Sony STR-DH130 User Manual [et]

4-294-472-11(1) (LT-LV-EE)
FM Stereo FM/AM Receiver
Naudojimo instrukcija LT
Lietošanas instrukcijas LV
Kasutusjuhend EE
STR-DH130
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio vėdinimo angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Ant įrenginio nedėkite atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančių žvakių.
Nemontuokite įrenginio uždaroje vietoje, pvz., knygų ar sieninėje spintoje.
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
Dėl pernelyg stipraus iš ausinių sklindančio garso galite sugadinti klausą.
Šis simbolis įspėja vartotoją apie karštą paviršių. Kai įrenginys įjungtas, šio paviršiaus nelieskite, nes galite nusideginti.
Jungtinių Amerikos Valstijų klientams
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai yra įrenginio užpakalinėje dalyje. Įrašykite šiuos numerius žemiau pateiktoje vietoje. Jie reikalingi kiekvieną kartą dėl šio gaminio kreipiantis į „Sony“ pardavėją. Modelio nr.
Šis simbolis skirtas vartotojui perspėti apie neizoliuotą pavojingą įtampą gaminio viduje, kuri gali būti pakankamo stiprumo, kad asmenims kiltų elektros smūgio pavojus.
Šis simbolis skirtas vartotojui įspėti, kad kartu su prietaisu pateikiamuose dokumentuose yra svarbių naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijų.
Serijos nr.
Svarbios saugos instrukcijos
1) Perskaitykite šias instrukcijas.
2) Išsaugokite šias instrukcijas.
3) Paisykite visų įspėjimų.
4) Vykdykite visas instrukcijas.
5) Nenaudokite šio įrenginio prie vandens.
6) Valykite tik sausu audiniu.
7) Neuždenkite vėdinimo angų. Montuokite vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis.
8) Nemontuokite prie šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, karščio vėdinimo grotelių, viryklių ar kitų šilumą skleidžiančių prietaisų (įskaitant stiprintuvus).
9) Paisykite poliarizuoto arba įžeminto tipo k ištuko saugos reikalavimų. Poliarizuotas kištukas turi du kontaktus, kurių vienas yra platesnis už kitą. Įžeminto tipo kištukas turi du kontaktus, o trečiasis skirtas įžeminti. Platusis arba įžeminimo kontaktas sumontuotas dėl jūsų saugumo. Jei pateiktas kištukas netelpa į lizdą, pasitarkite su elektriku dėl pasenusio lizdo keitimo.
10)Apsaugokite maitinimo laidą (ypač prie kištukų, kištukinių lizdų ir išėjimo iš įrenginio vietose), kad ant jo nebūtų vaikštoma arba kad jis nebūtų prispaustas.
11)Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
2
12)Dėkite tik ant gamintojo nurodyto arba su
Tęsinys kitame puslapyje.
aparatu parduodamo staliuko su ratukais, stovo, trikojo, laikiklio arba stalo. Naudodami staliuką su ratukais būkite atsargūs, kad judinamas su ant jo uždėtu įrenginiu neapvirstų ir nesužeistumėte.
13)Žaibuojant arba jei ilgą laiką nenaudojate įrenginio, jį atjunkite.
14)Dėl bet kokių remonto darbų kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros specialistus. Remontas reikalingas įrenginiui sugedus, pvz., jei pažeistas maitinimo tiekimo laidas arba kištukas, į įrenginį pateko skysčio arba įkrito objektų, įrenginys pateko į lietų arba sudrėko, įprastai neveikia arba nukrito.
Toliau pateikiamas FCC pareiškimas taikomas tik šio modelio versijoms, skirtoms parduoti JAV. Kitos versijos gali neatitikti FCC techninių nuostatų.
PAS TABA:
Vadovaujantis FCC taisyklių 15 dalies nuostatomis ši įranga buvo patikrinta ir pripažinta kaip atitinkanti B klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus. Šie apribojimai buvo sukurti, kad tinkamai apsaugotų nuo žalingųjų trikdžių montuojant gyvenamojoje vietoje. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją; sumontuota ir naudojama ne pagal instrukcijas, įranga gali sutrikdyti radijo ryšį. Vis dėlto negalima garantuoti, kad konkrečiu jos sumontavimo atveju trikdžių nebus. Atsiradus žalingiesiems trikdžiams, pakenkusiems radijo arba televizijos ryšiui (tai galima nustatyti išjungiant ir vėl įjungiant įrangą), rekomenduojame pabandyti pašalinti trikdžius vienu ar keliais iš toliau pateiktų būdų. – Nukreipkite imtuvo anteną kitur arba perkelkite
ją į kitą vietą. – Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo. – Prijunkite įrangą prie kitos nei ta, prie kurios
prijungtas imtuvas, grandinės elektros lizdo. – Pasitarkite su pardavėju arba patyrusiu radijo ir
(arba) TV specialistu.
DĖMESIO
Perspėjame, kad jums atlikus bet kokius pakeitimus arba modifikacijas, aiškiai nepatvirtintas šiame vadove, jūsų leidimas naudoti šią įrangą gali būti panaikintas.
Tam, kad būtų sumažintas elektros šoko pavojus, garsiakalbio laidas turi būti prijungtas prie įrenginio ir garsiakalbių pagal toliau pateiktas instrukcijas.
1) Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą nuo maitinimo tinklo.
2) Nulupkite nuo 10 iki 15 mm garsiakalbio laido vielos izoliacinės medžiagos.
3) Atsargiai prijunkite garsiakalbio laidą prie įrenginio ir garsiakalbių, kad nepaliestumėte garsiakalbio laido šerdies ranka. Taip pat atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą iš maitinimo tinklo prieš atjungdami garsiakalbio laidą iš įrenginio ir garsiakalbių.
Europos klientams
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
3
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo eleme ntas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šio įrenginio gamintojas – „Sony Corporation“ (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan). Įgaliotasis atstovas, atsakingas už EMS ir gaminio saugą, – „Sony Deutschland GmbH“ (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany). Jei kiltų bet kokių klausimų dėl techninės priežiūros ar garantijos, kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninės priežiūros ar garantijos dokumentuose.
Apie šį vadovą
• Šiame vadove pateiktos instrukcijos taikomos modeliui STR-DH130. Modelio numeris nurodytas apatiniame dešiniajame priekinio skydelio kampe. Šiame vadove na udojami Europai skirto modelio paveikslėliai. Jie gali skirtis nuo jūsų modelio. Bet kokie valdymo skirtumai nu rod yti vadov e ka ip „ tik Eu rop ai s kirti mod eli ai“.
• Šiame vadove rašoma apie imtuvo valdymą pridėtu nuotolinio valdymo pultu. Tuos pačius veiksmus galite atlikti ir imtuvo mygtukais arba rankenėlėmis, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto valdiklių pavadinimais ar yra į juos panašūs.
4
Turinys
Apie šį vadovą.................................................... 4
Pridedami priedai.............................................. 6
Dalių aprašas ir vieta......................................... 7
Darbo pradžia .................................................. 13
Jungtys
1: Kaip montuoti garsiakalbius ...................... 13
2: Kaip prijungti garsiakalbius....................... 14
3: Kaip prijungti garso / vaizdo įrangą ......... 14
4: Kaip prijungti antenas................................. 17
5: Kaip prijungti kintamosios srovės
maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą)............................ 18
Kaip paruošti imtuvą
Imtuvo naudojimo pradžia............................. 18
Kaip pasirinkti garsiakalbių sistemą............. 19
Kaip reguliuoti toną ........................................ 19
Pagrindiniai veiksmai
Atkūrimas......................................................... 20
Informacijos peržiūra ekrano skydelyje....... 21
Kaip įrašyti imtuvu.......................................... 22
Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
Kaip iš naujo priskirti įvesties mygtukus......27
Kaip iš naujo nustatyti įvesties mygtukus.....28
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės.....................................29
Nesklandumų šalinimas..................................30
Specifikacijos ....................................................32
Rodyklė .............................................................34
Imtuvo veiksmai
FM / AM radijo klausymasis.......................... 22
Kaip iš anksto nustatyti FM /
AM radijo stotis
(Išankstinis stočių nustatymas)................ 24
RDS transliacijų priėmimas ........................... 26
(tik Europai skirti modeliai)..................... 26
Meniu veiksmai
Kaip naudoti nustatymų meniu..................... 26
5
Pridedami priedai
• Naudojimo instrukcija (šis vadovas)
• Sparčiosios sąrankos vadovas
• Laidinė FM antena (1)
• Rėminė AM antena (1)
• Nuotolinio valdymo pultas (RM-AAU130) (1)
• R6 (AA dydžio) maitinimo elementai (2)
Kaip įdėti maitinimo elementus į nuotolinio valdymo pultą
Įdėkite dvi R6 (AA dydžio) baterijas (pridedamos), suderindami maitinimo elementų polius 3 ir # su nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementų skyriaus viduje esančia schema.
Pastabos
•Nepalikite nuotolinio valdymo pulto itin karštoje ar drėgnoje vietoje.
•Nenaudokite naujo maitinimo elemento kartu su senu.
• Nenaudokite mangano baterijų kartu su kitokių tipų baterijomis.
•Saugokite nuotolinio valdymo pulto jutiklį nuo tiesioginių saulės spindulių ir ryškaus apšvietimo. Kitaip galite sugadinti įrenginį.
•Jei planuojate ilgą laiką nenaudoti nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte pulto dėl maitinimo elementų nuotėkio ir korozijos.
•Pakeitus ar pašalinus nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementus, nuotolinio valdymo pulto mygtukai gali būti nustatyti iš naujo pagal numatytuosius nustatymus. Jei taip nutiktų, iš naujo priskirkite įvesties mygtukus (27 psl.).
• Kai imtuvas nebeatlieka nuotoliniu valdymo pultu nurodytų veiksmų, visus maitinimo elementus pakeiskite naujais.
6
Dalių aprašas ir vieta
qsqd
0987qa
13
2456
SP A SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qf
qg
qh
Tęsinys kitame puslapyje.
Priekinis skydelis
Ekrano skydelio indikatoriai
A ?/1 (įjungti / nustatyti veikti budėjimo
režimu) (18 ir 24 psl.)
B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (14 ir 19 psl.)
C INPUT SELECTOR (20, 22–25 psl.)
D Ekrano skydelis
E Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Priima signalus iš nuotolinio valdymo pulto.
F MASTER VOLUME (20 psl.)
G MUTING (20 psl.)
H DIMMER
3 lygiais keičiamas priekinio skydelio ekrano šviesumas.
I DISPLAY (21 psl.)
J BASS +/–, TREBLE +/– (19 psl.)
K TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (23 ir 25 psl.)
L FM MODE (23 psl.)
M Lizdas PHONES (30 psl.)
7
N SP A/SP B
Užsidega pagal naudojamą garsiakalbių sistemą (19 psl.). Tačiau šie indikatoriai neužsidega, jei išjungta garsiakalbių išvestis arba prijungtos ausinės.
O SLEEP
Užsidega, kai suaktyvinamas išjungimo laikmatis (11 psl.).
P Stoties nustatymo indikatorius
Užsidega, kai imtuvas nustato radijo stotį.
MEMORY
Suaktyvinama atminties funkcija, pvz., išankstinio nustatymo atmintis (24 psl.) ir pan.
RDS (tik Europai skirti modeliai)
Nustatyta stotis, teikianti RDS paslaugas.
MONO
Monofoninė transliacija
ST
Erdvinio garso transliacija
Iš anksto nustatytos stoties numeris (jis keičiasi pagal pasirinktą iš anksto nustatytą stotį).
8
Užpakalinis skydelis
1 32
Baltas (L)
Raudonas (R)
A Garso signalų skyrius (14 ir 16 psl.)
Lizdai AUDIO IN/OUT
Lizdas PORTABLE IN
B Skyrius ANTENNA (17 psl.)
Lizdas FM ANTENNA
Jungtys AM ANTENNA
C Skyrius SPEAKERS (14 psl.)
9
ws
wd
qh
qj
ql
qk
qg
1 2
5
qa
6
7 8
0
qd
9
3
wa
w;
4
qs
qf
,
V/v/B/b
Nuotolinio valdymo pultas
Šį imtuvą ir kitą įrangą valdykite pridėtu nuotolinio valdymo pultu. Nuotolinio valdymo pultas skirtas valdyti „Sony“ garso / vaizdo įrangą. Galite iš naujo priskirti įvesties mygtuką, kad jis atitiktų prie imtuvo prijungtą įrangą (27 psl.).
RM-AAU130
Kaip valdyti imtuvą
B ?/1* (įjungti / nustatyti veikti budėjimo
režimu)
Imtuvas įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu.
C Įvesties mygtukai
Pasirenkama norima naudoti įranga. Kai paspaudžiate bet kurį iš įvesties mygtukų, imtuvas įjungiamas. Mygtukai skirti valdyti „Sony“ įrangą.
G D.TUNING
Įjungiamas tiesioginio stočių nustatymo režimas.
H ENTER/MEMORY
Imtuvo veikimo metu išsaugoma stotis.
I AMP MENU
Rodomas imtuvo valdymo meniu.
K MUTING
Laikinai išjungiamas garsas. Paspauskite mygtuką dar kartą, jei norite grąžinti garsą.
L MASTER VOL +**/–
Reguliuojamas visų garsiakalbių garsumo lygis vienu metu.
N TUNING +/–
Ieškoma stoties.
PRESET +/–
Pasirenkamos iš anksto nustatytos stotys.
FM MODE
Pasirenkamas FM monofoninis arba erdvinio garso priėmimas.
P RETURN/EXIT O
Grąžinamas ankstesnis meniu.
Q
Paspausdami V/v/B/b pasirinkite nustatymus, tada paspauskite , jei norite įvesti / patvirtinti pasirinkimą.
R DISPLAY
Rodoma informacija ekrano skydelyje.
T Skaitiniai mygtukai**
Iš anksto nustatoma stotis arba įjungiama iš anksto nustatyta stotis.
10
V SLEEP
2
Paspauskite TV CH +
1
Nuspauskite TV
Tęsinys kitame puslapyje.
Nustatoma, kad nurodytu laiku imtuvas būtų automatiškai išjungtas. Kaskart paspaudus šį mygtuką, ekranas keičiamas toliau nurodyta tvarka.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Jei naudojamas miego būsenos laikmatis, ekrano skydelyje užsidega indikatorius SLEEP.
Patarim as
Norėdami patikrinti, kiek laiko liko iki imtuvo išjungimo, paspauskite SLEEP. Ekrano skydelyje bus parodytas likęs laikas. Dar kartą paspaudus SLEEP, išjungimo laikmatis bus išjungtas.
* Paspaudus AV ?/1 (A) ir ?/1 (B) vienu metu,
imtuvas ir prijungta įranga bus išjungti (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) funkcija pakeičiama kaskart paspaudus įvesties mygtukus (C).
** Ant mygtukų 5, MASTER VOL +/TV VOL + ir
N yra jutikliniai taškeliai. Valdydami imtuvą naudokite jutiklinius taškelius.
Kaip valdyti „Sony“ TV
Nuspauskite TV (O), tada paspauskite oranžinį mygtuką, kad pasirinktumėte norimą funkciją. Pavyzdys: nuspauskite TV (O), tada paspauskite TV CH +.
J TOOLS/OPTIONS
Rodomos TV funkcijų parinktys.
K MUTING
Suaktyvinama TV nutildymo funkcija.
L TV VOL +**/–
Reguliuojamas TV garsumas.
M MENU/HOME
Rodomi TV meniu.
N TV CH +/–
Ieškoma iš anksto nustatytų TV kanalų.
P RETURN/EXIT O
Grąžinamas ankstesnis TV meniu.
R DISPLAY
Rodoma dabartinės TV programos informacija.
S -/--
Pasirenkamas TV kanalo įvesties režimas.
x
>10/
Pasirenkamas skaitmeninės CATV jungties kanalų skaičius. Pavyzdžiui, jei norite pasirinkti 2.1, paspauskite
x
2, >10/
ir 1.
T Skaitiniai mygtukai**
Pasirenkami TV kanalai.
W TV INPUT
Pasirinkamas įvesties signalas.
* Paspaudus AV ?/1 (A) ir ?/1 (B) vienu metu,
imtuvas ir prijungta įranga bus išjungti (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) funkcija pakeičiama kaskart paspaudus įvesties mygtukus (C).
** Ant mygtukų 5, MASTER VOL +/TV VOL + ir
N yra jutikliniai taškeliai. Valdydami imtuvą naudokite jutiklinius taškelius.
A TV ?/1 (įjungti / nustatyti veikti budėjimo
režimu)
H ENTER/MEMORY
TV įjungiamas arba išjungiamas.
Nustatomas pasirinktas elementas.
11
Kaip valdyti kitą „Sony“ įrangą
Pavadinimas
A AV ?/1
a)
„Blu-ray Disc“ leistuvas, DVD leistuvas
Maitinimas Maitinimas Maitinimas Maitinimas Maitinimas
E POP UP/MENU Meniu–––– F TOP MENU Ekraninis
vadovas
H ENTER/MEMORY Įvesti Įvesti Įvesti Įvesti – J TOOLS/OPTIONS Parinkčių
meniu
M MENU/HOME Meniu Meniu Meniu N ./> Praleisti garso
REPLAY / ADVANCE
m/M Persukti
b)
N
takelį
Paleisti iš naujo, greitai persukti į priekį
įpriekį, atgal
Leisti Leisti Leisti Leisti
X Pristabdyti Pristabdyti Pristabdyti Pristabdyti x Sustabdyti Sustabdyti Sustabdyti Sustabdyti
P RETURN/EXIT
O
Grąžinti Grąžinti, išeiti –
Q Įvesti Įvesti Įvesti Įvesti Įvesti
V/v/B/b Pasirinkti Pasirinkti Pasirinkti
R DISPLAY Rodyti Rodyti Rodyti Rodyti Rodyti S -/-- –––––
x
>10/
taškas (.)
Palydovinė s televizijos imtuvas, kabelinės televizijos imtuvas
VCR CD leistuvas MD leistuvas,
magnetofonas
c)
––––
Parinkčių meniu
Pasirinkti kanalą
Paleisti iš naujo,
Greitai persukti
–––
Ieškoti rodyklėje
greitai persukti į priekį
į priekį, persukti atgal
d)
Garso takelis > 10Garso takelis > 10–
Praleisti garso takelį
––
Greitai persukti į priekį, persukti atgal
Praleisti garso takelį
Greitai persukti į priekį, persukti atgal
c)
c)
CLEAR Išvalyti Išvalyti
T Skaitiniai mygtukaib)Garso takelis Kanalas Kanalas Garso takelis Garso takelis
a)
Paspaudus AV ?/1 (A) ir ?/1 (B) vienu metu, imtuvas ir prijungta įranga bus išjungti (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) funkcija pakeičiama kaskart paspaudus įvesties mygtukus (C).
b)
Ant mygtukų 5, MASTER VOL +/TV VOL + ir N yra jutikliniai taškeliai. Valdydami imtuvą naudokite jutiklinius taškelius.
c)
Tik MD le ist uvas.
d)
Pavyzdžiui, jei norite pasirinkti 2.1, paspauskite 2,
x
ir 1.
>10/
12
Pastabos
•Ankstesnis paaiškinimas naudojamas kaip pavyzdys.
• Kai kurios šiame skyriuje paaiškintos funkcijos gali neveikti naudojant pridedamą nuotolinio valdymo pultą; tai priklauso nuo prijungtos įrangos modelio.
c)
Jungtys
Darbo pradžia
Kairysis
garsiakalbis
Dešinysis
garsiakalbis
Jungtys
Galite naudoti savo garso / vaizdo įrangą, prijungtą prie imtuvo, atlikę keletą paprastų toliau nurodytų veiksmų.
Kaip montuoti ir prijungti garsiakalbius (13 ir 14 psl.)
Kaip prijungti garso / vaizdo įrangą (14 ir 16 psl.)
Kaip paruošti imtuvą
Žr. „5: Kaip prijungti kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą)“ (18 psl.) ir „Imtuvo naudojimo pradžia“ (18 psl.).
Kaip pasirinkti garsiakalbių sistemą (19 psl.)
1: Kaip montuoti garsiakalbius
Su šiuo imtuvu galima naudoti 2 kanalų (2.0) sistemą.
Garsiakalbių sistemos konfigūravimo pavyzdys
13
2: Kaip prijungti garsiakalbius
10 mm
(13/32")
1
24
3
A
A Garsiakalbių laidai (nepridedami)
A
Kairysis
garsiakalbis
Dešinysis
garsiakalbis
SPEAKERS
B
jungtys*
„Super Audio CD“ leistuvas, CD leistuvas
A Garso laidas (nepridedamas) B RCA laidas su erdvinio garso ausinių
lizdu (nepridedamas)
A
Nešiojamasis
garso įrenginys
B
MD leistuvas, magnetofonas
A
3: Kaip prijungti garso / vaizdo
Prieš jungdami laidus būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
įrangą
Kaip prijungti garso įrangą
Prieš jungdami laidus būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
* Jei naudojate papildomą garsiakalbių sistemą,
prijunkite ją prie jungčių SPEAKERS B. Galite pasirinkti norimus naudoti garsiakalbius imtuvo mygtuku SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (19 psl.).
14
* Jei norite įrašyti, turite prijungti šią jungtį (22 psl.).
Jungtys
Pastabos
•Klausant iš įrangos, prijungtos prie lizdo PORTABLE IN, garsas gali būti iškreipiamas arba nutraukiamas. Tai nėra sutrikimas ir priklauso nuo prijungtos įrangos.
• Jei garsas, atkuriamas iš įrangos, prijungtos per lizdą PORTABLE IN, yra labai tylus, padidinkite garsumo lygį. Tačiau prieš perjungdami įvestį, sumažinkite garsumo lygį, kad nepažeistumėte garsiakalbio.
15
Kaip prijungti vaizdo įrangą
A
Palydovinės televizijos
imtuvas, kabelinės TV
imtuvas
„Blu-ray Disc“ leistuvas,
DVD leistuvas
A Garso laidas (nepridedamas)
VCR,
DVD įrašymo
įrenginys
A
Garso signalaiVaizdo
signalai
Į TV lizdą VIDEO IN.
Vaiz do
signalai
Į TV lizdą VIDEO IN.
Į TV lizdą VIDEO IN.
Garsas
signalai
A
Vaizd o
signalai
Garso
signalai
Prieš jungdami laidus būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
* Jei norite įrašyti, turite prijungti šią jungtį (22 psl.).
16
Jungtys
Pastabos
Laidinė FM antena
(pridedama)
Rėminė AM antena (pridedama)
•Numatytieji nuotolinio valdymo pulto įvesties mygtukų BD/DVD ir VIDEO nustatymai nurodyti toliau: BD/DVD – „Blu-ray Disc“ leistuvas; VIDEO – VCR. Pakeiskite numatytąjį įvesties mygtuko BD/DVD (VIDEO) nustatymą, kad galėtumėte jį naudoti DVD leistuvui (DVD įrašymo įrenginiui) valdyti. Išsamios informacijos žr. „Kaip iš naujo priskirti įvesties mygtukus“ (27 psl.).
•Taip pat galite pervadinti įvestis BD/DVD ir VIDEO, kad jos galėtų būti rodomos imtuvo ekrano skydelyje. Išsamios informacijos žr. „Kaip pavadinti įvestis“ (20 psl.).
4: Kaip prijungti antenas
Prieš prijungdami antenas būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
Pastabos
• Kad išvengtumėte triukšmo, rėminę AM anteną laikykite atokiai nuo imtuvo ir kitos įrangos.
• Ištraukite visą laidinę FM anteną.
• Prijungę laidinę FM anteną laikykite kuo horizontaliau.
17
5: Kaip prijungti kintamosios
Kintamosios srovės maitinimo laidas
(maitinimo tinklo laidas)
Į sieninį elektros lizdą
?/1
srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą)
Įjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.
Kaip paruošti imtuvą
Imtuvo naudojimo pradžia
Prieš naudodami imtuvą pirmą kartą, jį įjunkite atlikdami toliau nurodytus veiksmus. Šiuos veiksmus galima atlikti ir norint atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus. Atlikite šiuos veiksmus imtuvo mygtukais.
1 Paspauskite ?/1, jei norite
išjungti imtuvą.
2 5 sekundes palaikykite
nuspaudę ?/1.
Kurį laiką ekrano skydelyje rodomas pranešimas CLEARING, tada pakeičiamas į CLEARED. Iš naujo nustatomi numatytieji nustatymai.
18
Kaip paruošti imtuvą
Kaip pasirinkti garsiakalbių
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
TREBLE +/–
BASS +/–
Kaip reguliuoti toną
sistemą
Galite pasirinkti norimus naudoti garsiakalbius, jei prijungėte juos prie jungčių SPEAKERS Atlikite šiuos veiksmus imtuvo mygtukais.
Kelis kartus paspauskite SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), kad pasirinktumėte norimą naudoti garsiakalbių sistemą.
Pasirinkimas Užsidega
Garsiakalbiai prijungti prie jungčių SPEAKERS
Garsiakalbiai prijungti prie jungčių SPEAKERS
Garsiakalbiai prijungti prie jungčių SPEAKERS A ir B (lygiagretusis jungimas)
A ir B.
A
B
Galite reguliuoti garsiakalbių tonų kokybę.
Jei norite sureguliuoti aukštųjų tonų lygį, kelis kartus paspauskite TREBLE + arba TREBLE –. Jei norite sureguliuoti žemųjų tonų lygį, kelis kartus paspauskite BASS + arba BASS –.
Galite reguliuoti nuo –10 dB iki +10 dB po 1 dB. Pradinis nustatymas yra 0 dB.
SP A
SP B
SP A SP B
Kaip išjungti garsiakalbių išvestį
Kelis kartus paspauskite mygtuką SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), kol ekrane užsidegs indikatoriai SP A ir SP B.
Pastaba
Jei prijungtos ausinės, perjungti garsiakalbių sistemos paspaudę SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) negalima.
19
Pagrindiniai veiksmai
Įvesties mygtukai
,
V/v/B/b
AMP MENU
MUTING
MASTER VOL +/–
Atkūrimas
Įjunkite prijungtą įrangą.
1 2 Įjunkite imtuvą. 3 Paspauskite įvesties mygtuką,
atitinkantį norimą įrangą.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką INPUT SELECTOR. Ekrano skydelyje parodoma pasirinkta įvestis.
Pastaba
Paspaudus TUNER, ekrano skydelyje kurį laiką rodomas pranešimas FM TUNER arba AM TUNER, o vėliau – dažnis.
4 Atkurkite iš šaltinio. 5 Paspauskite MASTER VOL +/– ir
sureguliuokite garsumą.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką MASTER VOLUME.
Kaip aktyvinti nutildymo funkciją
Paspauskite MUTING. Nutildymo funkcija bus išjungta, jei atliksite vieną iš toliau nurodytų veiksmų.
• Paspausite mygtuką dar kartą.
• Padidinsite garsumą.
• Išjungsite imtuvą.
Kaip išvengti garsiakalbių gedimo
Prieš išjungdami imtuvą būtinai sumažinkite garsumo lygį.
Kaip pavadinti įvestis
Galite priskirti iki 8 ženklų pavadinimus įvestims (išskyrus TUNER). Šie pavadinimai bus rodomi ekrano skydelyje. Kai įrangos pavadinimai rodomi ekrane, ją lengviau atpažinti nei pagal lizdus.
1 Paspauskite atitinkamos įvesties,
kuriai norite sukurti pavadinimą, mygtuką.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką INPUT SELECTOR.
2 Paspauskite AMP MENU. 3 Kelis kartus paspauskite V/v ir
pasirinkite NAME IN, o tada – arba b.
Žymeklis mirksi – galite įvesti ženklą.
4 Paspausdami V/v pasirinkite
ženklą, tada paspauskite B/b, kad perkeltumėte žymeklį pirmyn ir atgal.
Patarimai
•Galima pasirinkti ženklo tipą, kaip nurodyta toliau, paspaudžiant V/v. Raidynas (didžiosios raidės) t Skaičiai t Simboliai
•Jei norite palikti tuščią vietą, paspauskite b ir nepasirinkite jokio ženklo.
20
Pagrindiniai veiksmai
Jei padarėte klaidą
Įvesties mygtukai
DISPLAY
AMP MENU
Spauskite B/b tol, kol pradės mirksėti norimas pakeisti ženklas, tada paspauskite V/v ir pasirinkite teisingą ženklą.
5 Paspauskite .
Įvestas vardas užregistruojamas.
Informacijos peržiūra ekrano skydelyje
Priimant RDS transliacijas (tik Europai skirti modeliai)
Programos pavadinimas arba iš anksto nustatytos stoties pavadinimas* t Dažnis, diapazonas ir iš anksto nustatytos stoties numeris t Garsumo lygis
* Pavadinimas rodomas tik tada, jei jis
priskirtas įvesčiai arba iš anksto nustatytai stočiai (20 ir 25 psl.). Pavadinimas nerodomas, jei, užuot jį įvedus, buvo paliktas tuščias laukelis arba jis sutampa su įvesties pavadinimu.
Pastaba
Kai kurių kalbų ženklai gali būti nerodomi.
Paspauskite atitinkamos įvesties,
1
kurios informaciją norite patikrinti, mygtuką.
2 Paspauskite AMP MENU, o tada
kelis kartus – DISPLAY.
Kaskart paspaudus šį mygtuką, ekranas keičiamas tokia tvarka:
Įvesties pavadinimas* t Pasirinkta įvestis t Garsumo lygis
Klausantis FM ir AM radijo
Iš anksto nustatytos stoties pavadinimas* t Dažnis, diapazonas ir iš anksto nustatytos stoties numeris t Garsumo lygis
21
Kaip įrašyti imtuvu
TUNING +/–
Skaitiniai mygtukai
D.TUN ING
,
V/v/B/b
TUNER
FM MODE
Imtuvo veiksmai
Šiuo imtuvu galite įrašyti garsą iš garso / vaizdo įrangos. Žr. prie įrašymo įrangos pridėtą naudojimo instrukciją.
1 Paspauskite įvesties mygtuką,
atitinkantį atkūrimo įrangą.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką INPUT SELECTOR.
2 Paruoškite atkūrimo įrangą, kuria
bus atkuriama.
Pvz., į CD leistuvą įdėkite norimą kopijuoti CD.
3 Paruoškite įrašymo įrangą.
Į įrašymo įrangą (prijungtą prie lizdo MD/TAPE AUDIO OUT arba VIDEO AUDIO OUT) įdėkite tuščią MD, kasetę ar vaizdo juostą.
4 Paleiskite įrašymo įrangos
įrašymo funkciją, o tada – paleiskite atkūrimo įrangą.
Pastabos
• Kai kuriuose šaltiniuose numatyta įrašyti neleidžianti autorių teisių apsauga. Tokiu atveju iš šio šaltinio įrašyti negalėsite.
• Garso reguliavimai neveikia signalų, išvedamų iš lizdo MD/TAPE AUDIO OUT arba VIDEO AUDIO OUT.
• Kol įrašoma iš šaltinio, gali būti paleista imtuvo automatinio budėjimo funkcija ir nutraukti įrašymą. Tokiu atveju nustatykite AUTO.STBY kaip STBY OFF (27 psl.).
• Galite įrašyti garsą iš vaizdo įrangos, prijungtos prie šio imtuvo. Tačiau šiuo imtuvu negalite įrašyti vaizdo.
FM / AM radijo klausymasis
Naudodami įmontuotą imtuvą galite klausytis FM ir AM transliacijų. Prieš naudodami patikrinkite, ar prie imtuvo prijungtos FM ir AM antenos (17 psl.).
Patarimas
Toliau nurodytos tiesioginio stočių nustatymo skalės.
Regionas FM AM
JAV, Kanada 100 kHz 10 kHz*
Europa 50 kHz 9 kHz
* AM stočių nustatymo skalė gali būti pakeista
(24 psl.).
22
Imtuvo veiksmai
Kaip nustatyti stotį automatiškai (automatinis stočių nustatymas)
Kaip nustatyti stotį tiesiogiai (tiesioginis stočių nustatymas)
1 Kelis kartus paspauskite TUNER
ir pasirinkite FM arba AM diapazoną.
2 Paspauskite TUNING + arba
TUNING –.
Spaudžiant TUNING + ieškoma stočių nuo žemesnio dažnio link aukštesnio, o spaudžiant TUNING – ieškoma nuo aukštesnio link žemesnio. Suradęs stotį imtuvas nustoja ieškoti kitų stočių.
Naudojant imtuvo valdymo mygtukus
1 Pasukite INPUT SELECTOR ir pasirinkite
FM arba AM diapazoną.
2 Kelis kartus paspausdami TUNING MODE
pasirinkite AUTO.
3 Paspauskite TUNING + arba TUNING –.
Jei prastas erdvinio FM radijo garso priėmimas
Jei erdvinio FM radijo garso priėmimas prastas ir ekrano skydelyje užsidega ST, pasirinkite monofoninį garsą, kad sumažintumėte garso iškraipymą. Kelis kartus paspauskite FM MODE, kol ekrano skydelyje užsidegs indikatorius MONO. Jei norite grąžinti erdvinio garso režimą, kelis kartus paspauskite FM MODE, kol ekrano skydelyje nebedegs indikatorius MONO.
Galite įvesti stoties dažnį tiesiogiai skaitiniais nuotolinio valdymo pulto mygtukais.
1 Kelis kartus paspauskite TUNER
ir pasirinkite FM arba AM diapazoną.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką INPUT SELECTOR.
2 Paspauskite D.TUNING. 3 Skaitiniais mygtukais įveskite
dažnį.
1 pavyzdys. FM 102,50 MHz
• Tik JAV ir Kanadai skirti modeliai: pasirinkite 1 b 0 b 2 b 5.
• Kiti modeliai:
pasirinkite 1 b 0 b 2 b 5 b 0. 2 pavyzdys. AM 1,350 kHz pasirinkite 1 b 3 b 5 b 0.
Patarimas
Sureguliuokite rėminę AM anteną, kad AM stotis būtų priimama optimaliai.
4 Paspauskite .
Jei nepavyksta nustatyti stoties
Ekrane parodoma „- - - .- - MHz“ arba „- - - - kHz“, tada vėl rodomas dabartinis dažnis. Patikrinkite, ar įvedėte teisingą dažnį. Pabandykite atlikti veiksmus nuo 2 iki 4. Jei vis tiek nepavyksta nustatyti stoties, gali būti, kad jūsų vietovėje šis dažnis nenaudojamas.
23
Kaip pakeisti AM stočių nustatymo
?/1
TUNING MODE
PRESET +/–
Skaitiniai mygtukai
ENTER/ MEMORY
AMP MENU
,
V/v/B/b
TUNER
skalę
(tik JAV ir Kanadai skirti modeliai)
Galite keisti AM stočių nustatymo skalę iš 9 kHz į 10 kHz ir atvirkščiai imtuvo mygtukais.
1 Paspauskite ?/1, jei norite
išjungti imtuvą.
2 Laikydami nuspaudę TUNING
MODE, paspauskite ?/1.
3 Pakeiskite esamą AM stočių
nustatymo skalę į 9 kHz (arba 10 kHz).
Jei norite iš naujo nustatyti skalę į 10 kHz (arba 9 kHz), pakartokite anksčiau nurodytus veiksmus.
Pastaba
Pakeitus stočių nustatymo skalę, visos iš anksto nustatytos stotys bus ištrintos.
Kaip iš anksto nustatyti FM / AM radijo stotis
(Išankstinis stočių nustatymas)
Galite išsaugoti iki 30 FM ir 30 AM mėgstamų iš anksto nustatytų stočių.
1 Kelis kartus paspauskite TUNER
ir pasirinkite FM arba AM diapazoną.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką INPUT SELECTOR.
2 Nustatykite norimą iš anksto
nustatyti stotį naudodami automatinį stočių nustatymą (23 psl.) arba tiesioginį stočių nustatymą (23 psl.).
24
3 Paspauskite ENTER/MEMORY.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką MEMORY/ENTER.
4 Paspauskite skaitinius mygtukus
ir pasirinkite išankstinio nustatymo numerį.
Jei norite pasirinkti išankstinio nustatymo numerį, galite spausti ir PRESET + arba PRESET –.
Imtuvo veiksmai
5 Paspauskite .
1 2345 27...
30 29 28
Tęsinys kitame puslapyje.
Stotis išsaugoma kaip pasirinktas iš anksto nustatytas numeris.
6 Norėdami išsaugoti kitą stotį,
pakartokite 1–5 veiksmus.
Kaip nustatyti iš anksto nustatytas stotis
Kaip pavadinti iš anksto nustatytas stotis
1 Kelis kartus paspauskite TUNER
ir pasirinkite FM arba AM diapazoną.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką INPUT SELECTOR.
1 Kelis kartus paspauskite TUNER
ir pasirinkite FM arba AM diapazoną.
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką INPUT SELECTOR.
2 Kelis kartus paspauskite mygtuką
PRESET + arba PRESET – ir pasirinkite stotį.
Kaskart paspaudus mygtuką galima pasirinkti iš anksto nustatytą stotį, kaip toliau nurodyta:
Iš anksto nustatytos stoties numerį galite įvesti ir spausdami skaitinius mygtukus. Jei norite nustatyti pasirinktą elementą, paspauskite .
Naudojant imtuvo valdymo mygtukus
1 Pasukite INPUT SELECTOR ir pasirinkite
FM arba AM diapazoną.
2 Kelis kartus paspauskite TUNING MODE ir
pasirinkite PRESET.
3 Kelis kartus paspauskite mygtuką
TUNING + arba TUNING – ir pasirinkite norimą iš anksto nustatytą stotį.
2 Nustatykite iš anksto nustatytą
stotį, kuriai norite sukurti pavadinimą (25 psl.).
3 Paspauskite AMP MENU. 4 Kelis kartus paspauskite V/v
ir pasirinkite NAME IN, tada paspauskite arba b.
Žymeklis mirksi – galite įvesti ženklą.
5 Paspausdami V/v pasirinkite
ženklą, tada paspauskite B/b, kad perkeltumėte žymeklį pirmyn ir atgal.
Stočiai galite priskirti iki 8 ženklų pavadinimą.
Patarimai
•Galima pasirinkti ženklo tipą, kaip nurodyta
toliau, paspaudžiant V/v. Raidynas (didžiosios raidės) t Skaičiai t Simboliai
•Jei norite palikti tuščią vietą, paspauskite b ir
nepasirinkite jokio ženklo.
Jei padarėte klaidą
Spauskite B/b tol, kol pradės mirksėti norimas pakeisti ženklas, tada paspauskite
V/v
ir pasirinkite teisingą ženklą.
6 Paspauskite .
Įvestas vardas užregistruojamas.
Pastaba (tik Europai skirti modeliai)
Kai pavadinate stotį, teikiančią RDS (radijo duomenų sistemos) paslaugas, ir nustatote ją, ekrane rodomas programos pavadinimas vietoj priskirto pavadinimo.
25
RDS transliacijų priėmimas
AMP MENU
RETURN/ EXIT O
,
V/v/B/b
Meniu veiksmai
(tik Europai skirti modeliai)
Naudodami šį imtuvą galite naudotis radijo duomenų sistema (RDS), kuri įgalina radijo stotis įprastu programos signalu siųsti papildomos informacijos. Šiame imtuve galimos patogios RDS funkcijos, pvz., programos pavadinimo rodymas. RDS paslauga teikiama tik FM stočių.*
* Ne visos FM stotys teikia RDS paslaugą,
o šių paslaugų tipai taip pat skiriasi. Jei nesate susipažinę su RDS paslaugomis savo vietovėje, dėl išsamios informacijos kreipkitės į vietines radijo stotis.
Tiesiog pasirinkite FM diapazono stotį naudodami tiesioginį stočių nustatymą (23 psl.), automatinį stočių nustatymą (23 psl.) arba iš anksto nustatytų stočių nustatymą (25 psl.).
Nustačius stotį, kuri teikia RDS paslaugas, ekrano skydelyje užsidega RDS ir rodomas programos pavadinimas.
Pastaba
RDS gali tinkamai neveikti, jei nustatyta stotis nesiunčia RDS signalo arba signalas per silpnas.
Patarimas
Kai rodomas programos pavadinimas, galite patikrinti dažnį kelis kartus paspausdami imtuvo mygtuką DISPLAY (21 psl.).
Kaip naudoti nustatymų meniu
Galite tinkinti grotuvą reguliuodami įvairius nustatymų meniu nustatymus.
1 Paspauskite AMP MENU. 2 Kelis kartus paspauskite V/v, kad
pasirinktumėte norimą meniu elementą, tada paspauskite arba b.
3 Kelis kartus paspauskite V/v,
kad pasirinktumėte norimą nustatymą, tada paspauskite .
Kaip grįžti į ankstesnį ekraną
Paspauskite B arba RETURN/EXIT O.
Kaip išeiti iš meniu
Paspauskite AMP MENU.
Pastaba
Ekrano skydelyje kai kurie parametrai ir nustatymai gali būti rodomi neryškiai. Tai reiškia, kad jie arba negalimi, arba fiksuoti ir nekeičiami.
26
Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
Meniu apžvalga
x BALANCE (garsiakalbių balansas)
Galima reguliuoti balansą tarp kairiųjų ir dešiniųjų garsiakalbių. Galite reguliuoti nuo BAL. L+10 iki BAL. R+10 kas 1 dB. Pradinis nustatymas yra BAL. 0.
x NAME IN (Pavadinimų suteikimas)
Galima nustatyti įvesčių ir iš anksto nustatytų stočių pavadinimus. Išsamios informacijos žr. „Kaip pavadinti įvestis“ (20 psl.) ir „Kaip pavadinti iš anksto nustatytas stotis“ (25 psl.).
x AUTO.STBY (automatinis
budėjimas)
Galima nustatyti, kad imtuvas automatiškai persijungtų į budėjimo režimą, kai jis nenaudojamas arba kai į jį neperduodamas signalas.
•STBY ON Perjungiama į budėjimo režimą po maždaug 30 minučių.
•STBY OFF Neperjungiama į budėjimo režimą.
Pastabos
•Ši funkcija neveikia, jei pasirinkta įvestis TUNER.
•Jei naudojate automatinio budėjimo režimo ir
miegos būsenos laikmačio funkcijas vienu metu, miego būsenos laikmačiui teikiama pirmenybė.
Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
Kaip iš naujo priskirti įvesties mygtukus
Galite pakeisti numatytuosius įvesties mygtukų nustatymus, kad jie atitiktų sistemos įrangą. Pavyzdžiui, jei prijungiate „Blu-ray Disc“ leistuvą prie imtuvo lizdo SAT, galite nustatyti, kad jis būtų valdomas šio nuotolinio valdymo pulto mygtuku SAT.
Pastaba
Negalite iš naujo priskirti įvesties mygtukų TUNER ir PORTABLE.
1 Nuspauskite įvesties, kurios
priskyrimą norite pakeisti, mygtuką.
Pavyzdys: nuspauskite SAT.
2 Vadovaudamiesi toliau pateikta
lentele, paspauskite norimos kategorijos atitinkamą mygtuką.
Pavyzdys: paspauskite 8. Dabar SAT mygtuku galite valdyti „Blu-ray Disc“ leistuvą.
27
MASTER VOL –
?/1
TV INPUT
Kategorijos ir atitinkami mygtukai
Kategorija Paspauskite
VCR (komandų režimas
a)
VTR 3)
DVD leistuvas (komandų režimas DVD1)
DVD įrašymo įrenginys (komandų režimas
b)
DVD3)
CD leistuvas 4
Europinis skaitmeninis palydovinis imtuvas
DVR (skaitmeninės CATV jungtis)
DSS (skaitmeninis palydovinis imtuvas)
„Blu-ray Disc“ leistuvas (komandų režimas
c)
BD1)
„Blu-ray Disc“ įrašymo įrenginys (komandų režimas BD3)
c)
MD leistuvas 0/10
Magnetofonas -/--
a)
„Sony“ VCR įrenginiai valdomi naudojant nustatymą VTR 3, atitinkantį VHS.
b)
„Sony“ DVD įrašymo įrenginiai valdomi naudojant nustatymą DVD1 arba DVD3. Išsamios informacijos žr. prie DVD įrašymo įrenginio pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
c)
Išsamios valdymo informacijos apie nustatymą BD1 arba BD3 žr. prie „Blu-ray Disc“ leistuvo arba įrašymo įrenginio pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
1
2
3
5
6
7
8
9
Kaip iš naujo nustatyti įvesties mygtukus
1
Laikydami nuspaudę MASTER VOL –, paspauskite
?/1 ir
TV INPUT.
2 Atleiskite visus mygtukus.
Įvesties mygtukų numatytieji nustatymai nustatyti iš naujo.
28
Papildoma informacija
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės
Sauga
Jei į korpusą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite imtuvą ir prieš toliau eksploatuodami duokite jį patikrinti kvalifikuotiems darbuotojams.
Maitinimo šaltiniai
• Prieš naudodami imtuvą patikrinkite, ar darbinė įtampa atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio įtampą. Darbinė įtampa nurodyta prie užpakalinės imtuvo pusės pritvirtintoje etiketėje.
• Įrenginys nėra atjungtas nuo kintamosios srovės šaltinio (maitinimo tinklo), kol jis yra įjungtas į elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
• Jei imtuvo neketinate naudoti ilgą laiką, išjunkite jį iš sieninio elektros lizdo. Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) atjunkite ištraukdami kištuką; niekada netraukite už laido.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) galima pakeisti tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
• (Tik JAV ir Kanadai skirti modeliai) Dėl saugos vienas iš kištuko kontaktų yra platesnis už kitą. Į sieninį elektros lizdą jį galima įkišti tik viena kryptimi. Jei nepavyksta iki galo įkišti kištuko į elektros lizdą, susisiekite su pardavėju.
Vieta
• Imtuvą laikykite tinkamai vėdinamoje vietoje, kad jis neperkaistų ir būtų ilgiau tinkamas naudoti.
• Nelaikykite imtuvo šalia karščio šaltinių arba tiesioginių saulės spindulių apšviestose vietose, taip pat ten, kur daug dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
• Ant korpuso nedėkite daiktų, galinčių uždengti vėdinimo angas ir sutrikdyti veikimą.
• Nedėkite imtuvo šalia kitos įrangos, pvz., TV, VCR arba magnetofono. (Jei imtuvas naudojamas su TV, VCR arba magnetofonu ir yra šalia šios įrangos, gali atsirasti triukšmo arba pablogėti vaizdo kokybė. Tokios trikties tikimybė ypač didelė naudojant vidaus anteną. Todėl rekomenduojame naudoti lauko anteną.)
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių imtuvą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršių spalva.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrangą, imtuvą išjunkite ir atjunkite.
Valymas
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles valykite minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu. Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei kiltų kokių nors su imtuvu susijusių klausimų ar problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Įkaitimas
Veikdamas imtuvas įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas. Jei nuolat naudosite imtuvą nustatę didelį garsumą, korpuso viršus, šonai ir apačia gerokai įkais. Kad nenusidegintumėte, nelieskite korpuso.
29
Nesklandumų šalinimas
Tęsinys kitame puslapyje.
Jei naudojant imtuvą iškiltų kuri nors iš nurodytų problemų, ją spręskite pasitelkę šį nesklandumų šalinimo vadovą. Jei kurios nors problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją. Įsidėmėkite, kad jei taisydami techninės priežiūros specialistai pakeis tam tikras dalis, šias dalis jie gali pasilikti.
Maitinimas
Imtuvas automatiškai išjungiamas.
• AUTO.STBY nustatytas kaip STBY ON (27 psl.).
• Veikia miego būsenos laikmačio funkcija (11 psl.).
Garsas
Nesklinda garsas iš kurio nors garsiakalbio.
• Prijunkite ausines prie lizdo PHONES ir patikrinkite, ar per jas sklinda garsas. Jei garsas sklinda tik iš vieno ausinių kanalo, gali būti, kad įranga prie imtuvo prijungta netinkamai. Patikrinkite, ar laidai iki galo įkišti į imtuvo ir įrangos lizdus. Jei garsas sklinda iš abiejų ausinių kanalų, gali būti, kad garsiakalbis prie imtuvo prijungtas netinkamai. Patikrinkite, ar garsiakalbis, iš kurio nesklinda garsas, prijungtas tinkamai.
• Patikrinkite, ar prijungėte prie analoginės įrangos L ir R lizdų; analoginę įrangą reikia prijungti prie L ir R lizdų. Naudokite garso laidą (nepridedamas).
Neatkuriamas garsas iš konkrečios įrangos.
• Patikrinkite, ar įranga prijungta tinkamai prie tos įrangos garso įvesties lizdų.
• Patikrinkite, ar jungiamasis (-ieji) laidas (-ai) yra iki galo įkištas (-i) į imtuvo ir įrangos lizdus.
Kad ir kokią įrangą pasirinktumėte, garsas neatkuriamas arba jis girdimas labai mažu garsumu.
• Patikrinkite, ar jungiamieji laidai įkišti į įvesties / išvesties lizdus, atitinkančius imtuvo, garsiakalbių ir įrangos lizdus.
• Patikrinkite, ar imtuvas ir visa įranga įjungti.
• Patikrinkite, ar MASTER VOLUME nenustatytas kaip VOL MIN.
• Patikrinkite, ar SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) nenustatytas kaip OFF.
• Patikrinkite, ar neprijungtos ausinės.
• Paspauskite MUTING, kad atšauktumėte nutildymo funkciją.
• Norimą įrangą bandykite pasirinkti paspausdami nuotolinio valdymo pulto įvesties mygtuką arba pasukdami INPUT SELECTOR ant imtuvo (20 psl.).
• Suaktyvintas imtuvo apsauginis įrenginys. Išjunkite imtuvą, pašalinkite trumpojo jungimo problemą, ir vėl įjunkite maitinimą.
Girdimas garsus ūžimas arba triukšmas.
• Patikrinkite, ar garsiakalbiai ir įranga prijungti patikimai.
• Patikrinkite, ar jungiamieji laidai nėra šalia transformatoriaus arba variklio ir yra bent 3 metrų (10 pėdų) atstumu nuo TV komplekto arba fluorescencinės lempos.
• Patraukite garso įrangą nuo TV.
• Kištukai ir lizdai nešvarūs. Nuvalykite juos audiniu, šiek tiek sudrėkintu alkoholiu.
30
Loading...
+ 74 hidden pages