3-283-372-72(1)
Multi Channel AV
Receiver
Bedienungsanleitung |
DE |
Gebruiksaanwijzing |
NL |
Bruksanvisning |
SE |
STR-DG720
©2008 Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann, falls es zu einer Störung kommt.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.
2DE
Info zur vorliegenden Anleitung
•Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell STR-DG720. Sie können die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit dem Gebietscode TH1“.
•Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers ist in der unteren rechten Ecke der Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten).
|
|
FRONT A |
|
|
L |
CENTER |
FRONT B |
|
|
R |
L |
|
|
R |
KERS
Gebietscode
Vom Gebietscode abhängige Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit dem Gebietscode AA“.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet.
*Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**Hergestellt in Lizenz unter folgenden US Patenten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.003.467; 7.212.872 sowie weiteren Patenten, die in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt wurden. DTS, DTS Digital Surround, ES und Neo:6 sind eingetragene Markenzeichen, die DTS-Logos, das DTS-Symbol und DTS 96/24 sind Markenzeichen der DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMITM- Technologie (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
„x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
„BRAVIA“ und sind Markenzeichen der Sony Corporation.
DE |
3DE
Inhaltsverzeichnis |
|
Vorbereitungen |
|
Lage und Funktion der Teile und |
|
Bedienelemente ........................................ |
6 |
1: Installieren der Lautsprecher ................... |
16 |
2: Anschließen der Lautsprecher ................. |
17 |
3: Anschließen des Fernsehgeräts ............... |
19 |
4a: Anschließen von Audiokomponenten.... |
20 |
4b: Anschließen von Videokomponenten.... |
21 |
5: Anschließen der Antennen ...................... |
28 |
6: Vorbereiten des Receivers und der |
|
Fernbedienung ........................................ |
29 |
7: Auswählen des Lautsprechersystems ...... |
30 |
8: Automatische Kalibrierung |
|
(AUTO CALIBRATION)....................... |
31 |
9: Einstellen der Pegel und der Balance der |
|
Lautsprecher (TEST TONE) .................. |
35 |
Wiedergabe |
|
Auswählen einer Komponente..................... |
36 |
Tonund Bildwiedergabe ............................ |
38 |
Wiedergeben von |
|
Raumklang |
|
Wiedergeben von Dolby Digitalund DTS- |
|
Raumklang |
|
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. |
55 |
Auswählen eines vorprogrammierten |
|
Klangfeldes ............................................ |
57 |
Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher |
|
(2CH STEREO) ..................................... |
59 |
Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen |
|
(ANALOG DIRECT)............................. |
60 |
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die |
|
werkseitigen Einstellungen .................... |
61 |
Funktionen des Tuners |
|
UKW/AM-Radioempfang........................... |
61 |
Speichern von Radiosendern....................... |
63 |
Das Radiodatensystem (RDS) .................... |
65 |
(Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, |
|
CEK) |
|
Funktionen des Verstärkers
Arbeiten mit den Menüs .............................. |
40 |
Einstellen des Pegels (Menü LEVEL)......... |
44 |
Einstellen des Equalizers (Menü EQ).......... |
45 |
Einstellungen für den Raumklang |
|
(Menü SUR) ........................................... |
45 |
Tunereinstellungen (Menü TUNER) ........... |
47 |
Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO) ..... |
48 |
Videosignaleinstellungen |
|
(Menü VIDEO)....................................... |
49 |
Systemeinstellungen (Menü SYSTEM) ...... |
50 |
Automatische Kalibrierung |
|
(Menü A. CAL) ...................................... |
55 |
Steuerung für HDMI |
|
Verwenden der Funktion Steuerung für |
|
HDMI für „BRAVIA“ Sync................... |
67 |
Vorbereitungen für die Funktion |
|
Steuerung für HDMI.............................. |
69 |
Wiedergeben einer DVD |
|
(Sofortwiedergabe) ................................ |
70 |
Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät |
|
über die an den Receiver angeschlossenen |
|
Lautsprecher (Systemaudiosteuerung)... |
71 |
Ausschalten des Receivers zusammen mit |
|
dem Fernsehgerät |
|
(Systemausschaltung) ............................ |
72 |
4DE
Sonstige Funktionen |
|
Wechseln zwischen digitalem und analogem |
|
Ton (INPUT MODE) ............................. |
73 |
Wiedergeben von digitalem Ton von anderen |
|
Eingängen (DIGITAL ASSIGN)............ |
74 |
Der DIGITAL MEDIA PORT |
|
(DMPORT) ............................................ |
75 |
Benennen von Eingängen............................ |
77 |
Wechseln der Anzeige................................. |
78 |
Der Ausschalttimer ..................................... |
78 |
Aufnehmen mit dem Receiver .................... |
79 |
Verwenden der |
|
Fernbedienung |
|
Ändern der Tastenbelegung......................... |
80 |
Weitere Informationen |
|
Glossar ........................................................ |
81 |
Sicherheitsmaßnahmen ............................... |
83 |
Störungsbehebung....................................... |
85 |
Technische Daten ........................................ |
90 |
Index............................................................ |
92 |
5DE
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
?/1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
|
TUNING MODE |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
INPUT MODE |
|
|
TUNING |
|
|
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY/ |
|
SUR BACK |
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
ANALOG |
|
|
ENTER |
DIMMER |
SLEEP DECODING |
|
DIRECT |
MUTING |
||||
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qlqk |
qj |
qh qg qf qd |
qs |
qa |
q; 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bezeichnung |
|
Funktion |
Bezeichnung |
Funktion |
A ?/1 |
Mit dieser Taste schalten |
|
|
(ein/Bereitschaft) |
Sie den Receiver ein bzw. |
|
|
aus (Seite 29, 38, 39, 61). |
|
|
|
B SPEAKERS |
Mit dieser Taste wählen |
|
|
(OFF/A/B) |
Sie das |
|
|
Frontlautsprechersystem |
|
|
aus (Seite 30). |
|
|
|
C TUNING MODE |
Mit diesen Tasten |
|
|
|
bedienen Sie den Tuner |
|
TUNING +/– |
|
|
(FM (UKW)/AM) (Seite |
|
|
|
|
|
|
61). |
|
|
|
D Display |
Hier wird der aktuelle |
|
|
|
Status der ausgewählten |
|
|
Komponente oder eine |
|
|
Liste der auswählbaren |
|
|
Optionen angezeigt |
|
|
(Seite 8). |
|
|
|
E Fernbedienungs- |
Empfängt die Signale von |
|
|
sensor |
der Fernbedienung. |
|
|
|
F DISPLAY |
Mit dieser Taste wählen |
|
Sie die Informationen aus, |
|
die im Display angezeigt |
|
werden sollen (Seite 78). |
|
|
G INPUT MODE |
Mit dieser Taste wählen |
|
Sie den Eingangsmodus |
|
aus, wenn Komponenten |
|
an die digitalen und die |
|
analogen Buchsen |
|
angeschlossen sind |
|
(Seite 73). |
|
|
H MASTER |
Durch Drehen dieses |
VOLUME |
Reglers stellen Sie den |
|
Lautstärkepegel aller |
|
Lautsprecher gleichzeitig |
|
ein (Seite 35, 36, 38, 39). |
|
|
6DE
Bezeichnung |
Funktion |
|
I MUTING |
Mit dieser Taste können |
|
|
|
Sie den Ton |
|
|
vorübergehend |
|
|
ausschalten. |
|
|
Drücken Sie MUTING |
|
|
nochmals, wenn Sie den |
|
|
Ton wieder hören wollen |
|
|
(Seite 32). |
|
|
|
J ANALOG |
Mit dieser Taste lassen Sie |
|
|
DIRECT |
Analogton in hoher |
|
|
Qualität wiedergeben |
|
|
(Seite 60). |
|
|
|
K INPUT |
Durch Drehen dieses |
|
|
SELECTOR |
Reglers können Sie die |
|
|
wiederzugebende |
|
|
Eingangssignalquelle |
|
|
auswählen (Seite 36, 38, |
|
|
39, 60, 62, 64, 73, 77, 79). |
|
|
|
L 2CH |
Mit diesen Tasten wählen |
|
|
|
Sie das gewünschte |
|
A.F.D. |
|
|
Klangfeld aus (Seite 55). |
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
|
|
|
M SUR BACK |
Drücken Sie diese Taste |
|
|
DECODING |
zum Auswählen des |
|
|
Decodiermodus für den |
|
|
Surround-Back- |
|
|
Lautsprecher (Seite 46). |
|
|
|
N SLEEP |
Mit dieser Taste können |
|
|
|
Sie den Ausschalttimer |
|
|
aktivieren und einstellen, |
|
|
nach wie viel Stunden |
|
|
bzw. Minuten sich der |
|
|
Receiver automatisch |
|
|
ausschaltet (Seite 78). |
|
|
|
O DIMMER |
Mit dieser Taste stellen Sie |
|
|
|
die Helligkeit im Display |
|
|
ein (Seite 54). |
|
|
|
P MEMORY/ |
Mit dieser Taste können |
|
|
ENTER |
Sie Sender speichern oder |
|
|
ausgewählte |
|
|
Einstellungen bestätigen |
|
|
(Seite 29, 63). |
QBuchsen VIDEO Dienen zum Anschließen 2 IN/PORTABLE einer tragbaren Audio-/
AV IN |
Videokomponente, wie z. |
|
B. eines Camcorders oder |
|
einer Spielkonsole (Seite |
|
26, 36). |
|
|
Bezeichnung |
Funktion |
R Buchse AUTO |
Dient zum Anschließen |
CAL MIC |
des mitgelieferten |
|
Optimierungsmikrofons |
|
für die automatische |
|
Kalibrierung (Seite 31). |
|
|
S Buchse |
Zum Anschließen von |
PHONES |
Kopfhörern (Seite 85). |
|
|
Vorbereitungen
7DE
Die Anzeigen im Display
1 |
2 |
|
3 |
4 |
|
5 |
|
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SW |
|
LFE |
SP A |
;D EX |
|
;PLIIx ;PL |
OPT |
DTS -ES 96/24 |
|
MEMORY |
|
|
RDS ST |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
SP B |
|
|
|
|
HDMI |
COAX |
|
NEO:6 |
|
D.RANGE |
|
|
MONO |
|||||||
|
L |
C |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SL |
S |
SR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SBL |
SB |
SBR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qg |
|
|
|
|
|
|
|
|
qf |
qd |
|
qs |
|
qa |
q; |
Bezeichnung |
Funktion |
ASW |
Leuchtet, wenn der Subwoofer |
|
im Menü auf „YES“ gesetzt ist |
|
(Seite 50) und das Audiosignal |
|
über die Buchse SUB |
|
WOOFER ausgegeben wird. |
|
|
BLFE |
Leuchtet, wenn die |
|
wiedergegebene Disc einen |
|
LFE (Low Frequency Effect)- |
|
Kanal enthält und tatsächlich |
|
ein LFE-Signal wiedergegeben |
|
wird. |
|
|
CSP A/SP B Die Anzeige, die dem |
|
|
verwendeten |
|
Lautsprechersystem entspricht, |
|
leuchtet. Die Anzeigen leuchten |
|
nicht, wenn die |
|
Lautsprecherausgabe |
|
ausgeschaltet ist oder |
|
Kopfhörer angeschlossen sind. |
|
|
D; D/ |
„; D“ leuchtet, wenn der |
; D EX |
Receiver Dolby Digital-Signale |
|
decodiert. |
|
„; D EX“ leuchtet, wenn der |
Receiver Dolby Digital
Surround EX-Signale decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE muss auf „AUTO“ gesetzt sein (Seite 73).
Bezeichnung Funktion
E; PL/ „; PL“ leuchtet, wenn der
;PLII/ Receiver 2-Kanal-Signale mit
;PLIIx Pro Logic verarbeitet, um die
Centerund Surroundkanalsignale auszugeben.
„; PLII“ leuchtet, wenn der Pro Logic II Movie/Music/ Game-Decoder aktiviert ist. „; PLIIx“ leuchtet, wenn der Pro Logic IIx Movie/Music/ Game-Decoder aktiviert ist. Die Anzeigen leuchten jedoch nicht, wenn der Centerund die Surroundlautsprecher auf „NO“ gesetzt sind (Seite 43) und Sie mit der Taste A.F.D. ein Klangfeld auswählen.
Hinweis
Die Dolby Pro Logic IIxDecodierung funktioniert bei DTS-Signalen und bei Signalen mit einer Abtastfrequenz von über 48 kHz nicht.
FOPT |
Leuchtet auf, wenn INPUT |
|
MODE auf „AUTO“ eingestellt |
|
ist und das Signal von der |
|
Tonquelle ein Digitalsignal ist, |
|
das über die Buchse OPTICAL |
|
eingespeist wird (Seite 73). |
|
|
8DE
Bezeichnung |
Funktion |
GDTS/ |
„DTS“ leuchtet, wenn der |
DTS-ES/ |
Receiver DTS-Signale |
DTS 96/24 |
decodiert. |
|
„DTS-ES“ leuchtet, wenn der |
|
Receiver DTS-ES-Signale |
|
decodiert. |
|
„DTS 96/24“ leuchtet, wenn der |
|
Receiver DTS 96/24-Signale |
|
(96 kHz/24 Bit) decodiert. |
|
Hinweis |
|
Bei der Wiedergabe einer |
|
DTS-Disc müssen digitale |
|
Anschlüsse verwendet werden |
|
und INPUT MODE muss auf |
|
„AUTO“ gesetzt sein (Seite |
|
73). |
|
|
HMEMORY |
Leuchtet, wenn eine |
|
Speicherfunktion wie das |
|
Speichern von Radiosendern |
|
(Seite 63) aktiviert ist. |
|
|
ITuner- |
Leuchten, wenn Sie am |
anzeigen |
Receiver Radiosender |
|
einstellen (Seite 61) usw. |
|
Hinweis |
|
„RDS“ erscheint nur bei |
|
Modellen mit dem Gebietscode |
|
CEL, CEK. |
JAnzeigen für Leuchten, wenn Sie am gespeicherte Receiver gespeicherte
Sender |
Radiosender einstellen. |
|
Einzelheiten zum Speichern |
|
von Radiosendern finden Sie |
|
auf Seite 63. |
|
|
KD.RANGE |
Leuchtet, wenn die |
|
Dynamikbereichskompri- |
|
mierung aktiviert ist (Seite 41). |
|
|
LNEO:6 |
Leuchtet, wenn der DTS Neo:6 |
|
Cinema/Music-Decoder |
|
aktiviert ist (Seite 56). |
|
|
MCOAX |
Leuchtet, wenn INPUT MODE |
|
auf „AUTO“ eingestellt ist und |
|
das Eingangssignal ein |
|
Digitalsignal ist, das über die |
|
Buchse COAXIAL eingespeist |
|
wird (Seite 73). |
|
|
NHDMI |
Leuchtet, wenn der Receiver |
|
eine Komponente erkennt, die |
|
über eine HDMI IN-Buchse |
|
angeschlossen ist (Seite 22). |
|
|
Bezeichnung |
Funktion |
OAnzeigen für |
Die Buchstaben (L, C, R usw.) |
den |
geben die Kanäle an, die gerade |
Wiedergabe- |
wiedergegeben werden. Die |
kanal |
Kästchen um die Buchstaben |
|
variieren und zeigen damit an, |
|
wie der Receiver den |
|
Originalton je nach |
|
Lautsprechereinstellung |
L |
heruntermischt. |
Linker Frontkanal |
|
R |
Rechter Frontkanal |
C |
Centerkanal (mono) |
SL |
Linker Surroundkanal |
SR |
Rechter Surroundkanal |
SSurround (mono oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte Raumklangkomponenten)
SBL |
Surround-Back Links |
|
SBR |
Surround-Back Rechts |
|
SB |
Surround-Back (die durch 6.1- |
|
|
Kanaldecodierung erzielten |
|
|
Surround-Back-Komponenten) |
|
|
Beispiel: |
|
|
Aufnahmeformat (Front/ |
|
|
Surround): 3/2.1 |
|
|
Ausgangskanal: |
|
|
Surroundlautsprecher auf „NO“ |
|
|
eingestellt (Seite 43) |
|
|
Klangfeld: A.F.D. AUTO |
|
|
SW |
|
|
L C |
R |
|
SL |
SR |
|
|
|
Vorbereitungen
9DE
Rückseite
1 |
2 |
1 |
3 |
TV |
|
ANTENNA |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
SAT IN |
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
PB/
CB
PR/ |
|
CR |
FRONT A |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
7 |
5 |
6 |
5 |
AFeld DIGITAL INPUT/OUTPUT
|
|
Buchsen |
Dienen zum |
|
|
OPTICAL |
Anschließen eines |
|
|
IN |
DVD-Players usw. |
|
|
||
|
|
|
Die Buchse |
|
|
Buchse |
|
|
|
COAXIAL bietet bei |
|
|
|
COAXIAL |
hoher Lautstärke |
|
|
IN |
eine höhere |
|
|
|
Tonqualität (Seite |
|
|
|
24, 25). |
|
|
|
|
|
|
Buchsen |
Dienen zum |
|
|
HDMI IN/ |
Anschließen eines |
|
|
OUT* |
DVD-Players |
|
|
|
Satellitentuners oder |
|
|
|
eines Blu-ray Disc |
|
|
|
Players. Das Bild |
|
|
|
wird an ein |
|
|
|
Fernsehgerät oder |
|
|
|
einen Projektor |
|
|
|
ausgegeben, |
|
|
|
während der Ton |
|
|
|
über ein |
|
|
|
Fernsehgerät und/ |
|
|
|
oder die |
|
|
|
Lautsprecher am |
|
|
|
Receiver ausgegeben |
|
|
|
werden kann |
|
|
|
(Seite 22). |
|
|
|
|
4
BFeld ANTENNA
|
|
|
|
Buchse FM |
Dient zum |
|
|
|
|
ANTENNA |
Anschließen der |
|
|
|
|
|
mitgelieferten |
|
|
|
|
|
UKW- |
|
|
|
|
|
Wurfantenne |
|
|
|
|
|
(Seite 28). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anschluss |
Dient zum |
|
|
|
|
AM |
Anschließen der |
|
|
|
|
ANTENNA |
mitgelieferten |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AM-Ringantenne |
|
|
|
|
|
(Seite 28). |
|
|
|
|
|
|
CFeld COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT
Grün |
Buchsen Y, |
Dienen zum |
|
PB/CB, PR/CR |
Anschließen eines |
||
(Y) |
|||
Blau |
IN/OUT* |
DVD-Players, |
|
|
Fernsehgeräts, |
||
(PB/CB) |
|
||
|
Satellitentuners, |
||
Rot |
|
||
|
usw. Über diese |
||
(PR/CR) |
|
Buchsen erzielen |
|
|
|
Sie eine hohe |
|
|
|
Bildqualität |
|
|
|
(Seite 19–25). |
|
|
|
|
10DE
DFeld SPEAKERS
Dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 17).
EFeld AUDIO INPUT/OUTPUT
Weiß |
Buchsen |
Dienen zum |
(L-links) |
AUDIO IN/ |
Anschließen eines |
Rot |
OUT |
Super Audio CD, |
|
CD-Recorder usw. |
|
(R-rechts) |
|
|
|
(Seite 20). |
|
|
|
|
|
|
|
Schwarz |
Buchse |
Dient zum |
AUDIO OUT |
Anschließen des |
|
|
|
Subwoofers |
|
|
(Seite 17). |
|
|
|
FFeld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Weiß |
Buchsen |
Dienen zum |
(L-links) AUDIO IN/ |
Anschließen eines |
|
Rot |
OUT |
Videorecorders, |
|
DVD-Players usw. |
|
(R-rechts) |
|
|
|
(Seite 19–26). |
|
|
|
|
Gelb |
Buchsen |
|
VIDEO IN/ |
|
|
|
|
|
|
OUT* |
|
|
|
|
GDMPORT
|
|
|
|
Buchse |
Dient zum |
|
|
|
|
DMPORT |
Anschließen eines |
|
|
|
|
|
DIGITAL MEDIA |
|
|
|
|
|
PORT-Adapters |
|
|
|
|
|
(Seite 76). |
|
|
|
|
|
|
*Wenn Sie an die Buchse MONITOR OUT oder HDMI OUT ein Fernsehgerät oder einen Projektor anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 19).
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM-AAU023 können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 80).
|
TV INPUT |
|
TV ?/1 |
?/1 |
1 |
|
|
|
|
||||
|
SLEEP |
DMPORT AV ?/1 |
|
|||
wa |
|
2 |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
SYSTEM STANDBY |
|
||
|
VIDEO1 |
VIDEO2 |
BD |
DVD |
|
|
|
SAT |
TV |
SA-CD/CD TUNER |
3 |
||
|
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
THEATRE |
5 |
|
|
DVD/BD |
|||||
|
|
|
|
|
||
w; |
4 |
5 |
6 |
MENU |
6 |
|
AUTO CAL |
||||||
|
|
|
|
7 |
||
|
7 |
8 |
9 |
D.TUNING |
||
|
D.SKIP |
8 |
||||
|
|
|
|
|||
ql |
>10 |
|
MEMORY |
AMP MENU |
9 |
|
- |
0/10 |
ENTER |
|
|||
|
CLEAR |
|
TOOLS/ |
|
q; |
|
|
|
|
|
|||
qk |
DISPLAY |
|
OPTIONS MUTING |
|||
|
|
|
TV VOL |
qa |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
MASTER VOL |
|
||
qj |
|
|
|
|
|
|
qh |
|
|
|
|
qs |
|
O |
|
|
|
qd |
||
|
RETURN/EXIT |
MENU/HOME |
||||
|
|
|||||
|
TV CH – |
|
|
TV CH + |
|
|
|
PRESET – |
REPLAY ADVANCE PRESET + |
|
.<< >
TUNING – |
|
TUNING + |
qf |
m |
H |
M |
|
TV |
|
FM MODE |
|
qg |
X |
x |
|
Vorbereitungen
Fortsetzung
11DE
Bezeichnung |
Funktion |
|
A TV ?/1 |
Drücken Sie TV ?/1 und TV |
|
|
(ein/ |
(O) gleichzeitig, um das |
|
Bereitschaft) |
Fernsehgerät einbzw. |
|
|
auszuschalten. |
|
|
|
|
AV ?/1 |
Mit dieser Taste schalten Sie |
|
(ein/ |
die Audio-/ |
|
Bereitschaft) |
Videokomponenten von Sony |
|
|
ein bzw. aus, für die die |
|
|
Fernbedienung programmiert |
|
|
ist (Seite 80). |
|
|
Wenn Sie gleichzeitig ?/1 |
|
|
(B) drücken, schalten sich |
|
|
der Receiver und die anderen |
|
|
Sony-Komponenten aus |
|
|
(SYSTEM STANDBY). |
|
|
Hinweis |
|
|
Die Funktion der Taste AV |
|
|
?/1 ändert sich automatisch |
|
|
mit jedem Tastendruck auf |
|
|
eine der Eingangstasten (C). |
|
|
|
B ?/1 |
Mit dieser Taste schalten Sie |
|
|
(ein/ |
den Receiver ein bzw. aus. |
|
Bereitschaft) |
Um alle Sony-Komponenten |
|
|
auszuschalten, drücken Sie |
|
|
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1 |
|
|
(A) (SYSTEM STANDBY). |
|
|
|
C Eingangs- |
Mit den Eingangstasten |
|
|
tasten |
wählen Sie die Komponente |
|
|
aus, die verwendet werden |
|
|
soll. Wenn Sie eine der |
|
|
Eingangstasten drücken, |
|
|
schaltet sich der Receiver ein. |
|
|
Werkseitig sind die Tasten so |
|
|
programmiert, dass damit |
|
|
Komponenten von Sony |
|
|
gesteuert werden können. |
|
|
Die Tastenbelegung können |
|
|
Sie wie unter „Ändern der |
|
|
Tastenbelegung“ auf Seite 80 |
|
|
erläutert ändern. |
|
|
|
D 2CH |
Mit diesen Tasten wählen Sie |
|
|
|
das gewünschte Klangfeld |
|
A.F.D. |
|
|
aus. |
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
|
|
|
Bezeichnung |
Funktion |
|
|
E THEATRE |
Drücken Sie diese Taste, |
||
|
|
wenn das Bild automatisch |
|
|
|
optimal auf Spielfilme |
|
|
|
eingestellt und der Ton über |
|
|
|
die Lautsprecher am Receiver |
|
|
|
ausgegeben werden soll. |
|
|
|
Hinweis |
|
|
|
Diese Taste funktioniert nur, |
|
|
|
wenn Ihr Fernsehgerät mit |
|
|
|
dem Theatermodus |
|
|
|
kompatibel ist. |
|
|
|
Einzelheiten dazu finden Sie |
|
|
|
in der mit dem Fernsehgerät |
|
|
|
gelieferten |
|
|
|
Bedienungsanleitung. |
|
|
|
|
|
F DVD/BD |
Mit dieser Taste rufen Sie das |
||
|
MENU |
Menü eines DVD oder |
|
|
|
Blu-Ray-Disc auf dem |
|
|
|
Fernsehschirm auf. Danach |
|
|
|
können Sie mit V, v, B, b und |
|
|
|
(Q) Menüfunktionen |
|
|
|
ausführen. |
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
|
die automatische Kalibrierung |
|
|
|
aktivieren. |
|
|
|
||
G D.TUNING |
Mit dieser Taste wechseln Sie |
||
|
|
in den Modus zum direkten |
|
|
|
Einstellen von Sendern. |
|
|
|
|
|
|
D.SKIP |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
|
Discs in einem CDbzw. |
|
|
|
DVD-Wechsler überspringen. |
|
|
|
||
H ENTER |
Nach dem Auswählen eines |
||
|
|
Kanals, einer Disc oder eines |
|
|
|
Titels mit den Zahlentasten |
|
|
|
des Fernsehgeräts, |
|
|
|
Videorecorders oder |
|
|
|
Satellitentuners drücken Sie |
|
|
|
diese Taste, um die Auswahl |
|
|
|
zu bestätigen. |
|
|
|
|
|
|
MEMORY |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
|
Sender speichern. |
|
|
|
||
I AMP MENU |
Mit dieser Taste rufen Sie das |
||
|
|
Menü des Receivers auf. |
|
|
|
Danach können Sie mit V, v, |
|
|
|
B, b und |
(Q) |
Menüfunktionen ausführen.
12DE
Bezeichnung Funktion
JTOOLS/ Mit dieser Taste können Sie OPTIONS Optionen am DVD-Player
oder Blu-Ray-Disc-Player aufrufen und auswählen. Drücken Sie TOOLS/ OPTIONS und TV (O) gleichzeitig, um Optionen aufzurufen, die für Fernsehgeräte von Sony gelten.
K MUTING |
|
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
|
|
den Ton vorübergehend |
|
|
|
ausschalten. |
|
|
|
Drücken Sie MUTING |
|
|
|
nochmals, wenn Sie den Ton |
|
|
|
wieder hören wollen. |
|
|
|
Drücken Sie MUTING und |
|
|
|
TV (O) gleichzeitig, um die |
|
|
|
Stummschaltfunktion des |
|
|
|
Fernsehgeräts zu aktivieren. |
|
|
|
|
L TV VOL +a)/– |
Drücken Sie gleichzeitig TV |
||
|
|
|
VOL +/– und TV (O), um die |
|
|
|
Lautstärke am Fernsehgerät |
|
|
|
einzustellen. |
|
|
|
|
|
MASTER |
|
Mit dieser Taste stellen Sie |
|
VOL +a)/– |
|
den Lautstärkepegel aller |
|
|
|
Lautsprecher gleichzeitig ein. |
|
|
||
M MENU/HOME |
Mit dieser Taste rufen Sie das |
||
|
|
|
Menü eines Videorecorders, |
|
|
|
DVD-Players, |
|
|
|
Satellitentuners oder |
|
|
|
Blu-Ray-Disc-Players auf |
|
|
|
dem Fernsehschirm auf. |
|
|
|
Wenn Sie MENU/HOME und |
|
|
|
TV (O) gleichzeitig drücken, |
|
|
|
wird das Menü des |
|
|
|
Fernsehgeräts angezeigt. |
|
|
|
Danach können Sie mit V, v, |
|
|
|
B, b und (Q) |
|
|
|
Menüfunktionen ausführen. |
|
|
|
|
N ./>b) |
|
Mit diesen Tasten können Sie |
|
|
|
|
bei einem CD-Player, DVD- |
|
|
|
Player oder Blu-Ray-Disc- |
|
|
|
Player einen Titel |
|
|
|
überspringen. |
|
|
|
|
|
REPLAY < / |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
ADVANCE |
< |
bei einem Videorecorder, |
DVD-Player oder Blu-Ray- Disc-Player die vorherige Szene erneut wiedergeben oder in der aktuellen Szene vorwärts spulen.
Bezeichnung |
Funktion |
|
|
|||
|
||||||
|
m/Mb) |
Mit diesen Tasten |
|
|||
Vorbereitungen |
||||||
|
|
– suchen Sie bei einem DVD- |
||||
|
|
|
||||
|
|
Player in den Titeln |
|
|||
|
|
vorwärts oder rückwärts. |
|
|||
|
|
– starten Sie bei einem |
|
|||
|
|
Videorecorder, CD-Player |
|
|||
|
|
oder Blu-Ray-Disc-Player |
|
|||
|
|
das Voroder |
|
|||
|
|
Zurückspulen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ha)b) |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|||
|
|
bei einem Videorecorder, CD- |
|
|||
|
|
Player, DVD-Player oder |
|
|||
|
|
Blu-Ray-Disc-Player die |
|
|||
|
|
Wiedergabe starten. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Xb) |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|||
|
|
bei einem Videorecorder, |
|
|||
|
|
CD-Player, DVD-Player oder |
|
|||
|
|
Blu-Ray-Disc-Player in den |
|
|||
|
|
Wiedergabeoder |
|
|||
|
|
Aufnahmepausemodus |
|
|||
|
|
schalten. (Bei Komponenten |
|
|||
|
|
im Aufnahmebereitschafts- |
|
|||
|
|
modus können Sie damit auch |
|
|||
|
|
die Aufnahme starten.) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
xb) |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|||
|
|
bei einem Videorecorder, |
|
|||
|
|
CD-Player, DVD-Player oder |
|
|||
|
|
Blu-Ray-Disc-Player die |
|
|||
|
|
Wiedergabe stoppen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
TV CH +/– |
Drücken Sie TV CH +/– und |
|
|||
|
|
TV (O) gleichzeitig, um |
|
|||
|
|
gespeicherte Fernsehsender |
|
|||
|
|
einzustellen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
PRESET +/– |
Mit diesen Tasten |
|
|||
|
|
– speichern Sie Sender. |
|
|||
|
|
– speichern Sie bei einem |
|
|||
|
|
Videorecorder oder |
|
|||
|
|
Satellitentuner Kanäle. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNING +/– |
Mit diesen Tasten können Sie |
|
|||
|
|
Sender suchen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
FM MODE |
Mit dieser Taste schalten Sie |
|
|||
|
|
beim UKW-Empfang |
|
|||
|
|
zwischen mono und stereo |
|
|||
|
|
um. |
|
|||
|
|
|
|
|
||
O TV |
Drücken Sie gleichzeitig TV |
|
||||
|
|
und die Tasten mit |
|
|||
|
|
orangefarbener Beschriftung, |
|
|||
|
|
um die Fernsehfunktionen zu |
|
|||
|
|
aktivieren. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fortsetzung |
|
|
||
|
|
|
|
13DE
Bezeichnung |
Funktion |
P RETURN/ |
Mit dieser Taste |
EXIT O |
– schalten Sie zurück zum |
|
vorhergehenden Menü. |
|
– können Sie ein Menü oder |
|
eine Bildschirmmeldung |
|
eines Videorecorders, |
|
DVD-Players, |
|
Satellitentuners oder |
|
Blu-Ray-Disc-Players, das/ |
|
die am Fernsehschirm |
|
angezeigt wird, ausblenden. |
|
Drücken Sie RETURN/EXIT |
|
O und TV (O) gleichzeitig, |
|
um das vorherige Menü |
|
aufzurufen oder das |
|
Fernsehmenü auszublenden, |
|
wenn das Menü auf dem |
|
Fernsehschirm angezeigt |
|
wird. |
QDrücken Sie DVD/BD
,MENU (F), AMP MENU V/v/B/b (I) oder MENU/HOME
(M) und wählen Sie dann mit der V, v, B oder b Einstellungen aus. Geben Sie dann mit Ihre Auswahl ein, nachdem Sie zuvor DVD/ BD MENU oder MENU/ HOME gedrückt haben.
Mit bestätigen Sie auch die Auswahl des Receivers, Videorecorders, Satellitentuners, CD-Players, DVD-Players oder Blu-Ray- Disc-Players.
R DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie die Informationen aus, die bei einem Videorecorder, Satellitentuner, CD-Player, DVD-Player oder Blu-Ray- Disc-Player auf dem Fernsehschirm angezeigt werden sollen.
Drücken Sie DISPLAY und TV (O) gleichzeitig, um Fernsehinformationen auf dem Fernsehschirm anzuzeigen.
Bezeichnung |
Funktion |
|
S -/-- |
Mit dieser Taste wählen Sie |
|
|
|
den Kanaleingabemodus für |
|
|
den Videorecorder (einoder |
|
|
zweistellig). |
|
|
Drücken Sie -/-- und TV (O) |
|
|
gleichzeitig, um den |
|
|
Kanaleingabemodus des |
|
|
Fernsehgeräts (einoder |
|
|
zweistellig) auszuwählen. |
|
|
|
>10 |
Drücken Sie diese Taste, um |
|
|
|
am CD-Player Titelnummern |
|
|
über 10 auszuwählen. |
|
|
|
|
CLEAR |
Mit dieser Taste machen Sie |
|
|
die Eingabe rückgängig, wenn |
|
|
Sie die falsche Zahlentaste |
|
|
gedrückt haben. |
TZahlentasten Mit diesen Tasten (Nummer 5a)) – speichern Sie Sender bzw.
stellen Sie gespeicherte Sender ein.
–wählen Sie bei einem CDPlayer, DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player Titelnummern aus. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus.
–wählen Sie bei einem Videorecorder oder
Satellitentuner Kanalnummern aus.
Zum Auswählen von Fernsehkanälen drücken Sie die Zahlentasten und gleichzeitig TV (O).
U TV INPUT |
Drücken Sie gleichzeitig TV |
|
|
|
INPUT und TV (O), um das |
|
|
Eingangssignal |
|
|
(Fernseheingang oder |
|
|
Videoeingang) auszuwählen. |
|
|
|
|
SLEEP |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
den Ausschalttimer aktivieren |
|
|
und einstellen, nach wie viel |
|
|
Stunden bzw. Minuten sich |
|
|
der Receiver automatisch |
|
|
ausschaltet. |
|
|
|
14DE
a)Die Zahlentaste 5, die Taste TV VOL +, die Taste MASTER VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
b)Diese Taste dient auch zum Steuern des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten zur Funktion der Taste finden Sie in der Bedienungsanleitung zum DIGITAL MEDIA PORT-Adapter.
Hinweise
•Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung.
•Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben.
Vorbereitungen
15DE
1: Installieren der Lautsprecher
An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.
Verwenden eines 5.1-/7.1- Kanal-Systems
Um einen hervorragenden MehrkanalRaumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen können Sie DVDSoftware im Surround EX-Format in Hi-Fi- Qualität wiedergeben lassen. „Verwenden des Decodiermodus für den Surround-Back- Lautsprecher (SB DEC)“ (Seite 46).
Beispiel für ein 7.1-Kanal- Lautsprechersystem
Beispiel für ein 5.1-Kanal- Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (links)
BFrontlautsprecher (rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (links)
ESurroundlautsprecher (rechts)
HSubwoofer
AFrontlautsprecher (links)
BFrontlautsprecher (rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (links)
ESurroundlautsprecher (rechts)
FSurround-Back-Lautsprecher (links)
GSurround-Back-Lautsprecher (rechts)
HSubwoofer
Tipps
•Wenn Sie ein 6.1 Kanal Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Hörposition.
•Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen.
16DE
2: Anschließen der Lautsprecher
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
H |
F |
A |
B |
C |
A |
Vorbereitungen |
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
PB/ |
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
PR/ |
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS
B |
Anschlüssen |
SPEAKERS |
|
|
FRONT Ba) |
G |
E |
D |
10 mm
B |
AMono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
BLautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
AFrontlautsprecher A (links) |
ESurroundlautsprecher (rechts) |
BFrontlautsprecher A (rechts) |
FSurround-Back-Lautsprecher (links)b) |
CCenterlautsprecher |
GSurround-Back-Lautsprecher (rechts)b) |
DSurroundlautsprecher (links) |
HSubwooferc) |
Fortsetzung
17DE
a)Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüssen SPEAKERS FRONT B an. Sie können die zu verwendenden Frontlautsprecher mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B) an der Vorderseite auswählen (Seite 30).
b)Falls Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, schließen Sie diesen an die Anschlüsse des SPEAKERS SURROUND BACK L an.
c)Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Wenn die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton ausgegeben wird.
18DE
3: Anschließen des Fernsehgeräts
Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
|
|
Fernsehgerät |
|
|
Audiosignale |
|
Audio-/ |
Videosignale |
|
|
|
Videosignale |
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
Vorbereitungen
TV ANTENNA
OPTICAL
IN |
AM |
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
HDMI
SAT IN
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
DC5V |
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
PB/
CB
PR/ |
|
CR |
FRONT A |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
AOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
BAudiokabel (nicht mitgeliefert)
CHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
EVideokabel (nicht mitgeliefert)
Fortsetzung
19DE
Hinweise
•Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.
•Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
•Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipps
•Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben werden soll, müssen Sie:
–die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts mit den Buchsen TV IN des Receivers verbinden.
–Drehen Sie die Lautstärke am Fernsehgerät herunter oder aktivieren Sie die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts.
•Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
4a: Anschließen von Audiokomponenten
Anschließen eines Super Audio CD-/CD-Players oder CDRecorders
In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CDPlayer oder CD-Recorder anschließen. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
Fahren Sie nach dem Anschließen der Audiokomponente mit „4b: Anschließen von Videokomponenten“ (Seite 21).
Super Audio CD-/
CD-Player/CD-
Recorder
A
TV ANTENNA
OPTICAL
IN |
AM |
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL (ASSIGNABLE)
OUT IN IN
DC5V |
|
0.7A MAX |
L |
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R TV
|
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
SAT IN |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
MONITOR |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
AAudiokabel (nicht mitgeliefert)
20DE
4b: Anschließen von Videokomponenten
So schließen Sie Komponenten an
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist.
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „5: Anschließen der Antennen“ (Seite 28) fort.
Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchsen
Die Bildqualität hängt von den verwendeten Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Wählen Sie die Verbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
|
Y |
|
PB/CB |
HDMI |
VIDEO |
|
PR/CR |
|
COMPONENT VIDEO |
Digital Analog
Anzuschließende Komponente
Komponente |
Seite |
Fernsehgerät |
19 |
|
|
Mit HDMI-Buchse |
22 |
|
|
DVD-Player |
24 |
|
|
Satellitentuner/Set-Top-Box |
25 |
|
|
DVD-Recorder, videorecorder |
26 |
|
|
Camcorder, Spielekonsole usw. |
26 |
|
|
Hohe Bildqualität
Hinweis
Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.
Wenn Sie mehrere digitale Komponenten anschließen wollen, aber kein Eingang mehr frei ist
„Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN)“ (Seite 74).
21DE
Vorbereitungen
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Videound Audiosignale digital übertragen.
Satellitentuner |
|
DVD-Player |
||
|
|
|
|
|
Audio-/ |
|
Audio-/ |
||
Videosignale |
|
Videosignale |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise
•Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Player gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 80).
•Sie können den Eingang DVD auch umbenennen, so dass im Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Benennen von Eingängen“ (Seite 77).
Blu-Ray-Disc-Player |
|
Fernsehgerät, |
||
|
Projektor usw. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Audio-/ |
|
Audio-/ |
||
Videosignale |
|
Videosignale |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A A A A
TV ANTENNA
OPTICAL
IN |
AM |
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
HDMI
SAT IN
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
DC5V |
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
PB/
CB
PR/ |
|
CR |
FRONT A |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
AHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
22DE
HDMI-Features
•Ein über HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die Lautsprecher am Receiver wiedergegeben werden. Dabei werden Dolby Digital, DTS und lineares PCM unterstützt.
•Dieser Receiver unterstützt die xvYCCÜbertragung.
•Dieser Receiver unterstützt die Funktion Steuerung für HDMI. Erläuterungen finden Sie unter „Steuerung für HDMI“ (Seite 67).
Hinweise zu HDMI-
Verbindungen
•An der Buchse HDMI IN eingespeiste Audiosignale werden über die Lautsprecherausgangsbuchse und die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Sie werden über keine anderen Audiobuchsen ausgegeben.
•Über die Buchse HDMI IN eingespeiste Videosignale können nur über die Buchse HDMI OUT ausgegeben werden. Die Videoeingangssignale können nicht über die Buchsen VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben werden.
•Wenn der Ton über den Fernsehlautsprecher ausgegeben werden soll, setzen Sie „AUDIO FOR HDMI“ im Menü VIDEO auf „TV+AMP“ (Seite 42). Falls Sie keine mehrkanalige Software wiedergeben können, stellen Sie „AMP“ ein. Der Klang kommt jedoch nicht aus dem TVLautsprecher.
•Die Multi-/Stereoaudiosignale einer Super Audio CD werden nicht ausgegeben.
•Je nach angeschlossener Komponente werden die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise unterdrückt. Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird.
•Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz, die Anzahl der Kanäle oder das Audioformat der Audioausgangssignale von der Wiedergabekomponente wechselt.
•Wenn die angeschlossene Komponente nicht mit der Kopierschutztechnologie HDCP kompatibel ist, sind Bild und/oder Ton von der Buchse HDMI OUT möglicherweise verzerrt oder werden gar nicht ausgegeben.
Überprüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der angeschlossenen Komponente.
•Nur bei einer HDMI-Verbindung kann mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden.
•Setzen Sie die Bildauflösung an der Wiedergabekomponente auf 720p,1080i oder 1080p, wenn Sie Mehrkanalton mit 96 kHz über eine HDMI-Verbindung ausgeben.
•Unter Umständen müssen Sie bestimmte Einstellungen für die Bildauflösung des Players vornehmen, bevor mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden kann. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Player.
•Einzelheiten schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur angeschlossenen Komponente nach.
•Es empfiehlt sich nicht, ein HDMI-DVI- Konvertierungskabel zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-DVI-Konvertierungskabel an eine DVI-D-Komponente anschließen, werden Bild und/oder Ton unter Umständen nicht ausgegeben.
Vorbereitungen
23DE
Anschließen eines DVD-Players
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVDPlayer angeschlossen wird.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Hinweise
•Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Player gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 80).
•Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem DVD-Player gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
DVD-Player
|
|
Audiosignale |
|
Videosignale |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B C D
TV |
ANTENNA |
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
IN |
AM |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PB/ |
|
OPTICAL |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
|
|
||||||
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
PR/ |
|
IN |
|
|
|
|
|
CR |
FRONT A |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
AKoaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
BAudiokabel (nicht mitgeliefert)
CVideokabel (nicht mitgeliefert)
DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
24DE
Anschließen eines Satellitentuners/Set-Top-Box
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Satellitentuner/Set-Top-Box
Audiosignale |
|
Videosignale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise
•Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
•Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
Vorbereitungen
A B C D
TV |
|
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
IN |
|
|
|
|
SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PB/ |
|
OPTICAL |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
PR/ |
|
IN |
|
|
|
|
|
CR |
FRONT A |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
DC5V |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
AOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
BAudiokabel (nicht mitgeliefert)
CVideokabel (nicht mitgeliefert)
DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
25DE
Anschließen von Komponenten mit analogen Videound Audiobuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein DVD-Recorder, Videorecorder, angeschlossen wird.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
DVD-Recorder, Videorecorder
Audiosignale |
|
|
|
|
Videosignale |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B
TV |
|
ANTENNA |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
SAT IN |
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
C
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
PB/
CB
PR/ |
|
CR |
FRONT A |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
(Vorderseite)
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO |
L AUDIO R |
D
Camcorder/
Spielekonsole
AAudiokabel (nicht mitgeliefert)
BVideokabel (nicht mitgeliefert)
CKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
DAudio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
26DE
Hinweise
•Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 80).
•Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass im Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Benennen von Eingängen“ (Seite 77).
Vorbereitungen
27DE
5: Anschließen der Antennen
Schließen Sie die mitgelieferte AMRingantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen.
UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
AM-Ringantenne (mitgeliefert)
TV ANTENNA
OPTICAL
IN |
AM |
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
HDMI
SAT IN
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
DC5V |
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
PB/
CB
PR/ |
|
CR |
FRONT A |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
*Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietscode des Receivers ab.
Hinweise
•Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
•Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
•Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
28DE
6: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Netzkabel
Ausführen der
Grundkonfiguration
Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
1,2
Vorbereitungen
?/1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
|
TUNING MODE |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
INPUT MODE |
|
|
TUNING |
|
|
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY/ |
|
SUR BACK |
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
ANALOG |
|
|
ENTER |
DIMMER |
SLEEP DECODING |
|
DIRECT |
MUTING |
||||
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A
L
NT B
L
R
3
1 Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 aus.
2 Halten Sie ?/1 5 Sekunden lang gedrückt.
an eine Netzsteckdose
„PUSH“ und „ENTER“ erscheinen abwechselnd im Display.
3 Drücken Sie MEMORY/ENTER.
„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird „CLEARED“ angezeigt.
Alle Einstellungen, die Sie vorgenommen oder geändert haben, werden auf die Anfangseinstellungen zurückgesetzt.
29DE
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU023 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.
7: Auswählen des Lautsprechersystems
Sie können auswählen, welche Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
SPEAKERS (OFF/A/B)
?/1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
|
TUNING MODE |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
INPUT MODE |
|
|
TUNING |
|
|
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY/ |
|
SUR BACK |
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
ANALOG |
|
|
ENTER |
DIMMER |
SLEEP DECODING |
|
DIRECT |
MUTING |
||||
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise
•Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
•Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
•Verwenden Sie keine Manganbatterien zusammen mit anderen Batterietypen.
•Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenoder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
•Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
•Wenn Sie die Batterien austauschen, werden die Tasten der Fernbedienung möglicherweise auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Weisen Sie die Tasten in diesem Fall erneut zu (Seite 80).
Tipp
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 3 Monate. Wenn sich der Receiver nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
Drücken Sie mehrmals SPEAKERS (OFF/A/B), um das Frontlautsprechersystem auszuwählen, das angesteuert werden soll.
Lautsprecher |
Leuchtet |
Die an den Anschlüssen SPEAKERS |
SP A |
FRONT A angeschlossenen |
|
Lautsprecher |
|
|
|
Die an den Anschlüssen SPEAKERS |
SP B |
FRONT B angeschlossenen |
|
Lautsprecher |
|
|
|
Um die Tonausgabe über die Lautsprecher auszuschalten, drücken Sie SPEAKERS (OFF/A/B) so oft, bis die Anzeigen „SP A“ und „SP B“ im Display ausgeblendet werden.
Hinweis
Wenn Kopfhörer an den Receiver angeschlossen sind, können Sie nicht mit SPEAKERS (OFF/A/B) das Frontlautsprechersystem wechseln.
30DE