Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
FR
2
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de
l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
À propos de ce mode
d’emploi
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DH130. Le numéro du modèle est situé dans
l’angle inférieur droit du panneau avant. Les
illustrations utilisées dans ce manuel se rapportent
au modèle européen et peuvent être différentes de
celles de votre modèle. Dans ce manuel, toutes les
différences de fonctionnement sont signalées par
la mention « Modèle européen uniquement ».
• Les instructions de ce manuel décrivent
l’utilisation de l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez aussi utiliser
les touches ou les boutons sur l’ampli-tuner s’ils
portent des noms identiques ou similaires à ceux
de la télécommande.
FR
3
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi......................3
Utilisation du menu des réglages.................26
FR
4
Accessoires fournis
• Mode d’emploi (ce manuel)
• Guide d’installation rapide
• Antenne fil FM (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Télécommande (RM-AAU130) (1)
• Piles R6 (format AA) (2)
Insertion des piles dans la
télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) (fournies)
dans la télécommande en alignant les
symboles 3 et # figurant sur les piles sur le
schéma présent à l’intérieur du compartiment
des piles.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
• N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
• Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
• Lorsque vous remplacez ou retirez les piles, il est
possible que les réglages par défaut des touches de
la télécommande soient rétablis. Dans ce cas,
réaffectez les touches d’entrée (page 27).
• Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
FR
5
Description et emplacement des pièces
q
Panneau avant
13
2456
qsqd
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
qf
SP A
SP B
A ?/1 (marche/veille) (page 17, 23)
B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (page 13, 18)
C INPUT SELECTOR (page 19, 21 - 24)
D Panneau de l’afficheur
E Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
F MASTER VOLUME (page 19)
G MUTING (page 19)
H DIMMER
I DISPLAY (page 20)
J BASS +/–, TREBLE +/– (page 18)
K TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
L FM MODE (page 22)
M Prise PHONES (page 29)
0987qa
qg
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
h
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur sur
3 niveaux.
ENTER (page 22, 24)
FR
6
N SP A/SP B
S’allume selon le système d’enceintes utilisé
(page 18). Toutefois ces indicateurs ne
s’allument pas si la sortie enceinte est désactivée
ou si un casque est raccordé.
O SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
est activée (page 10).
P Indicateurs de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une
station de radio.
MEMORY
Une fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 23), etc., est activée.
RDS (Modèle européen uniquement)
Syntonisé sur une station offrant des services
RDS.
MONO
Emission monaurale
ST
Émission stéréo
Numéro de station préréglée (Ce numéro varie
en fonction de la station préréglée sélectionnée.)
FR
7
Panneau arrière
132
A Section signal audio (page 13, 15)
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Prise PORTABLE IN
B Section ANTENNA (page 16)
Prise FM ANTENNA
Prises AUDIO IN/OUT
Bornes AM ANTENNA
C Section SPEAKERS (page 13)
FR
8
Télécommande
Utilisez la télécommande fournie pour
commander cet ampli-tuner et d’autres
appareils. La télécommande est affectée pour
commander des appareils audio/vidéo Sony.
Vous pouvez réaffecter la touche d’entrée en
fonction des appareils raccordés à votre amplituner (page 27).
RM-AAU130
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
Pour commander l’ampli-tuner
B ?/1* (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
C Touches d’entrée
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches
sont affectées à la commande des appareils
Sony.
G D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe.
H ENTER/MEMORY
Mémorise une station lorsque le tuner est en
cours d’utilisation.
I AMP MENU
Affiche le menu d’utilisation de l’ampli-tuner.
K MUTING
Coupe temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
L MASTER VOL +**/–
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
N TUNING +/–
Balaie une station.
PRESET +/–
Sélectionne des stations préréglées.
FM MODE
Sélectionne la réception FM mono ou stéréo.
P RETURN/EXIT O
Revient au menu précédent.
Q
R DISPLAY
T Touches numériques**
V/v/B/b
,
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les
réglages, puis appuyez sur pour valider/
confirmer la sélection.
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
Prérègle ou syntonise les stations préréglées.
suite
FR
9
V SLEEP
Règle l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne
automatiquement à une heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage change en séquence, comme suit.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Lorsque la minuterie de mise en veille est
utilisée, l’indicateur « SLEEP » s’allume sur le
panneau de l’afficheur.
Conseil
Pour vérifier le temps restant avant que l’amplituner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le
temps restant apparaît sur le panneau de
l’afficheur. Si vous appuyez de nouveau sur
SLEEP, la minuterie de mise en veille est
désactivée.
* Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
**Les touches 5, MASTER VOL +/TV VOL + et
N comportent un point tactile. Utilisez les
points tactiles comme repères lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner.
Pour commander un téléviseur
Sony
Maintenez TV (O) enfoncée, puis appuyez
sur la touche orange pour sélectionner la
fonction que vous voulez.
Exemple : Maintenez TV (O) enfoncée, puis
appuyez sur TV CH +.
2
Appuyez
sur
1
Maintenez
les touches
TV
TV CH +
A TV ?/1 (marche/veille)
Met le téléviseur sous/hors tension.
H ENTER/MEMORY
Valide les sélections.
J TOOLS/OPTIONS
Affiche les options de fonction du téléviseur.
K MUTING
Active la fonction de coupure du son du
téléviseur.
L TV VOL +**/–
Règle le volume du téléviseur.
M MENU/HOME
Affiche les menus du téléviseur.
N TV CH +/–
Balaie les chaînes de télévision préréglées.
P RETURN/EXIT O
Revient au menu précédent du téléviseur.
R DISPLAY
Affiche les informations relatives au
programme télévisé en cours.
S -/--
Sélectionne le mode d’entrée des chaînes de
télévision.
x
>10/
Sélectionne les numéros de canaux du terminal
CATV numérique.
Par exemple, pour sélectionner le canal 2.1,
x
appuyez sur 2, >10/
et 1.
T Touches numériques**
Sélectionne les chaînes de télévision.
W TV INPUT
Sélectionne le signal d’entrée.
* Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
**Les touches 5, MASTER VOL +/TV VOL + et
N comportent un point tactile. Utilisez les
points tactiles comme repères lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner.
E POP UP/MENUMenu––––
F TOP MENUGuide à l’écran––––
ENTER/MEMORY ValiderValiderValider Valider–
H
J TOOLS/OPTIONS Menu des options Menu des options –––
M MENU/HOMEMenuMenuMenu––
N ./>Ignorer plageSélectionner le
REPLAY /
ADVANCE
m/MRechercher vers
b)
N
Relire,
avancer
rapidement
l’avant,
vers l’arrière
Lecture–LectureLectureLecture
XPause–PausePausePause
xArrêt–ArrêtArrêtArrêt
P RETURN/EXIT O RetourRetour, quitter–––
QValiderValiderValiderValiderValider
V/v/B/bSélectionnerSélectionnerSélectionner––
R DISPLAYAfficheurAfficheurAfficheurAfficheurAfficheur
-/--–––––
S
x
>10/
–(.)pointd)Plage > 10Plage > 10–
CLEAREffacerEffacer–––
T Touches
numériques
a)
Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
Plage Canaux Canaux PlagePlage
b)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
b)
Les touches 5, MASTER VOL +/TV VOL + et N
comportent un point tactile. Utilisez les points
tactiles comme repères lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner.
c)
Pour platine MD uniquement.
d)
Par exemple, pour sélectionner le canal 2.1,
appuyez sur 2, >10/
x
et 1.
Tuner satellite,
tuner TV par
câble
canal
–Relire,
–Avancer
Magnétoscope Lecteur CD Platine MD,
Recherche dans
l’index
avancer
rapidement
rapidement,
rembobiner
Remarques
• L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
• Selon le modèle des appareils raccordés, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
platine
cassette
Ignorer plage Ignorer plage
––
Avancer
rapidement,
rembobiner
Avancer
rapidement,
rembobiner
c)
c)
c)
c)
11
FR
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.