Sony STR-DG720 Users guide [mk]

Sony Corporation Печатено во Македонија
http://www.sony.net/
Дополнителни информации и одговори на вашите прашања можете да најдете на нашата интернет страница
3-289-450-41(2)
Мултиканален ресивер
A
V
Упатство за употреба
STR-DG720
©2008 Sony Corp
orat
ion
Отпад на батерии (апликативно во Европската
Унија и државите со посебни колективни системи за рециклирање
)
Овој симбол на батериите и на нивното пакување укажува дека батериите не треба да се третираат како обичен отпад. Со прафилно исфрлање на батериите, ќе помогнете во спречувањето на појава на потенцијално негативни последици на животната средина и човечкото здравје кои во спротивно може да се загрози поради неправилното исфрлање на батериите.Со рециклирањето на овој материјал ќе помогнете во заштитата на природните ресурси. За сигурност, перформанси или зачувување на податоците за кои е потребна перманентна конекција со вградената батерија, оваа батерија треба да се замени само од квалификуван персонал. За да се уверите дека батериите ќе бидат правилно третирани, предадете
го овој производ кога ќе биде скоро потрошен на колективен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За сите други батерии, погледнете го поглавјето за тоа како да ги извадите батериите од производот. Предадете ги потрошените батерии на колективен центар за отпад на батерии. За повеќе детали и
информации за рециклирањето на батериите, контактирајте ги локалните комунални служби, локалниот центар за рециклирање или продавницата од каде сте го купиле апаратот.
За превенција од пожар и струен удар, не го изложувајте уредот на дожд и влага.
За превенција од пожар, немојте да ги покриват
е
вентилационите отвори на апаратот со весници, чаршав, завеси и т.н. Немојте да ги оставате во близина на пламен како што е запалена свеќа.
За превенција од пожар или струен удар, немојте да ставате предмети полни со течност, како што се на пр. вазни.
Немојте да ставате прибор во затворен просто, како во плакар за книги или вграден плакар.
Системот инсталирајте така да кабелот за струја може да веднаш да го откачите ако се појави проблем.
Немојте да ги изложувате батериите или апаратот со ставени батерии на интензивна топлина како што се сонце,
оган и сл.
За потрошувачите во Европа
Исфрлување на стара електрична и електронска опрема (Применливо во Европската унија и други земји со посебни собирни центри)
Овој симбол на апаратот Ви укажува дека апаратот не треба да го третирате како обичниот домашен отпад. Наместо тоа тој треба да се однесе во најблискиот собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. Со правилно отстранување на овој производ, Вие помагате да се спречат негативните последици за околината
и човечкото здравје, што може да се предизвикаат со неправилно исфрлање на овој продукт. Рециклирањето на составните материјали помага во зачувувањето на природата. За подетални информации околу
рециклирањето, контактирајте ја локалната канцеларија, сервисот за комунална хигиена или продавницата каде што сте го купиле производот.
За потрошувачите во земјите кои ги применуваат директивите на ЕУ
Производител на овој уред е Sony C
orpor
ati
on, 1-7-1 K
onan
Minat
o-ku To
kyo,
108-0075 Japan.
Овластен застапник за EMC и
безбедна употреба на овој уред е
Sony
D
eutschlan
d GmbH, H
edelfinger Str
asse 61, 70327
Stuttgart
, G
ermany.
За прашања за сервис или гаранцијата, обратете се на дадената адреса во гарантниот лист.
2
GB
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
П
Р
ИМЕР
О
К
ОВЛАСТЕНИ СЕРВИСИ НАSONY
ВО РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА
Град Сервис Адреса Телефон
Битола Тринитрон нас. „Карпош“, „Кланица“ ламела А/4
Е-mail: btsony@mt.net.mk
++389 47 227236
Гевгелија Ват ул. „7-ми Ноември“ бр.4
Е-mail: watt@mt.net.mk
++389 34 211804
Охрид Електроника бул. „Туристичка“ бр.44А
Е-mail: ritel@mt.net.mk
++389 46 261281
Рит
Скопје Видео Дата ул. „Брадфордска“ бр.1
Е-mail: info@videodata.com.mk
++389 2 3081700
За дополнителнм ииформации и прашања за овластените сервиси на "SONY" можете да се обратите до "SONY" претставништво во Скопје, адреса:
ДТЦ „Палома Бјанка“
ул. Даме Груев бр.16/1-10
1000 Скопје, Македонија
или на телефон:
(02) 3290 707
www.sony.com.mk
Sony Service Centre (Europe) N.V.
Technologielaan 7
B-1840 Londerzeel
Belgium
П
Р
И
МЕРО
К
MK
MK
ГАРАНТНА ИЗЈАВА - ОПШТИ ГАРАНТНИ УСЛОВИ
Почитувани клиенти,
Ви благодариме за купувањето на производи од фирмата "SONY". "SONY" Ви дава гаранција 12 (за телевизорите 24, за видео камери, DVD, аудио компоненти и Hi Fi системи 12, за галантерија - кабли, звучници, далечински управувачи, слушалки и сл. 6) месеци за квалитет на купениот производ од датата на купување. "SONY" обезбедува сервисирање и снабдување со резервни делови во рок од 5 години.
Ако овластениот сервис не го поправи производот во рок од 14 (четиринаесет) дена, гарантниот рок се продолжува за онолку време колку што траела поправката.
Доколку поправката на неисправниот производ трае подолго од 30 дена, производот ке биде заменет со нов.
Гаранцијата е важечка, ако во време на гарантниот период производот покаже неисправност поради неквалитетен материјал или неправилна изработка. Сите неисправности во тој период се отстрануваат бесплатно од страна на овластените сервиси, наведени подоле.
Гаранцијата се однесува за производи, произведени од фирмата "SONY", купени во Република Македонија во овластените продавници, снабдувани од "SONY" и е важечка само на територијата на Република Македонија, Република Бугарија, Србија, Црна Гора и Албанија.
Увозникот на стоката во Република Македонија назначен на Гарантниот лист ги превзема обврските од гаранцијата према своите купувачи.
Гаранцијата се признава од овластениот сервис само со приложување на гарантниот лист, читко пополнет, да го содржи името на продавачот, датум на продажба, печат на продавачот и парагон блок од продавницата од каде е купен производот.
Гаранцијата не важи во следните случаи: Кога не се запазени упатствата за монтажа и експлоатација, наведени во упатството за ракување (употреба). Кога има несоодветности меѓу податоците во документите и самиот производ или обид за преправање на податоците во гарантниот лист. Кога има видливи обиди за преправањс на фабричкиот број или гаранциската лепенка на производот. Кога има оштетувања поради поправка од неовластени лица или сервиси и/или се правени измени (модификации). Оштетувања при транспорт, механички оштетен или од природни неприлики. Неисправниот производ се доставува во оригиналното пакување. Ризикот за оштетување за време на транспортот до и од овластениот сервис е на сметка на купувачот.
За кодот на подрачјето
Кодот на ресиверот што сте го набавиле е покажан на најдолниот десен агол од задниот панел (видете ја илустрацијата).
Код на подрајчето
Рразлики во работата, во согласност со кодот на подрачјето,
јасно се објасне-ти во текстот,
на пр., “Модели со код на подрачје AA”.
Овој ресивер е во соработка со Hig
h-Defin
ition
Mu
ltimedia Interf
ace (HDMITM) технологијата
.
HDMI,
HDMI логото и High-Definitio
n
Mu
ltimedia Interface се заштитени марки или
регистрирани заштитни марки за
HDMI
Licensing
LLC.
Овој производ е произведен под лиценца од Neural
Audio Corporation и THX Ltd. Sony Corpo
-
ration на своите соработници не им дава ексклу
-
зивни и преносливи ограничени права за упо­треба на овој производ во
USA и надвор од неа
за сите заштитни знаци кои се во сопственост на
Neural Audio Corporation и THX Ltd. “Neural
Surround”,
“Neural Audio”, “Neural” и “NRL” се
заштитни знаци и логоа на
Neural Audio
Corporation,
THX е заштитен знак на THX Ltd.,
кој може да се регистирира во некои делови.
“x.v.Colour” и “x.v.Colour” логоата се заштитни знаци на
Sony Corporation.
За ова упатство
• Инструкциите во ова упатство се за моделот STR-D
G720. Проверете го бројот на вашиот
модел гледајќи во најдолниот десен агол на предниот панел. Во ова упатство, употребен е код на подрачје
CEL за илустрација на целта.
Било каква разлика во работата јасно е обја­снета во текстот, на пример,
“Само за модели
од код на подрачје
TH1”.
• Упатствата во ова упатство ги опишува контро-
лите на далечинското. Исто така можете да ги употребувате и контролите на ресиверот ако имаат исти или сл. имиња како на далечинското.
“BRAVIA” и
на Sony Corporation.
се заштитни знаци
Овој ресивер е во соработка со Dolby* D
igital и
Pro
Logic Surround и DT
S** D
igital Surround System. *
Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. Dol
by, Pro Logic,
Surround E
X,
и дупло-D
симболот се заштитни знаци на
Do
lby Labor
atories.
** Произведено под лиценца на U.S. Patent
#’s:
5,451,942;
5,956,
674; 5,974,3
80; 5,978,7
62;
6,226,616;
6,487,535 & и
U.S. и распростране-
то издание&
нерешен. DTS е регистриран
заштитен знак и
DTS
логоа,
симбол,
DTS-HD
и
DTS-HD Master
Audio е заштитен знак за
DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. сите права се
задржани.
3
GB
Содржина
Започнување
Објаснување и локација на деловите.........5
1: Инсталирање звучници..........................14
2: Поврзување на звучниците...................15
3: Поврзување ТВ .....................................17
4a: Поврзување на аудио компоненти.....18
4b: Поврзување на видео компоненти.....19
5: Поврзување на антена...........................26
6: Припрема на ресиверот и далечинското27 7: Селектирање на системот за звучници..28
8: Автоматско калибрирање на соодветно
дотерување (AUTO CALIBRATION).29
9: Дотерување на степенот и балансот на
звучниците (TEST TONE)...................33
Враќање
на почетните дотерувања за
звукот.................................................... 56
Работа на радио
Слушање на FM/AM радио...................... 57
Поставени радио станици........................ 58
Употреба на Radio Data System (RDS)... 61 (Модели за кодирани подрачја CEL, CEK)
Контроли за HDMI
Употребувајте ги контролите за функ-
цијата HDMI за “BRAVIA” Sync......... 62
Подготовка на контролите за HDMI
функцијата............................................. 64
Гледање DVD (One-Touch Play) ............... 6
5
Уживање во ТВ звук од звучниците
поврзани со ресиверот
(System Audio Control) ......................... 66
Исклучување на ресиверот со ТВ
(System Power Off) ............................... 67
Други операции
Замена на дигитално и аналогно аудио
(INPUT MODE) .................................... 68
Слушање дигитален звук од друг пренос
(DIGITAL ASSIGN) ............................. 68
Уживање во DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 69
Именување на преносот............................ 71
Промена на екранот .................................. 7
2
Употреба на Sleep Timer ........................... 7
3
Снимање со помош на ресивер................ 73
Репродукција
Селектирање компонента..........................34
Случање/Гледање компоненти.................35
Работа на појачалото
Водење низ менито....................................37
Дотерување на степенот (LEVEL мени)..41
Дотерување на еквилајзер (EQ мени).......4
2
Дотерување на радио (TUNER мени).......44
Аудио дотерување (AUDIO мени).............45
Видео дотерување (VIDEO мени)..............46
Дотерување на системот (SYSTEM мени).47
Дотерување HDMI (HDMI мени) .......... . .. 54
Калибрирање на соодветно дотерување
автоматски (A. CAL мени)..................50
4
GB
Употреба на далечинското
Програмирање на далечинското................ 74
Додатни информации
Речник.. ...................................................... 75
Претпазливост............................................ 77
Проблеми и можни решенија....................... 78
Технички карактеристики......................... 82
Индекс....................................... На корицата
Сараунд звук
Уживајте со Dolby Digital и DTS сараунд
звук (AUTO FORMAT DIRECT)........ 51
Препрограмирано звучно поле................. 53
Употреба само на предните звучници
(2CH STEREO) ..................................... 55
Слушање на звукот без дотерување
(ANALOG DIRECT)............................. 56
ПР
И
М
Е
Р
О
К
ГАРАНТЕН ЛИСТ
MK
Гарантниот лист Ви гарантира бесплатна поправка на производот, купен од фирмата "SONY", согласно со гаранциските услови опишани подоле. Ако производот покаже неисправност во време на гарантниот рок, Ве молиме јавете се во најблискиот овластен сервис на "SONY" или во продавницата од каде е купен производот.
Вид на производ: Модел (тип): Фабрички број:
Купувач Адреса-Телефон:
Фирма увозник:
Датум на продажба: Број на фактура (сметкопотврда):
Продавач (адреса и телефон): Потпис и печат:
Датум:
Сериски Бр. 1234567890
xxxxxxxxxxxx
MK
84
GB
In
dex
Numerics
2CH STEREO 62
5.1 channel 16
7.1 channel 16
H
HDMI
connecting 23
S
Satellite tuner/Set-top box
connecting 26
Selecting
component 38 sound field 60
speaker system 30 Sleep Timer 81 Sound fields
resetting 63
selecting 60 Speakers
connecting 17
installing 16 Super Audio CD player
connecting 21
playback 40 System Audio Control 74 System Power Off 75
I
Initial setup 29 INPUT MODE 75
A
AUTO CALIBRATION 31 AUTO FORMAT DIRECT
(A.F.D.) 57
M
Menu
AUDIO 53 EQ 52 HDMI 54 LEVEL 47 SPEAKER 48 SURROUND 51 SYSTEM 55 TUNER 52
Muting 39
B
Blu-ray disc player
connecting 23 playback 41
C
CD player
connecting 21 playback 40
CD recorder
connecting 21
Control for HDMI
connecting 71 preparing 72
T
Tes t Ton e 4 7 Tuner
connecting 28 Tuning
automatically 63
directly 64
to preset stations 66 TV
connecting 19
N
Naming 67, 80 NIGHT MODE 61
O
One-Touch Play 73
D
DIGITAL ASSIGN 76 DIGITAL MEDIA PORT
connecting 79
input 38 Dolby Digital 88 Dolby Digital EX 56 DTS 89 DVD play er
connecting 25
playback 41 DVD recorder
connecting 27
P
Phase Audio 47 Phase Noise 47
V
VCR
connecting 27
Video game
connecting 27
R
RDS 68 Recording
onto a CD-R 82 onto a recording media
82
Remote commander 11
E
Error messages 96
5
GB
Објаснување и локација на деловите
Започнување
Име
POWER
SPEAKERS
(OFF/A/B)
TUNING
MODE
TUNING
+/–
Display
Remote sensor
DISPLAY
продолжува
Предна плоча
Функција
Притиснете за да го вклу./исклу.ресиверот
(стр.
27, 35, 36, 56).
Селектирање на преден систем на звучници (с.28)
Притис. за работа со радио (FM/AM) (стр.
57).
Моменталниот статус на селект.компонента или се појавува лист од селе­ктирани делови
(стр.7).
Прима сигнали од далечинскиот управувач.
Притиснете да селекти­рате информација прика­жана на екранот (стр.72).
Име
INPUT MODE
MASTER
VOLUME
MUTING
ANALOG
DIRECT
INPUT SELECTOR
Функција
Притис.да селектирате влезен режим кога се по­врзани слични компонен­ти со двата дигитални и аналогни приклучоци (стр.68).
Притис. да го дотерате нивото на волуменот на сите звучници во исто време (стр.33, 34, 35, 36)
Притис. привремено да го исклучите звукот. Притистнете MUTING повторно за враќање на звукот (стр.34)
Притис. да слушате ви­соко квалитетен ана­логен звук (стр. 56)
Притис. да селектирате влезен извор за репро­дукција (стр.34, 35, 36,
56, 57, 59, 60, 68, 71, 73.
Име Функција
Притиснете да селектирате звучно поле (стр. 51).
Притиснете да селекти­рате режим на декоди­рање за задните сараунд (стр.43)
Притиснете да ја акти­вирате функцијата Sleep Timer и време кога реси­верот автоматски да се исклучи (стр. 72).
Притиснете да дотерате светлина на екранот (стр.50).
Зачувување на станици или внесување на селек­тирано
(стр. 27, 59).
Поврзување со портабл аудио/видео компонента како камера или видео игра (стр.24, 34)
Поврзете со добиен микрофон за функцијата Auto Calibration (стр.29).
Поврзување слушалки
(стр.78).
SLEEP
DIMMER
MEMORY/
ENTER
VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN приклучок
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
6
GB
Започнување
SUR BACK
DECODING
AUTO CAL MIC
приклучок
PHONES
приклучок
Фреквенција
Аналоген
10 Hz – 70 kHz, +0.5/–2 dB (со звучно
поле и пренасочен еквилајзер)
Влез
Аналоген
Осетливост: 500 mV/
50
kohms S/N3):
96 dB (A, 500 mV4))
Импеданса: 75 ohms
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Дигитален (Коаксијален)
Дигитален (Оптички)
Излез (аналоген)
AUD IO
OUT
Волтажа: 500 mV/ 10 kohms
Волтажа: 2 V/1 kohm
SUBWOOFER
Еквилајзер
Постигнати нивоа
±10
dB, 1 dB step
4)
INPUT SHORT (со звучно поле и пренасоче
н
еквилајзер).
5)
Тежина на мрежата, влезно ниво.
FM тјунер дел
Опсег на дотерување 87.5 MHz –
108.0 MH
z
Антена
FM жична антена
Антенски терминали
75 ohms, небалансиран
о
Средна фреквенција
10.7 MHz
83
GB
Дополнителни информации
AM радио
Опсег за дотерување
Кодно подрачје
Излезна моќ (DIGITAL MEDIA PORT)
DC
OUT:
Потрошувачка на струја
5V,
0.7 A MAX
Скала за дотерување
10 kHz step
9 kHz step
531 kHz – 1,602 kHz
Кодно подрачје
CEL, CEK
TH2
Потрошувачка на струја
220 W
CEL, CEK,
TH1
210 W
Потрошувачка на струја (за време на standby)
0.3 W (Кога “CONTROL FOR HDMI”
е во VIDEO
менито и е дотеран во
“CTRL
OFF”)
Димензии (ширина/висина/длабочина) (Прибл.)
430 × 157.5 × 318 mm
Вклучувајќи ги и деловите и контролите
Тежина (Прибл.) 8.4 kg
Антена
Жичана антена
Средна фреквенција
450 kHz
Д
обиен прибор
Упатство за работа(ова упатство) Quick
Setup водич (1)
FM жичана антена (1)
AM
антена (1)
RM-AAU023 Далечински управувач (1)
R6
(големина-AA) батерии (2)
Микрофон (ECM-AC2 или ESM-AC2a) (1)
Видео
Влез/Излез
Видео:
1 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT
VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms
PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms
PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
80 MHz HD Pass Through
Дизајнот и техничките карактеристики можат да се изменат без најава.
Општо
Потребна моќ
Кодно подрачје
CEL, CEK
TH1
Потребна моќ
230 V AC, 50/60 Hz
220-230 V AC, 50/60 Hz
За детали за кодното подрачје на компонентата која ја употребувате, ви
д
ете стр.3.
Ако постои проблем
Консултирајте го најблискиот Sony дилер. Забележете дека ако персонал од сервисот менува некои делови за време на поправката, можат да го задржат.
Преглед за чистење на меморијата на ресиверот
За чистење
Сите меморирани дотерувања
Прилагодени звучни полиња
Видете
стр. 27
стр. 56
Порака за грешка
Ако има дефект, на екранот се појавува порака. Можете да ја проверите состојбата на системот со порака. Видете ја следната табела за да го решите проблемот. Ако постои било каков проблем, консултирајте го најблискиот Sony продавач. Ако се појави порака за грешка додека изведувате Auto Calibration, видете “Кодови за пораки и предупредувања“ (стр.31) за
решавање
на проблемот.
ЗАШТИТНИК
• Моментална неправилност се слуша од звучниците. Ресиверот автоматски ќе се исклучи по неколку секунди. Проверете го поврзувањето на звучниците и вклучете го повторно.
Ако не можете да го решите проблемо со водичот за проблеми и можни решенија
Чистење на меморијата на ресиверот може да го реши проблемот (стр. 27). Сепак, забележете дека сите меморирани дотерувања ќе бидат сменети со фабричките дотерувања и ќе треба повторно да ги поставувате сите дотерувања за ресиверот.
82
GB
Технички карактеристики
Засилувач
Модели од кодно подрачје CEL, CEK
1)
Минимален RMS излезна моќ (8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%)
85 W + 85 W
Излезна моќ за стерео режим (8 ohms, 1 kHz, THD 1%)
100 W + 100 W
Излезна моќ за сараунд режим
2)
(8 ohms, 1 kHz, THD 10%)
140 W
/канал
Модели од кодно подрачје TH1 Минимум RMS излезна моќ
(8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%)
70 W + 70 W1)
60
W + 60
W3)
Излезна моќ за стерео режим
(8 ohms, 1 kHz, THD 0.7%)
80 W + 80 W1) 70 W + 70 W
3)
Излезна моќ за сараунд режим
(8 ohms, 1 kHz, THD 10%)
120 W/канал1) 105 W канал
3)
1)
Мерења под следниве услови:
Кодно подрачје
CEL, CEK,
TH1
Потребна моќ
230 V AC, 50 Hz
2)
Преглед на излезната моќ за предните,
централниот, сараунд и сараунд задни звучници. Во зависност од дотерувањето на звучното поле и изворот, може да не се слуша звук.
3)
Мерења под следниве услови:
Кодно подрачје
TH1
Потребна моќ
220 V AC, 50 Hz
Име
SW
Функција
Се пали кога субвуферот е дотеран во “YES” (стр.47) и аудио сигналот излага од приклучокот SUB WOOFER.
Се пали кога дискот почнува да репродуцира содржина со
LFE (Low Frequency Effect)
канали и LFE
канали кои
всушност се репродуцираат. Се пали според звучниците
од системот кои се употребу­ваат. Сепак, овие индикатори не се палат ако излезот на звучниците е исклучен или ако се поврзани слушалки.
“ D”
се пали кога
ресиверот е
декодиран со
Dolby Dig
ital.
“ D
EX” свети кога е
декодиран со
Dol
by D
igital
Surround EX
.
Забелешка
Кога репродуцирате диск со формат Dolby
Digital, напра-
вете дигитално поврзување и INPUT
MODE дотерајте го в
о
“AUTO” (стр. 68).
Име Функција
“ PL” се пали кога реси-
верот применува Pro Logic обработка на 2 канален си­гнал со цел сигналот да се слуша од централниот и сараунд. “ PLII” се пали кога е активиран декодерот за Pro
Logic II Филм/Музика/ Игра. “ PLIIx” се пали кога е активиран декодерот за Pro Logic Iix Филм/Музика/Игра.
Сепак, овие индикатори не се палат ако двата централниот и сараунд звучникот се дотерани во “NO” (стр.40) и селектирајте звучно поле со копчето A.F.D.
Забелешка
Dolby Pro Logic Iix
декодирањето не функционира за сигнали со DTS формат или за сигнали со слична фреквенција повеќ
е
од 45 kHz.
Се пали кога INPUT MODE е дотератно во “AUTO” и изворниот сигнал е дигитален и излага низ приклучокот
OPTICAL
(стр.68).
LFE
PL/ PLII/ PLIIx
SP A/SP B
D/
D EX
OPT
За индикаторите на дисплејот
7
GB
продолжува
Име
DTS/
DTS-ES/ DTS 96/24
Функција
“DTS” се пали кога ресиве­рот декодира DTS сигнали
.
“DTS-ES” се пали кога реси-
верот декодира DTS-ES сиг­нали. “DTS 96/24” се пали кога ресиверот декодира DTS 96/24 (96 kHz/24 bit) сигнали.
Забелешка
Кога пуштата диск со DTS формат, внимавајте да имате направено дигитална конекција и INPUT MODE е дотерано во “AUTO” (стр.68).
Се пали кога работата на меморијата, како Preset Memory (стр.59) е активирана.
Се пали кога го употребувате ресиверот за дотерување на радио станица (стр.57).
Забелешка
“RDS” се појавува за модели со кодно подрачје CEL, CEK.
Се пали кога го употребувате ресиверот за дотерување на
р
адио станици кои веќе сте г
и
поставиле. За детали за поставување радио станици, видете стр.58.
Се пали кога e активиран динамичен опсег на компресија (стр.38).
Се пали кога
DTS Neo:6
Кино/Музика декодерот е активиран (стр.52).
Се пали кога
INPUT MODE е
дотеран во
“AUTO” и извор-
ниот сигнал е дигитален си­гнал кој излага низ COAXI­AL приклучок (стр.68).
Се пали кога ресиверот ќе го препознае приклучениот компонент преку
HDMI IN
прекинувачот (стр.20).
Име
Playb
ack channel indicato
rs
Функција
Буквите (L, C, R и т.н.) ги покажуваат каналите кои се репродуцираат. Коцките око
-
лу буквите се менуваат за да покажат како ресиверот го меша изворот на звук (врз дотерани звучници). Предно лево Предно десно Центар (моно) Сараунд лево Сараунд десно Сараунд (моно или сараунд компоненти добиени со
Pro
Logic процесирање)
Сараунд назад лево Сараунд назад десно Сараунд назад (сараунд зад­ни компоненти добиени со декодирање на 6.1
канали)
Пример:
Формат за снимање (Предни/ Сараунд):
3/2.1
Излезен канал: Кога сараунд звучниците се дотерани во “NO” (стр.40) Звучно поле:
A.F.D. AUTO
L R C SL SR S
MEMORY
SBL SBR SB
SW
L
SL
C
R
SR
8
GB
Започнување
Tuner
indicators
Preset
station indicators
D.RANGE
NEO:6
COAX
HDMI
Тјунер
FM приемот е слаб.
• Употребувајте 75-ohm коаксијален кабел (не следува) за поврзување на ресиверот со надворешна FM антена како што е прикажано. Ако ресиверот го поврзете на надворешна антена, заземјете ја против громови. За заштита од експлозија, не ја заземјувај
-
те жицата во близина на бензинска.
Ресивер
Жица за заземјување (не следува)
Заземјување
Не може да се вклучи радио станица.
• Проверете дали антената е безбедно поврзана. Дотерајте ја антената и поврзете надворешна антена ако е неопходно.
• Сигнал директно од станицата е
премногу слаб (кога дотерувувате автоматски). Употребувајте директно дотерување.
• Бидете сигурни дека сте го дотерале
правилно интервалот за дотерувањето (кога дотерување AM
станица со
директно дотерување.
• Нема поставено станица или пак поставената станица е избришана (ког
а
дотерувате со скенирање на поставени станици). Поставете станица (стр. 58).
• Притиснете DISPLAY повеќепати на ресиверот така да фреквенцијата се појави на екранот.
RDS не работи.*
Бидете сигурни дека сте дотерале в
о
FM RDS станица.
Селектирајте појака FM станица.
Не се појавува RDS информација која ја сакате.*
• Контактирајте ја радио станицата и најдете каде ги спроведуваат тие информации. Ако ги спроведуваат, сервисот може привремено да не работи.
* Модели од кодно подрачје CEL, CEK.
продолжува
81
GB
Дополнителни информации
Далечински управувач
Далечинскиот не функционира.
• Насочете го далечинското кон далечинскиот сензор на ресиверот.
• Остранете било какви препреки меѓу далечинското и ресиверот.
• Ако се слаби, заменете ги сите батери
и
во далечинското со нови.
• Внимавајте да селектирате правилен влез на далечинското.
80
GB
Контролите за HDMI функцијата не работата.
Проверете го HDMI поврзување (с 20).
Внимавајте “CONTROL FOR HDMI”
да е дотеран во “CTRL ON” во HDMI мени.
• Внимавајте поврзаната компонента да е компатабилна со Контроли за
HDMI функцијата.
Проверете ги Контролите за HDMI
дотерување на поврзаната компонента. Погледнете го упатството за поврзаната компонента.
• Повторете ја постапката од “Подготву­вање на
Контролите за HDMI функци­јата” ако ја смените HDMI поврзување, поврзете/откачете го AC кабелот за ст
руј
а или кога нема ст
руј
а (стр.64).
HDMI
Звук во HDMI приклучокот не се слуша од ресиверот или ТВ звучниците.
Проверете го HDMI поврзување.
Не можете да слушате Super Audio CD со поврзување HDMI.
Во зависност од компонентата за
репродукција, можеби ќе треба да ја дотерате. Погледнете го добиеното упатство со компонентата.
Не се слуша звук од ресиверот и ТВ звучниците додека
употребувате
System Audio Control функција.
Внимавајте ТВ да е компатабилен со System Audio Control функцијата.
Ако ТВ нема System Audio Control функција, дотерајте “AUDIO FOR OUT” во HDMI е дотерано во VIDEO менито во – “TV+AMP” ако сакате да слушате
звук од ТВ звучникот и ресиверот.
– “AMP” ако сакате да слушате звук
од ресиверот.
Ако не можете да слушате звук од
поврзаната компонента
со
ресиверот
Заменете го влезот од ресиверот со
HDMI кога сакате да гледате
програма на поврзаната компонента преку HDMI поврзување со ресивер.
– Заменете го ТВ каналот кога сакате
да гледата ТВ емитување.
– Селектирајте компонента или влез
кога сакате да гледате програм на поврзаната компонента со ТВ. Погледнете го упатството за ТВ
за
оваа операција.
Слика во HDMI приклучокот не се гледа на ТВ.
Проверете го HDMI поврзување.
Во зависност од компонентата за
репродукција, можеби ќе треба да ја дотерате компонентата. Погледнете го добиеното упатство.
Д
алечинското од ТВ не може да се употреби за контролирање на поврзаната компонента кога употребувате функција Контрола за
HDMI.
Променете го влезот на ресиверот во HDMI влез поврзан со компонентата.
ВИДЕО КОМПОНЕНТИ
ВЛЕЗ/ИЗЛЕЗ
ДИГИТАЛЕН ВЛЕЗ/ИЗЛЕЗ
OPTICAL IN приклучок
COAXIAL IN
Поврзете со DVD
плеер.
COAXIAL
приклучокот обе­збедува подобар квалитет на зву­кот (стр.22, 23).
Поврзете со DVD плеер, сателитско радио или
Blu
-ra
y
диск плеер. Излез за сликите е ТВ или проектор, а додека звукот може да се слуша преку ТВ и/или приклучени звуч­ници на ресиве­рот (стр.
20).
Y, PB/CB, PR/C
R
Приклучете го
IN/OUT* jacks DVD плеерот,
TV, сателитско
радио и т.н. Мо­жете да уживате во високо квали­тетни слики (стр.17-23).
Зелена
(Y)
Сина
(PB/CB)
Црвена
(P
R/CR
)
HDMI IN/ OUT*
ЗВУЧНИЦИ
Приклучете ги звучниците (с.15).
АНТЕНА
FM ANTENNA
АУДИО ВЛЕЗ/ИЗЛЕЗ
Приклучено ja добиената
FM
антена (стр.26).
AUDIO IN/
Бел (L)
OUT jacks
Приклучете во Super
Audio CD
плеер и т.н. (стр.18).
Црвен (R)
AM ANTENNA
Приклучете ја добиената
AM
антена (стр.26).
AUDIO OUT jack
Приклучете во субвуфер
(стр.
15).
Црн
Заден панел
продолжува
9
GB
ВИДЕО/АУДИО
ВЛЕЗ/ИЗЛЕЗ
Можете да го употребувате добиеното RM­AAU023 далечински управувач да
управувате со ресиверот и да контролирате други Sony аудио/видео компоненти за кое далечинското е наменет (стр. 74).
AUDIO IN/
Бел (L)
Приклучете со VCR,
DVD плеер
и
т.н. (стр. 17 – 24).
OUT приклу.
Црвен (R)
VIDEO IN/ OUT*
прикучок
Жолт
RM-AAP022
DMPORT
DMPORT
приклучок
Приклучете со
DIGITAL
MEDIA
PORT
адаптер
(стр. 70).
* Можете да ја гледате селектираната слика
кога ќе го приклучите
MONITOR OUT
или
HDMI OUT приклучокот во ТВ или проектор (стр. 17).
10
GB
Започнување
Далечински управувач
Не се слуша звук од поврзаната компонента со DIGITAL MEDIA PORT адаптер.
Дотерајте го волуменот на ресиверот.
• DIGITAL MEDIA PORT адаптер и/или
компонентата не е правилно поврзана. Исклучете го ресиверот, потоа повторно поврзете го DIGITAL MEDIA PORT адаптерот и/или компонентата.
Проверете дали DIGITAL MEDIA PORT адаптерот и/или компонентата го поддржуваат овој ресивер.
Нема звук, или се слуша многу тивок звук од централниот/сараунд заден звучник.
Селектирајте CINEMA STUDIO EX режим (стр.54).
Дотерајте го нивото на звучниците (стр.33).
Централен/сараунд звучник се дотера­ни во “SMALL” или “LARGE” (стр.40).
Сараунд задните звучници се дотерани во “SINGLE” или “DUAL” (стр. 40).
Не се слуша звук од сараунд задниот звучник.
Некои дискови немаат Dolby Digital Surround EX индикатор, иако на опаковката има лого за Dolby Digital Surround EX. Во овој случај, селектирајте “SB ON” (стр.38).
продолжува
79
GB
Дополнителни информации
Видео
Нема слика или се појавува нечиста слика на ТВ екранот.
• Селектирајте соодветен влез преку влезните копчиња.
• Дотерајте го ТВ со соодветен влезен режим.
• Тргнете ги компонентите подлеку од ТВ.
Во зависност од DIGITAL MEDIA PORT адаптерот, видео излез можеби не е возможен.
Снимањето не може да се продолжи.
Проверете дали
компонентите се
поврзани правилно (стр.19).
Селектирајте компонента која ги употребува влезните копчиња.
Не се слуша звук од субвуферот.
• Проверете дали субвуферот е поврзан правилно и безбедно.
• Бидете сигурни дека сте го вклучиле субвуферот.
• Бидете сигурни дека субвуферот е дотеран во “YES” (стр.40).
• Не се слуша звук од субвуферот во зависност од звучното поле.
Не може да се добие сараунд ефект.
• Бидете сигурни дека звучното поле е вклучено (притиснете MOVIE или
MUSIC)
Звучното поле не функционира за
сигнали со слична фреквенција или повеќе од 48 kHz.
Dolby Digital или DTS мулти канален звук не се репродуцира.
• Проверете дали DVD што сте го пуштиле е снимено во Dolby Digital или DTS формат.
• Кога поврзувате DVD плеер преку дигитален влезен приклучок со ресиверот, проверете го аудио дотерувањето (дотерување за аудио излез) на поврзаната компонента.
Не се слуша звук од едниот преден звучник.
• Поврзете пар слушалки со PHONES приклучок за проверување на звукот кој се слуша од слушалките. Ако се слуша само од едниот канал од слу­шалките, можеби компнентата не е правилно поврзана со ресиверот. Про­верете дали сите кабли се целосно ста­вени во
приклучокот на двете, ресиве­рот и компонентата. Ако во слушал­ките се слуша од двата канала, пред­ниот звучник можеби не е поврзан пра­вилно со ресиверот. Проверете го по­врзувањето на предните звучници од кои не се слуша звук.
• Бидете сигурни дека сте ги поврзале двете L и R приклучок на
аналогната
компонента и само едниот во другиот
L
или R приклучок. Употребувајте аудио кабел (не следува).
Проблеми и можни решениј
а
Ако имате искуство со било кој од след­ниве потешкотии додека го употребувате ресиверот, употребе те го овој прирачник за да си го решите проблемот.
Аудио
Нема звук, ништо не е селектирано на компонентата или само се слуша тивок звук.
• Проверете дали звучниците и компо­нентите правилно и безбедно се поврзани.
• Проверете дали сите кабли од звучниците правилно се поврзани.
• Проверете дали ресиверот и сите компоненти се вклучени.
• Проверете дали MASTER VOLUME не
е дотеран во “VOL MIN”.
Проверете дали SPEAKERS (OFF/A/ B) е дотерано во OFF.
Проверете дали се поврзани слушалки.
Притиснете MUTING на далечин­ското за откажување на функцијата.
Проверете дали сте селектирале
правилна компонента со влезните копчиња
• Заштитен уред е активиран. Исклучете го ресиверот,остранете го проблемот со краткиот спој и вклучете го повторно.
Нема звук од дигитален
извор (од COAXIAL или OPTICAL влезен приклучок).
• Проверете дали INPUT MODE е дотерано во “AUTO” (стр. 68).
Проверете дали ANALOG DIRECT
не е вклучен.
Нема звук од одредена компонента.
• Проверете дали компонентата правилно е поврзана со аудио влезен приклучок со компонентата.
• Проверете дали каблите употребени з
а
поврзување се целосно ставени во приклучоците на двете, ресиверот и компонентата.
78
GB
Левиот и десниот звук не се балансирани или се обратни.
• Проверете дали звучниците и компо­нентите се правилно и безбедно по­врзани.
• Дотерајте ги параметрите на балансот преку LEVEL менито.
Тука има неколку зуења и врева.
• Проверете дали звучниците и компонентата се безбедно поврзани.
• Проверете дали поврзаните кабли се далеку од трансформатор или мотор и најмалку 3 метри подалеку од ТВ или пак од флуоресцентно светло.
• Тргнете ги настрана Вашиот аудио компоненти од ТВ.
• Утикачите и приклучоците не се чисти. Избришете ги со ткаенина малку навлажнета со алкохол.
Име
ТV
(on/standb
y)
АV
(on/standby)
Функција
Притиснете ТВ и ТВ ( ) во исто време за да вклучи/ исклучи ТВ.
Притиснете за вклучување/ исклучување на аудио/ видео компоненти за кои е опреде­лено далечинското (стр.74). Ако во исто време притисне­те (
),
ќе се исклучи ресиверот и други компонен­ти (SYSTEM
STANDBY).
Забелешка
Функцијата на копчето AV автоматски го менува време­то (
).
За вклучување/исклучување на ресиверот. За исклучување на сите ком­поненти притиснете
и AV
( )
во исто време
(SYSTEM STANDBY).
Притиснете едно од копчи­њата за селектирање компо­нента. Кога ќе притиснете некое од влезните копчиња, ресиверот се вклучува. Коп­чињата фабрички се опреде­лени за управување со Sony компоненти. Можете да ги менувате означените копчиња следеј­ќи ги чекорите во “Менува­ње поставени копчиња” на стр.74.
Притиснете за селектирање на звучно
поле.
Притиснете за да уживате во оптимална слика за филм и слушање автоматски звук од поврзаните звучници со ресиверот.
Забелешка
Ова копче ќе работи само ако Вашиот ТВ е компата­билен со режимот за театар. Погледнете во добиеното упатство со ТВ.
Име
Функција
Притиснете за прикажува­ње на менито на DVD или Blu-ray дискот на ТВ екра­нот. Потоа, употребете
Å,
Æ, Ã, Ä и ( ) за
изршување на операцијата
.
Притиснете за активирање на функцијата Auto
Calibration.
Притиснете за внесување на правилниот дотеран режим.
Притиснете да прескокнете диск кога употребувате мулти-диск менувач
Притиснете за внесување на вредноста по селектира­ње на канал, диск или лента со помош на нумеричките копчиња од ТВ, видеото или сателитскиот тјунер.
Притиснете за зачувување на станицата.
Притиснете за прикажувањ
е
на менито на ресиверот. Потоа, притиснете
Å, Æ,
Ã, Ä и ( ) за извр-
шување на операцијата.
Притиснете за прикажува­ње и селектирање на опции од DVD плеер или Blu-ray disk плеер. Притиснете TOOLS/ OPTI­ONS и ТВ во исто време за прикажување на достапни опции за Sony ТВ.
Притиснете за привремено исклучување на звукот. Притиснете MUTING пов­торно за враќање на звукот. Притиснете MUTING и
ТВ
( ) во исто време за
активирање на функцијата.
Притиснете TV VOL +/- и ТВ ( ) во исто време за дотерување на нивото на волуменот на ТВ
Притиснете за истовремено дотерување на нивото на волуменот на звучниците.
(on/standby)
D.TUNING
Input buttons
ENTER
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSI
C
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.SKIP
MEMORY
AMP MENU
TOOLS/
OPTIONS
MUTING
TV VOL
+
a)
/-
MASTER
VOL +
a)
/-
продолжува
11
GB
Име Функција
Притиснете за прикажување на менито на видео, DVD плеер, сателит­ски тјунер или Blu-ray диск
плеер на ТВ екран. Притиснете MENU/HOME и ТВ ( ) во исто време за прикажување на ТВ мени. Потоа, употребете
Å, Æ,
Ã, Ä
и ( ) за извршу-
вање на операцијата.
Притиснете за прекокнува­ње на трака или CD плеер, DVD плеер или Blu-ray диск плеер.
Притиснете за повторување
на претходната сцена или
мотање напред до саканата
сцена на видео, DVD плеер
или Blu-ray диск плеер
Притиснете за
- барање лентанапред/назад на DVD плеер.
-
започнување напред/ на­зад на видео, CD плеер или Blu-ray диск плеер.
Притиснете за започнување на репродукцијата на ви­део, CD плеер, DVD плеер или Blu-ray диск плеер
Притиснете за паузирање на репродукцијата или сни­мање на видео, CD плеер, DVD плеер или Blu-ray диск плеер. (Започнува снимање со компоненти кои се во режим standby.)
Притиснете за запирање на репродукцијата на видео,
CD плеер, DVD плеер или Blu-ray диск плеер.
Притиснете за селектирање
поставена станица.
поставени канали на видео
или,
сателитски тјунер.
Притиснете за скенирање
станица.
Притиснете за селектирање на FD моно или стерео прием.
Име
TV
Функција
Притиснете
ТВ и портока­ловото копче во исто време за овозможување на рабо­тата на ТВ.
Притиснете за
- враќање на претходно мени
- излегување од менито до-
дека менито или упатство­то за видео, DVD плеер, сателитски тјунер или Blu­ray диск плеер е прикажан
на ТВ екранот Притиснете RETURN/ EXIT и ТВ ( ) во исто време за враќање на претходното мени или да излезете од ТВ менито додека мените е прика
-жано.
По притискање на DVD/ BD MENU ( ), AMP MENU ( )
или MENU/HOME ( ), при­тиснете
Å, Æ, Ã
или
Ä
за да селектирате. Потоа, притис­нете за да влезете во се­лектираното ако сте прити­снале претходно DVD/BD MENU или MENU/HOME. Притиснете за да влезете во селекцијата на ресиверот, видео, сателитски тјунер,
CD плеер, DVD плеер или Blu-ray диск плеер.
Притиснете да селектирате прикажана информација на екранот на видеото, сателит
-
ски тјунер, CD плеер, DVD плеер или Blu-ray диск плеер Притиснете DISPLAY и ТВ ( ) во исто време за прика­жување на информацијата.
Притиснете да селектирате влезен режим за канал, за еден или два дигитални а видео. Притиснете -/-- и ТВ ( ) во исто време за селек­тирање влезен режим за ка­нал, било еден или два
ди-
гитални за ТВ. Притиснете да селектирате
број на лента над 10 од CD. Притиснете да ја избришете
грешката кога ќе притисне­те неправилно копче.
RETURN/
EXIT
a)b)
Å/Æ/Ã/Ä
b)
DISPLAY
b)
TUNING +/–
-/--
TV CH +/–
FM MODE
12
GB
Започнување
MENU/HOME
b)
REPLAY /
ADVANCE
b)
>10
CLEAR
За поставувањето
• Ставете го ресиверот на место со адекватна вентилација за заштита од претопулавње и продолжување на траење на ресиверот.
• Немојте да го ставате ресиверот во близина на директна сончева светлина, прекумерна прашина или механички шок.
• Немојте ништо да ставате одозгора врз кутијата, тоа може да ги блокира вентилационите дупки и
да предизвика
штета.
• Немојте да го ставате ресиверот во близина на опрема како ТВ, видео или касетофон. (Ако ресиверот се употребува во комбинација со ТВ, видео или касетофон и е ставен преблиску еден до друг, може да се појави шум и може да се намали квалитетот на сликата. Ова особено
е можно кога употребувате на внатрешна антена. Затоа, Ви препорачуваме да употребувате надворешна антена.
• Бидете претпазливи кога ресиверот го ставате на површина која е специјално третирана (со восок, масло, политура и т.н.) може да ја изгуби бојата.
Претпазливост
За безбедноста
Да не падне никаков предмет или да се истури било каква течност во кутијата, откачете го ресиверот и проверете го квалификуван персонал пред да почнете да работите.
За напојување со струја
• Пред да почнете да работите со ресиве­рот, проверете ја волтажата дали одго­вара со локалното напојување со струја. Работната волтажа е впишана на етикетата на задниот дел од ресиверот.
• Единицата не е откачена од AC кабел доколку е приклучена во штекер, дури и ако единицата самата се исклучиц.
Нема
да го употребувате извесно време ресиверот, откачете го од ѕидниот ште­кер. За откачување на кабелот, фатете го самиот кабел; никогаш не го влечете кабелот.
• AC кабелот за струја мора да биде заменете само од квалификуван сервис.
За работата
Пред да поврзете друга компонента, прво исклучете го и откачете го ресиверот.
За загревањето
Ако ресиверот се затопли за време на работата, ова не е дефект. Ако непрекинато го користите овој ресивер со висок волумен, температурата на горниот дел од кутијата, од страна и на дното значитено се зголемува. За да не се изгорите, немојте да ја допирате кутијата.
За чистење
Чистете го кабинетот, панелот и контро­лите со мека ткаенина малку навлажнета со сјај. Немојте да употребувате абразив­но средство, пудра за трљање или сред­ства како алкохол или бензин.
Ако имате прашање или проблем кои се однесуваат на ресиверот, Ве молиме консултирајте се со најблискиот Sony продавач.
77
GB
Дополнителни информации
DTS 96/24
Високо квалитетен звук формат со диги­тален сигнал. Снима аудио на едноставна фреквнеција и брзина од 96 kHz/24 бита кој е највисок што е можен за DVD видео. Бројот на репродуцирани канали варира во зависност од програмот.
DTS Digital Surround
Технологија за дигитален аудио коди­ран/некодиран за театри развиен од DTS, Inc. Тука се собрани аудио помал­ку од Dolby Digital, пренесувајќи со ви­соко квалитетен звук на репродукција.
DTS-ES
Формат за 6.1 канална репродукција со сараунд информација. Тука има два модела, “Discrete 6.1” кој независно ги снима сите канали и “Matrix 6.1” кој е матриза за сараунд каналот во сараунд лев и десен канал. Идеален е за репродукција на звучна лента со слики кои се движат.
Dolby Pro Logic IIx
Технологија за 7.1 канална (или 6.1 канал­на) репродукција. Со аудио кодирање во
Dolby Digital Surround EX, 5.1 канали Dolby Digital кодиран аудио може да се
репродуцира во 7.1 канали (или 6.1 ка­нал). Затоа, постоечката стерео снимена содржина исто така може да се репродуци­ра во 7.1 канали (или 6.1 канал).
Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технологија за аудио обработка развиена од Dolby Laboratories, Inc. Централен и моно сараунд информација е матрица за два стерео канала. Кога репродуцира, ау­дио е декодиран и се слуша од 4 канален сараунд звук. Ова е наједноставната ме­тода за аудио обработка за DVD видео.
DTS Neo:6
Оваа технологија конвертира 2 канален стерео снимено аудио за 6.1 канална репродукција. Тука има два модела за селектирање во согласност со изворот за репродукција или предносите, CINEMA за филм и MUSIC за музика.
Одмерена фреквенција
Претварање на аналоген аудио во дигитален, аналогните податоци ќе бидат одмерени. Овој процес е наречен одмерен и бројот на пати по секунда на аналогни податоци се квалификувани и се наречени одмерена фреквенција. Стандардни музички CD зачувани податоци за квалификуваат 44,100 пати по секунда, кој е изразен како одмерена фреквенција од
44.1 kHz. Генерално зборувано
висока одмерена фреквенција значи подобар квалитет на звукот.
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia Interfa­ce) е интерфејс кој ги поддржува двата ви-
део и аудио на единечно дигитално повр­зување, дозволувајќи да уживате во висок квалитет на дигитална слика и звук. HDMI спецификација поддржуваHDCP (High­bandwidth Digital Contents Protection), тех­нологија за заштита од копирање соединет со технологијата за кодирање за дигитал­ни видео сигнали.
x.v.Colour
x.v.Colour е поблизок термин за xvYCC стандард предложен од Sony и е заштитен знак за Sony. xvYCC како интернацио­нален стандард за боја за видео. Овој стандард може да се изрази во поширок опсег на бојан кој моментално се
употребува за емитување на стандарден.
76
GB
PCM (Pulse Code Modulation)
Метода за конвертирање на аналоген аудио во дигитален аудио за уживање во дигиталниот звук.
Име
Numeric buttons (number 5
a
)
Функција
Притиснете да
- поставите/дотерате во веќепоставена станица.
- селектирате број на лента
на CD плеер, DVD плеер или Blu-ray диск плеер. Притиснете 0/10 да селек­тирате лента бр.10.
- селектирајте број на канал на видео или сателит.
Притиснете нумеричко коп-
че и ТВ ( ) во исто време за селектирање ТВ канал.
Притиснете TV INPUT и ТВ ( ) во исто време да селек­тирате влезен сигнал (ТВ влез или видео влез).
Притиснете да ја активирате функцијата Sleep Timer и времето кога ресиверот автоматски да се исклучи.
a)
Брпкпт 5, TV VOL +, MASTER VOL+ и копче­то имаат чувствителни точки. Употребете ги тие точки како упатување кога работите со ресиверот
b)
Ова копче е исто така достапно за работа со DIGITAL MEDIA PORT
адаптер. За повеќе детали за функционирањето на копчето, погледнете го добиеното упатство со
DIGITAL
MEDIA PORT адаптерот.
Забелешка
• Некои функции објаснуваат дека овој дел
може да не работи во зависност од моделот.
• Претодното објаснување е со намера да
послужи само како пример. Затоа, во зависност од компонентата, претходната операција може да не е достапна или може да работи различно од тоа што е опишано.
TV INPUT
Започнување
13
GB
SLEEP
1: Инсталирање звучници
Овој ресивер Ви овозможува да употребува­те 7.1 канален систем (7 звучници и еден субвуфер).
Можете да уживате во точната репродук­ција на снимениот звук со DVD софтвер во Surround EX формат ако приклучите еден дополнителен сараунд заден звучник (6.1 канали) или два сараунд задни звуч­ници (7.1 канали). Видете “Користење на режим за декодирање за сараунд заден (SB DEC)” (стр.43
Пример на конфигурација
7.1 канален систем
За комплетно уживање во мулти каналниот сараунд звук потребни се пет звучници (два предни, еден централен и два сараунд звучници) и субвуфер (5.1 канали).
Пример на
конфигурација
5.1 канален систем
Преден звучник (Лев) Преден звучник (Десен) Централен звучник Сараунд звучник (Лев) Сараунд звучник (Десен) Сараунд заден звучник (Лев) Сараунд заден звучник (Десен) Субвуфер
Совет
• Кога приклучувате 6.1 канален звучен систем,
задните сараунд звучници ставете ги позади местото за слушање.
• Откако субвуферот нема да емитува високи
директни сигнали, можете да го ставите каде сакате.
Преден звучник (Лев) Преден звучник (Десен) Централен звучник Сараунд звучник (Лев) Сараунд звучник (Десен) Субвуфер
14
GB
Уживање со 5.1/7.1 канален систем
продолжува
75
GB
Речник
Cinema Studio EX
Режим за сараунд звук кој може да се смета како компилација од Digital Cinema Sound технологија, го разнесува звукот преку озвучување театар употребувајќи три технологии: “Virtual
Multi Dimensions,” “Screen Depth Matching,” и “Cinema Studio Reverberation.” “Virtual Multi Dimensions,” технологијата
за виртуален звучник, прави виртуален мулти-сараунд околина со моменталните звучници најмногу до 7.1 канали и на звукот во Вашиот дом му прави особина како на
театар. “Screen Depth Matching” репродуцира ослабен висок, комплетност и длабочина н
а
звукот обично правен за театар употребувајќи емисија на звук позади екран. Ова е додадено на претните и централните канали. “Cinema Studio Reverberation” репродуци­ра звук карактеристичен за сценско озву­чување на театри и студија за снимање, вклучувајќи го и озвученото студио на Sony Pictures Entertainment. Има три моде­ли, A/B/ C, кои се достапни во соодност со типот
на студиото.
Digital Cinema Sound (DCS)
Технологија со едноставна звучна репродукција за домашен театар развиено од Sony, во соработка со Sony Pictures Entertainment, да уживате дом во постојан и можен звук од филмот. Со ова “Digital Cinema Sound” е развиен под интеграција на DSP (Digital Signal Processor) и одреде­ни податоци, идеално звучно поле немене­то за домашно искуство на продуцентите.
Component video
Формат за пренесување на информации за видео сигнал кој се состои од три одвоени сигнали: светлост Y, хромизација Pb и хромизација Pr. Висок квалитет на слики, како DVD видео или HDTV слики, се пренесуваат поверодостојно. Три приклучока се во боја – кодирана зелена, сина и ц
р
вена.
Composite video
Стандарден формат за емитување на информација преку видео сигнал. Светлосниот сигнал Y и хромизираниот сигнал C се комбинирани и пренесени се заедно.
Дополнителни информации
Dolby Digital Surround EX
Акустична технологија развиена од Dolby Laboratories, Inc. Сараунд информација е
матрица за регуларниот лев и десен сараунд канал така да звукот може да се репродуцира во 6.1 канали. Активни сцени посебно се освежени со по динамично и реалистично звучно поле.
Dolby Pro Logic II
Оваа технологија претвара 2 канала стерео снимени аудио во 5.1 канали за репродук­ција. Тие се во режим MOVIE за филм и режим MUSIC за стерео извор како музика
.
Стари филмови кодирани во традициона­лен стерео формат може да покачи за 5.1 канален сараунд звук.
Употреба на далечинското/Дополнителни информации
Loading...
+ 30 hidden pages