For at reducere risikoen for brand eller
elektrisk stød må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække
apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge,
gardiner osv. Anbring desuden ikke tæedte lys
ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende
væsker, såsom vaser eller lignende, oven på
apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Installer dette system, så netledningen straks kan
trækkes ud af stikkontakten i væggen, hvis der skulle
opstå problemer.
Batterier eller batterier, der er installeret i apparatet,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver,
at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder,
at batteriet leveret med dette produkt ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt,
tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må
batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet
der omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted
beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af
batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Bemærkning til kunder i lande, hvor
EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Se de angivne adresser i de separate service- og
garantidokumenter angående service og garanti.
DK
2
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model STR-DG720. Bekræft dit modelnummer,
som findes i nederste højre hjørne af forpladen. I
denne brugsvejledning anvendes modellen med
områdekode CEL til illustrationsformål, med
mindre andet er angivet. Enhver forskel i
anvendelsen er tydeligt angivet i teksten. For
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
TH1".
• Anvisningerne i denne brugsvejledning beskriver
kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening.
Det er også muligt at anvende kontrollerne på
receiveren, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på fjernbetjeningen.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, vises
på den øverste, højre del af bagsiden (se
illustrationen herunder).
FRONT A
L
CENTER FRONT B
LR
R
KERS
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC.
"x.v.Colour" og "x.v.Colour" logoerne er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" og er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Områdekode
Enhver forskel i anvendelse, alt efter
områdekoden, er tydeligt angivet i teksten, for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital og
Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til amerikanske
Tryk for at tænde og slukke
for receiveren (side 28, 36,
37, 57).
Tryk for at vælge
højttalersystemet (side 29).
(FM/AM) (side 58).
nuværende status eller en
liste over valgbare poster
kommer frem her (side 8).
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
oplysninger, der vises på
displayet (side 74).
MEMORY/
ENTER
DIMMER
SLEEP
DISPLAYINPUT MODE
INPUT SELECTOR
SUR BACK
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
qdqfqgqh qjqkql
qs
qa
NavnFunktion
G INPUT MODETryk for at vælge
H MASTER
VOLUME
I MUTINGTryk for at slå lyden fra
J ANALOG
DIRECT
K INPUT
SELECTOR
indgangen, når de samme
apparater er tilsluttet både
til digitale og analoge
jackstik (side 69).
Drej for at justere
lydstyrkeniveauet for alle
højttalerne på samme tid
(side 34, 35, 36, 37).
midlertidigt.
Tryk på MUTING igen for
at aktivere lyden.
(side 35).
Tryk for at lytte til analog
lyd med høj kvalitet
(side 57).
Drej for at vælge
indgangskilden for
afspilning (side 35, 36, 39,
57, 58, 61, 69, 73, 75).
ANALOG
DIRECT
q;
MASTER VOLUME
MUTING
9
DK
6
NavnFunktion
L 2CHTryk for at vælge et lydfelt
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
M SUR BACK
DECODING
N SLEEPTryk for at aktivere den
O DIMMERTryk for at justere lysstyrken
P MEMORY/
ENTER
Q VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN-stik
R AUTO CAL
MIC-stik
S PHONES-stik Tilslutning til
(side 52).
Tryk for at vælge surround
bag-dekodningsfunktionen
(side 44).
automatiske
slukningsfunktion og
varighed, som receiveren
automatisk slukker (side 74).
på displayet (side 51).
Tryk for at gemme en station
i hukommelsen eller indtaste
valget, når indstillingerne
vælges (side 28, 60).
Tilsluttes til et transportabelt
lyd-/videoapparat, f.eks. et
videokamera eller videospil.
(side 25, 35).
Tilsluttes den medfølgende
optimizermikrofon for den
automatiske
kalibreringsfunktion
(side 30).
hovedtelefoner (side 80).
Introduktion
DK
7
Om indikatorerne på displayet
1 23456798
SW
LC
SLS
SB
SBL
LFE
R
SR
SBR
SP A
SP B
D EX;PLIIx;PLOPTDTS -ES 96/24MEMORYRDS ST
;
NavnFunktion
A SWLyser, når valg af subwoofer er
B LFELyser, når den disc, der
C SP A/SP BLyser svarende til det anvendte
D ; D/
; D EX
sat til "YES" (side 48) og
lydsignalet udsendes fra SUB
WOOFER-jackstikket.
afspilles, indeholder en LFE
(Low Frequency Effect) kanal
og LFE-kanalsignalet faktisk
gengives.
højttalersystem. Disse
indikatorer lyser imidlertid
ikke, hvis højttalerudgangen er
slået fra, eller hvis der er
tilsluttet hovedtelefoner.
"; D" tændes, når receiveren
dekoder Dolby Digital-signaler.
"; D EX" tændes, når
receiveren dekoder Dolby
Digital Surround EX-signaler.
Bemærk!
Ved afspilning af en Dolby
Digital-format disc, skal du
sørge for, at du har foretaget
digitale forbindelser, og at
INPUT MODE ikke er indstillet
til "AUTO" (side 69).
MONOD.RANGECOAXHDMINEO:6
q;qaqgqdqfqs
NavnFunktion
E ; PL/
; PLII
; PLIIx
F OPTTændes, når INPUT MODE er
"; PL" lyser, når receiveren
anvender Pro Logic-behandling
af 2-kanals signaler for at kunne
udsende center- og surroundkanalsignaler.
"; PLII" lyser, når Pro Logic
II Movie/Music/Gamedekoderen aktiveres.
"; PLIIx" lyser, når Pro Logic
IIx Movie/Music/Gamedekoderen aktiveres.
Disse indikatorer lyser
imidlertid ikke, hvis både
center- og surround-højttalerne
er sat til "NO" (side 41), og du
vælger et lydfelt ved hjælp af
A.F.D.-knappen.
Bemærk!
Dolby Pro Logic IIx-dekodning
fungerer ikke for DTSformatsignaler eller signaler
med en samplingfrekvens over
48 kHz.
indstillet til "AUTO", og
kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem
OPTICAL-stikket (side 69).
DK
8
NavnFunktion
G DTS/
DTS-ES/
DTS 96/24
H MEMORYLyser, når en
I Tuner-
indikatorer
J Indikatorer
for forvalgte
stationer
K D.RANGELyser, når dynamisk
L NEO:6Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/
M COAXLyser, når INPUT MODE er sat
N HDMITændes, når receiveren
"DTS" tændes, når receiveren
dekoder DTS-signaler.
"DTS-ES" lyser, når receiveren
dekoder DTS-ES-signaler.
"DTS 96/24" tændes, når
receiveren dekoder DTS 96/24signaler (96 kHz/ 24 bit).
Bemærk!
Ved afspilning af en DTSformat disc, skal du sørge for, at
du har foretaget digitale
forbindelser, og at INPUT
MODE ikke er indstillet til
"AUTO" (side 69).
hukommelsesfunktion, såsom
Preset Memory (side 60) osv.
aktiveres.
Lyser, når du bruger receiveren
til at stille ind på radiostationer
(side 58) osv.
Bemærk!
"RDS" vises gælder kun på
modeller med områdekode CEL
og CEK.
Lyser, når du bruger receiveren
til at stille ind på radiostationer,
du har forvalgt. Oplysninger om
forvalg af radiostationer, se side
59.
områdekomprimering er
aktiveret (side 39).
Music-dekodning er aktiveret
(side 53).
til "AUTO", og kildesignalet er
et digitalt signal, der indgår via
COAXIAL-jackstikket (side
69).
genkender et apparat, som er
tilsluttet via et HDMI IN-stik
(side 21).
NavnFunktion
O Indikatorer
for
afspilningskanaler
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Bogstaverne (L, C, R osv.)
angiver de kanaler, som er
under afspilning. Boksene
omkring bogstaverne er
forskellige for at vise, hvordan
receiveren nedmikser
kildelyden (baseret på
højttalerindstillingerne).
Venstre front
Højre front
Center (monofonisk)
Venstre surround
Højre surround
Surround (monofonisk eller
surroundkomponenterne opnået
gennem Pro Logic-behandling)
Surround bagest til venstre
Surround bagest til højre
Bagerste surround (de
surround-baghøjttalere, der er
opnået gennem 6.1-kanals
dekodning)
Eksempel:
Optageformat (Front/
Surround): 3/2.1
Udgangskanal: Når
surroundhøjttalerne er sat til
"NO" (side 41)
Lydfelt: A.F.D. AUTO
Introduktion
SW
LCR
SLSR
DK
9
Bagpanel
3211
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTININ
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
SAT INDVD INBD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
65574
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
OPTICAL
IN-jackstik
COAXIAL
IN-jackstik
HDMI IN/
OUT*-jackstik
Tilsluttes til DVDafspiller osv.
COAXIALjackstikket
frembringer en
bedre kvalitet af
høj lyd (side 23,
24).
Tilsluttes til DVDafspiller,
satellittuner eller
en Blu-ray discafspiller. Billedet
udsendes til et TV
eller en projektor,
mens lyden kan
blive udsendt fra et
TV og/eller
højttalere, der er
tilsluttet til denne
receiver (side 21).
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
B ANTENNA-sektion
FM
ANTENNAjackstik
AM
ANTENNAterminaler
C COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-sektion
Grøn
(Y)
Blå
(P
Rød
(P
Y, PB/CB, PR/CR
IN/OUT*
jackstik
B/CB)
R/CR)
Tilsluttet til den
medfølgende FMtrådantenne (side
27).
Tilsluttet til den
medfølgende AMrammeantenne
(side 27).
Tilsluttes til DVDafspiller, et TV,
satellittuner osv.
Du kan få billeder i
høj kvalitet (side
18 –24).
10
DK
D SPEAKERS-sektion
Tilsluttes højttalere
(side 16).
Fjernbetjening
Du kan bruge den medfølgende RM-AAU023
Fjernbetjening til at betjene modtageren og
styre de Sony lyd/video-apparater, som
fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene
(side 76).
Introduktion
E AUDIO INPUT/OUTPUT-sektion
Hvid (L)
Rød (R)
Sort
AUDIO
IN/OUTjackstik
AUDIO OUTjackstik
Tilsluttes en Super
Audio CD-afspiller,
CD-optager osv.
(side 19).
Tilsluttes
subwoofer (side
16).
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
sektion
Hvid (L)
Rød (R)
Gul
AUDIO IN/
OUT-jackstik
VIDEO IN/
OUT*-jackstik
Tilsluttes til
videobåndoptager,
DVD-afspiller osv.
(side 18 – 25).
G DMPORT
DMPORTjackstik
* Du kan se det valgte billede, når du tilslutter
MONITOR OUT- eller HDMI OUT-stikket til et
TV eller en projektor (side 18).
Tilsluttes til
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
(side 72).
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2BDDVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
0/10
REPLAY ADVANCE
<
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
fortsættes
11
DK
NavnFunktion
A TV ?/1
(tændt/
standby)
AV ?/1
(tændt/
standby)
B ?/1
(tændt/
standby)
C Indgangs-
knapperne
D 2CHTryk for at vælge et lydfelt.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Tryk på TV ?/1 og TV (O)
samtidigt for at tænde eller
slukke for TV'et.
Tryk for at tænde eller slukke
for de Sony lyd-/
videoapparater, som
fjernbetjeningen er
programmeret til at betjene
(side 76).
Hvis du trykker på ?/1 (B)
samtidigt, slukker receiveren
og andre Sony-apparater
(SYSTEM STANDBY).
Bemærk!
Funktionen af AV ?/1-
knappen skifter automatisk,
hver gang der trykkes på
indgangsknapperne (C).
Tryk for at tænde eller slukke
for receiveren.
For at slukke for alle Sonyapparaterne, tryk på ?/1 og
AV ?/1 (A) samtidigt
(SYSTEM STANDBY).
Tryk på en af knapperne for at
vælge det apparat, du vil
anvende. Når du trykker på en
af indgangsknapperne, tænder
receiveren. Knapperne er fra
fabrikken tilknyttet til styring
af Sony-apparater.
Det er muligt at ændre
knaptildelingerne ved at gå
frem efter trinnene i "Ændring
af knapfunktionerne" på side
76.
NavnFunktion
E THEATRETryk for at få optimale
F DVD/BD
MENU
AUTO CALTryk for at aktivere den
G D.TUNINGTryk for at angive direkte
D.SKIPTryk for at springe en disc
H ENTERTryk for at indtaste værdien
MEMORYTryk for at gemme en station i
I AMP MENUTryk for at få vist menuen til
J TOOLS/
OPTIONS
billeder, som er egnede til
film, og lyd automatisk fra de
højttalere, der er tilsluttet til
receiveren.
Bemærk!
Denne knap fungerer kun,
hvis dit TV er kompatibelt
med Theatre Mode.
Se betjeningsvejledningen,
som følger med TV'et for at få
flere oplysninger.
Tryk for at få vist menuen i
DVD-afspilleren eller Blu-ray
disc'en på TV-skærmen.
Brug derefter V, v, B, b og
(Q) til at udføre
menufunktionerne.
automatiske
kalibreringsfunktion.
tuning-indstilling.
over ved brug af en multi-disc
changer.
efter valg af en kanal, en disc
eller et spor ved hjælp at
nummertasterne på TV'et,
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
hukommelsen.
receiveren. Brug derefter
V, v, B, b og (Q) til at
udføre menufunktionerne.
Tryk for at få vist og vælge
funktioner i DVD-afspilleren
eller blu-ray disc-afspilleren.
Tryk på TOOLS/OPTIONS
og TV (O) samtidig for at få
vist de relevante muligheder
for Sony TV'et.
12
DK
NavnFunktion
K MUTINGTryk for at slå lyden fra
L TV VOL
a)
+
/–
MASTER
a)
VOL +
M MENU/HOME Tryk for at få vist menuen i
N ./>
REPLAY /
ADVANCE
m/M
a)b)
H
midlertidigt.
Tryk på MUTING igen for at
aktivere lyden.
Tryk på MUTING og TV
(O) samtidig for at afbryde
lyden fra TV'et.
Tryk på TV VOL +/– og TV
(O) samtidigt for at justere
TV'ets lydstyrkeniveau.
Tryk for at justere
/–
lydstyrkeniveauet for alle
højttalerne samtidigt.
videobåndoptageren, DVDafspilleren, satellittuneren
eller blu-ray disc-afspilleren
på TV-skærmen.
Tryk på MENU/HOME og
TV (O) samtidig for at få vist
TV'ets menu.
Brug derefter V, v, B, b og
(Q) til at udføre
menufunktionerne.
b)
Tryk for at springe et spor
over i CD-afspilleren, DVDafspilleren eller blu-ray discafspilleren.
<
Tryk for at afspille den forrige
<
sekvens igen eller for at gå
hurtigt frem i den aktuelle
sekvens med
videobåndoptager, DVDafspilleren eller Blu-ray discafspilleren.
b)
Tryk for at
– søge efter spor i
fremadgående/
tilbagegående retning på
DVD-afspilleren.
– starte hurtig fremadspoling/
tilbagespoling af
videobåndoptageren, CDafspilleren eller blu-ray
disc-afspilleren.
Tryk for at starte afspilning
med videobåndoptageren,
CD-afspilleren, DVDafspilleren eller blu-ray discafspilleren.
NavnFunktion
b)
X
b)
x
TV CH +/–Tryk på TV CH +/– og TV
PRESET +/–Tryk for at
TUNING +/–Tryk for at søge efter en
FM MODETryk for at vælge FM mono-
O TVTryk på TV og på knapperne
P RETURN/
EXIT O
Tryk for at holde pause i
afspilning eller optagelse med
videobåndoptageren, CDafspilleren, DVD-afspilleren
eller blu-ray disc-afspilleren.
(Starter også optagelse med
apparater i optage-standby).
Tryk for at stoppe afspilning
med videobåndoptageren,
CD-afspilleren, DVDafspilleren eller blu-ray discafspilleren.
(O) samtidigt for at vælge
forvalgte TV-kanaler.
– forvælge stationer.
– forvælge kanaler for
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
station.
eller stereomodtagelse.
med orange skrift samtidigt
for at aktivere TV.
Tryk for at
– vende tilbage til den forrige
menu.
– afslutte menuen, mens
menuen eller on-screenguiden for
videobåndoptageren, DVDafspilleren, satellittuneren
eller blu-ray disc-afspilleren
vises på TV-skærmen.
Tryk på RETURN/EXIT O
og TV (O) samtidig for at gå
tilbage til den forrige menu
eller afslutte TV'ets menu,
mens menuen vises på TVskærmen.
Introduktion
fortsættes
13
DK
NavnFunktion
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAYTryk for at vælge oplysninger,
S -/--Tryk for at vælge
>10Tryk for at vælge spornumre
CLEARTryk for at slette en fejl, når
Når du har trykket på DVD/
BD MENU (F), AMP
MENU (I) eller MENU/
HOME (M), tryk på V, v, B
eller b for at vælge
indstillingerne. Tryk derefter
på for at angive valget,
hvis du tidligere har trykket på
DVD/BD MENU eller
MENU/HOME.
Tryk på for at angive valg
af receiveren,
videobåndoptageren,
satellittuneren, CDafspilleren, DVD-afspilleren
eller Blu-ray disc-afspilleren.
der vises på TV-skærmen for
videobåndoptageren,
satellittuneren, CDafspilleren, DVD-afspilleren
eller blu-ray disc-afspilleren.
Tryk på DISPLAY og TV
(O) samtidig for at vælge de
TV-informationer, som vises
på TV-skærmen.
kanalindtastningsfunktionen,
enten ét eller to cifre for
videobåndoptager.
Tryk på -/-- og TV (O)
samtidigt for at vælge
kanalindgangsindstillingen,
enten en eller to cifre på
TV'et.
over 10 for CD-afspilleren.
du trykker på den forkerte
numeriske tast.
NavnFunktion
T Numeriske
knapperne
(nummer 5
U TV INPUTTryk på TV INPUT og TV
SLEEPTryk for at aktivere den
a)
Knapperne nummer 5, TV VOL +, MASTER
VOL + og H har et berøringspunkt. Brug
berøringspunkterne som referencer, når du
betjener receiveren.
b)
Denne knap er også tilgængelig til betjening af
DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Se i den
brugsanvisning, der følger med DIGITAL MEDIA
PORT-adapteren, for at få oplysninger om
knappens funktion.
Tryk for at
– forvælge/stille ind til
a)
)
forvalgte stationer.
– vælge spornumre i CD-
afspilleren, DVDafspilleren eller blu-ray
disc-afspilleren. Tryk på
0/10 for at vælge
spornummer 10.
– vælge kanalnumre for
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
Tryk på de numeriske knapper
og TV (O) samtidigt for at
vælge TV-kanalerne.
(O) samtidigt for at vælge
indgangssignalet (TVindgang eller videoindgang).
automatiske
slukningsfunktion og
varighed, som receiveren
automatisk slukker.
Bemærk!
• Visse funktioner, der er forklaret i dette afsnit
virker muligvis ikke, afhængigt af modellen.
• Overstående forklaring er kun beregnet som
eksempel. Derfor er den ovennævnte betjening evt,
ikke mulig eller virker anderledes end beskrevet,
afhængigt af apparatet.
14
DK
1 : Installation af højttalerne
Denne receiver muliggør anvendelse af et 7.1kanals system (7 højttalere og én subwoofer).
Anvendelse af et 5.1/7.1-kanals
system
For at opnå den fulde effekt af en
biograflignende multikanal-surroundlyd,
kræves der fem højttalere (to fronthøjttalere,
en centerhøjttaler og to surround-højttalere)
samt en subwoofer (5.1-kanals).
Eksempel på en 5.1-kanals
højttalersystem-konfiguration
Introduktion
Du kan nyde hi-fi gengivelse af DVD
softwarens optagede lyd i Surround EX
format, hvis du tilslutter en yderligere
surround baghøjttaler (6.1 kanalsystem) eller
to surround baghøjttalere (7.1 kanalsystem).
Se "Anvendelse af bagerste surrounddekoding indstilling (SB DEC)" (side 44).
Eksempel på en 7.1-kanals
højttalersystem-konfiguration
Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem, kan du
tilslutte det til SPEAKERS FRONT B-terminaler.
Fronthøjttalerne kan vælges efter ønske ved hjælp
af SPEAKERS (OFF/A/B) på frontpanelet (side
29).
b)
Hvis du kun tilslutter en surround bag-højttaler,
skal den tilsluttes SPEAKERS SURROUND
BACK L-terminalerne.
c)
Ved tilslutning af en subwoofer med en automatisk
standby-funktion, skal funktionen slås fra ved
visning af film. Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage
til standby-indstilling, afhængigt af niveauet for
indgangssignalet til en subwoofer, og lyden høres
muligvis ikke.
Introduktion
17
DK
3: Tilslutning af TV’et
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til
HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket på
et TV.
Det er ikke nødvendigt at sætte alle kablerne i.
Tilslut lyd- og videokablerne i
overensstemmelse med jackstikkene på
apparaterne.
Lydsignaler
Lyd/
videosignaler
BCDAE
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTIN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
IN
TV
SAT INDVD INBD IN
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
SAT
DVD
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
MONITOR
SUB WOOFER
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for
at frakoble netledningen.
TV
Videosignaler
OUT
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
AUDIO
OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMI-kabel.
D Komponentvideokabel (medfølger ikke)
E Videokabel (medfølger ikke)
DK
18
Bemærk!
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og
lydsignaler fra et afspilningsapparat udsendes til et
TV via receiveren. Medmindre der er tændt,
udsendes hverken video- eller lydsignaler.
• Når optiske digitale kabler tilsluttes, skal stikkene
sættes lige i, indtil de klikker på plads.
• Pas på ikke at bøje eller stramme optiske digitale
kabler.
Tip!
• For at høre lyden fra TV'et via de højttalere, der er
tilsluttet til receiveren, skal du sørge for at:
– tilslutte lydudgangsstikkene på dit TV til TV
IN-stikkene på receiveren.
– sluk for lyden fra TV'et, eller aktiver TV's
lydafbrydelsesfunktion.
• Alle digitale lydjackstik er kompatible med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz
samlingsfrekvenser.
4a : Tilslutning af
lydudstyret
Tilslutning af en Super Audio
CD-afspiller/CD-afspiller eller
CD-optager
Den følgende illustration viser, hvordan man
tilslutter en Super Audio CD-afspiller, CDafspiller eller CD-optager. Før tilslutning af
ledningerne skal du sørge for at frakoble
netledningen.
Efter tilslutning af dit lydapparat skal du
fortsætte til "4b : Tilslutning af
videoapparaterne" (side 20).
Super Audio
CD-afspiller/
CD-afspiller/
CD-optager
A
Introduktion
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTIN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
IN
TV
SAT INDVD INBD IN
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
SAT
DVD
A Lydkabel (medfølger ikke)
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
19
SAT IN
DK
4b : Tilslutning af videoapparaterne
Tilslutning af apparaterne
I dette afsnit beskrives det, hvordan video
apparaterne sluttes til denne receiver. Se
"Apparater, der skal tilsluttes" herunder
angående de sider, hvor det beskrives, hvordan
hvert apparat tilsluttes, inden du begynder at
udføre tilslutningerne.
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for
at frakoble netledningen.
Gå videre til "5 : Tilslutning af antennerne"
(side 27), når alle dine apparater er tilsluttet.
Apparater, der skal tilsluttes
ApparatSide
TV18
Med HDMI-jackstik21
DVD-afspiller23
Satellittuner/Set-top-boks24
DVD-optager, videobåndoptager 25
Videokamera, videospil osv.25
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale apparater, men ikke kan
finde en ubrugt indgang
Se "Lytte til digital lyd fra andre indgange
(DIGITAL ASSIGN)" (side 69).
Videoindgangs/
udgangsjackstik, der skal
tilsluttes
Billedkvaliteten afhænger af
tilslutningsjackstikket. Vi henviser til den
følgende illustration. Vælg tilslutning i
overensstemmelse med jackstikkene på
apparaterne.
Y
PB/C
HDMI
B
PR/C
R
COMPONENT VIDEO
DigitalAnalog
Højkvalitets billede
Bemærk!
Sørg for at tænde for receiveren, når video- og
lydsignaler fra et afspilningsapparat udsendes til et
TV via receiveren. Medmindre der er tændt,
udsendes hverken video- eller lydsignaler.
VIDEO
20
DK
Tilslutning af apparater med
HDMI-jackstik
HDMI er en forkortelse High-Definition
Multimedia Interface. Det er en grænseflade,
som sender video- og lydsignaler i digitalt
format.
Bemærk!
• Sørg for at ændre fabriksindstillingen for DVDindtastningsknappen på fjernbetjeningen, så det er
muligt at bruge knappen til styring af DVDafspiller. Yderligere oplysninger findes under
"Ændring af knapfunktionerne" (side 76).
• Det er også muligt at omdøbe DVD-indgangen, så
den kan vises på receiverens display. Yderligere
oplysninger findes under "Navngivning af
indgange" (side 73).
Introduktion
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
Satellittuner
Lyd/
videosignaler
ANTENNA
OUTININ
DC5V
0.7A MAX
L
R
SA-CD/CD/CD-R
DVD-afspiller
Lyd/
videosignaler
Blu-ray disc-afspiller
Lyd/
videosignaler
TV, projektor osv.
Lyd/
videosignaler
AAAA
SAT INDVD INBD INOUT
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
SUB WOOFER
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMI-kabel.
fortsættes
21
DK
HDMI egenskaber
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI,
kan høres i højttalerne tilsluttet til denne
receiver. Dette signal understøtter Dolby
Digital, DTS, og lineær PCM.
• Denne receiver understøtter xvYCCtransmission.
• Denne receiver understøtter funktionen
Kontrol til HDMI. Se "Kontrol til HDMI"
angående flere oplysninger (side 64).
Bemærkninger om HDMIforbindelser
• Et lydsignal, der sendes ind i HDMI INstikket, kommer ud af højttalerudgangen og
HDMI OUT-stikket. Hvis det ikke kommer
ud af andre lydstik.
• Videosignaler til HDMI IN-stikket kan kun
fås fra HDMI OUT-stikket.
Videoindgangssignalerne kan ikke fås fra
VIDEO OUT-stik eller MONITOR OUTstik.
• Hvis du ønsker at lytte til lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille "AUDIO FOR
HDMI" til "TV+AMP" i menuen VIDEO
(side 40). Hvis du ikke kan afspille
flerkanalssoftware, skal der indstilles til
"AMP". Men lyden vil ikke komme ud fra
TV højttaleren.
• Multi/stereolydområdesignaler fra en Super
Audio CD udsendes ikke.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bit-længde
osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan
blive undertrykt af det tilsluttede apparat.
Check indstillingen for det tilsluttede
apparat, hvis billedet er dårligt, eller der ikke
kommer lyd fra et apparat, som er tilsluttet
via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når
samplingsfrekvensen, antallet af kanaler
eller lydformatet for lydudgangssignaler fra
afspilningsapparatet ændres.
• Hvis det tilsluttede apparat ikke er
kompatibelt med copyrightbeskyttelsesteknologien (HDCP), kan
billedet og/eller lyden fra HDMI OUTstikket blive forvrænget eller slet ikke blive
udsendt.
I dette tilfælde skal du kontrollere
specifikationen for det tilsluttede apparat.
• Du kan kun få flerkanals Linear PCM med
en HDMI-forbindelse.
• Indstil opløsningen for billedet i
afspilningsapparatet til 720p eller 1080i eller
1080p ved output af 96 kHz flerkanals lyd
via en HDMI-tilslutning.
• Det kan være nødvendigt at foretage visse
indstillinger for billedopløsningen i
afspilleren, før du kan få flerkanals Linear
PCM. Se brugervejledningen til afspilleren.
• Se betjeningsvejledningen til hvert tilsluttet
apparat for at få yderligere oplysninger.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel
anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMIDVI-konverteringskabel til et DVI-Dapparat, kan lyden og/eller billedet muligvis
ikke udsendes.
22
DK
Tilslutning af DVD-afspiller
Den følgende illustration viser, hvordan en
DVD-afspiller tilsluttes.
Det er ikke nødvendigt at sætte alle kablerne i.
Tilslut lyd- og videokablerne i
overensstemmelse med jackstikkene på
apparaterne.
DVD-afspiller
LydsignalerVideosignaler
ABDC
Bemærk!
• Sørg for at ændre fabriksindstillingen for DVDindtastningsknappen på fjernbetjeningen, så det er
muligt at bruge knappen til styring af DVDafspiller. Yderligere oplysninger findes under
"Ændring af knapfunktionerne" (side 76).
• Flerkanals digital lyd fra DVD-afspilleren kan
anvendes som input ved at indstille den digitale
lydudgang på DVD-afspilleren. Se den
betjeningsvejledning, der følger med DVDafspilleren.
Tip!
Alle digitale lydjackstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samlingsfrekvenser.
Introduktion
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTININ
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT INDVD INBD INOUT
VIDEO
AUDIO
SAT
IN
IN
VIDEO
AUDIO
DVD
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
SUB WOOFER
VIDEO 1
OUT
AUDIO
OUT
HDMI
SAT IN
A Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
D Komponentvideokabel (medfølger ikke)
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
DK
23
Tilslutning af en satellittuner/
set-top-boks
Den følgende illustration viser, hvordan en
satellittuner eller en set-top-boks tilsluttes.
Det er ikke nødvendigt at sætte alle kablerne i.
Tilslut lyd- og videokablerne i
overensstemmelse med jackstikkene på
apparaterne.
Satellittuner/set-top-boks
LydsignalerVideosignaler
Bemærk!
• Når optiske digitale kabler tilsluttes, skal stikkene
sættes lige i, indtil de klikker på plads.
• Pas på ikke at bøje eller stramme optiske digitale
kabler.
Tip!
Alle digitale lydjackstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samlingsfrekvenser.
AB C
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTININ
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT INDVD INBD INOUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
IN
IN
VIDEO
MONITOR
SUB WOOFER
VIDEO
AUDIO
SAT
VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
IN
DVD
OUT
AUDIO
HDMI
OUT
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
D Komponentvideokabel (medfølger ikke)
D
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUTSAT IN
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
24
DK
Tilslutning af apparater med
analogt video- og lydjackstik
Nedenstående illustration viser, hvordan man
tilslutter et apparat, som f.eks. en DVDoptager, videobåndoptager osv. med analoge
jackstik.
DVD-optager,Videobåndoptager
LydsignalerVideosignaler
Det er ikke nødvendigt at sætte alle kablerne i.
Tilslut lyd- og videokablerne i
overensstemmelse med jackstikkene på
apparaterne.
Introduktion
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTININ
L
R
SA-CD/CD/CD-R
A
AM
VIDEO
IN
AUDIO
IN
TV
SAT
Videokamera/
videospil
B
SAT INDVD INBD INOUT
HDMI
SAT IN DVD IN
VIDEO
AUDIO
DVD
IN
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
C
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
LRLRLR
SPEAKERS
(På frontpanelet)
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEOL AUDIO R
FRONT A
L
R
D
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Videokabel (medfølger ikke)
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
D Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
fortsættes
25
DK
Bemærk!
• Sørg for at ændre fabriksindstillingen for VIDEO
1-indtastningsknappen på fjernbetjeningen, så det
er muligt at bruge knappen til styring af DVDoptageren. Yderligere oplysninger findes under
"Ændring af knapfunktionerne" (side 76).
• Det er også muligt at omdøbe VIDEO 1indgangen, så den kan vises på receiverens display.
Yderligere oplysninger findes under "Navngivning
af indgange" (side 73).
26
DK
5 : Tilslutning af antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne
og FM-ledningsantenne.
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for
at frakoble netledningen.
FM-ledningsantenne (medfølger)
AM-rammeantenne
(medfølger)
Introduktion
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTININ
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT INDVD INBD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
IN
AUDIO
IN
VIDEO
MONITOR
SUB WOOFER
SAT
IN
AUDIO
IN
AUDIO
DVD
IN
IN
HDMI
OUT
AUDIO
OUT
* Stikforbindelsens form varierer, afhængigt af
denne receivers områdekode.
Bemærk!
• For at forhindre opsamling af støj, skal AMrammeantennen holdes på god afstand af
receiveren og andre apparater.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den
holdes så vandret som muligt.
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
27
DK
6 : Klargøring af
receiveren og
fjernbetjeningen
Tilslutning af netledningen
Tilslut netledningen til en stikkontakt i
væggen.
Netledning
Hvordan den indledende
klargøring udføres
Inden receiveren tages i brug for første gang,
skal den initialiseres ved at nedenstående
fremgangsmåde udføres. Denne
fremgangsmåde kan også anvendes til at sætte
de indstillinger, du har foretaget, tilbage til
fabriksindstillingerne.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren til
denne handling.
1,2
?/1
TUNING MODE
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
FRONT A
L
T B
L
R
TUNING
SUR BACK
MEMORY/
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
ENTER
DIMMER
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
SLEEP
3
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ANALOG
MUTING
DIRECT
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"PUSH" og "ENTER" vises skiftevis på
Til stikkontakten i væggen
displayet.
3 Tryk på MEMORY/ENTER.
Når "CLEARING" har stået på displayet i
et stykke tid, vil "CLEARED" komme
frem.
Alle de indstillinger, du har ændret eller
justeret, stilles tilbage til
startindstillingerne.
28
DK
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Sæt to R6 (størrelse AA) batterier i
RM-AAU023 fjernbetjeningen.
Sørg for, at polariteten er korrekt, når du sætter
batterierne i.
7 : Valg af
højttalersystemet
Du kan vælge de fronthøjttalere, der skal
anvendes.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren til
denne handling.
SPEAKERS (OFF/A/B)
Introduktion
Bemærk!
• Lad i ikke fjernbetjeningen ligge på steder, hvor
der er meget varmt og fugtigt.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sol
elle andre lyskilder. Dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i et
længere tidsrum, skal batterierne tages ud, så
risikoen for beskadigelse forårsaget af udsivning af
batterielektrolyt og korrosion undgås.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på
fjernbetjeningen blive nulstillet til
fabriksindstillingerne. I så fald du skal tilknytte
knapperne igen (side 76).
Tip!
Under normale brugsforhold bør batterierne kunne
holde i omkring 3 måneder. Når receiveren ikke
længere kan betjenes med fjernbetjeningen, skal alle
batterierne skiftes ud med nye.
AUTO CAL MIC
?/1
TUNING MODE
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING
SUR BACK
MEMORY/
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
ENTER
SLEEP
DIMMER
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ANALOG
MUTING
DIRECT
Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B)
gentagne gange for at vælge det
fronthøjttalersystem, der skal
anvendes.
For at vælgeLyser
De højttalere, der er tilsluttet
SPEAKERS FRONT
A-tilslutningerne
De højttalere, der er tilsluttet
SPEAKERS FRONT
B-tilslutningerne
Tryk flere gange på SPEAKERS (OFF/A/B),
indtil indikatorerne "SP A" og "SP B" på
displayet slukkes.
Bemærk!
Du kan ikke skifte fronthøjttalersystem ved at trykke
på SPEAKERS (OFF/A/B), når der er tilsluttet
hovedtelefoner til receiveren.
SP A
SP B
29
DK
8 : Automatisk kalibrering
af de relevante
indstillinger
Bemærk!
• Automatisk kalibrering fungerer ikke, når
hovedtelefonerne er tilsluttet.
• Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen før
automatisk kalibrering, indstilles
lydafbrydelsesfunktionen automatisk til Fra.
(AUTO CALIBRATION)
Funktionen DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) gør det muligt at foretage
automatisk kalibrering såsom:
• Kontrol af tilslutningen mellem hver
højttaler og receiveren.
• Justering af højttalerens lydstyrke.
• Måling af afstanden fra hver højttaler til din
lytteposition.
DCAC er designet til at give dig en passende
lydbalance på dit værelse. Du kan dog justere
niveauet på højttalerne manuelt, så det passer
til dig. Yderligere oplysninger findes under
"9 : Indstilling af højttalerniveauerne og balancen (TEST TONE)" (side 34).
Før udførelse af automatisk
kalibrering
Før du foretager Automatisk kalibrering, skal
du installere og tilslutte højttalerne (side 15,
16).
• AUTO CAL MIC-stikket anvendes kun til
den medfølgende optimizermikrofon. Tilslut
ikke andre mikrofoner til dette stik. Dette
kan medføre beskadigelse af receiveren og
mikrofonen.
• Under kalibrering er lyden fra højttalerne
meget høj. Lydstyrken kan ikke justeres. Pas
på børn og ulemperne for omgivelserne.
• Foretag Automatisk kalibrering i stille
omgivelser for at undgå virkningen af støj og
for at få en mere præcis måling.
• Hvis der er nogen forhindringer på vejen
mellem optimizermikrofonen og højttalerne,
kan kalibreringen ikke udføres korrekt.
Fjern eventuelle forhindringer fra
måleområdet for at undgå målefejl.
?/1
TUNING MODE
TUNING
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
PHONES
SUR BACK
MEMORY/
DECODING
ENTER
DIMMER
SLEEP
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
MASTER VOLUME
INPUT SELECTOR
Optimizermikrofon
ANALOG
MUTING
DIRECT
1 Tilslut den medfølgende
optimizermikrofon til AUTO
CAL MIC-jackstikket.
2 Opsæt optimizermikrofonen.
Anbring optimizermikrofonen i din
lytteposition. Du kan også anvende en
stol eller et stativ, så
optimizermikrofonen er i samme højde
som dine ører.
30
DK
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.