Sony STR-DH130 User Manual [el]

STR-DH130
Kurzanleitung/ Beknopte installatiegids/ Guida di impostazione rapida/ Podręcznik szybkiej konfiguracji
Sony Corporation © 2012 Printed in Malaysia
1
Aufstellen und Anschließen der Lautsprecher/ De luidsprekers aansluiten en installeren/ Installazione e collegamento dei diffusori/ Instalowanie i podłączanie głośników
FRONT R
FRONT L
4-294-473-21(1)
FRONT R FRONT L
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert./ De kabels zijn niet bijgeleverd./ I cavi usati per il collegamento non sono in dotazione./ Przewody potrzebne do wykonania połączenia nie należą do wyposażenia.
1*
2
INPUT SELECTOR
2
Anschließen anderer Geräte/ Andere apparaten aansluiten/ Collegamento di altri apparecchi/ Podłączanie innych urządzeń
Videorecorder, DVD-recorder/ Videorecorder, DVD-recorder/
Satellitentuner, Kabel-TV-tuner/
Satelliettuner, Kabel-TV-tuner/
Sintonizzatore satellitare,
Sintonizzatore TV via cavo/ Tuner
satelitarny, Tuner telewizji kablowej
An die Buchse VIDEO IN des Fernsehgeräts./ Naar de VIDEO IN-aansluiting van de televisie./ Al jack VIDEO IN del televisore./ Do gniazda VIDEO IN telewizora.
Blu-ray-Disc-player, DVD-player/
Blu-ray Disc-speler, DVD-speler/
Lettore Blu-ray Disc, Lettore DVD/
Odtwarzacz Blu-ray, Odtwarzacz DVD
Videoregistratore, Registratore DVD/
Magnetowid, Nagrywarka DVD
An die Buchse VIDEO IN des Fernsehgeräts./ Naar de VIDEO IN-aansluiting van de televisie./ Al jack VIDEO IN del televisore./ Do gniazda VIDEO IN telewizora.
An die Buchse VIDEO IN des Fernsehgeräts./ Naar de VIDEO IN-aansluiting van de televisie./ Al jack VIDEO IN del televisore./ Do gniazda VIDEO IN telewizora.
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert./ De kabels zijn niet bijgeleverd./ I cavi usati per il collegamento non sono in dotazione./ Przewody potrzebne do wykonania połączenia nie należą do wyposażenia.
3
Vorbereiten des Receivers/ De receiver voorbereiden/ Preparazione del ricevitore/ Przygotowanie odbiornika
?/1 : Ein/Standby/ aan/stand-by/
accensione/standby/ włączony/tryb oczekiwania
* Aussehen und Form von Netzkabel und Netzsteckdose sind von Region zu
Region verschieden./ De vorm van het netsnoer en het stopcontact is afhankelijk van uw locatie./ La forma del cavo di alimentazione CA e della presa di rete CA varia in base alla regione./ Kształt przewodu sieciowego i gniazda sieciowego zależy od obszaru.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung./ Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing./ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle Istruzioni per l’uso./ Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi.
Loading...