Modeli dhe numrat serik janë të vendosura në
pjesën e pasme të marrësit. Shënoni numrin
serial në hapësirën e dhënë më poshtë.
Referojuni këtyre numrave sa herë që telefononi
tregtarin tuaj Sony në lidhje me këtë produkt.
Numri i modelit. STR-DH190
Nuk ka serial.
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose
goditjes elektrike, mos e ekspozoni
këtë aparat në shi apo lagështi.
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni
hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa
tavoline, perde, etj.
Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura
të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjeve
elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje në dripping
ose splashing dhe mos vendosni sende të
mbushura me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Mos e instaloni pajisjen në një h
mbyllur, siç është një raft librash ose kabinet
i integruar.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të
shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik, lidheni
me një prizë të gatshme të gatshme
njësinë
të qasshme. Nëse vëreni një anomali në
njësi, shkëputni menjëherë prizën kryesore
nga priza e rrymës.
Njësia nuk shkëputet nga rrjeta elektrike
për sa kohë që është e lidhur me prizën e
rymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
r
KUJDES
Rreziku i shpërthimit nëse bat
zëvendësuar nga një lloj i pasaktë.
Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet me
baterinë të instaluar në nxehtësi të tepruar,
si rrezet e diellit dhe zjarri.
KUJDES
NGJYRA E LARTË
Për të zvogëluar rrezikun e
rrezikut të djegies termike,
mos prekni sipërfaqen e
nxehtë ku shfaqet ky simbol.
pësirë të
a
eria është
PËR KLIENTËT E SHTETEVE TË
BASHKUARA. NUK APLIKOHEN NË
KANADA, DUKE PËRFSHIRË NË
PROVINI TË QUEBEC.
Për klientët në SHBA
Ky simbol ka për qëllim të
paralajmërojë përdoruesin për
praninë e "tensionit të pangjashëm"
brenda kufijve të produktit që mund
të jetë me përmasa të mjaftueshme
për të përbërë rrezikun e goditjes
elektrike të personave.
Ky simbol ka për qëllim të
paralajmërojë
praninë e udhëzimeve të
rëndësishme operative dhe të
mirëmbajtjes (servisimit) në
literaturën që shoqëron pajisjen.
përdoruesit për
Udhëzime të rëndësishme të sigurisë
Lexoni këto udhëzime.
1)
Mbani këto udhëzime.
2)
Kujdesuni të gjitha paralajmërimet.
3)
Ndiqni të gjitha udhëzimet.
4)
Mos e përdorni këtë aparat pranë ujit.
5)
Pastroni vetëm me leckë të thatë.
6)
Mos bllokoni hapje të ventilimit.
7)
Instaloni
e prodhuesit.
Mos instaloni në afërsi të burimeve të
8)
nx
nxehtësisë, sobat ose aparatet tjera (duke
përfshirë amplifikatorët) që prodhojnë
nxehtësi.
Mos e humbni qëllimin e sigurisë të prizës
9)
së polarizuar ose tokëzimit. Një prizë
polarizuar ka dy blades me një më të
gjerë
blades dhe një bisht të tretë argumentim.
Blade e gjerë ose bisht i tretë janë
siguruar për sigurinë tuaj. Nëse priza e
pajisur nuk përshtatet në prizën tuaj,
konsultohuni me një elektricist për
zëvendësimin e daljes së vjetër.
Mbroni kordonin e rrymës që të ecni ose
10)
të pinni posaçërisht në priza, në enë për
komoditet dhe në pikën ku ata dalin nga
aparati.
Përdorni vetëm bashkangjitësit /
11)
a
në përputhje me udhëzimet
ehtësisë siç janë radiatorët, regjistrat e
se tjetra. Një prizë me tokëzim ka dy
ksesorët e specifikuar nga prodhuesi.
SQ
2
Përdoreni vetëm me karrocë, stendë,
12)
trekëmbësh, kllapa ose tavolinë të përcaktuar
nga prodhuesi, ose shiten me aparatin. Kur
përdoret një qerre, përdorni kujdes kur lëvizni
kombinimin e karrocave / aparateve për të
shmangur dëmtimet nga mbingarkesa.
Shkëputeni nga ky aparat gjatë stuhive
13)
të rrufeve ose kur nuk përdoren për
periudha të gjata kohore.
Referojuni të gjitha serviseve personelit
14)
të kualifikuar të shërbimit. Servisimi
kërkohet kur aparati
asnjë mënyrë, siç është dëmtimi i kabllit
apo prizës së rrymës elektrike, lëngu
është derdhur ose objekte kanë rënë në
aparat, aparati është ekspozuar ndaj
shiut ose lagështirës, nuk funksionon
normalisht , ose është hedhur.
është dëmtuar në
SHËNIM:
Kjo pajisje është testuar dhe është
konstatuar se është në përputhje me kufijtë
për një pajisje dixhitale të tipit B, në
përputhje me Pjesën 15 të Rregullave të FCC.
Këto kufij janë të dizajnuara për të siguruar
mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të
dëmshme në një instalim rezidencial. Kjo
pajisje gjeneron, përdor dhe mund të
rrezatojë energjinë e frekuencës së radios
dhe nëse nuk instalohet dhe përdoret në
përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë
ndërhyrje të dëmshme në komunikimet me
radio. Megjithatë, nuk ka asnjë garanci se
dërhyrja nuk do të ndodhë në një instalim
n
të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton
ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios
ose televizorit, e cila mund të përcaktohet
duke e fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi
inkurajohet që të përpiqet të korrigjojë
ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat
e mëposhtme:
Rioriento ose zhvendosni antenën
marrëse.
Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
Lidheni pajisjen në një prizë në një qark
tjetër nga ai në të cilin është lidhur marrësi.
Konsultohuni me tregtarin
teknik radio / televiziv me përvojë për
ndihmë.
ose me një
KUJDES
Ju jeni paralajmëruar se çdo ndryshim ose
modifikim që nuk është miratuar shprehimisht
në këtë manual, mund të anulojë autoritetin
tuaj për të përdorur këtë pajisje.
Kabllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të
bazuara duhet të përdoren për t'u lidhur me
kompjuterët dhe / ose periferikët pritës për
të përmbushur kufijtë e emetimeve të FCC.
Për të zvogëluar rrezikun e goditjes
elektrike, kabllon e
lidhet me aparatin dhe altoparlantët në
përputhje me udhëzimet e mëposhtme.
Shkëputeni kordonin e rrymës nga
1)
2)
3)
Kjo pajisje nuk duhet të jetë e
bashkëndërtuar ose e operuar në lidhje
me ndonjë
ËN.
RRJET
Rripini 10 deri 15 mm izolimin e telit të
kabllos së altoparlantëve.
Lidhni kabllon e altoparlantëve me aparatin
dhe altoparlantët me kujdes, që të mos
prekni thelbin e kabllit të altoparlantit me
dorë. Gjithashtu shkëputni kordonin elektrik
të rrymës nga MAINS përpara se të
shkëputni kabllon e altoparlantit nga
aparati dhe altoparlantët.
altoparlantit duhet të
antenë ose transmetues tjetër.
Për klientët në Kanada
Kabllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të
bazuara duhet të përdoren për t'u lidhur me
kompjuterët dhe
Kjo pajisje është në për
licencave
nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme:
(1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë
ndërhyrje; dhe
(2) Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje,
përfshirë ndërhyrjet që mund të shkaktojnë
funksionimin e padëshiruar të pajisjes.
/ ose periferikët pritës.
të
Industry Canada. Operacioni i
puthje me RSS-të e
Për klientët në SHBA dhe Kanada
Kjo pajisje përputhet me limitet e ekspozimit
ndaj rrezatimit FCC / IC të përcaktuara për një
të pakontrolluar dhe plotëson
mjedis
udhëzimet e ekspozimit të radios frekuencës
(RF) të FCC dhe RSS-102 të rregullave të
ekspozimit të radio frekuencës IC (RF). Kjo
pajisje duhet të instalohet dhe të operohet
duke mbajtur radiatorin të paktën 20 cm ose
më larg nga trupi i personit.
SQ
3
Për klientët në Australi
Shkatërrimi i pajisjeve të
vjetra elektrike dhe
elektronike (të zbatueshme
në Bashkimin Evropian dhe
në vendet e tjera me sisteme
të ndara të grumbullimit)
Për klientët në Evropë
Shkatërrimi i baterive të
baterive dhe pajisjeve elektrike
dhe elektronike (të zbatueshme
në Bashkimin Evropian dhe në
vendet e tjera me sisteme të
ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose paketimit
tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të
trajtohen si mbeturina shtëpiake. Për disa
bateri ky simbol mund të përdoret në
kombinim me simbolin kimik. Simboli kimik
për plumbin (Pb) shtohet nëse bateria
përmban më shumë se 0,004% të plumbit.
Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë
të eliminohen siç duhet, ju do të ndihmoni
për të parandaluar pasojat e mundshme
negative për mjedisin dhe shëndetin e
njeriut të cilat mund të shkaktohen nga
trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave.
Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në
ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të
produkteve që për arsye sigurie, performansi
ose integriteti të të dhënave kërkojnë një
lidhje të përhershme me një bateri të
inkorporuar, kjo bateri duhet të
zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i
shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe
pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen
si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të
jetës në pikën e duhur të grumbullimit për
riciklimin e pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju
lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë
nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni
baterinë në pikën e duhur të mbledhjes për
riciklimin e baterive të mbeturinave. Për
informacione më të hollësishme rreth
riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju
lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale,
shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave
shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë
produktin ose baterinë.
Njoftim për konsumatorët: informacioni
i mëposhtëm është i aplikueshëm
vetëm për pajisjet e shitura në vendet
që zbatojnë direktivat e BE-së
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër
të Sony Corporation.
Importues i BE-së: Sony Europe B.V.
Kërkesat në importuesin e BE-së ose në
lidhje me përputhjen e produktit në Evropë
duhet të dërgohen te përfaqësuesi i
autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation
deklaron se
me Direktivën 2014/53 / BE.
Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit
të BE-së është në dispozicion në adresën
në internet:
http://www.compliance.sony.de/
Kjo pajisje radioje ka për qëllim të përdoret
me versionin e miratuar të softuerit që
egohet në Deklaratën e Konformitetit të
tr
BE-së. Softueri i ngarkuar në këtë pajisje
radio verifikohet në përputhje me kërkesat
thelbësore të Direktivës 2014/53/BE.
Mund ta kontrolloni versionin e softuerit
duke shtypur AMP MENU, pastaj zgjidhni
"VERSION" duke përdorur / dhe .
Ky marrës stereo ka për qëllim riprodhimin
e zërit nga pajisjet e lidhura, transmetimi i
muzikës nga një pajisje BLUETOOTH® dhe
sintonizues FM.
Kjo pajisje është testuar dhe është
konstatuar se është në përputhje me kufijtë
e përcaktuar
përdorur një kabllo lidhëse më të shkurtër
se 3 metra.
Presioni i tepërt i zërit nga kufjet dhe kufjet
mund të
kjo pajisje është në përputhje
në rregulloren EMC duke
shkaktojë humbje të dëgjimit.
SQ
4
Përmbajtje
Artikujt e furnizuar ..................................... 5
Karakteristikat kryesore të marrësit ......... 6
Pjesët dhe kontrollet ................................ 6
Lidhja dhe
përgatitja
1:
Përgatitja e artikujve të domosdoshëm
2: Vendosja / Lidhja e altoparlantëve .....11
3: Lidhja e pajisjeve audio-vizuale ........13
4: Lidhja e antenës FM .............................16
5: Aktivizimi i marrësit .............................16
Shpjegon se si të lidhni sistemin e
altoparlantit stereo, të lidhni pajisjet dhe të
dëgjoni pajisjet e lidhura.
Udhëzimet Operative (kjo broshurë) (1)
•
Rreth manualeve të
parashikuara për këtë produkt
Disa ilustrime paraqiten si vizatime
•
konceptuale dhe mund të jenë të
ndryshme nga produktet aktuale.
SQ
5
nualet e parashikuara për këtë produkt
•
kryesisht përshkruajnë procedurat për
përdorimin e telekomandës. Gjithashtu
mund të përdorni kontrollet në marrës nëse
kanë emra të njëjtë ose të ngjashëm me
ato të telekomandës.
Karakteristikat kryesore
tabletë me marrësin nëpërmjet
funksionit BLUETOOTH për të riprodhuar
përmbajtjen e muzikës në këto pajisje
me valë (faqe 18).
Mund ta aktivizoni këtë marrës nga një
•
pajisje e çiftuar BLUETOOTH edhe kur
marrësi është në modalitet gatishmërie
(faqe 19).
të marrësit
Kompatibil me BLUETOOTH®
teknologjinë pa tel
Lidhni një WALKMAN®, smartphone ose
•
Pjesët dhe Kontrollet
Pllakë e përparme e marrësit
E pajisur me priza PHONO IN
Mund të shijoni tingullin me cilësi të
lartë të një xhami duke e lidhur atë me
marrësin (faqe 13).
(power)
Aktivizon marrësin ose e vendos në
gjendjen e gatishmërisë.
Treguesi i energjisë
•
Gjelbër: Marrësi është ndezur.
•
Kuq: Marrësi është në modalitet të
gatishmërisë dhe ju keni vendosur "BT
STBY" në "STBY ON". *
SQ
6
•
Treguesi shkon jashtë: Marrësi ësh
në
modalitet
keni vendosur "BT STBY" në "STBY OFF".
Treguesi ndizet në të kuqe vetëm nëse një pajisje
*
është çiftuar me marrësin dhe "BT POWER" është
vendosur në "BT ON". Nëse nuk janë çiftuar asnjë
pajisje me marrësin ose "BT POWER" është
caktuar në "BT OFF", treguesi ndizet.
të
gatishmërisë
dhe
ju
të
SPEAKERS (faqe 16)
Ndizet sistemi i altoparlantëve.
Shënim
Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur
zgjidhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të
zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
Ndërron hyrjen e marrësit në
"BLUETOOTH" dhe lidhet automatikisht
me pajisjen e fundit të lidhur. Vendos
marrësin në modalitetin e çiftimit kur
nuk ka informacione të çiftimit në
marrës.
Treguesit në panelin e ekranit
Shkëput pajisjen BLUETOOTH kur
marrësi është i lidhur me një pajisje
BLUETOOTH.
BLUETOOTH tregues (faqe18)
Sensori i telekomandës
Marrin sinjale nga telekomanda.
PURE DIRECT (faqe 23)
Treguesi mbi butonin ndizet kur
aktivizohet Funksioni Pure Direct.
VOLUME (faqe 18)
INPUT SELECTOR
Zgjedh kanalin e hyrjes të lidhur me
pajisjen që dëshironi të përdorni.
PORTABLE IN krik (faqe 15)
PHONES krik
Lidhni kufjet këtu.
Treguesi i sistemit të altoparlantit
(faqe 16)
Shënim
Këta tregues nuk ndizen nëse dalja e
altoparlantëve është e fikur ose nëse
janë lidhur kufjet.
SLEEP
Ndizet kur aktivizohet
kohëmatësi i fjetjes.
Treguesi i akordimit
Ndizet kur marrësi sintonizohet në një
stacion radioje.
SQ
7
MEMORY
Funksioni i kujtesës, siç është Preset
Memory (faqe 21), etj, aktivizohet.
RDS (Vetëm modelet e Evropës
dhe Azisë dhe Paqësorit
Regjistruar në një stacion
shërbime RDS.
)
me
MONO
Transmetim mono
Paneli i pasmë i marrësit
ST
Transmetimi FM stereo
Numri i stacionit të paracaktuar
(Numri do të ndryshojë sipas
stacionit
zgjidhni.)
Dyqane një stacion që merrni si
stacion paraprakisht.
Shënim
Shpjegimi i mësipërm synon të shërbejë si
•
shembuj.
Në varësi të modelit të pajisjes suaj të lidhur,
•
disa funksione të shpjeguara në këtë seksion
mund të mos punojnë me telekomandën e
furnizuar.
Për të futur bateri në telekomandë
Futni dy bateri R03 (madhësia AAA)
(furnizuar) në telekomandë. Sigurohuni
që skajet + dhe - janë në pozicionin e
duhur kur instaloni bateritë.
Shënim
Mos e lini telekomandën në një vend
•
jashtëzakonisht të nxehtë ose të lagësht.
Mos përdorni një bateri të re me një të vjetër.
•
Mos përzieni bateritë mangan dhe llojet e
•
tjera të baterive.
Ne ju rekomandojmë që të përdorni bateri
•
AAA mangan.
Mos e ekspozoni sensorin e telekomandës në
•
panelin e përparmë të marrësit për të
kontrolluar rrezet e diellit ose dritat. Kjo mund
të shkaktojë keqfunksionim.
Nëse nuk keni ndërmend ta përdorni
•
telekomandën për një periudhë të gjatë kohe,
hiqni bateritë për të shmangur dëmtimet e
mundshme nga rrjedhja e baterive dhe
korrozioni.
Kur marrësi nuk i përgjigjet më telekomandës,
•
zëvendësoni dy bateri me të reja.
Lidhja dhe përgatitja
1: Përgatitja e artikujve
të domosdoshëm
*
+, , dhe MEMORY butonat kanë pika
të prekura. Përdorni pikat me prekje si
referencë kur përdorni marrësin.
SQ
10
Artikujt e furnizuar
Sigurohuni që të keni të gjitha sendet e
listuara në "Artikujt e Furnizuar" (faqe 5).
Kabllot e nevojshme për kyçje
Kabllot PHONO me tela me themelet *
(nuk janë të furnizuara)
Kabllot e altoparlantit
3.5 mm Kabllo audio stereo *
Kabllo audio stereo *
Nuk kërkohet në varësi të konfigurimit të
*
lidhjes.
2: Vendosja / Lidhja e altoparlantëve
Vendosni dhe lidhni altoparlantët sipas numrit të altoparlantëve që përdorni. Ky doracak
përshkruan instalimin, lidhjet dhe procedurat e vendosjes duke përdorur një sistem stereo
të altoparlantëve me folësit A / B si një shembull.
Shënim
Lidhni altoparlantët me një impedancë nominale prej 6 ohm deri në 16 ohm.
•
Kur lidhni të gjithë altoparlantët me një impedancë nominale 8 ohm ose më të lartë, vendosni "SP IMP." Në "8
•
OHM". Në lidhje të tjera, vendoseni atë në "6 OHM". Për hollësi shihni "6: Vendosja e altoparlantëve" (faqe 16).
Para se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin elektrik të rrymës.
•
Para se të lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik), sigurohuni që telat metalike të
•
kabllove të altoparlantëve të mos prekni njëra tjetrën midis terminaleve të SPEAKERS ose në panelin e
pasmë të marrësit. Nëse telat po prekin, kjo mund të shkaktojë dëme në qarkun e amplifikatorit.
Si të lidhni kabllot e altoparlantit
Lidhni kabllot e altoparlantëve me polaritetet + (e kuqe) / - (e zezë) që përputhen midis
marrësit dhe altoparlantëve siç është ilustruar më poshtë.
Rripin e xhaketës në 10 mm (13/32 in) në secilin fund të kabllove të altoparlantëve dhe
pastaj të mbështillni fort telat e telit të altoparlantëve. Futni skajet e zhveshura të
kabllove në terminalet siç është ilustruar më poshtë.
SQ
11
10 mm
(13/32 in)
Shënim
Sigurohuni që të mos hiqni shumë nga mëngët e kabllove të altoparlantëve, në mënyrë që të
•
parandaloni që telat e kabllove të altoparlantëve të mos prekni njëra tjetrën.
Lidhja e gabuar mund të rezultojë në dëmtime fatale të marrësit.
•
Sistemi i altoparlantit me altoparlantë A / B
Gjithashtu mund të shijoni audio në një vend tjetër duke lidhur altoparlantë shtesë B.
Dhoma me marrësin e instaluar Një vend tjetër
: Gjuha e majtë
: Gjuha e djathtë
SQ
12
A folës
B folës (në një vend
tjetër)
Lidhja dhe përgatitja
Kablloja e altoparlantëve (nuk jepet)
Shënim
Nëse lidhni altoparlantë shtesë B, mund të zgjidhni altoparlantët që dëshironi të përdorni me butonin
SPEAKERS A / B (faqe 16). Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur zgjidhni "SPEAKERS OFF".
Sigurohuni që të zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
3: Lidhja e pajisjeve audio-vizuale
Shënim
Sigurohuni që të bëni lidhjet kabllore përpara se të lidhni kordonin e rrymës.
Këshilla
Mund të lidhni pajisje të ndryshme nga ato të treguara më poshtë në foletë AUDIO IN / OUT.
•
Mund të riemëroni çdo hyrje në mënyrë që emri të shfaqet në panelin e ekranit të marrësit
•
(faqe 24).
SQ
13
Lidhja e pajisjeve audio
Kuvertë MD,
kasetë
Gramafon
Kabllo audio stereo (nuk jepet)
Kabllot PHONO me tela me baze (nuk furnizohen)
Nëse tavolinën tuaj grafike ka një terminal të tokëzimit, l
*
Shënim
Kur lidhni një gramafon me një kaloni
•
PHONO / LINE, sigurohuni që të vendosni
PHONO / LINE switch në PHONO.
SQ
14
Super Audio CD
lojtar, CD lojtar
idhni tela me tokëzim.
Ky marrës i pajisur me amplifikatorin Phono
•
Equalizer për të përmbushur fishekë PHONO
MM lloj. Fishek tip MM përdoret në tabelën e
rrotullimit të ketë një ndryshim të nivelit të
prodhimit audio. Në rast se prodhimi i
fishekëve të tipit MM është i vogël, ju mund të
përdorni kompensimin e volumit phono për të
rritur nivelin (faqe 23).
Për të regjistruar tingullin nga marrësi, duhet
•
të lidhni pajisjen tuaj me foletë AUDIO INPUT 4
OUT.
Lidhja e një pajisjeje portative audio
Audio portative si
WALKMAN®, smartphone
Lidhja e pajisjeve vizuale
3.5 mm Kabllo audio stereo
(nuk jepet)
Shënim
Kur dëgjoni një pajisje të lidhur me folenë
•
PORTABLE IN, zëri mund të shtrembërohet ose
të ndërpritet. Kjo nuk është një mosfunksionim
dhe do të varet nga pajisja e lidhur.
ngulli nga pajisja e lidhur me folenë
Nëse ti
•
PORTABLE
rrisni nivelin e volumit. Megjithatë, para se të
kaloni në të dhëna të tjera, sigurohuni që të
zvogëloni nivelin e volumit për të mos dëmtuar
altoparlantin tuaj.
është shumë e butë, ju mund të
IN
Blu-ray Disc™ lojtar, DVD
lojtar, kabllore ose satelitore,
DVD regjistrues, VCR, lojë
Sinjalet audioSinjalet video
Lidhja dhe përgatitja
Te foleja e hyrjes
VIDEO të televizorit
Kabllo audio stereo (nuk jepet)
SQ
15
4: Lidhja e antenës
FM
Antena tela FM (e
dhënë)
Shënim
Sigurohuni që plotësisht të zgjasni antenën
•
e telit FM.
Pas lidhjes së antenës së telave FM, mbajeni
•
sa më horizontale.
Këshilla
Gjithashtu mund të aktivizoni marrësin duke
përdorur (power) në telekomandë. Për të fikur
marrësin,
shtypni përsëri (power).
6: Vendosja e altoparlantëve
Vendosja e impedancës gjuha
Vendosni impedancën e duhur të
altoparlantëve për altoparlantët që po përdorni.
5: Aktivizimi i
marrësit
1Lidhni kordonin e rrymës së
drejtpërdrejtë me një prizë
në mur.
Në prizën e murit
2 Shtypni
marrësin.
(power)
(power) për të ndezur
/,
AMP MENU
1 Shtypni AMP MENU.
Menuja shfaqet në panelin e ekranit.
2 Shtypni / për
të zgjedhur
“SP IMP.” dhe shtypni .
3 Shtypni / për të zgjedhur
impedancën e duhur të
altoparlantit dhe më pas
shtypni .
“8 OHM”: Cilësimi i parazgjedhur.
Zgjidhni këtë kur lidhni të gjithë
altoparlantët
nominale 8 ohm ose më të lartë.
“6 OHM”: Zgjidhni këtë kur lidhni të
gjithë altoparlantët me një
impedancë nominale më të ulët se 8
ohms.
me një impedancë
SQ
16
Shënim
Nëse nuk jeni i sigurt për pengesat e
•
altoparlantëve, referojuni udhëzimeve të
përdorimit të dhëna me folësit tuaj. (Ky
informacion shpesh është në anën e pasme të
folësit.)
Kur lidhni altoparlantët me të dy terminalet
•
SPEAKERS A dhe B, lidhni altoparlantët me një
impedancë nominale 12 ohm ose më të lartë.
Kur lidhni altoparlantët me terminalet
•
SPEAKERS A ose B, lidhni altoparlantët me një
impedancë nominale prej 8 ohms ose 6 ohms.
Rregullimi i tonit
Mund të rregulloni balancën tonale të
altoparlantëve.
Ndërrimi i sistemit të altoparlantëve
Kur dy sisteme altoparlantesh janë të lidhur
me marrësin, mund të zgjidhni sistemin e
altoparlantëve që dëshironi të përdorni.
Shtypni SPEAKERS A / B në
mënyrë të përsëritur për të
zgjedhur sistemin e altoparlantëve
që dëshironi të përdorni.
SPEAKERS A/B
Çdo herë që shtypni këtë buton, ekrani
ndryshon në mënyrë ciklike.
“SPK A”: Folësit
SPEAKERS A.
“SPK B”: SFolësit e lidhur me terminalet e
SPEAKERS B.
“SPK A+B”: Speakers connected to both
the SPEAKERS A and B terminals (parallel
connection).
“OFF SPEAKERS”: "OFF" dhe "SPEAKERS"
shfaqen në mënyrë të alternuar në
panelin e ekranit. Asnjë sinjal audio nuk
del nga ndonjë terminal i altoparlantëve.
Shënim
Ky cilësim nuk është i disponueshëm kur
kufjet janë të lidhura.
Këshilla
Treguesit "SP A" dhe / ose "SP B" në panelin e
•
ekranit ndizen për të treguar se cili grup i
terminaleve janë zgjedhur. "SP A" dhe "SP B"
ndezen kur sistemi i altoparlantëve është
fikur.
•
Gjithashtu mund të përdorni butonin
SPEAKERS në marrës për të zgjedhur sistemin
e altoparlantëve.
e lidhur me terminalet e
TREBLE +/–BASS +/–
Shtypni TREBLE + ose TREBLE në mënyrë të përsëritur për të
rregulluar nivelin e trefishtë.
Shtypni BASS + ose BASS - në
mënyrë të përsëritur për të
rregulluar nivelin e basit.
Mund të rregulloni nga -10 dB në +10 dB
në hap 1 dB.
Vendosja fillestare është 0 dB.
17
Lidhja dhe përgatitja
SQ
Luajtja
Duke luajtur prapa zë në
pajisjet audio-vizuale
Input
buttons
Luajtja e tingullit në një
pajisje BLUETOOTH
Mund të merrni përmbajtje audio nga një
WALKMAN®, smartphone ose tabletë që
ka një funksion BLUETOOTH dhe
dëgjojeni nëpërmjet këtij marrësi.
BLUETOOTH
BLUETOOTH
PAIRING
+/–
1 Shtypni butonin e hyrjes që
korrespondon me pajisjen
që dëshironi të luani.
Hyrja e përzgjedhur shfaqet në
panelin e ekranit.
2 Filloni riprodhimin në
pajisjen e lidhur.
3 Shtypni +/– për të
rregulluar volumin.
Shënim
Para se ta fikni marrësin, sigurohuni që ta ulni
nivelin e volumit për të mos dëmtuar
altoparlantët tuaj herën tjetër kur ndizni marrësin.
Këshilla
Për ta kthyer volumin lart ose poshtë shpejt
•
Kthejeni VOLUME shpejt.
–
Shtypni dhe mbani njërën nga butonat +/–.
–
Për të bërë rregullime të bukura
•
Kthejeni butonin VOLUME ngadalë.
–
Shtypni një nga butonat +/– dhe
–
çlirojeni menjëherë.
+/–
/,
/,
,
Rreth treguesit BLUETOOTH
Treguesi BLUETOOTH mbi butonin
BLUETOOTH në marr
në
ngjyrë blu për të treguar statusin
BLUETOOTH.
Receiver status
Marrësi po kërkon të
lidhet një pajisje
BLUETOOTH
BLUETOOTH çiftim
BLUETOOTH
lidhet lidhjaNdizet
ësin ndizet ose fiket
Statusi i treguesit
Ndizet ngadalë
Pulson shpejt
18
SQ
Regjistrimi i pajisjeve
ETOOTH te marrësi
BLU
(Funksioni i çiftimit)
Çiftimi është një operacion në të cilin
pajisjet BLUETOOTH janë regjistruar në
njëri-tjetrin para lidhjes. Ndiqni hapat e
mëposhtëm për të çiftuar pajisjen
BLUETOOTH dhe marrësin. Pasi që pajisjet
BLUETOOTH të çiftëzohen, nuk ka nevojë
të çiftëzohen përsëri. Kur çiftimi është i
plotë, vazhdoni "Dëgjimi i tingullit në një
pajisje të çiftuar BLUETOOTH" (faqe 19).
1 Vendoseni pajisjen
BLUETOOTH brenda 1 metra
(3.3 feet) të marrësit.
2 Shtypni BLUETOOTH PAIRING.
"PAIRING" fiket në panelin e ekranit.
Kryeni hapin
përndryshe
Nëse çiftimi anulohet, përsëriteni
këtë hap.
3 brenda pesë minutash,
çiftimi do të anulohet.
3 Kryeni çiftimin në pajisjen
BLUETOOTH për të zbuluar
marrësin.
Për detaje, referojuni udhëzimeve të
përdorimit të pajisjes suaj
BLUETOOTH.
Një listë e pajisjeve të zbuluara mund
të shfaqet në ekranin e pajisjes
BLUETOOTH në varësi të llojit të
pajisjes BLUETOOTH. Marrësi shfaqet
si "STR-DH190".
4 Zgjidhni
ekranin e pajisjes BLUETOOTH.
Nëse "STR-DH190" nuk shfaqet,
përsosni këtë proces nga hapi 1.
Kur të krijohet lidhja BLUETOOTH,
emri i pajisjes së çiftuar shfaqet në
panelin e ekranit.
"STR-DH190" në
6 Rregulloni volumin.
Përshtatni fillimisht volumin e
pajisjes BLUETOOTH. Nëse niveli i
volumit
shtypni +/
nivelin e volumit të marrësit.
Për të anuluar operacionin e çiftimit
Operacioni i çiftimit do të anulohet kur të
kaloni hyrjen.
Shënim
Disa aplikacione të pajisjes BLUETOOTH nuk
•
mund të kontrollohen nga marrësi.
Nëse kërkohet një fjalëkalim në ekranin e
•
pajisjes BLUETOOTH në hapin 4, futni "0000".
Ky kod mund të quhet "Passcode", "PIN code",
"PIN number" ose "Password".
Mund të bashkoni deri në dhjetë pajisje
•
BLUETOOTH. Nëse një pajisje e 11-të
BLUETOOTH është çiftuar, pajisja e lidhur së
fundmi do të zëvendësohet me një pajisje të re.
Këshilla
Mund të përdorni një pajisje BLUETOOTH duke
•
përdorur / (fast rewind/fast forward), /
(previous/next), (play/pause), (stop).
•
Nëse shtypni në hyrjen "BLUETOOTH" kur
nuk ka asnjë pajisje BLUETOOTH, marrësi lidhet
automatikisht me pajisjen BLUETOOTH të
fundit të lidhur.
Dëgjimi i tingullit në
pajisje të çiftuar BLUETOOTH
1Aktivizoni
BLUETOOTH në pajisjen
BLUETOOTH.
2 Shtypni
Marrësi lidhet me pajisjen e fundit
BLUETOOTH të lidhur dhe emri i
pajisjes shfaqet në panelin e ekranit.
3 Filloni riprodhimin
pajisjen BLUETOOTH.
është ende shumë i ulët,
– për të rregulluar
një
funksionin
BLUETOOTH.
në
Luajtja
5 Filloni
BLUETOOTH.
riprodhimin në pajisjen
SQ
19
4 Rregulloni volumin.
Përshtatni fillimisht volumin e
pajisjes BLUETOOTH. Nëse niveli i
volumit është ende shumë i ulët,
shtypni +/– për të rregulluar
nivelin e volumit të marrësit.
Për të shkëputur një lidhje
BLUETOOTH
Lidhja BLUETOOTH do të shkëputet kur
kryeni një nga veprimet e mëposhtme:
oni hyrjen.
Ndërr
•
Fi
kni funksionin BLUETOOTH në pajisjen
•
BLUETOOTH.
Shtypni BLUETOOTH PAIRING.
•
Fikni marrësin ose pajisjen BLUETOOTH.
•
Shtypni BLUETOOTH përsëri në marrës.
•
Shënim
Funksionet mund të ndryshojnë në varësi
•
të specifikimeve të pajisjes BLUETOOTH.
Riprodhimi audio në këtë marrës mund të
•
vonohet nga ajo në pajisjen BLUETOOTH për
shkak të karakteristikave të teknologjisë pa
tel të BLUETOOTH.
Këshilla
Mund të aktivizoni ose çaktivizoni marrjen e
•
codec AAC nga pajisja BLUETOOTH (faqe 19).
Mund të lidhet me marrësin nga një pajisj
•
çiftuar BLUETOOTH kur "BT POWER" është
caktuar në "BT ON" (faqe 23
).
e e
Akordues
Sintonizimi automatikisht
FM
/,
AMP MENU
TUNING +/–
1 Shtypni FM.
2
Shtypni TUNING + ose TUNING –.
TUNING + skanon nga stacionet më të
ulëta në frekuencë më të lartë dhe
TUNING - për të skanuar më të lartë
për të ulur.
Marrësi ndalon skanimin sa herë që
merr një stacion.
Përdorni butonat e kontrollit në
marrës
1 Kthejeni INPUT SELECTOR për të zgjedhur
"FM TUNER”.
2 Shtypni TUNING MODE në mënyrë të
përsëritur për të zgjedhur "AUTO".
3 Shtypni TUNING + ose TUNING –.
në një stacion FM
(Tuning automatike)
Mund të dëgjoni transmetimet FM
përmes sintonizuesit të integruar. Para
se të veproni, sigurohuni që keni lidhur
antenën FM te marrësi (faqe 16).
SQ
20
Në rast të marrjes së dobët FM stereo
Nëse pritja stereo FM është e dobët dhe
"ST" flash në panelin
audio mono për të
shtrembërimin e zërit.
Shtypni AMP MENU dhe më pas shtypni /
dhe për të zgjedhur "FM MODE" "MONO". Për t'u kthyer në regjimin stereo,
zgjidhni "STEREO".
e ekranit, zgjidhni
zvogëluar
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.