Sony STR-DH190 Users guide [nl, pl]

Stereo Receiver
Beknopte gids Guida di avvio Przewodnik uruchamiania
4-726-910-31(1)
STR-DH190
De luidsprekers installeren en aansluiten
1
Configuratie van het stereo-luidsprekersysteem Configurazione del sistema di diffusori stereo Konfiguracja zestawu głośnikowego stereo
Installazione e collegamento dei diffusori Instalowanie i podłączanie głośników
FM-draadantenne (1) Antenna a filo FM (1) Antena drutowa FM (1)
NL
IT
PL
R03 (AAA-formaat) batterijen (2) Pile R03 (formato AAA) (2) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
U heeft ook nodig (niet bijgeleverd): È necessario anche (non in dotazione):
Afstandsbediening (1) Telecomando (1) Pilot zdalnego sterowania (1)
Batterijen Pile Baterie
Potrzebne będą także (nie należą do wyposażenia):
Luidsprekerkabels/Cavi diffusore/Przewody głośnikowe Stereo-audiokabels/Cavi audio stereo/Przewody stereo
audio PHONO-kabels met aarddraden/Cavi PHONO con cavi di
messa a terra/Przewody PHONO z przewodami uziemiającymi
2 4
3
10mm (13/32")
L R
Opmerking / Nota / Uwaga
Sluit de luidsprekerkabels goed aan, zodat de polen (/) van de luidsprekerkabels en de aansluitingen van de SPEAKERS overeenkomen. Onjuiste aansluiting kan onherstelbare schade aan de receiver tot gevolg hebben.
Collegare correttamente i cavi dei diffusori con le polarità (/) corrispondenti tra i cavi dei diffusori e i terminali SPEAKERS. Un collegamento non corretto potrebbe causare danni gravi al ricevitore.
Podłącz przewody głośnikowe, dopasowując ich polaryzację (/) do zacisków SPEAKERS. Nieprawidłowe podłączenie może doprowadzić do poważnego uszkodzenia odbiornika.
R L
Sony Corporation © 2018 Printed in Malaysia
Luidsprekerkabels Cavi diffusore Przewody głośnikowe
Ga naar de achterpagina voor stap
Tornare alla pagina indietro per i punti
Przejdź do tylnej strony, aby zapoznać sie z krokami
.
.
.
2
Platenspeler Giradischi Gramofon
Aansluiting van AV-apparaten en FM-draadantenne Collegamento di dispositivi AV e dell’antenna a filo FM Podłączanie urządzeń AV i anteny drutowej FM
Stereo-audiokabel Cavo audio stereo Przewód stereo audio
FM-draadantenne Antenna a filo FM Antena drutowa FM
PHONO-kabels met aarddraden Cavi PHONO con cavi di messa a terra Przewody PHONO z przewodami uziemiającymi
AUDIO IN/OUT-aansluitingen/ Jack AUDIO IN/OUT/ Gniazda AUDIO IN/OUT
INPUT 1, 2, 3, 4 IN
INPUT 4 OUT (Voor het opnemen van geluid van de receiver/Per registrare audio dal ricevitore/ Do nagrywania dźwięku z odbiornika)
Voorbeelden van aan te sluiten apparaten/ Esempi di dispositivi da collegare/ Przykładowe urządzenia, które można podłączyć
Blu-ray Disc™-speler, DVD-speler, kabel­aansluitkastje of satelliet-aansluitkastje, VCR, DVD­recorder, Super Audio CD-speler, CD-speler/ Lettore Blu-ray Disc™, lettore DVD, decoder via cavo o via satellite, videoregistratore, registratore DVD, lettore Super Audio CD, lettore CD/ Odtwarzacz Blu-ray Disc™, odtwarzacz DVD, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej, magnetowid, nagrywarka DVD, odtwarzacz Super Audio CD, odtwarzacz CD
MD-deck, cassettedeck/Piastra MD, piastra a cassette/Odtwarzacz MD, magnetofon kasetowy
Naar de VIDEO-ingangsaansluitingen van de televisie (alleen voor visueel apparaat) Al jack di ingresso VIDEO del televisore (solo per dispositivo video) Do gniazda wejściowego VIDEO w telewizorze (tylko dla urządzenia wizualnego)
De receiver voorbereiden en beginnen met afspelen
3
Preparazione del ricevitore e avvio della riproduzione Przygotowanie odbiornika i uruchamianie odtwarzania
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact en druk dan op
(voeding) om de receiver aan te zetten.
Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro, quindi premere  (accensione) per accendere il ricevitore.
Podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego, a następnie naciśnij przycisk  (zasilania), aby włączyć odbiornik.
Stereo Receiver
Operating Instructions
Lees de gebruiksaanwijzing voor details van andere aansluitingen, BLUETOOTH-functies en andere functies.
Leggere le istruzioni per l’uso per i dettagli su altri collegamenti, la funzione BLUETOOTH e altre funzioni.
Druk op een van de toetsen om de ingangsbron te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Speel dan de geselecteerde bron af.
Premere uno dei tasti per selezionare la sorgente di ingresso che si desidera utilizzare. Quindi, avviare la riproduzione della sorgente selezionata.
Naciśnij jeden z przycisków, aby wybrać źródło wejściowe, którego chcesz słuchać. Następnie uruchom odtwarzanie wybranego źródła.
Zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami zawartymi w Instrukcji obsługi, dotyczącymi innych połączeń, funkcji
STR-DH190
BLUETOOTH i innych funkcji.
Loading...