Sony STR-DH190 Users guide [al]

Stereo marresit
Udhëzimet e përdorimit
ja
Luajt
Akordues
Menytë/Funksionet tjera
Problemet dhe zgjidhjet/ Specifikimet
STR-DH190
Për klientët në SHBA
Regjistri i pronarit
Modeli dhe numrat serik janë të vendosura në pjesën e pasme të marrësit. Shënoni numrin serial në hapësirën e dhënë më poshtë. Referojuni këtyre numrave sa herë që telefononi tregtarin tuaj Sony në lidhje me këtë produkt.
mri i modelit. STR-DH190
Nu
Nuk ka serial.
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun e zjarr goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë aparat në shi apo lagështi.
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa tavoline, perde, etj. Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje në dripping ose splashing dhe mos vendosni sende të mbushura me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Mos e instaloni pajisjen në një h mbyllur, siç është një raft librash ose kabinet i integruar.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të shkëputur njësin njësinë me një prizë të gatshme të gatshme të qasshme. Nëse vëreni një anomali në njësi, shkëputni menjëherë prizën kryesore nga priza e rrymës.
Njësia nuk shkëputet nga rrjeta elektrike
sa kohë që është e lidhur me prizën e
për rrymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
UJDES
K
Rreziku i shpërthimit nëse ba zëvendësuar nga një lloj i pasaktë. Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet me baterinë të instaluar në nxehtësi të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
ë nga rrjeti elektrik, lidheni
KUJDES
NGJYRA E LARTË
Për të zvogëluar rrezikun e
rezikut të djegies termike,
r mos prekni sipërfaqen e nxehtë ku shfaqet ky simbol.
it ose
apësirë të
teria është
PËR KLIENTËT E SHTETEVE TË BASHKUARA. NUK APLIKOHEN NË KANADA, DUKE PËRFSHIRË NË PROVINI TË QUEBEC.
Për klientët në SHBA
Ky simbol ka për qëllim të paralajmërojë përdoruesin për praninë e "tensionit të pangjashëm" brenda kufijve të produktit që mund të jetë me përmasa të mjaftueshme për të përbërë rrezikun e goditjes elektrike të personave.
K
y simbol ka për qëllim të paralajmërojë përdoruesit për praninë e udhëzimeve të rëndësishme operative dhe të mirëmbajtjes (servisimit) në literaturën që shoqëron pajisjen.
Udhëzime të rëndësishme të sigurisë
exoni këto udhëzime.
L
1)
Mbani këto udhëzime.
2)
Kujdesuni të gjitha paralajmërimet.
3)
Ndiqni të gjitha udhëzimet.
4)
Mos e përdorni këtë a
5)
Pastroni vetëm me leckë t
6)
Mos bllokoni hapje të v
7)
Instaloni në përputhje me udhëzimet e prodhuesit.
Mos instaloni në afërsi të burimeve të
8)
n
xehtësisë siç janë radiatorët, regjistrat e nxehtësisë, sobat ose aparatet tjera (duke përfshirë amplifikatorët) që prodhojnë nxehtësi. Mos e humbni qëllimin e sigurisë të prizës
9)
së polarizuar ose tokëzimit. Një prizë
larizuar ka dy blades me një më të
po gjerë se tjetra. Një prizë me tokëzim ka dy blades dhe një bisht të tretë argumentim. Blade e gjerë ose bisht i tretë janë siguruar për sigurinë tuaj. Nëse priza e pajisur nuk përshtatet në prizën tuaj, konsultohuni me një elektricist për zëvendësimin e daljes së vjetër. Mbroni kordonin e rrymës që të ecni ose
10)
të pinni posaçërisht në priza, në enë për komoditet dhe në pikën ku ata dalin nga aparati.
Për
dorni vetëm bashkangjitësit /
11)
aksesorët e specifikuar nga prodhuesi.
parat pranë ujit.
ë thatë.
entilimit.
SQ
2
Përdoreni vetëm me karrocë, stendë,
12)
trekëmbësh, kllapa ose tavolinë të përcaktuar nga prodhuesi, ose shiten me aparatin. Kur përdoret një qerre, përdorni kujdes kur lëvizni kombinimin e karrocave / aparateve për të shmangur dëmtimet nga mbingarkesa.
këputeni nga ky aparat gjatë stuhive
Sh
13)
të rrufeve ose kur nuk përdoren për periudha të gjata kohore. Referojuni të gjitha serviseve personelit
14)
të kualifikuar të shërbimit. Servisimi kërkohet asnjë mënyrë, siç është dëmtimi i kabllit apo prizës së rrymës elektrike, lëngu është derdhur ose objekte kanë rënë në aparat, aparati është ekspozuar ndaj shiut ose lagështirës, nuk funksionon normalisht , ose është hedhur.
kur aparati është dëmtuar në
SHËNIM:
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë për një pajisje dixhitale të tipit B, në përputhje me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Këto kufij janë të dizajnuara për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim rezidencial. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energjinë e frekuencës së radios dhe nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet me
adio. Megjithatë, nuk ka asnjë garanci se
r ndërhyrja nuk do të ndodhë në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizorit, e cila mund të përcaktohet duke e fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet që të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:
Rioriento ose zhvendosni antenën marrëse.
Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
idheni pajisjen në një prizë në një qark
L
tjetër nga ai në të cilin është lidhur marrësi.
Konsultohuni
teknik radio / televiziv me përvojë për n
dihmë.
me tregtarin ose me një
KUJDES
Ju jeni paralajmëruar se çdo ndryshim ose modifikim që nuk është miratuar shprehimisht në këtë manual, mund të anulojë autoritetin tuaj për të përdorur këtë pajisje.
Kabllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të bazuara duhet të përdoren për t'u lidhur me kompjuterët dhe / ose periferikët pritës për të përmbushur kufijtë e emetimeve të FCC.
Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, lidhet me aparatin dhe altoparlantët në përputhje me udhëzimet e mëposhtme.
1)
2)
3)
Kjo pajisje nuk duhet të jetë e ba me ndonjë antenë ose transmetues tjetër.
kabllon e altoparlantit duhet të
Shkëputeni kordonin e rrymës nga
ETËN.
RRJ
i 10 deri 15 mm izolimin e telit të
Rripin kabllos së altoparlantëve.
Lidhni kabllon e altoparlantëve me aparatin dhe altoparlantët me kujdes, që të mos prekni thelbin e kabllit të altoparlantit me dorë. Gjithashtu shkëputni kordonin elektrik të rrymës nga MAINS përpara se të shkëputni kabllon e altoparlantit nga aparati dhe altoparlantët.
shkëndërtuar ose e operuar në lidhje
Për klientët në Kanada
Kabllot dhe lidhjet e mbrojtura dhe të bazuara duhet të përdoren për kompjuterët dhe / ose periferikët pritës.
Kjo pajisje është në për licencave të Industry Canada. Operacioni i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje; dhe (2) Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje, përfshirë ndërhyrjet që mund të shkaktojnë funksionimin e padëshiruar të pajisjes.
t'u lidhur me
puthje me RSS-të e
Për klientët në SHBA dhe Kanada
jo pajisje përputhet me limitet e ekspozimit
K ndaj rrezatimit FCC / IC të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar dhe plotëson udhëzimet e ekspozimit të radios frekuencës (RF) të FCC dhe RSS-102 të rregullave të ekspozimit të radio frekuencës IC (RF). Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të operohet duke mbajtur radiatorin të paktën 20 cm ose më larg nga trupi i personit.
SQ
3
Për klientët në Australi
Shkatërrimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Për klientët në Evropë
Shkatërrimi i baterive të baterive dhe pajisjeve elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të trajtohen si mbeturina shtëpiake. Për disa bateri ky simbol mund të përdoret në kombinim me simbolin kimik. Simboli kimik për plumbin (Pb) shtohet nëse bateria përmban më shumë se 0,004% të plumbit. Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë të eliminohen siç duhet, ju do të ndihmoni për të parandaluar pasojat e mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performansi ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën e duhur të mbledhjes për riciklimin e baterive të mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
paketimit
Njoftim për konsumatorët: informacioni i mëposhtëm është i aplikueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë direktivat e BE-së
y produkt është prodhuar nga ose në emër
K të Sony Corporation. Importues i BE-së: Sony Europe Limited. Kërkesat në importuesin e BE-së ose në lidhje me përputhjen e produktit në Evropë duhet të dërgohen te përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium, Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, S deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën në internet:
http://www.compliance.sony.de/
jo pajisje radioje ka për qëllim të përdoret
K me versionin e miratuar të softuerit që tregohet në Deklaratën e Konformitetit të BE-së. Softueri i ngarkuar në këtë pajisje radio verifikohet në përputhje me kërkesat thelbësore të Direktivës 2014/53/BE. Mund ta kontrolloni versionin e softuerit duke shtypur AMP MENU, pastaj zgjidhni "VERSION" duke përdorur / dhe .
Ky marrës stereo ka për qëllim riprodhimin e zërit nga pajisjet e lidhura, transmetimi i muzikës nga një pajisje BLUETOOTH® dhe sintonizues FM.
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përpu e përcaktuar në rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
Presioni i tepër mund të shkaktojë humbje të dëgjimit.
ony Corporation
thje me kufijtë
t i zërit nga kufjet dhe kufjet
SQ
4
Përmbajtje
Artikujt e furnizuar ..................................... 6
Karakteristikat kryesore të marrësit ......... 6
Pjesët dhe kontrollet ................................ 7
Lidhja dhe përgatitja
1:
Përgatitja e artikujve të domosdoshëm
2: Vendosja / Lidhja e altoparlantëve .....13
3: Lidhja e pajisjeve audio-vizuale ........15
4: Lidhja e antenës FM .............................18
5: Aktivizimi i marrësit .............................18
6: Vendosja e altoparlantëve ..................19
Luajtja
Duke luajtur prapa zë në pajisjet
audio-vizuale .......................................21
Luajtja e tingullit në një pajisje
BLUETOOTH .........................................21
.12
Menytë/Funksionet tjera
Duke përdorur menunë ..........................27
Gëzojnë tinguj të lartë besnikërie
(Pure Direct) ........................................29
Ndryshimi i emri
stacion paraprakisht (NAME IN) .........29
Shikimi i informacionit në panelin e
ekranit ................................................ 30
Regjistrimi duke përdorur marrësin ........ 31
Ri
vendosja në cilësimet e
fabrikës ............................................... 31
Ruajtja e energjisë ...................................32
P
roblemet dhe zgjidhjet/
ifikimet
Spec
Problemet dhe zgjidhjet ........................33
Masat paraprake ......................................36
Specifikimet .............................................37
Në komunikimin BLUETOOTH ...............38
Për të drejtat e au
Indeks ...................................................... 40
t për çdo hyrje dhe
torit .............................39
Ako
rdues
Sintonizimi automatikisht në një
stacion FM (Automatic Tuning) ......... 24
Parazgjedhja e stacioneve të radios FM
(Preset Memory) ................................ 25
Marrja e transmetimeve RDS
(Vetëm modelet Evropiane dhe ato të
Azisë-Paqësorit) ................................. 26
SQ
5
Artikujt e furnizuar
Karakteristikat kryesore
Marrës (1)
Telekomanda (1)
• R03 (size AAA) bateri (2)
Antena e telave FM (1)
Udhëzuesi i fillimit (1)
Shpjegon se si të lidhni sistemin e altoparlantit stereo, të lidhni pajisjet dhe të
pajisjet e lidhura.
dëgjoni
Udhëzimet Operative (kjo broshurë) (1)
të marrësit
Kompatibil me BLUETOOTH® teknologjinë pa tel
dhni një WALKMAN®, smartphone ose
Li
tabletë me marrësin n funksionit BLUETOOTH për të riprodhuar përmbajtjen e muzikës në këto pajisje me valë (faqe 21).
Mund ta aktivizoni këtë marrës nga nj
pajisje e çiftuar BLUETOOTH edhe kur marrësi është në modalitet gatishmërie (faqe 27).
E pajisur me priza PHONO IN
Mund të shijoni tingull lartë të një xhami duke e lidhur atë me marrësin (faqe 15).
ëpërmjet
in me cilësi të
ë
Rreth manualeve të parashikuara për këtë produkt
Disa ilustrime par
konceptuale dhe mund të jenë të ndryshme nga produktet aktuale.
ualet e parashikuara për këtë produkt
n
kryesisht përshkruajnë procedurat për përdorimin e telekomandës. Gjithashtu mund të përdorni kontrollet në marrës nëse kanë emra të njëjtë ose të ngjashëm me ato të telekomandës.
SQ
6
aqiten si vizatime
Pjesët dhe Kontrollet
Pllakë e përparme e marrësit
 (power)
Aktivizon marrësin ose e vendos në gjendjen e gatishmërisë.
Treguesi i energjisë
Gjelbër: Marrësi është ndezur.
Kuq: Marrësi është në modalitet të gatishmërisë dhe ju keni vendosur "BT STBY" në "STBY ON".
Treguesi shkon jashtë: Marrësi ësh
modalitet
keni vendosur "BT STBY" në "STBY OFF".
Treguesi ndizet në të kuqe vetëm nëse një pajisje
*
është çiftuar me marrësin dhe "BT POWER" është vendosur në "BT ON". Nëse nuk janë çiftuar asnjë pajisje me marrësin ose "BT POWER" është caktuar në "BT OFF", treguesi ndizet.
*
gatishmërisë
SPEAKERS (faqe 19)
Ndizet sistemi i altoparlantëve.
Shënim
Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur zgjidhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
TUNING MODE (faqe 24, 25)TUNING +/– (faqe 24, 25)
dhe ju
Paneli i ekranit (faqe 8)DISPLAY (faqe 30)DIMMER
Rregullon ndriçimin e panelit të ekranit.
BLUETOOTH
Ndërron hyrjen e marrësit në "BLUETOOTH" me pajisjen e fundit të lidhur. Vendos marrësin në modalitetin e çiftimit kur nuk ka informacione të çiftimit në marrës. Shkëput pajisjen BLUETOOTH kur marrësi është i lidhur me një pajisje BLUETOOTH.
BLUETOOTH tregues (faqe 21)
Sensori i telekomandës
Marrin sinjale n
PURE DIRECT (
Treguesi mbi butonin ndizet kur aktivizohet Funksioni Pure Direct.
dhe lidhet automatikisht
ga telekomanda.
faqe 29)
SQ
7
VOLUME (faqe 21)INPUT SELECTOR
Zgjedh kanalin e hyrjes të lidhur me pajisjen që dëshironi të përdorni.
guesit në panelin e ekranit
Tre
eguesi i sistemit të altoparlantit
Tr
(faqe 19)
Shënim
Këta tregues nuk ndizen nëse dalja e altoparlantëve është e fikur ose nëse
lidhur kufjet.
janë
SLEEP
Ndizet kur aktivizohet kohëmatësi i fjetjes.
Treguesi i akordimit
Ndizet kur marrësi sintonizohet në një stacion radioje.
MEMORY
Funksioni i kujtesës, siç është Preset Memory (
R
faqe 25), etj, aktivizohet.
DS (Vetëm modelet e Evropës
dhe Azisë dhe Paqësorit)
Regjistruar në një stacion me shërbime RDS.
MONO
Transmetim mo
S
T
Transmetimi FM stereo
no
PORTABLE IN krik (faqe 16)PHONES krik
Lidhni kufjet këtu.
Nu
mri i stacionit të paracaktuar (Numri do të ndryshojë sipas stacionit të paracaktuar që ju zgjidhni.)
SQ
8
eli i pasmë i marrësit
Pan
FM ANTENNA terminal (faqe 18SPEAKERS terminals (faqe 13, 14)AUDIO IN/OUT krik (faqe 15, 17)
Inputet e hyrjes dhe daljet e audios.
PHONO IN krik (faqe 15)
Për lidhjen e një gramafon.
Vetëm për qëllimin e shërbimit.
*
)
SQ
9
Telekomanda
 (power) (faqe 18)
Aktivizon marrësin ose e vendos në gjendjen e gatishmërisë.
SLEEP
Vendos marrësin automatikisht në një kohë të caktuar. Çdo herë që shtypni këtë buton, ekrani ndryshon ciklikisht si më poshtë.
0-30-00 1-00-00 1-30-00 2-00-00 OFF
Kur Sleep Timer është duke u përdorur, treguesi në panelin
Këshilla
Për të kontrolluar kohën e mbetur
para se marrësi të fiket, shtypni SLEEP. Koha e mbetur shfaqet në panelin e ekranit.
Sleep Timer do të anulohet kur të kryeni
veprimet e mëposhtme.
Shtypni SLEEP përsëri.
– –
Shtypn i  (power).
që të fiket
"SLEEP" ndizet
e ekranit.
SPEAKERS A/B (faqe 19)
Switches the sp Each time you press this button, the display changes cyclically as follows.
SPK A SPK B SPK A+B OFF SPEAKERS*
"OFF" dhe "SPEAKERS" shfaqen në mënyrë
*
të alternuar në panelin e ekranit.
Shënim
Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur zgj
idhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të
zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
Butonat e hyrjes
eaker system.
BLUETOOTH, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, PORTABLE IN, PHONO, FM
Zgjedh kanalin e hyrjes të li pajisjen që dëshironi të përdorni. Kur shtypni ndonjë nga butonat e hyrjes, marrësi ndizet.
Shënim
Kur shtypni BLUETOOTH, marrësi ndizet vetëm nëse "BT POWER" është caktuar në "BT ON" (faqe 28).
dhur me
10
SQ
BLUETOOTH PAIRING (faqe 22)
Ndërron hyrjen e marrësit në "BLUETOOTH" dhe vendos marrësin në mënyrën e çiftimit.
TUNER PRESET 1, 2, 3 (faqe 25)
Zgjedh stacio ose 3. Kur shtypni ndonjë nga këto butona, marrësi ndizet dhe meloditë në stacionin e zgjedhur paraprakisht.
nin e paravendosur 1, 2
BASS +/– (faqe 20)
TREBLE +/– (faqe 20)
DISPLAY (faqe 30)
P
URE DIRECT (faqe 29)
Aktivizon funksionin Pure Direct që ju lejon të shijoni tinguj më të lartë besnikërie nga të gjitha inputet.
(enter), / / /
Shtypni , , , për të zgj artikujt e menysë. Pastaj, shtypni për të hyrë në përzgjedhjen.
edhur
BACK
et në menynë e mëparshme.
Ktheh
IMMER
D
Rregullon ndriçimin e panelit të ekranit.
MP MENU
A
Shfaq menunë në panelin e ekranit për të përdorur marrësin.
 (muting)
Ndez zërin përkohësisht. Shtypni butonin përsëri për të rivendosur tingullin.
(volume) +*/–
Rregullon nivelin e volumit të të gjithë altoparlantëve në të njëjtën kohë.
/ forward), (play/pause)*,
/ (previous/next), (stop)
Kërkoni, luani, ndaloni, kaloni, ndaloni operacionin.
(fast rewind/fast
P
RESET +/–
Zgjedh stacione ose kanale të paravendosura.
EMORY*
M
Dyqane një stacion që merrni si stacion paraprakisht.
* +, , dhe MEMORY butonat kanë pika
të prekura. Përdorni pikat me prekje si referencë kur përdorni marrësin.
Shënim
Shpjegimi
shembuj. Në varësi të modelit të pajisjes suaj të lidhur,
disa funksione të shpjeguara në këtë seksion mund të mos punojnë me telekomandën e furnizuar.
i mësipërm synon të shërbejë si
Për të futur bateri në telekomandë
Futni dy bateri (furnizuar) në telekomandë. Sigurohuni që skajet + dhe - janë në pozicionin e duhur kur instaloni bateritë.
nim
Shë
Mos e lini telekomandën në një vend
jashtëzakonisht të nxehtë ose të lagësht. Mos përdorni një bateri të re me një të vjetër.
Mos përzieni bateritë mangan dhe llojet e
tjera të baterive. Ne ju rekomandojmë që të përdorni bateri
AAA mangan. Mos e ekspozoni sensorin e telekomandës në
panelin e përparmë të marrësit për të kontrolluar rrezet e diellit ose dritat. Kjo mund të shkaktojë keqfunksionim.
Nëse nuk keni ndërmend ta përdorni
telekomandën për një periudhë të gjatë kohe, hiqni bateritë për të shmangur dëmtimet e mundshme nga rrjedhja e bateri korrozioni.
Kur marrësi nuk i përgjigjet më telekomandës,
zëvendësoni dy bateri me të reja.
R03 (madhësia AAA)
ve dhe
TU
NING +/–
Skenon një stacion FM.
SQ
11
hja dhe përgatitja
Lid
1: Përgatitja e artikujve të domosdoshëm
Artikujt e furnizuar
Sigurohuni që të ken listuara në "Artikujt e Furnizuar" (faqe 6).
Kabllot e nevojshme për kyçje (nuk janë të furnizuara)
Kabllot e altoparlantit
i të gjitha sendet e
Kabllo audio stereo
Kabllot PHONO me tela me themelet *
3.5 mm Kabllo audio stereo *
Nuk kërkohet në varësi të konfigurimit të
*
lidhjes.
*
SQ
12
2: Ven
10 mm
(13/32 in)
dosja / Lidhja e altoparlantëve
Vendosni dhe lidhni altoparlantët sipas numrit të altoparlantëve që përdorni. Ky doracak përshkruan instalimin
, lidhjet dhe procedurat e vendosjes duke përdorur një sistem stereo
të altoparlantëve me folësit A / B si një shembull.
Shënim
Lidhni altoparlantët me një impedancë nominale prej 6 ohm deri në 16 ohm.
Kur lidhni të gjithë altoparlantët me një impedancë nominale 8 ohm ose më të lartë, vendosni "SP IMP." Në "8
OHM". Në lidhje të tjera, vendoseni atë në "6 OHM". Për hollësi shihni "6: Vendosja e altoparlantëve" (faqe 19). Para se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin elektrik të rrymës.
Para se të lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit el
kabllove të altoparlantëve të mos prekni njëra tjetrën midis terminaleve të SPEAKERS ose në panelin e pasmë të marrësit. Nëse telat po prekin, kjo mund të shkaktojë dëme në qarkun e amplifikatorit.
i të lidhni kabllot e altoparlantit
S
ektrik), sigurohuni që telat metalike të
Lidhni kabllot e altoparlantëve me polaritetet + (e kuqe) / - (e zezë) që përputhen midis
marrësit dhe altoparlantëve siç është ilustruar më poshtë.
Rripin e xhaketës në 10 mm (13/32 in) në secilin fund të kabll
ove të altoparlantëve dhe pastaj të mbështillni fort telat e telit të altoparlantëve. Futni skajet e zhveshura të kabllove në terminalet siç është ilustruar më poshtë.
Lidhja dhe përgatitja
Shënim
Sigurohuni që të mos hiqni shumë nga mëngët e kabllove të altoparlantëve, në mënyrë që të
parandaloni që telat e kabllove të altoparlantëve të mos prekni Lidhja e gabuar mund të rezul
tojë në dëmtime fatale të marrësit.
njëra tjetrën.
SQ
3
1
istemi i altoparlantit me altoparlantë A / B
S
Gjithashtu mund të shijoni audio në një vend tjetër duke lidhur altoparlantë shtesë B.
Dhoma me marrësin e instaluar Një vend tjetër
: Gjuha e majtë : Gjuha e djathtë
ës
A fol
B folës (në një vend
etër)
tj
ja e altoparlantëve (nuk jepet)
Kabllo
Shënim
Nëse lidhni altoparlantë shtesë B, mund të zgjidhni altoparlantët që dëshi SPEAKERS A / B (faqe 19). Asnjë tingull nuk del nga altoparlantët kur zgjidhni "SPEAKERS OFF". Sigurohuni që të zgjidhni cilësimin përveç "OFF SPEAKERS".
SQ
14
roni të përdorni me butonin
Loading...
+ 30 hidden pages