Sony STR-DH190 Users guide [bg]

Стереоприемник
Връзка и подготовка
Инструкции за работа
Възпроизвеждане
Тунер
Меню/други функции
Отстраняване на неизправности/
STR-DH190
За клиентите в САЩ
Данни на собственика
Номерът на модела и серийният номер се намират на задния панел на приемника. Запишете серийния номер в предоставеното по-долу място. Правете справка с тези номера винаги когато се свързвате с търговеца на Sony относно този продукт.
М од ел № ST R -D H 19 0
Сериен №
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.
Тъй като щепселът на захранващия кабел се използва за изключване на устройството от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно в устройството, незабавно изключете щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.
Устройството не е изключено от електрическата мрежа, докато е свързано към електрически контакт, дори и самото то да е изключено.
ВНИМАНИЕ
Съществува риск от експлозия, ако батерията бъде заменена с неправилен тип. Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като например слънце и огън.
ВНИМАНИЕ
ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ
За да намалите риска от топлинно изгаряне, не докосвайте горещата повърхност, където е показан този символ.
ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ ОТ САЩ. НЕ Е НАЛИЧНО ЗА КАНАДА, ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОВИНЦИЯ КВЕБЕК.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
За клиентите в САЩ
Този символ е предназначен да предупреждава потребителя за наличието на неизолирано „опасно напрежение“ по корпуса на продукта, което може да е достатъчно високо, за да
представлява риск от токов удар за хората.
Този символ е предназначен да предупреждава потребителя за наличието на важни указания за експлоатацията и
поддръжката (сервизното обслужване) в документите, придружаващи устройството.
Важни указания за безопасност
1) Прочетете тези указания.
2) Запазете тези указания.
3) Обърнете внимание на всички
предупреждения.
4) Спазвайте всички указания.
5) Не използвайте това устройство в
близост до вода.
6) Почиствайте само със суха кърпа.
7) Не блокирайте вентилационните
отвори. Извършете инсталирането съобразно указанията на производителя.
8) Не инсталирайте в близост до
източници на топлина, като например радиатори, отоплителни решетки, печки или други уреди (включително усилватели), генериращи топлина.
9) Не нарушавайте предпазното
предназначение на поляризирания или
BG
2
заземения щепсел. Поляризираният щепсел е снабден с две клеми, едната от които е по-широка от другата. Заземеният щепсел разполага с два шипа и трети заземителен щифт. Широката клема или третият заземителен щифт са предоставени за безопасността ви. Ако предоставеният щепсел не отговаря на контакта ви, посъветвайте се с електротехник за замяна на стария контакт.
10) Не позволявайте захранващият кабел да бъде настъпван или прещипван, особено до щепселите, електрическите розетки и около мястото, където излиза от устройството.
11) Използвайте само указаните от производителя приспособления и принадлежности.
12) Използвайте само с количка, стойка, статив, скоба или маса, указани от производителя или продавани с устройството. Когато се използва количка, внимавайте при преместването й заедно с устройството, за да избегнете нараняване поради преобръщане.
13) Изключете устройството от електрозахранването по време на гръмотевични бури или когато няма да се използва за продължителни периоди от време.
14) За всякакво сервизно обслужване се обръщайте към квалифицирани сервизни техници. Сервизно обслужване се налага, ако устройството е повредено по какъвто и да е начин, например при повреда в кабела за електрозахранване или щепсела, при разливане на течности или попадане на предмети в устройството, при излагането му на дъжд или влага, при необичайна работа или при изпускане.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Това оборудване е изпробвано и е установено, че отговаря на ограниченията за цифрови устройства клас B съгласно част 15 от правилата на FCC. Целта на тези изисквания е да осигурят нормална защита от вредна интерференция при инсталиране в жилищно място. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и може
да причини вредни смущения в радиовръзката, ако не се инсталира и използва в съответствие с инструкциите. Не може да се гарантира обаче, че при определено инсталиране няма да възникне интерференция. Ако този уред смущава радио- и телевизионните сигнали, което може да се установи при неговото включване и изключване, потребителят следва да се опита да коригира смущенията, като вземе една или няколко от следните мерки: да пренасочи или да промени мястото на
приемната антена;
да увеличи разстоянието между
оборудването и приемника;
да свърже уреда към контакт във верига,
различна от тази, към която е свързан приемникът;
да се консултира с търговеца или с
опитен техник по радио- и телевизионна техника за помощ.
ВНИМАНИЕ
Предупреждаваме Ви, че всякакви промени или модификации, които не са изрично одобрени в настоящото ръководство, могат да прекратят правото Ви да работите с това оборудване.
Трябва да се използват правилно екранирани и заземени кабели и конектори за свързване на хостващите компютри и/или периферни устройства, за да се спазят ограниченията за емисии на FCC (Федерална комисия за комуникации).
За да се намали рискът от токов удар, кабелът за високоговорителите трябва да бъде свързан към устройството и към високоговорителите съобразно следните указания.
1) Изключете захранващия кабел за променлив ток от електрическата мрежа.
2) Оголете 10 до 15 мм от изолацията на проводника на кабела за високоговорителите.
3) Свържете кабела за високоговорителите към устройството и към високоговорителите, като внимавате да не докосвате с ръка проводника му. Също така изключете шнура за променливотоково захранване от електрическата мрежа, преди да изключите кабела от устройството и от високоговорителите.
BG
3
Това оборудване не трябва да се намира в близост до друга антена или предавател или да се използва съвместно с такива.
За клиентите в Канада
Трябва да се използват правилно екранирани и заземени кабели и конектори за свързване на хостващите компютри и/или периферни устройства.
Това устройство отговаря на освободените от лиценз RSS на Industry Canada. Работата зависи от следните две условия: (1) Това устройство не може да причинява смущения; и (2) Това устройство трябва да приема всички смущения, включително такива, които биха могли да причинят нежелана работа на устройството.
За клиентите в САЩ и Канада
Това оборудване съответства на ограниченията за излагане на FCC/IC радиация, указани за неконтролирана среда, и отговаря на насоките за излагане на FCC радиочестота (RF) RSS-102 от правилата за излагане на IC радиочестота (RF). Това оборудване трябва да се монтира и използва, като държите радиатора на поне 20 cm или повече от човешкото тяло.
За клиентите в Австралия
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни със системи за разделно събиране на отпадъците)
За клиентите в Европа:
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други държави със системи
за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичният символ за олово (Pb) се добавя, ако батерията съдържа повече от 0,004% олово. Като осигурявате
правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, помагате за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на експлоатационния им живот в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Съобщение за клиентите: следната информацията е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation. Вносител за ЕС: Sony Europe B.V. Запитванията до вносителя за ЕС или относно съответствието на продукта в Европа трябва да бъдат отправяни към упълномощените представители на производителя, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Белгия
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е наличен на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
BG
4
Това радиооборудване е предназначено да се използва с одобрената(ите) версия(и) на софтуера, които са посочени в Декларацията за съответствие на ЕС. Потвърждава се, че софтуерът, зареден в това радиооборудване, е в съответствие с основните изисквания на Директива 2014/53/ЕС. Можете да проверите софтуерната версия, като натиснете AMP MENU, след което изберете „VERSION“ с помощта на / и .
Този стереоприемник е предназначен за възпроизвеждане на звук от свързани устройства, поточно предаване на музика от BLUETOOTH® устройство и FM тунер.
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в Наредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
Прекалено високото налягане на звука от слушалките може доведе до увреждане на слуха.
BG
5
Съдържание
Включени в комплекта елементи ......... 7
Основни функции на приемника .......... 7
Части и бутони за управление .............. 8
Връзка и подготовка
1: Подготовка на необходимите
елементи ............................................14
2: Настройка/свързване на
високоговорителите .........................15
3: Свързване на аудиовизуални
устройства ......................................... 17
4: Свързване на FM антената
(ефирна) ............................................ 20
5: Включване на приемника ................ 20
6: Настройка на
високоговорителите .........................21
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане на звук на аудио-
визуални устройства ....................... 23
Възпроизвеждане на звук на BLUETOOTH
устройство ........................................ 23
Меню/други функции
Използване на менюто .........................29
Удоволствие от висококачествен звук
(Pure Direct) ........................................ 31
Промяна на името на всеки вход и
предварително зададена станция
(NAME IN) ........................................... 31
Показване на информация върху
панела на дисплея ...........................32
Записване чрез приемника ..................33
Връщане към фабричните настройки
по подразбиране ............................. 34
Пестене на енергия .............................. 34
Отстраняване на неизправности/ спецификации
Отстраняване на неизправности .........35
Предпазни мерки ..................................38
Спецификации .......................................39
Относно BLUETOOTH комуникация ...... 41
Относно авторските права ...................42
Индекс .....................................................43
Тунер
Автоматична настройка на FM станция
(автоматична настройка) ................26
Предварително задаване на FM
радиостанции (Preset Memory) ...... 27
Получаване на RDS предавания
(Само за модели от Европа и от Азиатско-тихоокеанския регион) .. 28
BG
6
Включени в комплекта
Основни функции на
елементи
•Приемник (1)
• Дистанционно управление (1)
• Батерии R03 (размер AAA) (2)
• FM кабелна антена (1)
• Ръководство за стартиране (1)
Разяснява свързване на системата от стерео високоговорители, свързване на устройства и слушане през свързаните устройства.
Инструкции за работа (тази брошура) (1)
приемника
Съвместимост с BLUETOOTH® безжична технология
• Свържете WALKMAN®, смартфон или
таблет към приемника чрез BLUETOOTH функция за възпроизвеждане на музикално съдържание на тези устройства безжично (страница 23).
• Можете да включите този приемник от
сдвоено BLUETOOTH устройство дори когато приемникът е в режим на готовност (страница 29).
Оборудван с жакове PHONO IN
Можете да се насладите на висококачествен звук от грамофон, като го свържете към приемника (страница 17).
Относно ръководства, предоставени за този продукт
•Някои илюстрации са представени като концептуални чертежи и може да се различават от действителния продукт.
•Ръководствата, предоставени за този продукт, описват основно процедурите за използване на дистанционното управление. Можете също да използвате бутоните за управление на приемника, ако са със същите или подобни имена като тези на дистанционното управление.
BG
7

Части и бутони за управление

Преден панел на приемника
(захранване)
Приемникът се включва или превключва към режим на готовност.
Индикатор за захранване
Зелено: приемникът е включен.
Червено: приемникът е в режим на
готовност и трябва да зададете „BT STBY“ на „STBY ON“.*
Индикаторът изгасва: приемникът
е в режим на готовност и трябва да зададете „BT STBY“ на „STBY OFF“.
* Индикаторът светва в червено само ако
има сдвоено устройство с приемника и „BT POWER“ е зададено на „BT ON“. Ако няма сдвоени устройства с приемника или „BT POWER“ е зададено на „BT OFF“, индикаторите изгасват.
SPEAKERS (страница 22)
Включва системата от високоговорители.
Забележка
Не се извежда звук от високоговорителите, когато изберете „OFF SPEAKERS“. Не забравяйте да изберете настройка, различна от „OFF SPEAKERS“.
TUNING MODE (страница 26, 27)
BG
8
TUNING +/– (страница 26, 27)Панел на дисплея (страница 9)DISPLAY (страница 32)DIMMER
Регулира се яркостта на панела на дисплея.
BLUETOOTH
Превключва входа на приемника на „BLUETOOTH“ и автоматично свързва последното свързано устройство. Задава приемника на режим на сдвояване, когато няма информация за сдвояване на приемника. Прекъсва връзката с BLUETOOTH устройството, когато приемникът е свързан към BLUETOOTH устройство.
Индикатор за BLUETOOTH (страница 23)
Сензор за дистанционно
управление
Получава сигнали от дистанционното управление.
PURE DIRECT (страница 31)
Индикаторът над бутона свети, когато е активирана функцията Pure Direct.
VOLUME (страница 23)INPUT SELECTOR
Избира входния канал, който е свързан към устройството, което желаете да използвате.
Индикатори на панела на дисплея
Индикатор за системата от високоговорители (страница 22)
Забележка
Тези индикатори не светват, ако изходът на високоговорителя е изключен или ако са свързани слушалки.
SLEEP
Светва, когато е активиран таймерът за заспиване.
Индикатор за настройка
Свети, когато приемникът се настройва на радиостанция.
MEMORY
Активира се функция за памет, като Preset Memory (страница 27) и т.н.
RDS (Само за модели от Европа и от Азиатско-тихоокеанския регион)
Настроен на станция с RDS услуги.
MONO
Mоно предаване.
ST
Излъчване на FM стерео
Жак PORTABLE IN (страница 18)Жак PHONES
Тук свържете слушалки.
Номер на предварително зададена станция (номерът ще се промени според избраната от вас предварително зададена станция.)
BG
9
Заден панел на приемника
Извод на FM ANTENNA
(страница 20)
Изводи SPEAKERS
(страница 15, 16)
Жакове AUDIO IN/OUT
(страница 17, 19)
Входни и изходни аудиожакове.
Жакове PHONO IN (страница 17)
За свързване на грамофон.
* Само за целите на сервизно обслужване.
10
BG
Дистанционно управление
 (захранване) (страница 20)
Приемникът се включва или превключва към режим на готовност.
SLEEP
Настройва се приемникът да се изключи автоматично след определено време. При всяко натискане на този бутон дисплеят се променя циклично по следния начин:
0-30-00 1-00-00 1-30-00 2-00-00 OFF
Когато се използва таймерът за заспиване, в панела на дисплея светва индикаторът „SLEEP“.
Съвет
• За да проверите оставащото време преди изключването на приемника, натиснете SLEEP. Оставащото време се показва на панела на дисплея.
• Таймерът за заспиване ще се отмени, когато направите следното:
– натиснете SLEEP отново; –натиснете  (захранване);
SPEAKERS A/B (страница 21)
Включва системата от високоговорители. При всяко натискане на този бутон дисплеят се променя циклично по следния начин:
SPK A SPK B SPK A+B OFF SPEAKERS*
* „OFF“ и „SPEAKERS“ се показват
последователно на панела на дисплея.
Забележка
Не се извежда звук от високоговорителите, когато изберете „OFF SPEAKERS“. Не забравяйте да изберете настройка, различна от „OFF SPEAKERS“.
Бутони за вход
BLUETOOTH, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, PORTABLE IN, PHONO, FM
Избира входящия канал, свързан към устройството, което искате да използвате. Когато натиснете някой от бутоните за входен сигнал, приемникът се включва.
BG
11
Забележка
Когато натиснете BLUETOOTH, приемникът се включва само ако „BT POWER“ е зададено на „BT ON“ (страница 30).
BLUETOOTH PAIRING (страница 24)
Превключва входа на приемника на „BLUETOOTH“ и приемникът се задава на режим на сдвояване.
TUNER PRESET 1, 2, 3
(страница 27)
Избира се предварително зададена станция 1, 2 или 3. Когато натиснете някои от тези бутони, приемникът се включва и се настройва на избраната предварително зададена страница.
BASS +/– (страница 22)
TREBLE +/– (страница 22) DISPLAY (страница 32)
PURE DIRECT (страница 31)
Активира функцията Pure Direct, която Ви позволява да се насладите на висококачествен звук от всички входове.
(въвеждане), / / /
Натиснете , , , , за да изберете елементите от менюто. След това натиснете , за да потвърдите избора.
BACK
Връща се в предишното меню.
DIMMER
Регулира се яркостта на панела на дисплея.
AMP MENU
Показва менюто на панела на дисплея за управление на приемника.
 (заглушаване)
Временно се изключва звукът. Натиснете бутона отново, за да възстановите звука.
(сила на звука) +*/–
Регулира силата на звука на всички високоговорители едновременно.
/
(бързо превъртане назад/
бързо превъртане напред),
(възпроизвеждане/пауза)*,
/ 
Търсене, възпроизвеждане, пауза, пропускане, спиране.
(предишен/следващ),
(стоп)
TUNING +/–
Сканира за FM станция.
PRESET +/–
Избира предварително зададени станции или канали.
MEMORY*
Запаметява станция, която получавате, като предварително зададена станция.
*Бутоните  +,  и MEMORY имат осезаеми
точки. Използвайте ги за отправна точка при работа с приемника.
Забележка
• Целта на горепосоченото обяснение е да служи за примери.
• В зависимост от модела на свързаното устройство някои от функциите, обяснени в този раздел, може да не работят с предоставеното дистанционно управление.
За поставяне на батерии в дистанционното управление
Поставете две батерии R03 (размер AAA) (включени в комплекта) в дистанционното управление. Уверете се, че полюсите „+“ и „-“ са в правилна позиция, когато поставяте батериите.
Забележка
• Не оставяйте дистанционното управление на прекалено горещи или влажни места.
• Не използвайте едновременно една нова и една стара батерия.
BG
12
• Не смесвайте манганови с друг тип батерии.
• Препоръчваме Ви да използвате манганови батерии AAA.
• Не излагайте сензора на дистанционното управление на предния панел на приемника на директна слънчева светлина или на светлини. Това може да причини неизправност.
• Ако възнамерявате да не използвате дистанционното управление за продължителен период от време, извадете батериите, за да избегнете евентуална повреда поради протичане или окисляване.
• Когато приемникът вече не реагира на дистанционното управление, сменете и двете батерии с нови.
BG
13

Връзка и подготовка

1: Подготовка на необходимите елементи

Включени в комплекта елементи
Уверете се, че разполагате с всички елементи, описани в „Включени в комплекта елементи“ (страница 7).
Необходими кабели за връзка (не са включени в комплекта)
Кабели за високоговорители
Стерео аудио кабели*
PHONO кабели със заземителни проводници*
3,5 mm стерео аудио кабел*
* Не е необходимо в зависимост от
конфигурацията на връзката.
BG
14
Loading...
+ 31 hidden pages