
Stereoreceiver/Stereoviritinvahvistin/
Stereomottaker/Stereomottagare
Installationsvejledning
Aloitusopas
Oppstartsveiledning
Snabbstartsguide
STR-DH190
Installation og tilslutning af højttalere
Kaiuttimien asentaminen ja kytkeminen
1
Installere og koble til høyttalerne
Installera och ansluta högtalare
DA
FI
NO
SV
4-726-910-11(2)
Medfølgende tilbehør:
Vakiovarusteet:
Medfølgende tilbehør:
Medföljande tillbehör:
FM-ledningsantenne (1)
FM-lanka-antenni (1)
FM-antenneledning (1)
FM-trådantenn (1)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
R03-paristot (koko AAA) (2)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
R03-batterier (storlek AAA) (2)
Du får også brug for (medfølger ikke):
Tarvitset myös seuraavat osat (eivät sisälly
toimitukseen):
I tillegg trenger du (medfølger ikke):
Du behöver också (medföljer inte):
Højttalerkabler/Kaiutinjohdot/Høyttalerkabler/Högtalarkablar
Stereolydkabler/Stereoäänikaapelit/Stereolydkabler/Stereoljudkablar
PHONO-kabler med jordledninger/Maadoitusjohdolliset PHONO-kaapelit/
PHONO-kabler med jordingskabler/PHONO-kablar med jordningskablar
Fjernbetjening (1)
Kauko-ohjain (1)
Fjernkontroll (1)
Fjärrkontroll (1)
Batterier
Paristot
Batterier
Batterier
Konfiguration af stereohøjttalersystem
Stereokaiutinjärjestelmän kokoonpano
Konfigurasjon av stereohøyttaleranlegg
Konfiguration av stereohögtalarsystem
L R
2 4
3
10mm (13/32")
Bemærk / Huomautus / Merknad / Obs!
Tilslut kablerne korrekt med de rigtige polariteter (/) tilpasset mellem højttalerkablerne
og SPEAKERS-terminalerne. Ukorrekt tilslutning kan resultere i alvorlig skade på receiveren.
Liitä kaiutinjohdot siten, että niiden napaisuudet (/) vastaavat SPEAKERS-liitäntöjä.
Virheellisesti tehty liitäntä voi aiheuttaa viritinvahvistimen vakavan vaurioitumisen.
Koble til høyttalerkabler ordentlig med polariteten (/) som stemmer mellom høyttaler
kablene og SPEAKER-terminalene. Feil tilkobling kan føre til alvorlig skade på mottakeren.
Anslut högtalarkablarna ordentligt med polerna (/) matchade mellan högtalarkablarna
och SPEAKERS-terminalerna. Felaktig anslutning kan leda till irreparabel skada på mottagaren.
R L
Sony Corporation © 2018 Printed in Denmark
Højttalerkabler
Kaiutinjohdot
Høyttalerkabler
Högtalarkablar
Gå til bagsiden for at se trin –
Vaiheet
Du finner detaljerte instruksjoner på baksiden
Steg finns på baksidan
–
ovat takasivulla.
–
.
.
–
.

2
Grammofon
Levysoitin
Platespiller
Skivspelare
Tilslutning af AV-enheder og FM-ledningsantenne
AV-laitteiden ja FM-lanka-antennin liittäminen
Koble til AV-enheter og FM-ledningsantenne
Ansluta AV-enheter och FM-trådantenn
Stereolydkabel
Stereoäänikaapeli
Stereolydkabel
Stereoljudkabel
FM-ledningsantenne
FM-lanka-antenni
FM-ledningsantenne
FM-trådantenn
PHONO-kabler med jordledninger
Maadoitusjohdolliset PHONO-kaapelit
PHONO-kabler med jordingskabler
PHONO-kablar med jordningskablar
AUDIO IN/OUT-stik/
AUDIO IN/OUT-liitännät/
AUDIO IN/OUT-kontakter/
AUDIO IN/OUT-uttag
INPUT 1, 2, 3, 4 IN
INPUT 4 OUT
(For at optage lyd fra receiveren/
äänen tallennukseen
viritinvahvistimesta/For å ta opp
lyd fra mottakeren/För att spela
in ljud från mottagaren)
Eksempler på enheder, der skal tilsluttes/
Esimerkkejä liitettävistä laitteista/
Eksempler på enheter som skal tilkobles/
Exempel på enheter som ska anslutas
Blu-ray Disc™-afspiller, DVD-afspiller, kabelboks eller
satellitboks, videobåndoptager, DVD-optager, Super Audio
CD-afspiller, CD-afspiller/
Blu-ray Disc™ -soitin, DVD-soitin, kaapeli- tai satelliittiviritin,
videonauhuri, DVD-tallennin, Super Audio CD -soitin, CD-soitin/
Blu-ray Disc™-spiller, DVD-spiller, kabel- eller satellittboks,
videospiller, DVD-opptaker, Super Audio CD-spiller, CD-spiller/
Blu-ray Disc™-spelare, dvd-spelare, kabel-tv-mottagare eller
satellitmottagare, videobandspelare, dvd-inspelare, sacd, cd-spelare
MD-afspiller, båndoptager/
MD-soitin, kasettinauhuri/
Minidiskspiller, kassettspiller/
MD-spelare, bandspelare
Til TV'ets VIDEO-indgangsstik (kun til videoenhed)
Television VIDEO-tuloliitäntään (vain näyttölaitteet)
Til TV-ens VIDEO-inngangskontakt (gjelder kun
visuelle enheter)
Till tv:ns VIDEO-ingång (endast för bildenhet)
Klargøring af receiveren og påbegyndelse af afspilningen
Viritinvahvistimen valmistelu ja toiston aloittaminen
3
Klargjøre mottakeren og starte avspilling
Förbereda mottagaren och starta uppspelning
Tilslut netledningen til en stikkontakt, og tryk derefter på
(tænd/sluk) for at tænde receiveren.
Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan ja kytke sitten viritinvahvistimen
virta painamalla (virta) -painiketta.
Sett støpslet til strømledningen i en stikkontakt, og trykk deretter
(av/på) for å slå på mottakeren.
Anslut nätsladden till ett vägguttag och tryck på (ström) för att
starta mottagaren.
Stereo Receiver
Operating Instructions
Læs betjeningsvejledningen for oplysninger om andre forbindelser, BLUETOOTH-funktion og andre funktioner.
Lisätietoja muista liitännöistä, BLUETOOTH-toiminnosta ja muista toiminnoista on käyttöohjeissa.
Tryk på en af knapperne for at vælge en
inputkilde, du ønsker at lytte til. Start derefter
afspilning af den valgte kilde.
Valitse kuunneltava tai katsottava lähdelaite
painamalla jotain painikkeista. Käynnistä sen
jälkeen valitun lähteen toisto.
Trykk på én av knappene for å velge
inngangskilden du vil lytte til. Start deretter
avspilling fra den valgte kilden.
Tryck på en av knapparna för att välja
insignalskällan som du vill lyssna på. Starta
uppspelningen från den valda källan.
Les bruksanvisningen for å få mer informasjon om andre tilkoblinger, BLUETOOTH-funksjonen og andre funksjoner.
STR-DH190
Läs bruksanvisningen för information om andra anslutningar, BLUETOOTH-funktion och andra funktioner.