Sony STR-DH130 User Manual [fi]

4-294-472-11(1) (DK-FI-SE)
FM Stereo FM/AM Receiver
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
Bruksanvisning SE
STR-DH130
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprø jt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, d er har batterier installeret, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden af enheden. Noter disse numre ned i området nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til Sony­forhandleren vedrørende dette produkt. Modelnr.
Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" i produktets hylster, som kan være af en sådan størrelse, at den udgør en risiko for elektrisk stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på de vigtige instruktioner i betjening og vedligeholdelse (service) i den vejledning, der fulgte med apparatet.
Serienr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
9) Sikkerhedsforskrifterne for det polariserede stik eller stikket af jordingstypen skal overholdes. Et polariseret stik har to flade stikben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik af jordingstypen har to stikben og et tredje jordingsstikben. Det brede, flade stikben eller det tredje stikben har et sikkerhedsmæssigt sigte. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt.
10)Pas på, at der ikke trædes på netledningen, eller at den ikke bliver klemt sammen, især ved stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
11) Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som anbefales af producenten.
2
12)Anvend kun apparatet med den vogn, det stativ,
fortsættes
den konsol eller det bord, som producenten anbefaler, eller som sælges sammen med apparatet. Hvis der anvendes en vogn, skal du passe på, at vognen ikke tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå, så apparatet bliver beskadiget.
13)Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14)Al service skal foretages af en kvalificeret tekniker. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder kun for den version af modellen, som er fremstillet til salg i USA. Andre versioner overholder muligvis ikke tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: – Drej eller flyt modtagerantennen. – Øg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/
TVtekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal højttalerledningen tilsluttes apparatet og højttalerne i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af ledningen.
3) Tilslut forsigtigt højttalerledningen til apparatet og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved højttalerledningens kerne med hånden. Træk desuden netledningen ud af stikkontakten i væggen, før du trækker højttalerledningen ud af apparatet og højttalerne.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
DK
3
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses­eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EUdirektiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til adresserne i særskilte service- eller garantidokumenter.
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DH130. Modelnummeret er placeret i det nederste højre hjørne af frontpanelet. Illustrationerne i denne vejledning er af den europæiske model og kan adskille sig fra din model. Forskelle i betjening er markeret som "kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af receiveren med den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
4
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning...................... 4
Medfølgende tilbehør........................................ 6
Beskrivelse og placering af dele ....................... 7
Introduktion..................................................... 13
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne........................... 13
2: Tilslutning af højttalerne ............................ 14
3: Tilslutning af audio-/videoudstyr.............. 14
4: Tilslutning af antennerne ........................... 17
5: Tilslutning af netledningen ........................ 18
Klargøring af receiveren
Initialisering af receiveren.............................. 18
Valg af højttalersystemet................................. 19
Justering af tonen............................................. 19
Grundlæggende betjening
Afspilning......................................................... 20
Visning af oplysninger på skærmpanelet ..... 21
Optagelse ved hjælp af receiveren................. 22
Yderligere oplysninger
Forholdsregler..................................................29
Fejlfinding.........................................................30
Specifikationer ................................................. 32
Indeks ................................................................ 34
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio............................... 22
Faste FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)........................................... 24
Modtagelse af RDSudsendelser.................... 26
(kun Europa-model).................................. 26
Menubetjening
Brug af indstillingsmenuen............................ 26
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger
af indgangsknap ......................................... 27
Nulstilling af indgangsknapper ..................... 28
DK
5
Medfølgende tilbehør
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning
• FM-ledningsantenne (1)
• AM-rammeantenne (1)
• Fjernbetjening (RM-AAU130) (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) ved at sammenholde 3 og # på batterierne med diagrammet i fjernbetjeningens batterirum.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter eller fjerner batterierne,
kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres standardindstillinger. I så fald du skal tilknytte indgangsknapperne igen (side 27).
• Når receiveren ikke længere reagerer
på fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes med nye.
6
Beskrivelse og placering af dele
qsqd
0987qa
13
2456
SP A SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qf
qg
qh
fortsættes
Frontpanel
Indikatorer på skærmpanelet
A ?/1 (tændt/standby) (side 18, 24)
B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (side 14, 19)
C INPUT SELECTOR (side 20, 22 – 25)
D Displaypanel
E Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
F MASTER VOLUME (side 20)
G MUTING (side 20)
H DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet i 3 niveauer.
I DISPLAY (side 21)
J BASS +/–, TREBLE +/– (side 19)
K TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (side 23, 25)
L FM MODE (side 23)
M PHONES-stik (side 30)
DK
7
N SP A/SP B
Tændes svarende til det anvendte højttalersystem (side 19). Disse indikatorer lyser imidlertid ikke, hvis højttalerudgangen er slået fra, eller hvis der er tilsluttet hovedtelefoner.
O SLEEP
Lyser, når sleep timeren er aktiveret (side 11).
P Indstillingsindikatorer
Lyser, når receiveren stiller ind på en radiostation.
MEMORY
En hukommelsesfunktion, f.eks. Preset Memory (side 24), osv. aktiveres.
RDS (kun Europa-model)
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
MONO
Mono-udsendelse
ST
Stereoudsendelse
Nummer på fast station (Nummeret skifter svarende til den faste station, du vælger).
8
Bagpanel
1 32
Hvid (L)
Rød (R)
A Lydsignal-afsnit (side 14, 16)
AUDIO IN/OUT-stik
PORTABLE IN-stik
B ANTENNA-afsnit (side 17)
FM ANTENNA-stik
AM ANTENNA-terminaler
C SPEAKERS-afsnit (side 14)
DK
9
ws
wd
qh
qj
ql
qk
qg
1 2
5
qa
6
7 8
0
qd
9
3
wa
w;
4
qs
qf
,
V/v/B/b
Fjernbetjening
Brug den medfølgende fjernbetjening til at betjene receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen er indstillet til at styre Sony lyd-/video-udstyr. Du kan ændre indstillingen af indgangsknappen, så den passer til det udstyr, der er tilsluttet receiveren (side 27).
RM-AAU130
Til styring af receiveren
B ?/1* (tændt/standby)
Tænder receiveren eller sætter den på standby.
C Indgangsknapper
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig af indgangsknapperne, tændes receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af Sony-udstyr.
G D.TUNING
Angiver direkte indstillingstilstand.
H ENTER/MEMORY
Gemmer en station under betjening af tuneren.
I AMP MENU
Viser menuen til betjening af receiveren.
K MUTING
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til.
L MASTER VOL +**/–
Indstiller lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.
N TUNING +/–
Scanner efter en station.
PRESET +/–
Vælger faste stationer.
FM MODE
Vælger FM-modtagelsestilstand til mono eller stereo.
P RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige menu.
Q
Tryk på V/v/B/b for at vælge indstillingerne, og tryk derefter på for at angive/bekræfte valget.
R DISPLAY
Viser oplysninger på skærmpanelet.
T Numeriske knapper**
Stiller ind på faste stationer .
DK
10
V SLEEP
2
Tryk på TV CH +
1
Hold nede TV
fortsættes
Indstiller receiveren til automatisk at slukke på et bestemt tidspunkt. Hver gang du trykker på denne knap, ændres displayet cyklisk på følgende måde.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Når Sleep Timer anvendes, lyser indikatoren "SLEEP" på skærmpanelet.
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før receiveren slukker. Den resterende tid vises på skærmpanelet. Hvis du trykker på SLEEP igen, annulleres sleep timeren.
*Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
samtidigt, vil receiver og det tilsluttede udstyr blive slukket (SYSTEM STANDBY). AV-funktionen ?/1 (A) skifter automatisk, hver gang du trykker på indgangsknapperne (C).
** Nummer 5, MASTER VOL +/TV VOL + og N-
knapperne er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
K MUTING
Aktiverer TV'ets funktion til afbrydelse af lyden.
L TV VOL +**/–
Indstiller TV'ets lydstyrke.
M MENU/HOME
Viser TV-menuerne.
N TV CH +/–
Scanner efter faste TV-kanaler.
P RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige TV-menu.
R DISPLAY
Viser oplysninger om det aktuelle TV-program.
S -/--
Vælger TV-kanalangivelsen.
x
>10/
Vælger kanalnumrene på den digitale CATVterminal. F.eks. skal du for at vælge 2.1 trykke på 2, >10/ og 1.
T Numeriske knapper**
Vælger TV-kanalerne.
W TV INPUT
Vælger indgangssignalet.
x
Betjening af et Sony TV
Hold TV (O) nede, og tryk derefter på knappen med orange påtryk for at vælge den ønskede funktion. Eksempel: Hold TV (O) nede, og tryk derefter på TV CH +.
A TV ?/1 (tændt/standby)
Tænder og slukker TV'et.
H ENTER/MEMORY
Angiver valgene.
J TOOLS/OPTIONS
Viser indstillinger af TV-funktioner.
* Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
samtidigt, vil receiver og det tilsluttede udstyr blive slukket (SYSTEM STANDBY). AV-funktionen ?/1 (A) skifter automatisk, hver gang du trykker på indgangsknapperne (C).
** Nummer 5, MASTER VOL +/TV VOL + og N-
knapperne er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
11
DK
Styring af andet Sony-udstyr
Navn
A AV ?/1
a)
Blu-ray Disc-, DVD -afspiller
Strøm Strøm Strøm Strøm Tænd/sluk
E POP UP/MENU Menu–––– F TOP MENU Vejledning
på skærmen
H ENTER/MEMORY Enter Enter Enter Enter – J TOOLS/OPTIONS Indstillings-
menu
M MENU/HOME Menu Menu Menu N ./> Spring nummer
REPLAY /ADVANCE Afspil,
m/M Søg fremad,
b)
N
over
hurtigt fremad
tilbage
Afspil Afspil Afspil Afspil
X Pause Pause Pause Pause x Stop Stop Stop Stop
P RETURN/EXIT
O
Tilbage Tilbage, afslut –
Q Enter Enter Enter Enter Enter
V/v/B/b Vælg Vælg Vælg
R DISPLAY Skærm Skærm Skærm Skærm Display S -/-- –––––
x
>10/
(.)prik
CLEAR RydRyd–––
T Numeriske knapperb)Nummer Kanal Kanal Nummer Nummer
a)
Hvis du tr ykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B) samtidigt, vil receiver og det ti lsluttede udstyr blive slukket (SYSTEM STANDBY). AV- fu n kt i on e n ?/1 (A) skifter automatisk, hver gang du trykker på indgangsknapperne (C).
b)
Nummer 5, MASTER VOL +/TV VOL + og N- knapperne er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
c)
Kun MD-afspiller.
d)
F.eks. skal du for at vælge 2.1 trykke på 2, >10/x og 1.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr, fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet idette afsnit, muligvis ikke sammen med den medfølgende fjernbetjening.
Satellittuner, kabel-TV-tuner
Video ­båndoptager
CD-afspiller MD-afspiller,
Båndoptager
c)
––––
Indstillings­menu
Vælg kanal Søgeindeks Spring nummer
Afspil,
Hurtig fremad,
d)
–––
Spring nummer over
Hurtig fremad, tilbagespoling
c)
c)
hurtigt fremad
tilbagespoling
over
––
Hurtig fremad, tilbagespoling
Nummer > 10 Nummer > 10 –
c)
DK
12
Tilslutnin ger
Introduktion
Vens tre
højttaler
Højre
højttaler
Tilslutninger
Du kan nyde dit lyd-/video-udstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle fremgangsmåde.
Installation og tilslutning af højttalerne (side 13, 14)
Tilslutning af audio-/videoudstyret (side 14, 16)
Klargøring af receiveren
Se "5: Tilslutning af netledningen" (side 18) og "Initialisering af receiveren" (side 18).
Valg af højttalersystemet (side 19)
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge et 2.0 kanals system.
Eksempel på højttalersystemkonfiguration
DK
13
2: Tilslutning af højttalerne
10 mm
(13/32")
1
24
3
A
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
A
Venstre højttaler
Højre højttaler
SPEAKERS
B
-terminaler*
Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller
A Lydkabel (medfølger ikke) B Phono-kabel med
stereohovedtelefonstik (medfølger ikke)
A
Bærbar
lyd
B
MD-afspiller, båndoptager
A
3: Tilslutning af audio-/
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
videoudstyr
Tilslutning af lydudstyret
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
* Hvis du har et ekstra højttalersystem, kan du
tilslutte dem til SPEAKERS B-terminalerne. Du kan vælge de højttalere, du ønsker at bruge med knappen SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på receiveren (side 19).
DK
14
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 22).
Tilslutnin ger
Bemærkninger
• Når du lytter til et apparat, der er tilsluttet PORTABLE IN-stikket, kan lyden være forvrænget eller afbrudt. Det er ikke tegn på fejl og vil afhænge af det tilsluttede udstyr.
• Hvis lyden fra det apparat, der er tilsluttet PORTABLE IN-stikket, er meget blød, kan du prøve at skrue op for lyden. Men inden du skifter over til en anden indgang, skal du sænke lydstyrken for ikke at ødelægge højttaleren.
DK
15
Tilslutning af videoudstyret
A
Satellittuner,
Kabel-TV-tuner
Blu-ray Disc-afspiller,
DVD -afspiller
A Lydkabel (medfølger ikke)
Videobåndoptager,
DVD-optager
A
Lydsig nalerVideo -
signaler
Til VIDEO IN-stikket på TV'et.
Video-
signaler
Til VIDEO IN­stikket på TV'et.
Til VIDEO IN­stikket på TV'et.
Lyd
signaler
A
Video-
signaler
Lyd
signaler
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 22).
DK
16
Tilslutnin ger
Bemærkninger
FM-trådantenne (medfølger)
AM-rammeantenne (medfølger)
• Standardindstillingen for BD/DVD- og VIDEO­indgangsknapperne på fjernbetjeningen er som følger: BD/DVD: Blu-ray Disc-afspiller VIDEO: Videobåndoptager Sørg for at ændre standardindstillingen for indgangsknapperne for BD/DVD (og VIDEO), så du kan bruge knappen til at styre din DVD-afspiller (og DVD-optager). Se "Ændring af tilknytninger af indgangsknap" (side 27) for at få flere oplysninger.
• Du kan også omdøbe BD/DVD- og VIDEO­indgangen, så den kan blive vist på receiverens skærmpanel. Se "Navngive indgange" (side 20) for at få flere oplysninger.
4: Tilslutning af antennerne
Før tilslutning af antennerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
Bemærkninger
• For at forhindre opsamling af støj, skal AMrammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andet udstyr.
• Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.
DK
17
5: Tilslutning af netledningen
Netledning
Til stikkontakten i væggen
?/1
Klargøring af receiveren
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
Initialisering af receiveren
Før receiveren anvendes første gang, skal den initialiseres ved udførelse af den følgende procedure. Denne procedure kan også bruges til at nulstille til standardindstillingerne. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling.
1 Tryk på ?/1 for at slukke
receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"CLEARING" vises på displaypanelet et stykke tid, hvorefter "CLEARED" vises. Ændringer eller justeringer af indstillingerne stilles nu tilbage til standardindstillingerne.
18
DK
Klargøring af receiveren
Valg af højttalersystemet
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
TREBLE +/–
BASS +/–
Justering af tonen
Du kan vælge de højttalere, du vil lytte til, hvis du har tilsluttet højttalerne til SPEAKERS A-
B-terminaler.
og Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling.
Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) gentagne gange for at vælge det højttalersystem, du ønsker at lytte til.
For at vælge Tændes
De højttaler, der er tilsluttet til SPEAKERS A-terminalerne
De højttalere, der er tilsluttet til SPEAKERS B-terminalerne
De højttalere, der er tilsluttet til både SPEAKERS A og B-terminaler (parallel tilslutning)
Du kan justere højttalernes tonale kvalitet.
Tryk på TREBLE + eller TREBLE – gentagne gange for at justere diskantniveauet. Tryk på BASS + eller BASS – gentagne gange for at justere basniveauet.
Du kan justere fra -10 dB til +10 dB i trin på 1 dB. Den indledende indstilling er 0 dB.
SP A
SP B
SP A SP B
Sådan slukkes højttalerudgangen
Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) gentagne gange, indtil indikatorerne "SP A" og "SP B" på skærmen, ikke mere lyser.
Bemærk
Du kan ikke skifte højttalersystemet ved at trykke på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), når der er tilsluttet hovedtelefoner.
DK
19
Grundlæggende betjening
Indgangs­knapper
,
V/v/B/b
AMP MENU
MUTING
MASTER VOL +/–
Afspilning
Tænd det tilsluttede apparat.
1 2 Tænd receiveren. 3 Tryk på indgangsknappen for det
ønskede udstyr.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren. Den valgte indgang vises på skærmpanelet.
Bemærk
Når du trykker på TUNER, vises "FM TUNER" eller "AM TUNER" et øjeblik, og derefter vises frekvensen på skærmpanelet.
4 Afspil kilden. 5 Tryk på MASTER VOL +/– for at
justere lydstyrken.
Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren.
Sådan afbrydes lyden
Tryk på MUTING. Funktionen til afbrydelse af lyden annulleres, når du gør følgende:
• Tryk på knappen igen.
• Forøger lydstyrken.
• Slukker for receiveren.
Sådan undgår du at ødelægge dine højttalere
Før du slukker receiveren, skal du sørge for at skrue ned for lyden.
Navngive indgange
Du kan indtaste et navn på op til 8 tegn til indgange (undtagen TUNER) og få det vist på skærmpanelet. Det er nemmere at genkende angivelserne på skærmen, hvis det er udstyret, der er navngivet, og ikke stikkene.
1 Tryk på den indgangsknap,
som du vil oprette et indeksnavn til.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på AMP MENU. 3 Tryk på V/v gentagne gange
for at vælge "NAME IN", og tryk derefter på eller b.
Markøren blinker, og du kan indtaste et tegn.
4 Tryk på V/v for at vælge et tegn,
og tryk derefter på B/b for at flytte indsætningspunktet tilbage eller frem.
Tip
•Du kan vælge følgende tegntype ved at trykke på V/v. Alfabet (store bogstaver) t Tal t Symboler
•Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du trykke på b uden at vælge et tegn.
DK
20
Grundlæggende betjening
Hvis du laver en fejl
Indgangs­knapper
DISPLAY
AMP MENU
Try k p å B/b, indtil det ønskede tegn blinker, og tryk derefter på V/v for at vælge det korrekte tegn.
5 Tryk på .
Det indtastede navn registreres.
Visning af oplysninger på skærmpanelet
Hvis du ser RDS-udsendelser (kun Europa-model)
Navn på programtjeneste eller fast station* t Frekvens, bånd og nummer for fast station t Lydstyrkeniveau
* Indeksnavnet vises kun, når du har
tilknyttet ét til indgangen eller den faste station (side 20, 25). Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet mellemrum, eller det er det samme som indgangsnavnet.
Bemærk
Tegn eller mærker i visse sprog vises muligvis ikke.
1
Tryk på den indgangsknap, som du vil se oplysninger for.
2 Tryk på AMP MENU, og tryk
derefter på DISPLAY gentagne gange.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet cyklisk på følgende måde:
Indeksnavn for indgangen* t Valgt indgang t Lydstyrkeniveau
Hvis du lytter til FM- og AM-radio
Navn på fast station* t Frekvens, bånd og nummer for fast station t Lydstyrkeniveau
DK
21
Optagelse ved hjælp
TUNING +/–
Numeriske knapper
D.TUN ING
,
V/v/B/b
TUNER
FM MODE
af receiveren
Du kan optage lyd fra audio-/videoudstyr ved hjælp af receiveren. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med dit optageudstyr.
1 Tryk på indgangsknappen til
afspilningsudstyret.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Klargør afspilningsudstyret
til afspilning.
Sæt f.eks. den CD, du ønsker at kopiere, i CD-afspilleren.
3 Klargør optageudstyret.
Sæt en tom MD, et tomt bånd eller videobånd i optageudstyret (tilsluttet til MD/TAPE AUDIO OUT- eller VIDEO AUDIO OUT-stik).
4 Start optagelsen
på optageudstyret, og start derefter afspilningsudstyret.
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den indbyggede tuner. Før du bruger den, skal du sørge for at have tilsluttet FM- og AMantennerne til receiveren (side 17).
Tip
Indstillingsskalaen til direkte indstilling er vist nedenfor.
Område FM AM
USA, Canada 100 kHz 10 kHz*
Europa 50 kHz 9 kHz
* AM-indstillingsskalaen kan ændres (side 24).
Bemærkninger
• Nogle kilder er forsynet med copyright-beskyttelse for at forhindre optagelse. I dette tilfælde er du muligvis ikke i stand til at optage fra kilden.
• Lydjusteringer påvirker ikke signaludgangen fra fra MD/TAPE AUDIO OUT- eller VIDEO AUDIO OUT-stikkene.
• Mens kilden optages, kan receiverens automatiske standby-funktion starte og afbryde optagelsen. I så fald skal du sætte "AUTO.STBY" til "STBY OFF" (side 27).
• Du kan optage lyden fra det videoudstyr, der er tilsluttet til denne receiver. Men du kan dog ikke overføre billedet via denne receiver.
DK
22
Tunerbetjening
Automatisk indstilling på en station (Automatisk indstilling)
Direkte indstilling på en station (Direct Tuning)
1 Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING -.
TUNING + scanner fra stationer på lave til høje frekvenser og TUNING – scanner fra høje til lave. Receiveren indstiller søgningen, så snart den modtager en station.
Anvendelse af kontrolknapperne på receiveren
1 Drej på INPUT SELECTOR for at vælge
FM- eller AM-bånd.
2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange
for at vælge "AUTO".
3 Tryk på TUNING + eller TUNING -.
I tilfælde af dårlig FM­stereomodtagelse
Hvis FM-stereomodtagelsen er dårlig, og "ST" blinker på skærmpanelet, skal du vælge monolyd, så lyden bliver mindre forvrænget. Tryk på FM MODE gentagne gange, indtil indikatoren "MONO" lyser på skærmpanelet. Hvis du vil vende tilbage til stereotilstand, skal du trykke på FM MODE gentagne gange, indtil indikatoren "MONO" på skærmpanelet ikke lyser.
Du kan indtaste en stations frekvens direkte ved hjælp af de numeriske taster.
1 Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på D.TUNING. 3 Tryk på de numeriske knapper
for at angive frekvensen.
Eksempel 1: FM 102.50 MHz
• (Kun modeller, der sælges i USA og Canada): Vælg 1 b 0 b 2 b 5
• Andre modeller: Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1,350 kHz Vælg 1 b 3 b 5 b 0
Tip
Hvis du har stillet ind på en AM-station, skal du indstille retningen af AM-rammeantennen for at opnå en optimal modtagelse.
4 Tryk på .
Hvis du ikke kan stille ind på en station
"- - - .- - MH" eller "- - - - kHz" vises, og derefter vender skærmen tilbage til den aktuelle frekvens. Kontroller, at du har angivet den rigtige frekvens. Prøv at gentage trin 2 til 4. Hvis du stadig ikke kan stille ind på en station, anvendes frekvensen muligvis ikke i området.
DK
23
Ændring af AM-indstillingsskalaen
?/1
TUNING MODE
PRESET +/–
Numeriske knapper
ENTER/ MEMORY
AMP MENU
,
V/v/B/b
TUNER
(Kun modeller, der sælges i USA og Canada)
Faste FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)
Du kan ændre AM-indstillingsskalaen til enten 9 kHz eller 10 kHz ved hjælp af knapperne på receiveren.
1 Tryk på ?/1 for at slukke
receiveren.
2 Hold TUNING MODE nede, og tryk
samtidigt på ?/1.
3 Ændr den aktuelle AM-
indstillingsskala til 9 kHz (eller 10 kHz).
Hvis du vil nulstille skalaen til 10 kHz (eller 9 kHz), skal du gentage ovenstående procedure.
Bemærk
Alle faste stationer slettes, når du ændrer indstillingsskalaen.
Du kan gemme op til 30 FM- og 30 AM­stationer som dine foretrukne stationer som faste stationer.
1 Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Stil ind på den station, du ønsker
at indstille som en fast station ved hjælp af Automatic Tuning (side 23) eller Direct Tuning (side 23).
DK
24
3 Tryk på ENTER/MEMORY.
Du kan også bruge MEMORY/ENTER på receiveren.
Tunerbetjening
4 Tryk på de numeriske knapper for
1 2345 27...
30 29 28
at vælge et nummer for en fast station.
Du kan også trykke på PRESET + eller PRESET – for at vælge et nummeret for en fast station.
5 Tryk på .
Stationen er lagret med det faste stationsnummer.
Navngivning af faste stationer
1 Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Stil ind på den faste station,
som du vil oprette et indeksnavn for (side 25).
6 Gentag trin 1 til 5 for at gemme
en anden station.
Stille ind på faste stationer
1 Tryk på TUNER gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på PRESET + eller PRESET -
gentagne gange for at vælge stationen.
Hver gang du trykker på knappen, kan du vælge en fast station på følgende måde:
Du kan også trykke på de numeriske knapper for at angive den faste station. Hvis du vil indstille på det valgte, skal du trykke på .
Anvendelse af kontrolknapperne på receiveren
1 Drej på INPUT SELECTOR for at vælge
FM- eller AM-båndet.
2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange
for at vælge "PRESET".
3 Tryk på TUNING + eller TUNING –
gentagne gange for at vælge den ønskede faste station.
3 Tryk på AMP MENU. 4 Tryk på V/v gentagne gange
for at vælge "NAME IN", og tryk derefter på eller b.
Markøren blinker, og du kan indtaste et tegn.
5 Tryk på V/v for at vælge et tegn,
og tryk derefter på B/b for at flytte indsætningspunktet tilbage eller frem.
Du kan indtaste op til 8 tegn ved navngivning af en station.
Tip
•Du kan vælge følgende tegntype ved at trykke
V/v. Alfabet (store bogstaver) t Tal t Symboler
•Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du
trykke på b uden at vælge et tegn.
Hvis du laver en fejl
Try k p å B/b, indtil det ønskede tegn blinker, og tryk derefter på V/v for at vælge det korrekte tegn.
6 Tryk på .
Det indtastede navn registreres.
Bemærk (kun Europa-model)
Når du navngiver en RDS-station og stiller ind på denne station, vises navnet Program Service i stedet for det navn, du har angivet.
DK
25
Modtagelse af
AMP MENU
RETURN/ EXIT O
,
V/v/B/b
RDSudsendelser
(kun Europa-model)
Denne receiver giver dig mulighed for at anvende RDS (Radio Data System), så radiostationer kan sende yderligere informationer sammen med det almindelige programsignal. Denne modtager har praktiske RDS-funktioner, såsom Program Service­navnedisplay. RDS er kun tilgængelig for FMstationer.*
* Ikke alle FM-stationer har en RDS-service,
ligesom de heller ikke giver den samme type service. Hvis du ikke er bekendt med RDS­tjenesterne i dit område, skal du kontakte dine lokale radiostationer for at få oplysninger.
Menubetjening
Brug af indstillingsmenuen
Du kan tilpasse receiveren ved at foretage forskellige indstillinger med indstillingsmenuen.
1 Tryk på AMP MENU.
Vælg en station på FM-båndet ved hjælp af direkte indstilling (side 23), automatisk indstilling (side 23) eller indstilling med fast station (side 25).
Når du stiller ind på en station, der yder RDStjenester, lyser "RDS", og programtjenestenavnet vises på skærmpanelet.
Bemærk
RDS kan ikke fungere korrekt, hvis den station, du har stillet ind på, ikke sender RDS-signalet, eller hvis signalstyrken er svag.
Tip
Mens et programtjenestenavn vises, kan du kontrollere frekvensen ved at trykke på DISPLAY gentagne gange (side 21).
2 Tryk på V/v gentagne gange
for at vælge det ønskede menupunkt, tryk derefter på eller b.
3 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på .
Sådan vender du tilbage til den forrige skærm
Tryk på B eller RETURN/EXIT O.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på AMP MENU.
Bemærk
Nogle parametre og indstillinger kan blive vist nedtonet på skærmpanelet. Dette betyder, at de enten er utilgængelige eller faste og ikke kan ændres.
DK
26
Menubetjening/Brug af fjernbetjeningen
Oversigt over menuerne
fortsættes
x BALANCE (Højttalerbalance)
Giver dig mulighed for at balancen mellem venstre og højre højttalere. Du kan du kan indstille BAL. L+10 til BAL. R+10 i trin på 1dB. Den indledende indstilling er BAL. 0.
x NAME IN (Navngivning)
Giver dig mulighed for at navngive indgange og faste stationer. Yderligere oplysninger finder du i ”Navngive indgange” (side 20) og ”Navngivning af faste stationer” (side 25).
x AUTO.STBY (Automatisk standby)
Du kan indstille receiveren til at skifte til standbytilstand automatisk, når du ikke betjener receiveren, eller når der ikke er nogen signaler til receiveren.
•STBY ON Skifter til standbytilstand efter ca. 30 minutter.
•STBY OFF Skifter ikke til standbytilstand.
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke, når der er valgt
indgang via TUNER.
• Hvis du anvender den automatiske standbytilstand
og sleep timeren samtidigt, har sleep timeren højere prioritet.
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger af indgangsknap
Du kan ændre startindstillingerne for indgangsknapperne, så de passer til udstyret i dit system. Hvis du f.eks. tilslutter en Blu-ray Disc-afspiller til SAT-stikket på receiveren, kan du indstille SAT-knappen på fjernbetjeningen til at styre Blu-ray Discafspilleren.
Bemærk
Du kan ikke ændre tilknytninger for TUNER- og PORTABLE-indgangsknapperne.
1 Hold den indgangsknap nede,
som du vil ændre tilknytningen for.
Eksempel: Hold SAT nede.
2 Tryk på knappen svarende
til den ønskede kategori, som vist i følgende tabel.
Eksempel: Tryk på 8. Nu kan du bruge knappen SAT til at styre Blu-ray Disc-afspilleren.
DK
27
MASTER VOL –
?/1
TV INPUT
Kategorier og tilsvarende knapper
Kategorier Tryk på
VCR (kommandotilstand VTR 3)
DVD-afspiller (kommandofunktion DVD1)
DVD-optager (kommandofunktion
b)
DVD3)
CD-afspiller 4
Euro Digital Satellite Receiver 5
DVR (Digital CATVterminal)
DSS (Digital Satellite Receiver)
Blu-ray Disc-afspiller (kommandotilstand BD1)
Blu-ray Disc-optager (kommandotilstand BD3)
MD-afspiller 0/10
Båndoptager -/--
a)
Sony videobåndoptagere betjenes med indstillingen VTR 3, som svarer til VHS.
b)
Sony DVD-optagere betjenes med en DVD1­eller DVD3-indstilling. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med DVDoptagerne, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
c)
Se den betjeningsvejledning, der følger med Blu-ray Disc-afspilleren eller Blu-ray Disc­optageren, hvis du ønsker yderligere oplysninger om BD1- eller BD3­indstillingen.
1
a)
2
3
6
7
8
c)
9
c)
Nulstilling af indgangsknapper
1
Mens du holder MASTER VOL – nede, så tryk på
?/1 og TV INPUT.
2 Slip alle knapper.
Indgangsknapperne er nu nulstillet til standardindstillingen.
DK
28
Yderligere oplysninger
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og receiveren skal kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af receiveren, at driftsspændingen er den samme som den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af receiveren.
• Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden (lysnettet), når den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende receiveren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.
• (Kun modeller, der sælges i USA og Canada) Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene flade stikben bredere end det andet og kan kun sættes i vægstikket på én måde. Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i stikkontakten, skal du kontakte din forhandler.
Opvarmning
Selvom receiveren bliver varm under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne receiver ved høj lydstyrke, kan kabinettemperaturen på toppen, siderne og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.
Placering
• Anbring receiveren på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge receiverens levetid.
• Anbring ikke receiveren på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
• Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl.
• Anbring ikke receiveren i nærheden af udstyr, som f.eks. et TV, en videobåndoptager eller en båndoptager. (Hvis receiveren anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller og anbringes for tæt på dette udstyr, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. Dette er specielt sandsynligt ved brug af en indendørs antenne. Derfor anbefaler vi brug af en udendørs antenne).
• Vær forsigtig ved placering af receiveren på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
Betjening
Sørg for at slukke receiveren og tage stikket ud, før du tilslutter andet udstyr.
Rengøring
Rengør kabinettet, betjeningspanelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med receiveren.
DK
29
Fejlfinding
Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved anvendelse af receiveren, kan du anvende denne fejlfindingsvejledning til at afhjælpe problemet. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse dele under reparation, kan disse blive bevaret.
Strøm
Receiveren er slukket automatisk.
• "AUTO.STBY" er indstillet til "STBY ON" (side 27).
• Funktionen Sleep Timer fungerer (side 11).
Lyd
Der kommer ingen lyd fra en af højttalerne.
• Tilslut et par hovedtelefoner til PHONES­stikket for at kontrollere, at lyden sendes ud i hovedtelefonerne. Hvis der kun sendes én kanal ud i hovedtelefonerne, er udstyret måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontroller, at alle kablerne er sat helt ind i stikkene i både receiveren og udstyret. Hvis begge kanaler sendes ud fra hovedtelefonerne, er højttaleren måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontroller tilslutningen til den højttaler, som ikke udsender lyd.
• Kontroller, at du har tilsluttet både L- og Rstikkene på et analogt udstyr, da analogt udstyr kræver både L- og R­stiktilslutninger. Brug et lydkabel (medfølger ikke).
Der er ingen lyd fra et bestemt udstyr.
• Kontroller, at udstyret er tilsluttet korrekt til lydindgangsstikkene for det pågældende udstyr.
• Kontroller, at det eller de kabler, der bruges til tilslutningen, er sat helt ind i stikkene i både receiveren og udstyret.
Der er ingen lyd, uanset hvilket udstyr der vælges, eller der høres meget lav lyd.
• Kontroller, at alle tilsluttede kabler er sat helt ind i indgangs-/udgangsstikkene for de respektive stik på receiveren, højttalerne og udstyret.
• Kontroller, at både receiveren og alt udstyr er tændt.
• Kontroller, at MASTER VOLUME ikke er indstillet til "VOL MIN".
• Kontroller, at SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) ikke er indstillet til "OFF" .
• Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
• Tryk på MUTING for at afbryde funktionen til afbrydelse af lyd.
• Prøv at trykke på indgangsknappen på fjernbetjeningen eller dreje på INPUT SELECTOR på receiveren for at vælge det ønskede udstyr (side 20).
• Beskyttelsesmekanismen på receiveren er aktiveret. Sluk receiveren, løs kortslutningsproblemet, og tænd den igen.
Der er kraftig brummen eller støj.
• Kontroller, at højttalerne og udstyret er tilsluttet rigtigt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne ikke er i nærheden af en transformer eller motor og mindst 3 m fra et TVapparat eller fluorescerende lys.
• Hold lydudstyret væk fra TV'et.
• Stikkene er snavsede. Tør dem af med en klud fugtet med lidt sprit.
DK
30
Loading...
+ 74 hidden pages