Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj kiši
ili vlazi.
Da biste smanjili rizik od požara, ventilacijski otvor
uređaja nemojte pokrivati novinama, stolnjacima,
zavjesama itd. Na uređaj nemojte stavljati otvorene
izvore vatre, kao što su upaljene svijeće.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao
što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju
i na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite
glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaj s ugrađenim baterijama
prekomjernoj toplini, kao što je sunčeva svjetlost,
vatra ili slično.
Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena
u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka
u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj simbol služi kao upozorenje
korisniku da se tijekom
normalnog rada površina
može jako ugrijati.
Za korisnike u Sjedinjenim
Američkim Državama
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj
strani proizvoda. Upišite te brojeve na mjesto
u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom
kontaktiranja prodavača proizvoda tvrtke Sony
u vezi ovog proizvoda.
Broj modela
Ovaj simbol služi kao upozorenje
korisniku na prisutnost neizoliranih
dijelova pod »opasnim naponom«
unutar kućišta proizvoda koji može
biti dovoljno visok da prouzroči
strujni udar.
Ovaj simbol služi kao obavijest
korisniku da se u dokumentaciji
uređaja nalaze važne upute za rad
i održavanje (servisiranje).
Serijski broj
Važne sigurnosne upute
1) Pročitajte ove upute.
2) Sačuvajte ove upute.
3) Obratite pažnju na sva upozorenja.
4) Pridržavajte se svih uputa.
5) Uređaj nemojte upotrebljavati u blizini vode.
6) Uređaj čistite samo suhom krpom.
7) Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Instalaciju
provedite u skladu s uputama proizvođača.
8) Uređaj nemojte instalirati u blizini izvora topline
kao što su radijatori, otvori za dovod grijanog
zraka ili drugi uređaji (uključujući pojačala) koji
proizvode toplinu.
9) Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu polariziranih
utikača ili utikača s uzemljenjem. Polarizirani
utikač ima dva kontakta, jedan širi od drugog.
Utikač s uzemljenjem ima dva kontakta i treći
za uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za vašu
sigurnost. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici,
posavjetujte se s električarom u vezi zamjene
utičnice.
10) Zaštitite strujni kabel od gaženje ili prignječenja,
osobito blizu utikača, utičnica i na mjestima gdje
kabel izlazi iz uređaja.
11) Upotrebljavajte samo pribor/dodatnu opremu
koju je odredio proizvođač.
CR
2
12)Upotrebljavajte samo na kolicima, postolju,
nastavak
tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio
proizvođač ili koji se isporučuju s uređajem.
Kada koristite kolica, budite pažljivi prilikom
pomicanja kolica s uređajem da biste izbjegli
moguće ozljede u slučaju prevrtanja.
13)Uređaj isključite iz struje tijekom grmljavinskog
nevremena ili ako se dulje vrijeme ne koristi.
14) Servisiranje uređaja prepustite str učnom osoblju.
Servisiranje je potrebno u slučaju bilo kakvog
oštećenja uređaja, primjerice, oštećenja kabela
za napajanje ili utikača, prolijevanja tekućine ili
pada nekih predmet a na uređaj, izlaganja uređaja
kiši ili vlazi, neispravnog rada ili pada uređaja.
Sljedeća FCC izjava odnosi se samo
na verziju modela proizvedenu
za prodaju u SAD-u. Ostale verzije
ne moraju biti u skladu s tehničkim
odredbama FCC-a.
NAPOMENA:
Ova oprema je ispitana i u skladu je s ograničenjima
za digitalni uređaj klase B, sukladno dijelu 15 pravila
FCC-a. Ova su ograničenja namijenjena pružanju
odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji u kućnoj
instalaciji. Oprema proizvodi, koristi i može zračiti
energijom radijske frekvencije te, ako se ne instalira
i ne upotrebljava u skladu s uputama, može
prouzročiti štetne smetnje za radiokomunikacije.
Ipak, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći
u određenim instalacijama. Ako oprema prouzroči
štetne smetnje za radijski ili televizijski prijam koje
je moguće utvrditi uključivanjem i isključivanjem
opreme, preporučujemo da pokušate ukloniti
smetnje na neki od sljedećih načina:
– Preusmjerite ili premjestite prijamnu antenu.
– Povećajte razmak između opreme i prijamnika.
– Opremu priključite u utičnicu koja se ne nalazi
u istom strujnom krugu u koji je priključen
prijamnik.
– Pomoć možete zatražiti od prodavača ili iskusnog
tehničara za radio/TV.
OPREZ
Napominjemo da provođenje bilo kakvih promjena
ili izmjena koje nisu izričito odobrene u ovom
priručniku može dovesti do oduzimanja prava
na rad s opremom.
Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, kabel
zvučnika trebate priključiti u uređaj i zvučnike
u skladu sa sljedećim uputama.
1) Isključite strujni kabel za napajanje iz
ELEKTRIČNE MREŽE.
2) Skinite 10 do 15 mm izolacije sa žice kabela
zvučnika.
3) Priključite kabel zvučnika u uređaj i zvučnike
pazeći da ne dodirnete jezgru kabela zvučnika.
Prije isključivanja kabela zvučnika iz uređaja
i zvučnika isključite i strujni kabel za napajanje iz
ELEKTRIČNE MREŽE.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem
ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
CR
3
Odlaganje iskorištenih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava
da se baterija priložena uz proizvod ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan
je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih
ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno
povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali da se s baterijom ispravno
postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome
kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili
u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo na
opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokijo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni zastupnik za EMC i sigurnost proizvoda
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima o servisu
ijamstvu.
Informacije o priručniku
• Upute u ovom priručniku vrijede za model
STR-DH130. Broj modela nalazi se u donjem
desnom kutu prednje ploče. U priručniku su
prikazane slike europskog modela te se mogu
razlikovati od vašeg modela. Sve razlike u radu
označene su u priručniku tekstom »Samo za
europski model«.
• Upute u ovom priručniku opisuju rad prijemnika
s priloženim daljinskim upravljačem. Ako imaju
iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom
upravljaču, možete koristiti i gumbe ili upravljačke
gumbe na prijemniku.
CR
4
Sadržaj
Informacije o priručniku.................................. 4
(samo za europski model)......................... 26
Opcije izbornika
Korištenje izbornika postavki........................ 26
CR
5
Isporučena dodatna oprema
• Upute za rad (ovaj priručnik)
• Priručnik za brzo postavljanje
• FM žičana antena (1)
• AM antena u obliku petlje (1)
• Daljinski upravljač (RM-AAU130) (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
Umetanje baterija u daljinski
upravljač
Umetnite dvije R6 baterije (veličine AA)
(isporučeno) tako da uparite polove baterije 3
i # s dijagramom koji se nalazi unutar odjeljka
za bateriju na daljinskom upravljaču.
Napomene
•Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako vrućem
ili vlažnom mjestu.
•Ne upotrebljavajte nove baterije sa starima.
• Ne miješajte manganske s drugim vrstama baterija.
•Senzor daljinskog upravljača ne izlažite izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim uređajima.
U protivnom može doći do kvara.
•Ako daljinski upravljač ne namjeravate koristiti
dulje vrijeme, izvadite baterije da biste izbjegli
moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije
i korozijom.
•Kada zamijenite ili izvadite baterije,
gumbe daljinskog upravljača moguće je vratiti na
zadane postavke. U tom slučaju ponovno dodijelite
funkcije gumbima za ulaz (str. 27).
•Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski
upravljač, sve baterije zamijenite novima.
CR
6
Opis i položaj dijelova
qsqd
0987qa
13
2456
SP A
SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qf
qg
qh
nastavak
Prednja ploča
Indikatori na ploči zaslona
A ?/1 (uključeno/pripravnost) (str. 18, 24)
B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (str. 14, 19)
C INPUT SELECTOR (str. 20, 22 – 25)
D Ploča zaslona
E Senzor daljinskog upravljača
Prima signale s daljinskog upravljača.
F MASTER VOLUME (str. 20)
G MUTING (str. 20)
H DIMMER
Podešava svjetlinu ploče zaslona na tri razine.
I DISPLAY (str. 21)
J BASS +/–, TREBLE +/– (str. 19)
K TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (str. 23, 25)
L FM MODE (str. 23)
M Priključak PHONES (str. 30)
CR
7
N SP A/SP B
Svijetli u skladu sa sustavom zvučnika koji
se koristi (str. 19). No ti indikatori ne svijetle ako
je izlaz zvučnika isključen ili ako su priključene
slušalice.
O SLEEP
Svijetli kada se aktivira mjerač vremena
za automatsko isključivanje (str. 11).
P Indikatori podešavanja
Uključuje se kad prijemnik pronađe radijsku
stanicu.
MEMORY
Aktivirana je memorijska funkcija, primjerice
memorirana stanica (str. 24).
RDS (samo za europski model)
Podešeno na stanicu s RDS uslugama.
MONO
Emitiranje monozvuka
ST
Emitiranje stereozvuka
Broj memorirane stanice (broj se mijenja
u skladu s odabranom memoriranom stanicom)
CR
8
Stražnja ploča
132
Bijelo (L)
Crveno (D)
A Odjeljak audiosignala (str. 14, 16)
Priključci AUDIO IN/OUT
Priključak PORTABLE IN
B Odjeljak ANTENNA (str. 17)
Priključak FM ANTENNA
Priključci AM ANTENNA
C Odjeljak SPEAKERS (str. 14)
CR
9
ws
wd
qh
qj
ql
qk
qg
1
2
5
qa
6
7
8
0
qd
9
3
wa
w;
4
qs
qf
,
V/v/B/b
Daljinski upravljač
Da biste rukovali ovim prijemnikom i ostalom
opremom, koristite isporučeni daljinski
upravljač. Daljinski upravljač programiran
je za rad s audio/video opremom tvrtke Sony.
Gumb za ulaz možete promijeniti da bi
odgovarao opremi priključenoj na prijemnik
(str. 27).
RM-AAU130
Upravljanje prijemnikom
B ?/1* (uključeno/pripravnost)
Uključuje prijemnik ili ga stavlja u stanje
pripravnosti.
C Gumbi za ulaz
Služe za odabir opreme koju želite koristiti.
Kada pritisnete neki gumb za ulaz, prijemnik
se uključuje. Gumbima su dodijeljene funkcije
upravljanja opremom tvrtke Sony.
G D.TUNING
Aktivira način za izravno podešavanje.
H ENTER/MEMORY
Pohranjuje stanicu tijekom rada tunera.
I AMP MENU
Prikazuje izbornik za upravljanje prijemnikom.
K MUTING
Privremeno isključuje zvuk.
Ponovno pritisnite gumb da biste ponovno
uključili zvuk.
L MASTER VOL +**/–
Istovremeno prilagodite glasnoću svih
zvučnika.
N TUNING +/–
Pretražuje stanice.
PRESET +/–
Služi za odabir memoriranih stanica.
FM MODE
Odabire FM monoprijem ili stereoprijem.
P RETURN/EXIT O
Povratak na prethodni izbornik.
Q
Pritisnite V/v/B/b da biste odabrali postavke,
a zatim pritisnite da biste unijeli/potvrdili
odabir.
R DISPLAY
Prikazuje informacije na ploči zaslona.
T Brojčani gumbi**
Memorira ili podešava memorirane stanice.
CR
10
V SLEEP
2
Pritisnite
TV CH +
1
Pritisnit
e i držite
TV
nastavak
Služi za postavljanje automatskog isključivanja
prijemnika u određeno vrijeme.
Svaki put kada pritisnete taj gumb, prikaz na
zaslonu ciklički se mijenja kao što je navedeno.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Kada se koristi mjerač vremena za automatsko
isključivanje, na ploči zaslona svijetli indikator
SLEEP.
Savjet
Da biste provjerili koliko je vremena preostalo
do isključivanja prijemnika, pritisnite SLEEP.
Preostalo vrijeme prikazuje se na zaslonu.
Mjerač vremena za automatsko isključivanje
možete isključiti tako da ponovno pritisnete
SLEEP.
* Ako istovremeno pritisnete AV ?/1 (A) i ?/1
(B), prijemnik i priključena oprema isključit će
se (SYSTEM STANDBY).
Funkcija AV ?/1 (A) automatski se mijenja
svaki put kada pritisnete gumbe za ulaz (C).
** Na gumbima 5, MASTER VOL +/TV VOL + i N
postoji ispupčenje. Ispupčenja koristite kao
orijentire pri radu s prijemnikom.
Upravljanje TV-om tvrtke Sony
Pritisnite i držite TV (O), a zatim pritisnite
narančasti gumb da biste odabrali željenu
funkciju.
Primjer: Pritisnite i držite TV (O), a zatim
pritisnite TV CH +.
J TOOLS/OPTIONS
Uključuje prikaz mogućnosti funkcija TV-a.
K MUTING
Aktivira funkciju isključivanja zvuka TV-a.
L TV VOL +**/–
Služi za prilagođavanje glasnoće TV-a.
M MENU/HOME
Uključuje prikaz izbornika TV-a.
N TV CH +/–
Traži memorirane TV kanale.
P RETURN/EXIT O
Povratak na prethodni izbornik TV-a.
R DISPLAY
Prikazuje informacije vezane uz trenutni
televizijski program.
S -/--
Odabire način unosa TV kanala.
x
>10/
Odabire brojeve kanala na priključku Digital
CATV.
Da biste, na primjer, odabrali 2.1, pritisnite 2,
x
>10/
i 1.
T Brojčani gumbi**
Služe za odabira TV kanala.
W TV INPUT
Odabire ulazni signal.
* Ako istovremeno pritisnete AV ?/1 (A) i ?/1
(B), prijemnik i priključena oprema isključit će
se (SYSTEM STANDBY).
Funkcija AV ?/1 (A) automatski se mijenja
svaki put kada pritisnete gumbe za ulaz (C).
** Na gumbima 5, MASTER VOL +/TV VOL + i N
postoji ispupčenje. Ispupčenja koristite kao
orijentire pri radu s prijemnikom.
A TV ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje i isključuje TV.
H ENTER/MEMORY
Služi za ulaz u odabrane stavke.
CR
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.