Kako biste spriječili požar ili električki
udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ureñaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne
stavljajte na ureñaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police
za knjige ili ugradbenog ormarića.
Postavite sustav tako da se u slučaju problema
mrežni kabel može odmah odspojiti.
Baterije ili ureñaji s uloženim baterijama ne smiju
se izlagati visokim temperaturama, primjerice
sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Samo za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i
lektroničke opreme
e
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog
proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih
bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje istrošenih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim
sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njezinoj
ambalaži označava da se baterija isporučena s ovim
proizvodom ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih baterija čuvate
okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okoliš i zdravlje
ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz
sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom,
njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je
odnesite na odlagalište za recikliranje električne i
elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo
da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi
bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za
recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama
koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva
pogledajte adresu na jamstvenom listu.
2
O ovom priručniku
C Upute u ovom priručniku se odnose na model
STR-DG720. Provjerite oznaku vašeg modela
koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje
ploče. U ovim uputama za ilustraciju su korišteni
modeli s oznakom područja CEL, osim ako nije
naznačeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja
su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za
model s oznakom područja TH1".
C Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na
daljinskom upravljaču. Takoñer možete koristiti i
kontrole na samom ureñaju ako imaju jednake ili
slične oznake kao i one na prijemniku.
O oznakama područja
Oznaka područja prijemnika nalazi se na gornjoj
desnoj strani stražnje ploče (pogledajte donju
sliku).
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
"x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštićeni
nazivi tvrtke Sony Corporation.
"BRAVIA" i su zaštićeni nazivi tvrtke
Sony Corporation.
Sve razlike u radu u skladu s oznakom područja
jasno su navedene u tekstu, primjerice, "Samo
modeli s oznakom područja AA".
Oznaka područja
Ovaj prijemnik ima ugrañen Dolby* Digital i Pro
Logic Surround" sustav i "DTS** Digital Surround"
sustav.
* Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i dvostruko D su zaštićeni
znakovi Dolby Laboratories.
Pritisnite za uključivanje i
isključivanje prijemnika
(str. 27, 35, 36, 56).
Pritisnite za odabir podešenja
prednjih zvučnika (str. 28).
Pritisnite za rukovanje
tunerom (FM/AM) (str. 57).
ili popis opcija prikazuju se
ovdje (str. 7).
Prima signale iz daljinskog
upravljača.
Pritisnite za odabir informacija prikazanih na pokazivaču (str. 72).
Naziv Funkcija
G INPUT MODE
H MASTER
VOLUME
I MUTING
J ANALOG
DIRECT
K INPUT
SELECTOR
Pritisnite za odabir ulaznog
moda ako su jednake komponente priključene na digitalne
i analogne priključke (str. 68).
Za podešavanje glasnoće
svih zvučnika istovremeno
(str. 33, 34, 35, 36).
Pritisnite za isključenje zvuka.
Za ponovno uključenje zvuka,
opet pritisnite MUTING
(str. 34).
Pritisnite za slušanje visoko(str. 56).
Za odabir ulaznog izvora
reprodukcije (str. 34, 35, 36,
56, 57, 59, 60, 68, 71, 73).
nastavlja se
5
Naziv
Funkcija
MUSIC
Pritisnite za odabir zvučnog
L 2CH
A.F.D.
MOVIE
M SUR BACK
DECODING
N SLEEP
O DIMMER
P MEMORY/
ENTER
Q VIDEO 2 IN/
PORTABLE
AV IN
priključnice
R AUTO CAL
MIC
priključnica
S PHONES
priključnica
ugoñaja (str. 51).
Pritisnite za odabir moda
dekodiranja stražnjeg
surround zvuka (str. 43).
Pritisnite za aktiviranje
Sleep Timer funkcije i
vremena nakon kojeg će se
prijemnik automatski
isključiti (str. 72).
Pritisnite za promjenu
svjetline pokazivača (str. 50).
Pritisnite za pohranjivanje
postaja ili unos opcije kod
odabira postavke (str. 27, 59).
Za spajanje prijenosne audio/
video komponente poput
kamkordera ili igraće konzole
(str. 24, 34).
Za spajanje isporučenog
optimizacijskog mikrofona
za funkciju Auto Calibration
(str. 29).
Za spajanje slušalica (str. 78).
6
Indikatori na pokazivaču
t) kanal te se
vencijom uzorkovanja višom
ako je ulazni signal digitalan
Naziv Funkcija
A SW
B LFE
C SP A/SP B
D ; D/
; D EX
Svijetli ako je postavka
subwoofera podešena na
"YES" (str. 47) te se izlazni
audio signal prenosi putem
priključnice SUB WOOFER.
Svijetli ako reproducirani
disk sadrži L.F.E. (Low
Frequency Effec
trenutno reproducira signal
tog LFE kanala.
Svijetli ovisno o tome koji
zvučnički sustav koristite.
Meñutim, ti indikatori ne
svijetle ako je zvučnički
izlaz isključen ili su
priključene slušalice.
"; D" se uključuje kad
prijemnik dekodira Dolby
Digital signale.
"; D EX" svijetli kad se
dekodira Dolby Digital
Surround EX signal.
Napomena
Pri reprodukciji diska Dolby
Digital formata koristite digitalno povezivanje i nemojte
podesiti INPUT MODE na
"AUTO" (str. 68).
Naziv Funkcija
E ; PL/
; PL II
; PL IIx
F OPT
"; PL" svijetli kad prijemnik primjenjuje Pro Logic
procesuiranje na 2-kanalne
signale kako bi kreirao signale
središnjeg i surround kanala.
"; PL II" svijetli ako je
aktiviran Pro Logic II Movie/
Music/Game dekoder.
"; PL IIx" svijetli ako je
aktiviran Pro Logic II Movie/
Music/Game dekoder. No,
indikatori ne svijetle ako su
središnji zvučnik i surround
zvučnici podešeni na "NO"
(str. 40) te odaberete zvučni
ugoñaj tipkom A.F.D.
Napomena
Dolby Pro Logic IIx dekodiranje ne funkcionira s frek-
od 48 kHz.
Svijetli ako je INPUT MODE
podešen na "AUTO IN" i
preko priključnice OPTICAL
(str. 68).
nastavlja se
7
Naziv Funkcija
kad prijemnik
"RDS" se pojavljuje samo za
postaja koje ste pohranili. Za
G DTS/
DTS-ES/
DTS-96/24
H MEMORY
I Indikatori
tunera
J Indikatori
pohranjene
postaje
K D.RANGE
L NEO:6
M COAX
N HDMI
"DTS" svijetli
dekodira DTS signale.
"DTS-ES" svijetli kad se
primaju DTS-ES signali.
"DTS 96/24" svijetli kad
prijemnik dekodira DTS 96/
24 (96 kHz/24 bitne) signale.
Napomena
Pri reprodukciji diska DTS
formata, povezivanje mora
biti digitalno i INPUT MODE
ne smije biti podešen na
"AUTO" (str. 68).
Svijetli ako su uključene
funkcije memorije, poput
Preset Memory (str. 59) i sl.
Svijetli tijekom uporabe
prijemnika za ugañanje
radiopostaja (str. 57) i sl.
Napomena
modele s kodom područja
CEL i CEK.
Svijetli kad prijemnik koristite za ugañanje radijskih
detalje o pohranjivanju radijskih postaja pogledajte str. 58.
Svijetli ako je aktivirana funkcija kompresije dinamičkog
raspona (str. 38).
Svijetli kad je DTS Neo:6
Cinema/Music dekoder
aktiviran (str. 52).
Svijetli ako je INPUT MODE
podešen na "AUTO" i signal
izvora je digitalan te se dovodi
preko COAXIAL priključnice
(str. 68).
Svijetli kad prijemnik prepoznaje komponentu spojenu
putem HDMI IN priključnice (str. 20).
Naziv Funkcija
O Indikatori
kanala koji se
reproducira
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Slova (L, C, R, itd.) označavaju kanale koji se reproduciraju. Okviri oko slova se
mijenja kao oznaka načina
na koji prijemnik obrañuje
signal izvora (ovisno o
postavkama zvučnika).
Prednji lijevi
Prednji desni
Središnji (mono)
Surround lijevi
Surround desni
Surround (mono ili surround
komponente od Pro Logic
postupka)
Surround stražnji lijevi
Surround stražnji desni
Surround stražnji (stražnji
surround zvuk dobiven od
6.1-kanalnog dekodiranja)
Primjer:
Format snimanja (prednji/
surround): 3/2.1
Izlazni kanal: kad je surround
zvučnik podešen na "NO"
(str. 40)
Zvučni ugoñaj: A.F.D.
AUTO.
8
Stražnja strana uređaja
ljučnica COAXIAL
A DIGITAL INPUT/OUTPUT dio
OPTICAL IN
priključnica
COAXIAL IN
priključnica
HDMI IN/
OUT
priključnice*
Spajanje s DVD
ureñajem i sl. Prik-
omogućuje bolju
kvalitetu glasnih
zvukova
(str. 22, 23).
Spajanje s DVD
ureñajem, satelitskim prijemnikom
ili Blu-ray ureñajem. Slika se šalje
u TV ili projektor,
dok se zvuk reproducira iz TV-a i/ili
zvučnika spojenih
na ovaj prijemnik
(str. 20).
B ANTENNA dio
Priključnica
FM
ANTENNA
Priključnica
AM
ANTENNA
Spajanje žičane
FM antene isporučene uz prijemnik
(str. 26).
Spajanje AM
okvirne antene
isporučene uz
prijemnik (str. 26).
C COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT dio
Zelena
(Y)
Plava
(PB/CB)
Crvena
(PR/CR)
Y, PB/CB,
PR/CR IN/OUT
priključnice*
Spajanje DVD
ureñaja, TV-a ili
satelitskog prijemnika. Možete uživati u slici visoke
kvalitete
(str. 17 – 23).
D SPEAKERS dio
Spajanje zvučnika
(str. 15).
E AUDIO INPUT/OUTPUT dio
Bijela (L)
Crvena (R)
Crna
AUDIO
IN/OUT
priključnice
AUDIO OUT
p
riključnica
Spajanje na Super
Audio CD ureñaj,
CD rekorder, itd.
(str. 18).
Spajanje
subwoofera
(str. 15).
nastavlja se
9
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT dio
DIGITAL MEDIA
Bijela (L)
Crvena (R)
Žuta
AUDIO
IN/OUT
priključnice
VIDEO
IN/OUT
priključnice*
Spajanje na
videorekorder,
DVD ureñaj, i sl.
(str. 17 – 24).
G DMPORT
DMPORT
priključnica
* Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na
priključnicu MONITOR OUT ili HDMI OUT
spojite TV prijemnik ili projektor (str. 17).
Spajanje na
PORT adapter
(str. 70).
Daljinski upravljač
Isporučen daljinski upravljač RM-AAU023
možete koristiti za upravljanje prijemnikom i
Sony audio/video komponentama za koje je
podešen (str. 74).
10
Naziv Funkcija
na način opisan u "Promjena
šenja za prikaz videozapisa i
Ova tipka će raditi samo ako
Pritisnite za unos vrijednosti
tipaka za TV, videorekorder
A TV ?/1
(uključenje/
pripravno
stanje)
AV ?/1
(uključenje/
pripravno
stanje)
B?/1
(uključenje/
pripravno
stanje)
C Tipke ulaza
D 2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E THEATRE
Pritisnite istovremeno TV
?/1 i TV (!f) za uključivanje
i isključivanje TV prijemnika.
Za uključivanje i isključivanje
Sony audio/video komponenata za koje je daljinski
upravljač podešen (str. 74).
Ako istovremeno pritisnete
tipku ?/1 (2), isključuje se
prijemnik i druge komponente (SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača
automatski se mijenja svaki
put kad pritisnete neku od
tipaka ulaza (3).
Pritisnite za uključivanje i
isključivanje prijemnika.
Za isključivanje svih komponenata, pritisnite ?/1 i AV
?/1 (1) istovremeno
(SYSTEM STANDBY).
Pritisnite jednu od tipaka za
odabir komponente koju želite
upotrebljavati. Ako pritisnete
neku od tipaka ulaza, prijemnik se uključuje. Tipke su
tvornički podešene za Sony
ureñaje na sljedeći način.
Podešenje se može promijeniti
podešenja tipaka" na str. 74.
Pritisnite za odabir zvučnog
ugoñaja
Pritisnite za automatsku
primjenu optimalnih pode-
za izlaz zvuka iz zvučnika
spojenih na ovaj prijemnik.
Napomena
vaš TV podržava Theatre
Mode. Detalje potražite u
uputama za uporabu isporučenima s TV-om.
Naziv Funkcija
F DVD/BD
MENU
AUTO CAL
G D.TUNING
D.SKIP
H ENTER
MEMORY
I AMP MENU
J TOOLS/
OPTIONS
K MUTING
L TV VOL +a)/–
MASTER
VOL +a)/–
Pritisnite za prikaz izbornika
DVD-a ili Blu-ray diska na
TV zaslonu. Zatim koristite
tipke 1, 2, 4, 3 i v (Q)
za izvoñenje postupaka u
izborniku.
Pritisnite za aktiviranje
funkcije Auto Calibration.
Pritisnite za pristup izravnom
traženju postaja.
Pritisnite za preskakanje
diska kad koristite izmjenjivač diska.
nakon odabira kanala, diska
ili zapisa uporabom brojčanih
ili satelitski prijemnik.
Pritisnite za pohranu postaje.
Pritisnite za prikaz izbornika
prijemnika. Zatim koristite
tipke 1, 2, 4, 3 i v (Q)
za izvoñenje postupaka u
izborniku.
Pritisnite za prikaz i odabir
opcija DVD ureñaja ili Bluray ureñaja.
Pritisnite TOOLS/OPTIONS
i TV (!f) istovremeno za
prikaz opcija primjenjivih
na Sony TV.
Pritisnite za isključenje zvuka.
Pritisnite MUTING ponovno
za uključenje zvuka.
Pritisnite MUTING i TV (!f)
istovremeno za uključenje/
isključenje zvuka TV-a.
Pritisnite TV VOL +/– i TV
(!f) istovremeno za podešavanje glasnoće TV-a.
Pritisnite za podešavanje
glasnoće svih zvučnika
istovremeno.
nastavlja se
11
Naziv Funkcija
isnite za prikaz izbornika
zapisa s CD/DVD ureñaja ili
ray
ray
M MENU/HOME
N ./>b)
REPLAY T/
ADVANCE U
m/Mb)
a)b)
H
Xb)
xb)
TV CH +/–
PRESET +/–
TUNING +/–
FM MODE
Prit
videorekordera, DVD ureñaja,
satelitskog prijemnika ili
Blu-ray ureñaja na TV ekranu.
Pritisnite MENU/HOME i
TV (!f) istovremeno za
prikaz izbornika TV-a.
Zatim koristite tipke 1, 2,
4, 3 i v (Q) za izvoñenje
postupaka u izborniku.
Pritisnite za preskakanje
Blu-ray ureñaja.
Pritisnite za ponovnu reprodukciju prethodne ili pretraživanje tekuće scene unaprijed
na videorekorderu, DVD
ureñaju ili Blu-ray ureñaju.
Pritisnite za
– pretraživanje zapisa s DVD
ureñaja unaprijed/unatrag,
– pretraživanje zapisa s video-
rekordera, CD ureñaja ili
Blu-ray ureñaja unaprijed/
unatrag.
Pritisnite za početak reprodukcije s videorekordera,
CD/DVD ureñaja ili Bluureñaja.
Pritisnite za pauzu reprodukcije ili snimanja s videorekordera, CD/DVD ureñaja
ili Blu-ray ureñaja. (Takoñer
započinje snimanje dok su
komponente u pripravnom
stanju.)
Pritisnite za zaustavljanje
reprodukcije s videorekordera,
CD/DVD ureñaja ili Bluureñaja.
Pritisnite TV CH +/– i TV
(!f) istovremeno za odabir
pohranjenih TV kanala.
Pritisnite za odabir
– pohranjenih postaja,
– pohranjenih kanala video-
rekordera ili satelitskog
prijemnika.
Pritisnite za traženje postaje.
Pritisnite za odabir FM
mono ili stereo prijema.
Naziv Funkcija
O TV
P RETURN/
EXIT O
Qv,
1/2/4/3
R DISPLAY
S -/--
>10
CLEAR
Pritisnite istovremeno TV i
željenu tipku kako biste aktivirali tipke s narančastim
oznakama.
Pritisnite za
– povratak na prethodni
izbornik,
– izlaz iz izbornika videore-
kordera, DVD ureñaja,
satelitskog prijemnika ili
Blu-ray ureñaja,
prikazanog na TV ekranu.
Pritisnite RETURN/EXIT O
i TV (!f) istovremeno za povratak u prethodni izbornik
ili izlaz iz izbornika TV-a
dok je izbornik prikazan na
TV ekranu.
Nakon pritiska na DVD/BD
MENU (6), AMP MENU
(9) ili MENU/HOME (M),
pritisnite 1, 2, 4 ili 3 za
odabir opcije. Kad pritisnete
DVD/BD MENU ili MENU/
HOME, pritisnite v za
potvrdu odabira. v takoñer
služi sa potvrdu odabira za
prijemnik, videorekorder,
satelitski prijemnik, CD
ureñaj, DVD ureñaj ili Bluray ureñaj.
Pritisnite za odabir informacija o videorekorderu, satelitskom prijemniku, CD
ureñaju, DVD ureñaju ili
Blu-ray ureñaju, prikazanih
na TV ekranu.
Pritisnite DISPLAY i TV (!f)
istovremeno za prikaz informacija TV-a na TV ekranu.
Pritisnite za odabir moda
unosa broja kanala, bilo jednoznamenkastog ili dvoznamenkastog za videorekorder.
Pritisnite -/-- i TV (!f)
istovremeno za odabir moda
unosa broja kanala, bilo jednoznamenkastog ili dvoznamenkastog na TV-u.
Pritisnite za odabir broja
zapisa preko 10 za CD ureñaj,
Pritisnite za brisanje kod
pogrešnog unosa broja.
12
Naziv Funkcija
Pritisnite brojčane tipke i TV
T Brojčane
tipke (br. 5a))
U TV INPUT
SLEEP
a)
Tipke 5, MASTER VOL+, TV VOL+ i H imaju
ispupčenu točku koja olakšava rukovanje
daljinskim upravljačem.
b)
Ova tipka je takoñer raspoloživa za rukovanje
DIGITAL MEDIA PORT adapterom. Za detalje
o funkciji tipke, pogledajte upute za uporabu
isporučene s DIGITAL MEDIA PORT
adapterom.
Pritisnite za
– pohranu/ugañanje pohra-
njenih postaja,
– odabir brojeva zapisa CD
ureñaja, DVD ureñaja ili
Blu-ray ureñaja. Pritisnite
0/10 za odabir zapisa br. 10.
– odabir brojeva kanala za
videorekorder ili satelitski
prijemnik.
(!f) istovremeno za odabir
TV kanala.
Pritisnite TV INPUT i TV
(!f) istovremeno za odabir
ulaznih signala (TV ulaz ili
video ulaz).
Pritisnite za aktiviranje
funkcije Sleep Timer i
odabir vremena nakon kojeg
će se prijemnik automatski
isključiti.
Napomene
C Neke ovdje opisane funkcije možda neće raditi,
ovisno o modelu prijemnika.
C Gore navedene informacije služe samo kao
primjer. Ovisno o komponenti, opisani postupci
neće biti mogući ili mogu biti drugačiji.
13
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje uporabu 7.1-kanal-
nog sustava (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Uporaba 5.1/7.1-kanalnog
sustava
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka
sličnog zvuku kino dvorane, potrebno je pet
zvučnika (dva prednja, središnji i dva surround
zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sustav).
Primjer 5.1-kanalne
onfiguracije zvučnika
k
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Središnji zvučnik
D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni)
H Subwoofer
Možete uživati u vjernoj reprodukciji DVD
softvera u Surround EX formatu ako ste spojili
dodatan surround stražnji zvučnik (6.1-kanalni
sustav) ili dva surround stražnja zvučnika
(7.1-kanalni) (pogledajte "Uporaba moda
dekodiranja stražnjeg surround zvuka (SB
DEC)" na str. 43).
Primjer 7.1-kanalne
k
onfiguracije zvučnika
A Prednji lijevi zvučnik
B Prednji desni zvučnik
C Središnji zvučnik
D Surround lijevi zvučnik
E Surround desni zvučnik
F Surround stražnji lijevi zvučnik
G Surround stražnji desni zvučnik
H Subwoofer
Savjeti
C Ako spojite 6.1-kanalni sustav zvučnika,
postavite stražnji surround zvučnik iza mjesta
slušanja.
C S obzirom da subwoofer ne emitira visoko usmje-
rene signale, možete ga postaviti gdje god želite.
14
2: Spajanje zvučnika
Priključnice
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja
spojnih kabela.
SPEAKERS
FRONT Ba)
A Mono audio kabel (opcija)
B Kabeli zvučnika (opcija)
A Prednji lijevi zvučnik A
B Prednji desni zvučnik A
C Središnji zvučnik
D Surround lijevi zvučnik
E Surround desni zvučnik
F Surround stražnji lijevi zvučnik
G Surround stražnji desni zvučnikb)
H Subwoofer
c)
nastavlja se
b)
15
a)
Ako imate dodatne prednje zvučnike, spojite ih
na SPEAKERS FRONT B. Pomoću preklopke
SPEAKERS (OFF/A/B) na prijemniku, možete
odabrati prednje zvučnike koje želite upotrijebiti
(str. 28).
b)
Ukoliko spojite samo jedan surround stražnji
zvučnik, spojite ga na SPEAKERS SURROUND
BACK L priključnice.
c)
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto standby,
isključite tu funkciju kod gledanja filmova. Ako
je funkcija auto standby podešena na ON, zvučnik
se automatski isključuje ovisno o razini ulaznog
signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
16
3: Spajanje TV-a
TV
Audio signali
Audio/video
Video signali
Možete gledati sliku s odabranog ulaza kad
na priključnicu HDMI OUT ili MONITOR
OUT spojite TV.
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite
audio i video kabele ovisno o priključnicama
na vašim komponentama.
signali
Prije spajanja priključnih kabela odspojite
mrežni kabel.
A O
B Audio kabel (opcija)
C HDMI kabel (opcija)
D K
E Video kabel (opcija)
ptički digitalni kabel (opcija)
Savjetujemo vam uporabu Sony HDMI
kabela.
omponentni video kabel (opcija)
nastavlja se
17
Napomene
Super Audio CD
C Uključite prijemnik kad se video i audio signali s
reprodukcijske komponente šalju u TV preko
prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se
prenositi ni video ni audio signali.
C Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite
utikače ravno u priključnicu dok ne kliknu na
mjesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne
kabele.
Savjeti
C Za izlaz zvuka TV programa iz zvučnika spojenih
na prijemnik,
– spojite audio izlaze TV-a na TV IN priključnice
prijemnika.
– smanjite glasnoću TV-a ili isključite zvuk
funkcijom MUTING na TV-u.
C Sve digitalne audio priključnice podražavaju
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz i 96 kHz.
4a: Spajanje audio
komponenata
Spajanje Super Audio CD/CD
uređaja ili CD rekordera
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti Super
Audio CD/CD ureñaj ili CD rekorder.
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja
spojnih kabela.
Nakon spajanja audio komponente, prijeñite
na "4b: Spajanje video komponenata" (str. 19).
uređaj/CD uređaj/
CD rekorder
18
udio kabel (opcija)
A A
4b: Spajanje video komponenata
Analogni
Kako spojiti komponente
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti komponente s ovim prijemnikom. Prije početka,
pogledajte tablicu "Komponente za spajanje"
dolje u kojoj su navedene stranice na kojima
se opisuje način spajanja svake komponente.
Nakon spajanja svih komponenata, prijeñite
na "5: Spajanje antena" (str. 26).
Komponente za spajanje
Komponenta Str.
TV prijemnik 17
S HDMI priključnicom 20
DVD ureñaj 22
Satelitski prijemnik/Set-top box 23
DVD ureñaj/Videorekorder 24
Kamkorder, igraća konzola, itd. 24
Ako želite spojiti nekoliko
digitalnih komponenata, ali ne
možete pronaći slobodan ulaz
Pogledajte "Slušanje digitalnog zvuka s
rugih ulaza (DIGITAL ASSIGN)" (str. 68).
d
Odabir ulazne i izlazne video
priključnice za spajanje
Kvaliteta slike ovisi o odabranoj priključnici
za spajanje. Pogledajte sljedeću ilustraciju.
Odaberite način spajanja ovisno o raspoloživim priključnicama na komponentama.
Napomene
Uključite prijemnik za reprodukciju video i audio
signala s komponente za reprodukciju na TV prijemniku putem prijemnika. Ukoliko nije uključeno
napajanje prijemnika, neće se prenositi ni video ni
audio signali.
Digitalni
Slika visoke kvalitete
19
Spajanje komponenata s HDMI
Satelitski prijemnik
DVD uređaj
Blu-ray uređaj
TV, projektor,
itd.
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Audio/video
priključnicama
HDMI je kratica od High-Definition
Multimedia Interface. To je sučelje za prijenos
video i audio signala u digitalnom formatu.
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja
spojnih kabela.
Napomene
C Promijenite tvornička podešenja tipke DVD ulaza
na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli
koristiti za upravljanje svojim DVD ureñajem. Za
detalje pogledajte "Promjena postavki tipaka"
(str. 74).
C Možete takoñer preimenovati DVD ulaz tako da
može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za
detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 71).
signali
signali
A HDMI kabel (opcija)
Preporučujemo uporabu Sony HDMI kabela.
signali
signali
20
HDMI značajke
C D
igitalni audio signali koje prenosi HDMI
priključnica mogu se reproducirati putem
zvučnika na ovom prijemniku. Taj signal
podržava Dolby Digital, DTS i linear PCM.
C Ovaj prijemnik podržava xvYCC prijenos.
C Ovaj prijemnik podržava funkciju Control
for HDMI. Za detalje pogledajte "Control
for HDMI" (str. 62).
Napomene o HDMI spajanju
udio signal koji ulazi kroz HDMI IN
C A
priključnicu izlazi kroz SPEAKERS
priključnicu i HDMI priključnicu. Ne izlazi
kroz nijedne druge audio priključnice.
C Video signali koji ulaze u HDMI IN priključ-
nicu mogu izlaziti samo kroz HDMI OUT
priključnicu. Ulazni video signali ne mogu
izlaziti iz VIDEO OUT ili MONITOR OUT
priključnica.
C Kad želite slušati zvuk iz TV zvučnika,
podesite "AUDIO" na "TV+AMP" u
izborniku VIDEO (str. 39). Podesite li na
"AMP", zvuk se ne čuje iz TV zvučnika ili
se ne može reproducirati višekanalni
softver.
C Višekanalni/stereo audio signali Super Audio
CD-a se ne čuju.
C Spojena komponenta može potiskivati audio
signale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu
bita, itd.) koji izlaze kroz HDMI priključnicu.
Provjerite podešenje spojene komponente
ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz kompo-
nente spojene HDMI kabelom.
C Zvuk može biti isprekidan kad se frekvencija
uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio
signala komponente za reprodukciju zamijene.
C Kad spojena komponenta nije kompatibilna
s tehnologijom za zaštitu od kopiranja
(HDCP), slika i/ili zvuk s HDMI OUT
priključka mogu biti izobličeni ili se neće
vidjeti/čuti.
U tom slučaju provjerite specifikacije
spojene komponente.
C Reprodukcija višekanalnog Linear PCM
zvuka moguća je samu putem HDMI
povezivanja.
C Podesite razlučivost slike komponente za
reprodukciju na 720p, 1080i ili 1080p kad
reproducirate 96 kHz višekanalni zvuk
putem HDMI veze.
C Možda ćete trebati izvesti odreñena pode-
šavanja razlučivosti slike na ureñaju za
reprodukciju kako biste mogli uživati u
Linear PCM zvuku. Pogledajte upute za
uporabu ureñaja za reprodukciju.
C Pogledajte upute za uporabu svake spojene
komponente za podrobnije informacije.
C Ne preporučujemo uporabu HDMI-DVI
konverzijskog kabela. Kad spojite HDMIDVI konverzijski kabel na DVI-D komponentu. zvuk i/ili slika se možda neće
reproducirati.
21
Spajanje DVD uređaja
DVD uređaj
Audio signali
Video signali
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti
DVD ureñaj.
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite
audio i video kabele u skladu s raspoloživim
priključnicama na svojim komponentama.
Napomene
C Promijenite tvornička podešenja tipke DVD ulaza
na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli
koristiti za upravljanje svojim DVD ureñajem. Za
detalje pogledajte "Promjena postavki tipaka"
(str. 74).
C Za dobivanje višekanalnog digitalnog zvuka, po-
desite postavke digitalnog audio izlaza na DVD
ureñaju. Pogledajte upute za uporabu DVD ureñaja.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice trebaju podržavati
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
oaksijalni digitalni kabel (opcija)
A K
B Audio kabel (opcija)
C Video kabel (opcija)
D Komponentni video kabel (opcija)
22
Spajanje satelitskog prijemnika/
Satelitski prijemnik/set
-
top box
Audio signali
Video signali
set-top boxa
Na sljedećoj slici prikazan je način spajanja
satelitskog prijemnika ili set-top boxa.
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio
i video kabele u skladu s raspoloživim priključnicama na svojim komponentama.
Napomene
C Kod spajanja digitalnih optičkih kabela, umetnite
priključke ravno dok ne kliknu na mjesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne
kabele.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice trebaju podržavati
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
i 96 kHz.
ptički digitalni kabel (opcija)
A O
B Audio kabel (opcija)
C Video kabel (opcija)
D Komponentni video kabel (opcija)
23
Spajanje komponenata s
DVD rekorder, videorekorder
Audio signali
Video
signali
Kamkorder/
(Na prednjoj strani)
analognim video i audio
priključnicama
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti
komponentu sa analognim priključnicama,
poput videorekordera i sl.
Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite audio i
video kabele ovisno o priključnicama vaših
komponenata.
A Audio kabel (opcija)
B Video kabel (opcija)
C Komponentni video kabel (opcija)
D Audio/video kabel (opcija)
24
igraća konzola
Napomene
C Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza
VIDEO 1 na daljinskom upravljaču kako biste tu
tipku mogli koristiti za upravljanje svojim DVD
rekorderom. Za detalje pogledajte "Promjena
postavki tipaka" (str. 74).
C Možete takoñer preimenovati ulaz VIDEO 1 tako
da može biti prikazan na pokazivaču prijemnika.
Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 71).
25
5: Spajanje antena
FM žičana antena (isporučena)
AM okvirna antena
Priključite isporučenu AM okvirnu antenu i
FM žičanu antenu.
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja
spojnih kabela.
* Oblik priključnice razlikuje se ovisno o oznaci
područja ovog prijemnika.
Napomene
C Kako bi se spriječila pojava šuma, udaljite AM
okvirnu antenu od prijemnika i ostalih
komponenata.
C Potpuno razvucite FM žičanu antenu.
C Nakon spajanja FM žičane antene, postavite
antenu što je moguće više u vodoravan položaj.
(isporučena)
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.