DIMMER
Rregullon ndriçimin e panelit të ekranit.
AMP ME
Shfaq menunë në panelin e ekranit për të përdorur marrësin.
NU
 (muting)
Ndez zërin përkohësisht. Shtypni butonin përsëri për të rivendosur tingullin.
(volume) +*/–
Rregullon nivelin e volumit të të gjithë altoparlantëve në të njëjtën kohë.
/ (fast rewind/fast forward), (play/pause)*,
/ (previous/next), (stop)
Kërkoni, luani, ndaloni, kaloni, ndaloni operacionin.
TUNING +/–
Skenon një stacion FM.
PRESET +/–
Zgjedh stacione ose kanale të paravendosura.
MEMORY*
Dyqane një stacion që merrni si stacion paraprakisht.
Shënim
Shpjegimi i mësipërm synon të shërbejë si
• shembuj.
Në varësi të modelit të pajisjes suaj të lidhur,
• disa funksione të shpjeguara në këtë seksion mund të mos punojnë me telekomandën e furnizuar.
Për të futur bateri në telekomandë
Futni dy bateri R03 (madhësia AAA) (furnizuar) në telekomandë. Sigurohuni që skajet + dhe - janë në pozicionin e duhur kur instaloni bateritë.
Shënim
Mos e lini telekomandën në një vend
• jashtëzakonisht të nxehtë ose të lagësht.
Mos përdorni një bateri të re me një të vjetër.
• Mos përzieni bateritë mangan dhe llojet e
• tjera të baterive.
Ne ju rekomandojmë që të përdorni bateri
• AAA mangan.
Mos e ekspozoni sensorin e telekomandës në
• panelin e përparmë të marrësit për të kontrolluar rrezet e diellit ose dritat. Kjo mund të shkaktojë keqfunksionim.
Nëse nuk keni ndërmend ta përdorni
• telekomandën për një periudhë të gjatë kohe, hiqni bateritë për të shmangur dëmtimet e mundshme nga rrjedhja e baterive dhe korrozioni.
Kur marrësi nuk i përgjigjet më telekomandës,
• zëvendësoni dy bateri me të reja.
Lidhja dhe përgatitja
1: Përgatitja e artikujve të domosdoshëm
*
+, , dhe MEMORY butonat kanë pika
të prekura. Përdorni pikat me prekje si referencë kur përdorni marrësin.
SQ
10
Artikujt e furnizuar
Sigurohuni që të keni të gjitha sendet e listuara në "Artikujt e Furnizuar" (faqe 5).
Kabllot e nevojshme për kyçje
Kabllot PHONO me tela me themelet *
(nuk janë të furnizuara)
Kabllot e altoparlantit
3.5 mm Kabllo audio stereo *
Kabllo audio stereo *
Nuk kërkohet në varësi të konfigurimit të
*
lidhjes.
2: Vendosja / Lidhja e altoparlantëve
Vendosni dhe lidhni altoparlantët sipas numrit të altoparlantëve që përdorni. Ky doracak përshkruan instalimin, lidhjet dhe procedurat e vendosjes duke përdorur një sistem stereo të altoparlantëve me folësit A / B si një shembull.
Shënim
Lidhni altoparlantët me një impedancë nominale prej 6 ohm deri në 16 ohm.
• Kur lidhni të gjithë altoparlantët me një impedancë nominale 8 ohm ose më të lartë, vendosni "SP IMP." Në "8
• OHM". Në lidhje të tjera, vendoseni atë në "6 OHM". Për hollësi shihni "6: Vendosja e altoparlantëve" ( faqe 16).
Para se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin elektrik të rrymës.
• Para se të lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik), sigurohuni që telat metalike të
• kabllove të altoparlantëve të mos prekni njëra tjetrën midis terminaleve të SPEAKERS ose në panelin e pasmë të marrësit. Nëse telat po prekin, kjo mund të shkaktojë dëme në qarkun e amplifikatorit.
Si të lidhni kabllot e altoparlantit
Lidhni kabllot e altoparlantëve me polaritetet + (e kuqe) / - (e zezë) që përputhen midis
marrësit dhe altoparlantëve siç është ilustruar më poshtë.
Rripin e xhaketës në 10 mm (13/32 in) në secilin fund të kabllove të altoparlantëve dhe pastaj të mbështillni fort telat e telit të altoparlantëve. Futni skajet e zhveshura të kabllove në terminalet siç është ilustruar më poshtë.
SQ
11
10 mm
(13/32 in)
Shënim
Sigurohuni që të mos hiqni shumë nga mëngët e kabllove të altoparlantëve, në mënyrë që të
• parandaloni që telat e kabllove të altoparlantëve të mos prekni njëra tjetrën.
Lidhja e gabuar mund të rezultojë në dëmtime fatale të marrësit.
Sistemi i altoparlantit me altoparlantë A / B
Gjithashtu mund të shijoni audio në një vend tjetër duke lidhur altoparlantë shtesë B.
Dhoma me marrësin e instaluar Një vend tjetër
: Gjuha e majtë : Gjuha e djathtë
SQ
12
A folës
B folës (në një vend
tjetër)
Lidhja dhe përgatitja
Kablloja e altoparlantëve (nuk jepet)
Shënim
Nëse lidhni altoparlantë shtesë B, mund të zgjidhni altoparlantët që dëshironi të përdorni me butonin SPEAKERS A / B (faqe 16). Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur zgjidhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
3: Lidhja e pajisjeve audio-vizuale
Shënim
Sigurohuni që të bëni lidhjet kabllore përpara se të lidhni kordonin e rrymës.
Këshilla
Mund të lidhni pajisje të ndryshme nga ato të treguara më poshtë në foletë AUDIO IN / OUT.
• Mund të riemëroni çdo hyrje në mënyrë që emri të shfaqet në panelin e ekranit të marrësit
• (faqe 24).
SQ
13
Lidhja e pajisjeve audio
Kuvertë MD, kasetë
Gramafon
Kabllo audio stereo (nuk jepet)
Kabllot PHONO me tela me baze (nuk furnizohen)
Nëse tavolinën tuaj grafike ka një terminal të tokëzimit, l
*
Shënim
Kur lidhni një gramafon me një kaloni
• PHONO / LINE, sigurohuni që të vendosni PHONO / LINE switch në PHONO.
SQ
14
Super Audio CD
lojtar, CD lojtar
idhni tela me tokëzim.
Ky marrës i pajisur me amplifikatorin Phono
• Equalizer për të përmbushur fishekë PHONO MM lloj. Fishek tip MM përdoret në tabelën e rrotullimit të ketë një ndryshim të nivelit të prodhimit audio. Në rast se prodhimi i fishekëve të tipit MM është i vogël, ju mund të përdorni kompensimin e volumit phono për të rritur nivelin (faqe 23).
Për të regjistruar tingullin nga marrësi, duhet
• të lidhni pajisjen tuaj me foletë AUDIO INPUT 4 OUT.
Lidhja e një pajisjeje portative audio
Audio portative si WALKMAN®, smartphone
Lidhja e pajisjeve vizuale
3.5 mm Kabllo audio stereo (nuk jepet)
Shënim
Kur dëgjoni një pajisje të lidhur me folenë
• PORTABLE IN, zëri mund të shtrembërohet ose të ndërpritet. Kjo nuk është një mosfunksionim dhe do të varet nga pajisja e lidhur.
ngulli nga pajisja e lidhur me folenë
Nëse ti
• PORTABLE rrisni nivelin e volumit. Megjithatë, para se të kaloni në të dhëna të tjera, sigurohuni që të zvogëloni nivelin e volumit për të mos dëmtuar altoparlantin tuaj.
është shumë e butë, ju mund të
IN
Blu-ray Disc™ lojtar, DVD lojtar, kabllore ose satelitore, DVD regjistrues, VCR, lojë
Sinjalet audioSinjalet video
Lidhja dhe përgatitja
Te foleja e hyrjes VIDEO të televizorit
Kabllo audio stereo (nuk jepet)
SQ
15
4: Lidhja e antenës
FM
Antena tela FM (e dhënë)
Shënim
Sigurohuni që plotësisht të zgjasni antenën
• e telit FM.
Pas lidhjes së antenës së telave FM, mbajeni
• sa më horizontale.
Këshilla
Gjithashtu mund të aktivizoni marrësin duke përdorur (power) në telekomandë. Për të fikur
marrësin,
shtypni përsëri (power).
6: Vendosja e altoparlantëve
Vendosja e impedancës gjuha
Vendosni impedancën e duhur të
altoparlantëve për altoparlantët që po përdorni.
5: Aktivizimi i marrësit
1 Lidhni kordonin e rrymës së
drejtpërdrejtë me një prizë në mur.
Në prizën e murit
2 Shtypni
marrësin.
(power)
(power) për të ndezur
/,
AMP MENU
1 Shtypni AMP MENU.
Menuja shfaqet në panelin e ekranit.
2 Shtypni / për
të zgjedhur
“SP IMP.” dhe shtypni .
3 Shtypni / për të zgjedhur
impedancën e duhur të altoparlantit dhe më pas shtypni .
“8 OHM”: Cilësimi i parazgjedhur.
Zgjidhni këtë kur lidhni të gjithë altoparlantët nominale 8 ohm ose më të lartë. “6 OHM”: Zgjidhni këtë kur lidhni të gjithë altoparlantët me një impedancë nominale më të ulët se 8 ohms.
me një impedancë
SQ
16
Shënim
Nëse nuk jeni i sigurt për pengesat e
• altoparlantëve, referojuni udhëzimeve të përdorimit të dhëna me folësit tuaj. (Ky informacion shpesh është në anën e pasme të folësit.)
Kur lidhni altoparlantët me të dy terminalet
• SPEAKERS A dhe B, lidhni altoparlantët me një impedancë nominale 12 ohm ose më të lartë.
Kur lidhni altoparlantët me terminalet
• SPEAKERS A ose B, lidhni altoparlantët me një impedancë nominale prej 8 ohms ose 6 ohms.
Rregullimi i tonit
Mund të rregulloni balancën tonale të
altoparlantëve.
Ndërrimi i sistemit të altoparlantëve
Kur dy sisteme altoparlantesh janë të lidhur me marrësin, mund të zgjidhni sistemin e altoparlantëve që dëshironi të përdorni.
Shtypni SPEAKERS A / B në mënyrë të përsëritur për të zgjedhur sistemin e altoparlantëve që dëshironi të përdorni.
SPEAKERS A/B
Çdo herë që shtypni këtë buton, ekrani ndryshon në mënyrë ciklike. “SPK A”: Folësit SPEAKERS A. “SPK B”: SFolësit e lidhur me terminalet e SPEAKERS B. “SPK A+B”: Speakers connected to both the SPEAKERS A and B terminals (parallel connection). “OFF SPEAKERS”: "OFF" dhe "SPEAKERS" shfaqen në mënyrë të alternuar në panelin e ekranit. Asnjë sinjal audio nuk del nga ndonjë terminal i altoparlantëve.
Shënim
Ky cilësim nuk është i disponueshëm kur kufjet janë të lidhura.
Këshilla
Treguesit "SP A" dhe / ose "SP B" në panelin e
• ekranit ndizen për të treguar se cili grup i terminaleve janë zgjedhur. "SP A" dhe "SP B" ndezen kur sistemi i altoparlantëve është fikur.
Gjithashtu mund të përdorni butonin SPEAKERS në marrës për të zgjedhur sistemin e altoparlantëve.
e lidhur me terminalet e
TREBLE +/–BASS +/–
Shtypni TREBLE + ose TREBLE ­në mënyrë të përsëritur për të rregulluar nivelin e trefishtë.
Shtypni BASS + ose BASS - në mënyrë të përsëritur për të rregulluar nivelin e basit.
Mund të rregulloni nga -10 dB në +10 dB në hap 1 dB. Vendosja fillestare është 0 dB.
17
Lidhja dhe përgatitja
SQ
Luajtja
Duke luajtur prapa zë në pajisjet audio-vizuale
Input buttons
Luajtja e tingullit në një pajisje BLUETOOTH
Mund të merrni përmbajtje audio nga një WALKMAN®, smartphone ose tabletë që ka një funksion BLUETOOTH dhe dëgjojeni nëpërmjet këtij marrësi.
BLUETOOTH
BLUETOOTH PAIRING
+/–
1 Shtypni butonin e hyrjes që
korrespondon me pajisjen që dëshironi të luani.
Hyrja e përzgjedhur shfaqet në panelin e ekranit.
2 Filloni riprodhimin në
pajisjen e lidhur.
3 Shtypni +/– për të
rregulluar volumin.
Shënim
Para se ta fikni marrësin, sigurohuni që ta ulni nivelin e volumit për të mos dëmtuar altoparlantët tuaj herën tjetër kur ndizni marrësin.
Këshilla
Për ta kthyer volumin lart ose poshtë shpejt
Kthejeni VOLUME shpejt.
Shtypni dhe mbani njërën nga butonat +/–.
– Për të bërë rregullime të bukura
Kthejeni butonin VOLUME ngadalë.
Shtypni një nga butonat +/– dhe
çlirojeni menjëherë.
+/–
/, /, , 
Rreth treguesit BLUETOOTH
Treguesi BLUETOOTH mbi butonin BLUETOOTH në marr në
ngjyrë blu për të treguar statusin
BLUETOOTH.
Receiver status
Marrësi po kërkon të lidhet një pajisje BLUETOOTH
BLUETOOTH çiftim
BLUETOOTH lidhet lidhja Ndizet
ësin ndizet ose fiket
Statusi i treguesit
Ndizet ngadalë
Pulson shpejt
18
SQ
Regjistrimi i pajisjeve
ETOOTH te marrësi
BLU (Funksioni i çiftimit)
Çiftimi është një operacion në të cilin pajisjet BLUETOOTH janë regjistruar në njëri-tjetrin para lidhjes. Ndiqni hapat e mëposhtëm për të çiftuar pajisjen BLUETOOTH dhe marrësin. Pasi që pajisjet BLUETOOTH të çiftëzohen, nuk ka nevojë të çiftëzohen përsëri. Kur çiftimi është i plotë, vazhdoni "Dëgjimi i tingullit në një pajisje të çiftuar BLUETOOTH" (faqe 19).
1 Vendoseni pajisjen
BLUETOOTH brenda 1 metra (3.3 feet) të marrësit.
2 Shtypni BLUETOOTH PAIRING.
"PAIRING" fiket në panelin e ekranit. Kryeni hapin përndryshe Nëse çiftimi anulohet, përsëriteni këtë hap.
3 brenda pesë minutash,
çiftimi do të anulohet.
3 Kryeni çiftimin në pajisjen
BLUETOOTH për të zbuluar marrësin.
Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj BLUETOOTH. Një listë e pajisjeve të zbuluara mund të shfaqet në ekranin e pajisjes BLUETOOTH në varësi të llojit të pajisjes BLUETOOTH. Marrësi shfaqet si "STR-DH190".
4 Zgjidhni
ekranin e pajisjes BLUETOOTH.
Nëse "STR-DH190" nuk shfaqet, përsosni këtë proces nga hapi 1. Kur të krijohet lidhja BLUETOOTH, emri i pajisjes së çiftuar shfaqet në panelin e ekranit.
"STR-DH190" në
6 Rregulloni volumin.
Përshtatni fillimisht volumin e pajisjes BLUETOOTH. Nëse niveli i volumit
shtypni +/ nivelin e volumit të marrësit.
Për të anuluar operacionin e çiftimit
Operacioni i çiftimit do të anulohet kur të kaloni hyrjen.
Shënim
Disa aplikacione të pajisjes BLUETOOTH nuk
• mund të kontrollohen nga marrësi.
Nëse kërkohet një fjalëkalim në ekranin e
• pajisjes BLUETOOTH në hapin 4, futni "0000". Ky kod mund të quhet "Passcode", "PIN code", "PIN number" ose "Password".
Mund të bashkoni deri në dhjetë pajisje
• BLUETOOTH. Nëse një pajisje e 11-të BLUETOOTH është çiftuar, pajisja e lidhur së fundmi do të zëvendësohet me një pajisje të re.
Këshilla
Mund të përdorni një pajisje BLUETOOTH duke
• përdorur / (fast rewind/fast forward),  /
(previous/next), (play/pause), (stop).
Nëse shtypni në hyrjen "BLUETOOTH" kur nuk ka asnjë pajisje BLUETOOTH, marrësi lidhet
automatikisht me pajisjen BLUETOOTH të fundit të lidhur.
Dëgjimi i tingullit në pajisje të çiftuar BLUETOOTH
1 Aktivizoni
BLUETOOTH në pajisjen BLUETOOTH.
2 Shtypni
Marrësi lidhet me pajisjen e fundit BLUETOOTH të lidhur dhe emri i pajisjes shfaqet në panelin e ekranit.
3 Filloni riprodhimin
pajisjen BLUETOOTH.
është ende shumë i ulët,
– për të rregulluar
një
funksionin
BLUETOOTH.
Luajtja
5 Filloni
BLUETOOTH.
riprodhimin në pajisjen
SQ
19
4 Rregulloni volumin.
Përshtatni fillimisht volumin e pajisjes BLUETOOTH. Nëse niveli i volumit është ende shumë i ulët,
shtypni +/– për të rregulluar nivelin e volumit të marrësit.
Për të shkëputur një lidhje BLUETOOTH
Lidhja BLUETOOTH do të shkëputet kur kryeni një nga veprimet e mëposhtme:
oni hyrjen.
Ndërr
• Fi
kni funksionin BLUETOOTH në pajisjen
• BLUETOOTH.
Shtypni BLUETOOTH PAIRING.
• Fikni marrësin ose pajisjen BLUETOOTH.
• Shtypni BLUETOOTH përsëri në marrës.
Shënim
Funksionet mund të ndryshojnë në varësi
të specifikimeve të pajisjes BLUETOOTH. Riprodhimi audio në këtë marrës mund të
vonohet nga ajo në pajisjen BLUETOOTH për shkak të karakteristikave të teknologjisë pa tel të BLUETOOTH.
Këshilla
Mund të aktivizoni ose çaktivizoni marrjen e
codec AAC nga pajisja BLUETOOTH (faqe 19).
Mund të lidhet me marrësin nga një pajisj
çiftuar BLUETOOTH kur "BT POWER" është caktuar në "BT ON" (faqe 23
).
e e
Akordues
Sintonizimi automatikisht
FM
/,
AMP MENU
TUNING +/–
1 Shtypni FM. 2
Shtypni TUNING + ose TUNING –.
TUNING + skanon nga stacionet më të ulëta në frekuencë më të lartë dhe TUNING - për të skanuar më të lartë për të ulur. Marrësi ndalon skanimin sa herë që merr një stacion.
Përdorni butonat e kontrollit në marrës
1 Kthejeni INPUT SELECTOR për të zgjedhur
"FM TUNER”.
2 Shtypni TUNING MODE në mënyrë të
përsëritur për të zgjedhur "AUTO".
3 Shtypni TUNING + ose TUNING –.
në një stacion FM (Tuning automatike)
Mund të dëgjoni transmetimet FM përmes sintonizuesit të integruar. Para se të veproni, sigurohuni që keni lidhur antenën FM te marrësi (faqe 16).
SQ
20
Në rast të marrjes së dobët FM stereo
Nëse pritja stereo FM është e dobët dhe "ST" flash në panelin audio mono për të shtrembërimin e zërit. Shtypni AMP MENU dhe më pas shtypni / dhe për të zgjedhur "FM MODE" ­"MONO". Për t'u kthyer në regjimin stereo, zgjidhni "STEREO".
e ekranit, zgjidhni
zvogëluar
Loading...
+ 46 hidden pages