For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv. Anbring ikke kilder til åben ild,
f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprø jt, og der må
ikke anbringes genstande, der indeholder væsker,
f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden
kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis
apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks
tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, d er har batterier installeret,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve
enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder,
at brugeren skal være
opmærksom på den varme
overflade. Ved berøring under
normal betjening kan overfladen
være meget varm.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden
af enheden. Noter disse numre ned i området
nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til Sonyforhandleren vedrørende dette produkt.
Modelnr.
Dette symbol skal advare
brugeren om, at der er uisoleret
"farlig spænding" i produktets
hylster, som kan være af en sådan
størrelse, at den udgør en risiko for
elektrisk stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på de vigtige
instruktioner i betjening og
vedligeholdelse (service) i den
vejledning, der fulgte med
apparatet.
Serienr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer
apparatet i overensstemmelse med producentens
instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden
af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre
apparater (herunder forstærkere),
der frembringer varme.
9) Sikkerhedsforskrifterne for det polariserede stik
eller stikket af jordingstypen skal overholdes.
Et polariseret stik har to flade stikben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. Et stik
af jordingstypen har to stikben og et tredje
jordingsstikben. Det brede, flade stikben eller
det tredje stikben har et sikkerhedsmæssigt sigte.
Hvis det medfølgende stik ikke passer
i stikkontakten, kan du få en elektriker
til at skifte den forældede stikkontakt.
10)Pas på, at der ikke trædes på netledningen,
eller at den ikke bliver klemt sammen, især ved
stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den
kommer ud af apparatet.
11) Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør,
som anbefales af producenten.
DK
2
12)Anvend kun apparatet med den vogn, det stativ,
fortsættes
den konsol eller det bord, som producenten
anbefaler, eller som sælges sammen med
apparatet. Hvis der anvendes en vogn, skal du
passe på, at vognen ikke tipper, når den skubbes
med apparatet ovenpå, så apparatet bliver
beskadiget.
13)Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr,
eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14)Al service skal foretages af en kvalificeret
tekniker. Der skal foretages service, hvis
apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen
eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt
væske i apparatet, eller der er faldet genstande
ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for
regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har
været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder
kun for den version af modellen,
som er fremstillet til salg i USA.
Andre versioner overholder
muligvis ikke tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde
grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold
til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til
formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr
genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi,
og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold
til instruktionerne, kan det medføre skadelig
interferens for radiokommunikation. Der er dog
ingen garanti for, at der ikke kan forekomme
interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret
forårsager skadelig interferens i forbindelse med
radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan konstateres
ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales
brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved
hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt modtagerantennen.
– Øg afstanden mellem udstyret og receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/
TVtekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller
modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt
i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse
til at benytte dette udstyr.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal
højttalerledningen tilsluttes apparatet og højttalerne
i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet
af ledningen.
3) Tilslut forsigtigt højttalerledningen til apparatet
og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved
højttalerledningens kerne med hånden. Træk
desuden netledningen ud af stikkontakten
i væggen, før du trækker højttalerledningen
ud af apparatet og højttalerne.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre
europæiske lande med
separate
opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med
produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal
genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
DK
3
Bortskaffelse af brugte
batterier (gælder i EU og
andre europæiske lande med
separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver,
at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt
sammen med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af batteriet kan forårsage.
Genindvinding af materialerne vil medvirke
til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelseseller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri,
må det pågældende batteri kun udskiftes
af en kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt,
skal produktet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk og
elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker
måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads
specielt indrettet til genindvinding af brugte
batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i lande, der er underlagt
EUdirektiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation,
171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller
garanti, henvises der til adresserne i særskilte
service- eller garantidokumenter.
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til
model STR-DH130. Modelnummeret er placeret
i det nederste højre hjørne af frontpanelet.
Illustrationerne i denne vejledning er af den
europæiske model og kan adskille sig fra din
model. Forskelle i betjening er markeret som
"kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
beskriver betjeningen af receiveren med den
medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende
knapperne på receiveren, hvis de har de samme
eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
DK
4
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning...................... 4
Brug af indstillingsmenuen............................ 26
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger
af indgangsknap ......................................... 27
Nulstilling af indgangsknapper ..................... 28
DK
5
Medfølgende tilbehør
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning
• FM-ledningsantenne (1)
• AM-rammeantenne (1)
• Fjernbetjening (RM-AAU130) (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
Isætning af batterier
i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) ved at
sammenholde 3 og # på batterierne med
diagrammet i fjernbetjeningens batterirum.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det
medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter eller fjerner batterierne,
kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet
til deres standardindstillinger. I så fald du skal
tilknytte indgangsknapperne igen (side 27).
• Når receiveren ikke længere reagerer
på fjernbetjeningen, skal alle batterierne
udskiftes med nye.
DK
6
Beskrivelse og placering af dele
qsqd
0987qa
13
2456
SP A
SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qf
qg
qh
fortsættes
Frontpanel
Indikatorer på skærmpanelet
A ?/1 (tændt/standby) (side 18, 24)
B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (side 14, 19)
C INPUT SELECTOR (side 20, 22 – 25)
D Displaypanel
E Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
F MASTER VOLUME (side 20)
G MUTING (side 20)
H DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet i 3 niveauer.
I DISPLAY (side 21)
J BASS +/–, TREBLE +/– (side 19)
K TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (side 23, 25)
L FM MODE (side 23)
M PHONES-stik (side 30)
DK
7
N SP A/SP B
Tændes svarende til det anvendte
højttalersystem (side 19). Disse indikatorer
lyser imidlertid ikke, hvis højttalerudgangen
er slået fra, eller hvis der er tilsluttet
hovedtelefoner.
O SLEEP
Lyser, når sleep timeren er aktiveret (side 11).
P Indstillingsindikatorer
Lyser, når receiveren stiller ind
på en radiostation.
MEMORY
En hukommelsesfunktion, f.eks. Preset Memory
(side 24), osv. aktiveres.
RDS (kun Europa-model)
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
MONO
Mono-udsendelse
ST
Stereoudsendelse
Nummer på fast station (Nummeret skifter
svarende til den faste station, du vælger).
DK
8
Bagpanel
132
Hvid (L)
Rød (R)
A Lydsignal-afsnit (side 14, 16)
AUDIO IN/OUT-stik
PORTABLE IN-stik
B ANTENNA-afsnit (side 17)
FM ANTENNA-stik
AM ANTENNA-terminaler
C SPEAKERS-afsnit (side 14)
DK
9
ws
wd
qh
qj
ql
qk
qg
1
2
5
qa
6
7
8
0
qd
9
3
wa
w;
4
qs
qf
,
V/v/B/b
Fjernbetjening
Brug den medfølgende fjernbetjening til at
betjene receiveren og andet udstyr.
Fjernbetjeningen er indstillet til at styre Sony
lyd-/video-udstyr. Du kan ændre indstillingen
af indgangsknappen, så den passer til det
udstyr, der er tilsluttet receiveren (side 27).
RM-AAU130
Til styring af receiveren
B ?/1* (tændt/standby)
Tænder receiveren eller sætter den på standby.
C Indgangsknapper
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du
trykker på en vilkårlig af indgangsknapperne,
tændes receiveren. Knapperne er fra starten
tilknyttet til styring af Sony-udstyr.
G D.TUNING
Angiver direkte indstillingstilstand.
H ENTER/MEMORY
Gemmer en station under betjening af tuneren.
I AMP MENU
Viser menuen til betjening af receiveren.
K MUTING
Slår midlertidigt lyden fra.
Tryk på knappen igen for at slå lyden til.
L MASTER VOL +**/–
Indstiller lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
N TUNING +/–
Scanner efter en station.
PRESET +/–
Vælger faste stationer.
FM MODE
Vælger FM-modtagelsestilstand til mono
eller stereo.
P RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige menu.
Q
Tryk på V/v/B/b for at vælge indstillingerne,
og tryk derefter på for at angive/bekræfte
valget.
R DISPLAY
Viser oplysninger på skærmpanelet.
T Numeriske knapper**
Stiller ind på faste stationer .
DK
10
V SLEEP
2
Tryk på
TV CH +
1
Hold
nede
TV
fortsættes
Indstiller receiveren til automatisk at slukke
på et bestemt tidspunkt.
Hver gang du trykker på denne knap, ændres
displayet cyklisk på følgende måde.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Når Sleep Timer anvendes, lyser indikatoren
"SLEEP" på skærmpanelet.
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende
tid, før receiveren slukker. Den resterende
tid vises på skærmpanelet. Hvis du trykker
på SLEEP igen, annulleres sleep timeren.
*Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
samtidigt, vil receiver og det tilsluttede udstyr
blive slukket (SYSTEM STANDBY).
AV-funktionen ?/1 (A) skifter automatisk, hver
gang du trykker på indgangsknapperne (C).
** Nummer 5, MASTER VOL +/TV VOL + og N-
knapperne er blindfingermarkeringsknapper.
Brug blindfingermarkeringerne som reference
under betjening af receiveren.
K MUTING
Aktiverer TV'ets funktion til afbrydelse af lyden.
L TV VOL +**/–
Indstiller TV'ets lydstyrke.
M MENU/HOME
Viser TV-menuerne.
N TV CH +/–
Scanner efter faste TV-kanaler.
P RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige TV-menu.
R DISPLAY
Viser oplysninger om det aktuelle TV-program.
S -/--
Vælger TV-kanalangivelsen.
x
>10/
Vælger kanalnumrene på den digitale
CATVterminal.
F.eks. skal du for at vælge 2.1 trykke på 2, >10/
og 1.
T Numeriske knapper**
Vælger TV-kanalerne.
W TV INPUT
Vælger indgangssignalet.
x
Betjening af et Sony TV
Hold TV (O) nede, og tryk derefter
på knappen med orange påtryk for at
vælge den ønskede funktion.
Eksempel: Hold TV (O) nede, og tryk
derefter på TV CH +.
A TV ?/1 (tændt/standby)
Tænder og slukker TV'et.
H ENTER/MEMORY
Angiver valgene.
J TOOLS/OPTIONS
Viser indstillinger af TV-funktioner.
* Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
samtidigt, vil receiver og det tilsluttede udstyr
blive slukket (SYSTEM STANDBY).
AV-funktionen ?/1 (A) skifter automatisk, hver
gang du trykker på indgangsknapperne (C).
** Nummer 5, MASTER VOL +/TV VOL + og N-
knapperne er blindfingermarkeringsknapper.
Brug blindfingermarkeringerne som reference
under betjening af receiveren.
11
DK
Styring af andet Sony-udstyr
Navn
A AV ?/1
a)
Blu-ray Disc-,
DVD -afspiller
StrømStrømStrømStrømTænd/sluk
E POP UP/MENUMenu––––
F TOP MENUVejledning
på skærmen
H ENTER/MEMORYEnter Enter Enter Enter –
J TOOLS/OPTIONSIndstillings-
menu
M MENU/HOMEMenuMenuMenu––
N ./>Spring nummer
REPLAY /ADVANCEAfspil,
m/MSøg fremad,
b)
N
over
hurtigt fremad
tilbage
Afspil–AfspilAfspilAfspil
XPause–PausePausePause
xStop–StopStopStop
P RETURN/EXIT
O
TilbageTilbage, afslut –––
QEnterEnterEnterEnterEnter
V/v/B/bVælgVælgVælg––
R DISPLAYSkærmSkærmSkærmSkærmDisplay
S -/--–––––
x
>10/
–(.)prik
CLEARRydRyd–––
T Numeriske knapperb)Nummer Kanal Kanal Nummer Nummer
a)
Hvis du tr ykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
samtidigt, vil receiver og det ti lsluttede udstyr blive
slukket (SYSTEM STANDBY).
AV- fu n kt i on e n ?/1 (A) skifter automatisk, hver
gang du trykker på indgangsknapperne (C).
b)
Nummer 5, MASTER VOL +/TV VOL + og N-
knapperne er blindfingermarkeringsknapper.
Brug blindfingermarkeringerne som reference
under betjening af receiveren.
c)
Kun MD-afspiller.
d)
F.eks. skal du for at vælge 2.1 trykke på 2, >10/x
og 1.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet
som eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr,
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet
idette afsnit, muligvis ikke sammen med den
medfølgende fjernbetjening.
Satellittuner,
kabel-TV-tuner
Video båndoptager
CD-afspillerMD-afspiller,
Båndoptager
c)
––––
Indstillingsmenu
Vælg kanalSøgeindeksSpring nummer
–Afspil,
–Hurtig fremad,
d)
–––
Spring nummer
over
Hurtig fremad,
tilbagespoling
c)
c)
hurtigt fremad
tilbagespoling
over
––
Hurtig fremad,
tilbagespoling
Nummer > 10 Nummer > 10 –
c)
DK
12
Tilslutnin ger
Introduktion
Vens tre
højttaler
Højre
højttaler
Tilslutninger
Du kan nyde dit lyd-/video-udstyr, der er
tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående
enkle fremgangsmåde.
Installation og tilslutning
af højttalerne (side 13, 14)
Tilslutning af audio-/videoudstyret
(side 14, 16)
Klargøring af receiveren
Se "5: Tilslutning af netledningen" (side 18)
og "Initialisering af receiveren" (side 18).
Valg af højttalersystemet
(side 19)
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge
et 2.0 kanals system.
Eksempel på
højttalersystemkonfiguration
DK
13
2: Tilslutning af højttalerne
10 mm
(13/32")
1
24
3
A
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
A
Venstre højttaler
Højre højttaler
SPEAKERS
B
-terminaler*
Super Audio
CD-afspiller,
CD-afspiller
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Phono-kabel med
stereohovedtelefonstik
(medfølger ikke)
A
Bærbar
lyd
B
MD-afspiller,
båndoptager
A
3: Tilslutning af audio-/
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge
for at frakoble netledningen.
videoudstyr
Tilslutning af lydudstyret
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at
frakoble netledningen.
* Hvis du har et ekstra højttalersystem, kan du
tilslutte dem til SPEAKERS B-terminalerne.
Du kan vælge de højttalere, du ønsker at bruge
med knappen SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
på receiveren (side 19).
DK
14
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 22).
Tilslutnin ger
Bemærkninger
• Når du lytter til et apparat, der er tilsluttet
PORTABLE IN-stikket, kan lyden være forvrænget
eller afbrudt. Det er ikke tegn på fejl og vil afhænge
af det tilsluttede udstyr.
• Hvis lyden fra det apparat, der er tilsluttet
PORTABLE IN-stikket, er meget blød,
kan du prøve at skrue op for lyden. Men inden
du skifter over til en anden indgang, skal du sænke
lydstyrken for ikke at ødelægge højttaleren.
DK
15
Tilslutning af videoudstyret
A
Satellittuner,
Kabel-TV-tuner
Blu-ray Disc-afspiller,
DVD -afspiller
A Lydkabel (medfølger ikke)
Videobåndoptager,
DVD-optager
A
Lydsig nalerVideo -
signaler
Til VIDEO
IN-stikket
på TV'et.
Video-
signaler
Til VIDEO INstikket på TV'et.
Til VIDEO INstikket på TV'et.
Lyd
signaler
A
Video-
signaler
Lyd
signaler
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 22).
DK
16
Tilslutnin ger
Bemærkninger
FM-trådantenne (medfølger)
AM-rammeantenne
(medfølger)
• Standardindstillingen for BD/DVD- og VIDEOindgangsknapperne på fjernbetjeningen
er som følger:
BD/DVD: Blu-ray Disc-afspiller
VIDEO: Videobåndoptager
Sørg for at ændre standardindstillingen for
indgangsknapperne for
BD/DVD (og VIDEO), så du kan bruge knappen til
at styre din DVD-afspiller (og DVD-optager).
Se "Ændring af tilknytninger af indgangsknap"
(side 27) for at få flere oplysninger.
• Du kan også omdøbe BD/DVD- og VIDEOindgangen, så den kan blive vist på receiverens
skærmpanel. Se "Navngive indgange" (side 20)
for at få flere oplysninger.
4: Tilslutning af antennerne
Før tilslutning af antennerne skal du sørge
for at frakoble netledningen.
Bemærkninger
• For at forhindre opsamling af støj, skal
AMrammeantennen holdes på god afstand
af receiveren og andet udstyr.
• Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes
så vandret som muligt.
DK
17
5: Tilslutning af netledningen
Netledning
Til stikkontakten i væggen
?/1
Klargøring af receiveren
Tilslut netledningen til en stikkontakt
i væggen.
Initialisering af receiveren
Før receiveren anvendes første gang, skal den
initialiseres ved udførelse af den følgende
procedure. Denne procedure kan også bruges
til at nulstille til standardindstillingerne.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren
til at foretage denne handling.
1Tryk på ?/1 for at slukke
receiveren.
2Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"CLEARING" vises på displaypanelet et
stykke tid, hvorefter "CLEARED" vises.
Ændringer eller justeringer
af indstillingerne stilles nu tilbage
til standardindstillingerne.
18
DK
Klargøring af receiveren
Valg af højttalersystemet
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
TREBLE
+/–
BASS
+/–
Justering af tonen
Du kan vælge de højttalere, du vil lytte til, hvis
du har tilsluttet højttalerne til SPEAKERS A-
B-terminaler.
og
Sørg for at bruge knapperne på receiveren
til at foretage denne handling.
Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
gentagne gange for at vælge det
højttalersystem, du ønsker at lytte til.
For at vælgeTændes
De højttaler, der er tilsluttet til
SPEAKERS A-terminalerne
De højttalere, der er tilsluttet til
SPEAKERS B-terminalerne
De højttalere, der er tilsluttet til både
SPEAKERS A og B-terminaler
(parallel tilslutning)
Du kan justere højttalernes tonale kvalitet.
Tryk på TREBLE + eller TREBLE –
gentagne gange for at justere
diskantniveauet.
Tryk på BASS + eller BASS – gentagne
gange for at justere basniveauet.
Du kan justere fra -10 dB til +10 dB i trin
på 1 dB.
Den indledende indstilling er 0 dB.
SP A
SP B
SP A
SP B
Sådan slukkes højttalerudgangen
Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
gentagne gange, indtil indikatorerne "SP A"
og "SP B" på skærmen, ikke mere lyser.
Bemærk
Du kan ikke skifte højttalersystemet ved at trykke
på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), når der er tilsluttet
hovedtelefoner.
DK
19
Grundlæggende betjening
Indgangsknapper
,
V/v/B/b
AMP
MENU
MUTING
MASTER
VOL +/–
Afspilning
Tænd det tilsluttede apparat.
1
2Tænd receiveren.
3Tryk på indgangsknappen for det
ønskede udstyr.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
Den valgte indgang vises
på skærmpanelet.
Bemærk
Når du trykker på TUNER, vises "FM TUNER"
eller "AM TUNER" et øjeblik, og derefter vises
frekvensen på skærmpanelet.
4Afspil kilden.
5Tryk på MASTER VOL +/– for at
justere lydstyrken.
Du kan også bruge MASTER VOLUME
på receiveren.
Sådan afbrydes lyden
Tryk på MUTING.
Funktionen til afbrydelse af lyden annulleres,
når du gør følgende:
• Tryk på knappen igen.
• Forøger lydstyrken.
• Slukker for receiveren.
Sådan undgår du at ødelægge
dine højttalere
Før du slukker receiveren, skal du sørge for at
skrue ned for lyden.
Navngive indgange
Du kan indtaste et navn på op til 8 tegn til
indgange (undtagen TUNER) og få det vist
på skærmpanelet.
Det er nemmere at genkende angivelserne
på skærmen, hvis det er udstyret, der er
navngivet, og ikke stikkene.
1Tryk på den indgangsknap,
som du vil oprette et
indeksnavn til.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
2Tryk på AMP MENU.
3Tryk på V/v gentagne gange
for at vælge "NAME IN", og tryk
derefter på eller b.
Markøren blinker, og du kan indtaste
et tegn.
4Tryk på V/v for at vælge et tegn,
og tryk derefter på B/b for at
flytte indsætningspunktet
tilbage eller frem.
Tip
•Du kan vælge følgende tegntype ved at trykke
på V/v.
Alfabet (store bogstaver) t Tal t Symboler
•Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du
trykke på b uden at vælge et tegn.
DK
20
Grundlæggende betjening
Hvis du laver en fejl
Indgangsknapper
DISPLAY
AMP
MENU
Try k p å B/b, indtil det ønskede tegn
blinker, og tryk derefter på V/v for at
vælge det korrekte tegn.
5Tryk på .
Det indtastede navn registreres.
Visning af oplysninger på
skærmpanelet
Hvis du ser RDS-udsendelser
(kun Europa-model)
Navn på programtjeneste eller fast
station* t Frekvens, bånd og nummer
for fast station t Lydstyrkeniveau
* Indeksnavnet vises kun, når du har
tilknyttet ét til indgangen eller den faste
station (side 20, 25). Indeksnavnet vises
ikke, når der kun er indtastet mellemrum,
eller det er det samme som indgangsnavnet.
Bemærk
Tegn eller mærker i visse sprog vises muligvis ikke.
1
Tryk på den indgangsknap,
som du vil se oplysninger for.
2Tryk på AMP MENU, og tryk
derefter på DISPLAY gentagne
gange.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
displayet cyklisk på følgende måde:
Indeksnavn for indgangen* t
Valgt indgang t Lydstyrkeniveau
Hvis du lytter til FM- og AM-radio
Navn på fast station* t Frekvens,
bånd og nummer for fast station t
Lydstyrkeniveau
DK
21
Optagelse ved hjælp
TUNING
+/–
Numeriske
knapper
D.TUN ING
,
V/v/B/b
TUNER
FM MODE
af receiveren
Du kan optage lyd fra audio-/videoudstyr ved
hjælp af receiveren. Yderligere oplysninger
findes i den betjeningsvejledning, der fulgte
med dit optageudstyr.
1Tryk på indgangsknappen til
afspilningsudstyret.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
2Klargør afspilningsudstyret
til afspilning.
Sæt f.eks. den CD, du ønsker at kopiere,
i CD-afspilleren.
3Klargør optageudstyret.
Sæt en tom MD, et tomt bånd eller
videobånd i optageudstyret (tilsluttet til
MD/TAPE AUDIO OUT- eller VIDEO
AUDIO OUT-stik).
4Start optagelsen
på optageudstyret, og start
derefter afspilningsudstyret.
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via
den indbyggede tuner. Før du bruger den,
skal du sørge for at have tilsluttet FM- og
AMantennerne til receiveren (side 17).
Tip
Indstillingsskalaen til direkte indstilling er vist
nedenfor.
OmrådeFM AM
USA, Canada100 kHz10 kHz*
Europa50 kHz9 kHz
* AM-indstillingsskalaen kan ændres (side 24).
Bemærkninger
• Nogle kilder er forsynet med copyright-beskyttelse
for at forhindre optagelse. I dette tilfælde er du
muligvis ikke i stand til at optage fra kilden.
• Lydjusteringer påvirker ikke signaludgangen
fra fra MD/TAPE AUDIO OUT- eller VIDEO
AUDIO OUT-stikkene.
• Mens kilden optages, kan receiverens automatiske
standby-funktion starte og afbryde optagelsen.
I så fald skal du sætte "AUTO.STBY" til
"STBY OFF" (side 27).
• Du kan optage lyden fra det videoudstyr, der er
tilsluttet til denne receiver. Men du kan dog ikke
overføre billedet via denne receiver.
DK
22
Tunerbetjening
Automatisk indstilling på en station
(Automatisk indstilling)
Direkte indstilling på en station
(Direct Tuning)
1Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
2Tryk på TUNING + eller TUNING -.
TUNING + scanner fra stationer på lave
til høje frekvenser og TUNING – scanner
fra høje til lave.
Receiveren indstiller søgningen, så snart
den modtager en station.
Anvendelse af kontrolknapperne
på receiveren
1 Drej på INPUT SELECTOR for at vælge
FM- eller AM-bånd.
2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange
for at vælge "AUTO".
3 Tryk på TUNING + eller TUNING -.
I tilfælde af dårlig FMstereomodtagelse
Hvis FM-stereomodtagelsen er dårlig, og "ST"
blinker på skærmpanelet, skal du vælge
monolyd, så lyden bliver mindre forvrænget.
Tryk på FM MODE gentagne gange, indtil
indikatoren "MONO" lyser på skærmpanelet.
Hvis du vil vende tilbage til stereotilstand, skal
du trykke på FM MODE gentagne gange,
indtil indikatoren "MONO" på skærmpanelet
ikke lyser.
Du kan indtaste en stations frekvens direkte
ved hjælp af de numeriske taster.
1Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
2Tryk på D.TUNING.
3Tryk på de numeriske knapper
for at angive frekvensen.
Eksempel 1: FM 102.50 MHz
• (Kun modeller, der sælges i USA
og Canada):
Vælg 1 b 0 b 2 b 5
• Andre modeller:
Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1,350 kHz
Vælg 1 b 3 b 5 b 0
Tip
Hvis du har stillet ind på en AM-station, skal
du indstille retningen af AM-rammeantennen
for at opnå en optimal modtagelse.
4Tryk på .
Hvis du ikke kan stille ind
på en station
"- - - .- - MH" eller "- - - - kHz" vises, og derefter
vender skærmen tilbage til den aktuelle
frekvens.
Kontroller, at du har angivet den rigtige
frekvens. Prøv at gentage trin 2 til 4. Hvis
du stadig ikke kan stille ind på en station,
anvendes frekvensen muligvis ikke i området.
DK
23
Ændring af AM-indstillingsskalaen
?/1
TUNING MODE
PRESET
+/–
Numeriske
knapper
ENTER/
MEMORY
AMP
MENU
,
V/v/B/b
TUNER
(Kun modeller, der sælges i USA og
Canada)
Faste FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)
Du kan ændre AM-indstillingsskalaen
til enten 9 kHz eller 10 kHz ved hjælp
af knapperne på receiveren.
1Tryk på ?/1 for at slukke
receiveren.
2Hold TUNING MODE nede, og tryk
samtidigt på ?/1.
3Ændr den aktuelle AM-
indstillingsskala til 9 kHz
(eller 10 kHz).
Hvis du vil nulstille skalaen til 10 kHz
(eller 9 kHz), skal du gentage
ovenstående procedure.
Bemærk
Alle faste stationer slettes, når du ændrer
indstillingsskalaen.
Du kan gemme op til 30 FM- og 30 AMstationer som dine foretrukne stationer
som faste stationer.
1Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
2Stil ind på den station, du ønsker
at indstille som en fast station ved
hjælp af Automatic Tuning
(side 23) eller Direct Tuning
(side 23).
DK
24
3Tryk på ENTER/MEMORY.
Du kan også bruge MEMORY/ENTER
på receiveren.
Tunerbetjening
4Tryk på de numeriske knapper for
1234527...
302928
at vælge et nummer for en fast
station.
Du kan også trykke på PRESET + eller
PRESET – for at vælge et nummeret
for en fast station.
5Tryk på .
Stationen er lagret med det faste
stationsnummer.
Navngivning af faste stationer
1Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
2Stil ind på den faste station,
som du vil oprette et indeksnavn
for (side 25).
6Gentag trin 1 til 5 for at gemme
en anden station.
Stille ind på faste stationer
1Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
2Tryk på PRESET + eller PRESET -
gentagne gange for at vælge
stationen.
Hver gang du trykker på knappen, kan du
vælge en fast station på følgende måde:
Du kan også trykke på de numeriske
knapper for at angive den faste station.
Hvis du vil indstille på det valgte, skal du
trykke på .
Anvendelse af kontrolknapperne
på receiveren
1 Drej på INPUT SELECTOR for at vælge
FM- eller AM-båndet.
2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange
for at vælge "PRESET".
3 Tryk på TUNING + eller TUNING –
gentagne gange for at vælge den ønskede
faste station.
3Tryk på AMP MENU.
4Tryk på V/v gentagne gange
for at vælge "NAME IN", og tryk
derefter på eller b.
Markøren blinker, og du kan indtaste
et tegn.
5Tryk på V/v for at vælge et tegn,
og tryk derefter på B/b for at
flytte indsætningspunktet
tilbage eller frem.
Du kan indtaste op til 8 tegn ved
navngivning af en station.
Tip
•Du kan vælge følgende tegntype ved at trykke
på V/v.
Alfabet (store bogstaver) t Tal t Symboler
•Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du
trykke på b uden at vælge et tegn.
Hvis du laver en fejl
Try k p å B/b, indtil det ønskede tegn
blinker, og tryk derefter på V/v for at
vælge det korrekte tegn.
6Tryk på .
Det indtastede navn registreres.
Bemærk (kun Europa-model)
Når du navngiver en RDS-station og stiller ind
på denne station, vises navnet Program Service
i stedet for det navn, du har angivet.
DK
25
Modtagelse af
AMP
MENU
RETURN/
EXIT O
,
V/v/B/b
RDSudsendelser
(kun Europa-model)
Denne receiver giver dig mulighed
for at anvende RDS (Radio Data System),
så radiostationer kan sende yderligere
informationer sammen med det almindelige
programsignal. Denne modtager har praktiske
RDS-funktioner, såsom Program Servicenavnedisplay. RDS er kun tilgængelig
for FMstationer.*
* Ikke alle FM-stationer har en RDS-service,
ligesom de heller ikke giver den samme type
service. Hvis du ikke er bekendt med RDStjenesterne i dit område, skal du kontakte dine
lokale radiostationer for at få oplysninger.
Menubetjening
Brug af indstillingsmenuen
Du kan tilpasse receiveren ved at foretage
forskellige indstillinger med
indstillingsmenuen.
1Tryk på AMP MENU.
Vælg en station på FM-båndet ved
hjælp af direkte indstilling (side 23),
automatisk indstilling (side 23) eller
indstilling med fast station (side 25).
Når du stiller ind på en station,
der yder RDStjenester, lyser "RDS",
og programtjenestenavnet vises
på skærmpanelet.
Bemærk
RDS kan ikke fungere korrekt, hvis den station,
du har stillet ind på, ikke sender RDS-signalet,
eller hvis signalstyrken er svag.
Tip
Mens et programtjenestenavn vises, kan du
kontrollere frekvensen ved at trykke på DISPLAY
gentagne gange (side 21).
2Tryk på V/v gentagne gange
for at vælge det ønskede
menupunkt, tryk derefter på
eller b.
3Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge den ønskede indstilling,
og tryk derefter på .
Sådan vender du tilbage til den
forrige skærm
Tryk på B eller RETURN/EXIT O.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på AMP MENU.
Bemærk
Nogle parametre og indstillinger kan blive vist
nedtonet på skærmpanelet. Dette betyder, at de
enten er utilgængelige eller faste og ikke kan ændres.
DK
26
Menubetjening/Brug af fjernbetjeningen
Oversigt over menuerne
fortsættes
x BALANCE (Højttalerbalance)
Giver dig mulighed for at balancen mellem
venstre og højre højttalere.
Du kan du kan indstille BAL. L+10 til
BAL. R+10 i trin på 1dB.
Den indledende indstilling er BAL. 0.
x NAME IN (Navngivning)
Giver dig mulighed for at navngive indgange
og faste stationer. Yderligere oplysninger
finder du i ”Navngive indgange” (side 20) og
”Navngivning af faste stationer” (side 25).
x AUTO.STBY (Automatisk standby)
Du kan indstille receiveren til at skifte til
standbytilstand automatisk, når du ikke
betjener receiveren, eller når der ikke er nogen
signaler til receiveren.
•STBY ON
Skifter til standbytilstand efter
ca. 30 minutter.
•STBY OFF
Skifter ikke til standbytilstand.
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke, når der er valgt
indgang via TUNER.
• Hvis du anvender den automatiske standbytilstand
og sleep timeren samtidigt, har sleep timeren
højere prioritet.
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger
af indgangsknap
Du kan ændre startindstillingerne for
indgangsknapperne, så de passer til udstyret
i dit system. Hvis du f.eks. tilslutter en Blu-ray
Disc-afspiller til SAT-stikket på receiveren,
kan du indstille SAT-knappen
på fjernbetjeningen til at styre Blu-ray
Discafspilleren.
Bemærk
Du kan ikke ændre tilknytninger for TUNER- og
PORTABLE-indgangsknapperne.
1Hold den indgangsknap nede,
som du vil ændre
tilknytningen for.
Eksempel: Hold SAT nede.
2Tryk på knappen svarende
til den ønskede kategori,
som vist i følgende tabel.
Eksempel: Tryk på 8.
Nu kan du bruge knappen SAT til at styre
Blu-ray Disc-afspilleren.
DK
27
MASTER
VOL –
?/1
TV INPUT
Kategorier og tilsvarende
knapper
KategorierTryk på
VCR
(kommandotilstand VTR 3)
DVD-afspiller
(kommandofunktion DVD1)
DVD-optager
(kommandofunktion
b)
DVD3)
CD-afspiller4
Euro Digital Satellite Receiver 5
DVR
(Digital CATVterminal)
DSS
(Digital Satellite Receiver)
Blu-ray Disc-afspiller
(kommandotilstand BD1)
Blu-ray Disc-optager
(kommandotilstand BD3)
MD-afspiller0/10
Båndoptager-/--
a)
Sony videobåndoptagere betjenes med
indstillingen VTR 3, som svarer til VHS.
b)
Sony DVD-optagere betjenes med en DVD1eller DVD3-indstilling. Se den
betjeningsvejledning, der fulgte
med DVDoptagerne, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
c)
Se den betjeningsvejledning, der følger med
Blu-ray Disc-afspilleren eller Blu-ray Discoptageren, hvis du ønsker yderligere
oplysninger om BD1- eller BD3indstillingen.
1
a)
2
3
6
7
8
c)
9
c)
Nulstilling af
indgangsknapper
1
Mens du holder MASTER VOL –
nede, så tryk på
?/1 og TV INPUT.
2Slip alle knapper.
Indgangsknapperne er nu nulstillet
til standardindstillingen.
DK
28
Yderligere oplysninger
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller spildes væske
i kabinettet, skal strømmen afbrydes,
og receiveren skal kontrolleres af en
servicetekniker, før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af receiveren,
at driftsspændingen er den samme
som den lokale strømforsyning.
Driftsspændingen er angivet
på navnepladen på bagsiden af receiveren.
• Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt
fra vekselstrømskilden (lysnettet), når den er
tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende receiveren
i længere tid, skal du tage stikket ud af
stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage
stikket ud af stikkontakten, skal du trække
i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Netledningen må kun udskiftes
af faguddannet servicepersonale.
• (Kun modeller, der sælges i USA og Canada)
Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene
flade stikben bredere end det andet og kan
kun sættes i vægstikket på én måde.
Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind
i stikkontakten, skal du kontakte
din forhandler.
Opvarmning
Selvom receiveren bliver varm under drift,
er dette ikke en fejl. Hvis du anvender
denne receiver ved høj lydstyrke,
kan kabinettemperaturen på toppen, siderne
og bunden stige betragteligt. Lad være med at
berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.
Placering
• Anbring receiveren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning og
for at forlænge receiverens levetid.
• Anbring ikke receiveren på et sted i
nærheden af varmekilder eller på et sted med
direkte sollys, meget støv eller mekaniske
vibrationer.
• Læg ikke noget ovenpå kabinettet,
som kan blokere ventilationsåbningerne
og forårsage fejl.
• Anbring ikke receiveren i nærheden
af udstyr, som f.eks. et TV,
en videobåndoptager eller en båndoptager.
(Hvis receiveren anvendes i kombination
med et TV, en videobåndoptager eller
kassetteafspiller og anbringes for tæt på dette
udstyr, kan der opstå støj, og billedkvaliteten
kan blive forringet. Dette er specielt
sandsynligt ved brug af en indendørs
antenne. Derfor anbefaler vi brug
af en udendørs antenne).
• Vær forsigtig ved placering af receiveren
på overflader, der er specialbehandlet
(med voks, olie, polish osv.), da der kan
opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
Betjening
Sørg for at slukke receiveren og tage stikket ud,
før du tilslutter andet udstyr.
Rengøring
Rengør kabinettet, betjeningspanelet og
kontrolknapperne med en blød klud, der er
fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke skuresvampe, skurepulver
eller opløsningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med receiveren.
DK
29
Fejlfinding
Hvis et eller flere af følgende problemer opstår
ved anvendelse af receiveren, kan du anvende
denne fejlfindingsvejledning til at afhjælpe
problemet. Hvis problemet ikke løses, skal du
kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter
visse dele under reparation, kan disse blive
bevaret.
Strøm
Receiveren er slukket automatisk.
• "AUTO.STBY" er indstillet til "STBY ON"
(side 27).
• Funktionen Sleep Timer fungerer
(side 11).
Lyd
Der kommer ingen lyd fra en
af højttalerne.
• Tilslut et par hovedtelefoner til PHONESstikket for at kontrollere, at lyden sendes
ud i hovedtelefonerne. Hvis der kun sendes
én kanal ud i hovedtelefonerne, er udstyret
måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren.
Kontroller, at alle kablerne er sat helt ind
i stikkene i både receiveren og udstyret.
Hvis begge kanaler sendes ud fra
hovedtelefonerne, er højttaleren måske
ikke tilsluttet korrekt til receiveren.
Kontroller tilslutningen til den højttaler,
som ikke udsender lyd.
• Kontroller, at du har tilsluttet både L- og
Rstikkene på et analogt udstyr, da analogt
udstyr kræver både L- og Rstiktilslutninger. Brug et lydkabel
(medfølger ikke).
Der er ingen lyd fra et bestemt udstyr.
• Kontroller, at udstyret er tilsluttet korrekt
til lydindgangsstikkene for det
pågældende udstyr.
• Kontroller, at det eller de kabler, der bruges
til tilslutningen, er sat helt ind i stikkene
i både receiveren og udstyret.
Der er ingen lyd, uanset hvilket udstyr
der vælges, eller der høres meget lav lyd.
• Kontroller, at alle tilsluttede kabler er sat
helt ind i indgangs-/udgangsstikkene
for de respektive stik på receiveren,
højttalerne og udstyret.
• Kontroller, at både receiveren og alt udstyr
er tændt.
• Kontroller, at MASTER VOLUME ikke er
indstillet til "VOL MIN".
• Kontroller, at SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
ikke er indstillet til "OFF" .
• Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er
tilsluttet.
• Tryk på MUTING for at afbryde
funktionen til afbrydelse af lyd.
• Prøv at trykke på indgangsknappen
på fjernbetjeningen eller dreje på INPUT
SELECTOR på receiveren for at vælge
det ønskede udstyr (side 20).
• Beskyttelsesmekanismen på receiveren
er aktiveret. Sluk receiveren,
løs kortslutningsproblemet,
og tænd den igen.
Der er kraftig brummen eller støj.
• Kontroller, at højttalerne og udstyret
er tilsluttet rigtigt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne ikke
er i nærheden af en transformer
eller motor og mindst 3 m fra et
TVapparat eller fluorescerende lys.
• Hold lydudstyret væk fra TV'et.
• Stikkene er snavsede. Tør dem af med
en klud fugtet med lidt sprit.
DK
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.