Sony STR-DG710 User Manual [cz]

2-898-637-31(1)
Vícekanálový AV receiver
Návod k obsluze
STR-DG710
©2007 Sony Corporation
STR-DG710
Průvodce rychlým nastavením
3-095-413-21(1)
1: Instalace reprosoustav
Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního tuneru nebo set-top boxu, televizoru, reprosoustav a subwooferu, po jehož provedení si budete moci vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Na ilustracích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny symboly AG.
A Přední reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) B Přední reprosoustava (pravá) F Zadní prostorová reprosoustava C Středová reprosoustava G Subwoofer D Prostorová reprosoustava (levá)
Výše uvedené ilustrace znázorňují příklad uspořádání 6.1kanálového systému reprosoustav (šest reprosoustav a jeden subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném k tomuto receiveru.
2 Průvodce rychlým nastavením
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
Použijte kabely reprosoustav, které jsou vhodné pro šířku místnosti.
Pokud se podíváte na barevné označení nebo značku na kabelu reprosoustavy, který má být připojen
ke kladnému (+) nebo zápornému (–) konektoru, můžete si být vždy jisti, že kabel připojíte správně, tedy bez záměny polarity.
Konektory na reprosoustavách
Konektor 3 připojte ke konektoru 3 na receiveru a konektor # připojte ke konektoru # na
receiveru. Podrobné znázornění způsobu připojení kabelů reprosoustav naleznete na níže uvedených
ilustracích.
Tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B)
Pomocí tohoto tlačítka můžete volit systém reprosoustav. Podrobné informace naleznete v části „6: Výběr systému reprosoustav” v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
HDMI
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
RLR
TVINSA-CD/CDINSAT
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
DVDIN VIDEO1IN
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
VIDEOOUT
SATIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB
WOOFER
VIDEO1
L
R
FRONT A
SPEAKERS
L
R
SURROUND
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 3
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
HDMI
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
RLR
TVINSA-CD/CDINSAT
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
DVDIN VIDEO1IN
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
FRONTA
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
VIDEOOUT
SATIN
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB WOOFER
VIDEO1
SURROUND BACK
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
IN
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
HDMI
AM
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
RLR
AUDIOIN
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB WOOFER
TVINSA-CD/CDINSAT
VIDEO1
L
R
FRONT A
SPEAKERS
CENTER
SATIN
DVDIN VIDEO1IN
COMPONENTVIDEO
FRONTB
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
Y
B/CB
P
PR/C
R
L
SURROUNDBACK
MONITOROUT
LLR
R
R
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
L
R
SURROUND
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
4 Průvodce rychlým nastavením
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
VIDEOIN
DMPORT
RLR
AUDIOIN
TVINSA-CD/CDINSAT
SURROUND BACK
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
VIDEOIN
DMPORT
RLR
AUDIOIN
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIO OUT
HDMI
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
WOOFER
VIDEO1
CENTER
HDMI
VIDEOOUT
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
WOOFER
VIDEO1
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
DVDIN VIDEO1IN
COMPONENTVIDEO
DVDIN VIDEO1IN
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
SURROUNDBACK
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
SATIN
AUDIOOUT
SUB
SATIN
AUDIOOUT
SUB
LINE
IN
SUB
WOOFER
10 mm
OUT
Průvodce rychlým nastavením 5
3: Připojení dalších komponent
'
$
$'&
Toto je příklad způsobu připojení vašich komponent k tomuto receiveru. Podrobné informace o jiných způsobech připojení a jiných komponentách najdete v části 3 kapitoly „Začínáme“ v návodu k obsluze, který je dodáván k tomuto receiveru.
Video komponenty
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD IN
DMPORT
AM
VIDEO IN
LRL
RLR
AUDIO IN
TVINSA-CD/CDINSAT
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
L
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR
DVD
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
FRONT B
SUB
WOOFER
VIDEO 1
SURROUND BACK
MONITOR OUT
LLR
R
R
FRONT A
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
OUTPUT
OPTICAL
%
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
P
PR/C
Y
B/CB
R
Satelitní tuner nebo set-top box
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
SA-CD/CDINSAT
DVD I N VIDEO 2/BD IN OUT
VIDEO IN
L
R
L
R
IN
AUDIO IN
TV
OUTPUT
DVD přehrávač Televizor
VIDEO IN
DVD
AUDI O
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
HDMI
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
COMPONENT
VIDEO INPUT
MONITOR OUT
LR
Y
PB/C
B
R/CR
P
Y
P
B/CB
PR/C
R
SPEA
INPUT
6 Průvodce rychlým nastavením
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
C HDMI kabel D Optický digitální kabel E Audio kabel F Komponentní video kabel
4: Jako poslední připojte všechny napájecí kabely
Síťový napájecí kabel připojte do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového napájecího kabelu” v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Nastavení dalších komponent
Jednotlivé komponenty byste měli nastavit tak, aby byl při přehrávání z připojené komponenty zajištěn správný výstup zvuku z reprosoustav. Následující příklad popisuje komponenty Sony. Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s jednotlivými komponentami.
Televizor Sony
Přepněte vstup televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru zobrazil obraz ze zvolené video komponenty.
DVD přehrávač Sony
1 V nabídce nastavení DVD přehrávače vyberte položku „AUDIO SETUP” (Nastavení
zvuku).
2 Nastavte položku „AUDIO DRC” na hodnotu „WIDE RANGE” (Široký rozsah). 3 Nastavte položku „DIGITAL OUT” (Digitální výstup) na hodnotu „ON” (Zapnuto). 4 Nastavte položku „DOLBY DIGITAL” na hodnotu „DOLBY DIGITAL”. 5 Nastavte položku „DTS” na hodnotu „ON” (Zapnuto) nebo „DTS”. (Potřebné
nastavení vyberte v závislosti na modelu.)
Poznámka
Nastavte zvukový formát přehrávaného disku tak, aby umožňoval poslech vícekanálového zvuku.
Super Audio CD přehrávač firmy Sony
Vyberte vhodnou oblast přehrávání (vícekanálový nebo dvoukanálový zvuk). Je-li vybrán dvoukanálový režim, může zvuk vycházet pouze z předních reprosoustav (levé/pravé).
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 7
Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
SPEAKERS
AUTO CAL MIC
?/1
(OFF/A/B)
PHONES
AUTOCAL MIC
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING MODE
TUNING
MEMORY/
SUR BACK
DIMMER
SLEEP
ENTER
DECODING
VIDEO3 IN/PORTABLEAV IN
VIDEO L AUDIO R
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
TUNINGMODE
MASTER VOLUME
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
AUTO CAL DIRECT
Optimalizační mikrofon (dodávané příslušenství)
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
TUNING
MEMORY/
ENTER
SURBACK
DIMMER
SLEEP
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
DISPLAY INPUTMODE
INPUTSELECTOR
MASTERVOLUME
AUTOCAL DIRECT
AUTO CAL
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
RETURN/EXIT
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
MEMORY DVDMENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
MASTER VOL
Gg
f
MENU
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
Pomocí funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration) můžete reprosoustavy automaticky nastavit tak, abyste získali požadovaný zvuk ze všech připojených reprosoustav. Funkce pro automatickou kalibraci provede tyto operace:
Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
Nastaví úroveň reprosoustav.
Změří vzdálenost jednotlivých reprosoustav od poslechového místa.
8 Průvodce rychlým nastavením
1 Připojte dodávaný optimalizační mikrofon ke konektoru AUTO CAL MIC na
receiveru.
2 Nastavte optimalizační mikrofon.
Umístěte optimalizační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku nebo trojnožku, aby optimalizační mikrofon zůstal ve výšce vašich uší.
3 Stiskněte tlačítko AUTO CAL.
Tím spustíte funkci automatické kalibrace.
Podrobné informace o funkci pro automatickou kalibraci si prosím vyhledejte v návodu k obsluze dodávaném s tímto receiverem, a to v kroku 7 části „Začínáme“.
Poznámky
Pokud jsou mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami nějaké překážky, nelze kalibraci
správně provést. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření všechny překážky. Funkce pro automatickou kalibraci nedokáže detekovat subwoofer. Všechna nastavení subwooferu
proto zůstanou zachována. Je-li frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, nastavte pomocí nabídky SYSTEM
velikost reprosoustav. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s tímto receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 9
VAROVÁNÍ
R
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístrojenovinami, ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky. Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně ana podobná místa).
Nainstalujte systém tak, aby bylo možno v případě potíží okamžitě vytáhnout napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu; zlikvidujte je korektně jako chemický odpadový materiál.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace vyřazeného elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebona jeho obalu indikuje, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho je třeba tento výrobekodnést na příslušné sběrné místo, které provádí recyklaci elektrických aelektronických zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, předejdete možným negativním vlivům naživotní prostředí a lidskézdraví, kteréby se jinak mohly projevit v důsledku nesprávné likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady,místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
O tomto návodu
• Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DG710. Zkontrolujte si číslo modelu svého přístroje (v pravém dolním rohu předního panelu). V tomto návodu k obsluze jepro účely vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL, pokud není výslovně uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze pro modely s kódem oblasti SP”.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky nadodávaném dálkovém ovladači. Můžete také použít ovládací prvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
O kódech oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz níže uvedená ilustrace).
SURROUNDBACK
L
R
NTA
SURROUND
CENTER
S
Kód oblasti
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny - například textem „Pouze modely s kódem oblasti AA”.
Tento receiver využívá technologie Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic”, „Surround EX” a symbol dvojitého písmena „D“ jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
** „DTS”, „DTS-ES Neo:6” jsou registrované
obchodní značky společnosti DTS, Inc. „96/24” je obchodní značka společnosti DTS, Inc.
Tento receiver disponuje rozhraním s technologií High-Definition Multimedia (HDMI logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
TM
). HDMI,
CZ
2
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí............... 4
1: Instalace reprosoustav ............................. 13
2: Připojení reprosoustav ............................ 14
3a: Připojení audio komponent ................... 15
3b: Připojení video komponent ................... 16
4: Připojení antén ........................................ 24
5: Příprava receiveru a dálkového
ovladače ................................................. 25
6: Výběr systému reprosoustav................... 26
7: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION) ...................... 27
8: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE)........................................ 31
Přehrávání
Výběr komponenty (přístroje audio/video
signálu)................................................... 32
Poslech zvuku/Sledování obrazu
z komponenty (ze zvoleného
A/V přístroje)......................................... 33
Ovládání zesilovače
Navigace prostřednictvím nabídek.............. 35
Nastavení úrovně (nabídka LEVEL)........... 39
Nastavení ekvalizéru (nabídka EQ) ............ 40
Nastavení prostorového zvuku
(nabídka SUR) ....................................... 40
Nastavení tuneru (nabídka TUNER)........... 42
Nastavení zvuku (nabídka AUDIO)............ 42
Nastavení obrazu (nabídka VIDEO)........... 43
Nastavení systému (nabídka SYSTEM) ..... 44
Automatická kalibrace vhodných nastavení
(nabídka A. CAL) .................................. 48
Poslech prostorového zvuku
Poslech prostorového zvuku ve formátech
Dolby Digital a DTS Surround (AUTO
FORMAT DIRECT)............................... 48
Výběrpředem naprogramovaného zvukového
pole......................................................... 50
Použití pouze předních reprosoustav
(2CH STEREO)...................................... 53
Poslech zvuku bez jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT).............................53
Reset zvukových polí na výchozí
nastavení................................................. 54
Ovládání tuneru
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/
AM .........................................................54
Ukládání rozhlasových stanic na předvolby56 Používání systému RDS (Radio Data
System)................................................... 58
(Pouze modelys kódem oblasti CEL, CEK)
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým
zvukem (INPUT MODE) .......................60
Využití rozhraní DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT).............................................61
Poslech digitálního zvuku z jiných vstupů
(DIGITAL ASSIGN)..............................64
Pojmenování vstupů ....................................65
Změna zobrazení na displeji........................ 66
Používání časovače vypnutí ........................66
Záznam prostřednictvím receiveru ..............67
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek..............................67
Doplňující informace
Slovníček pojmů..........................................68
Bezpečnostní upozornění ............................70
Odstraňování problémů ...............................71
Technické údaje...........................................75
Rejstřík ........................................................77
CZ
3
Začínáme
81324567
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
?/1
TUNING MODE
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTOCAL MIC
PHONES
TUNING
VIDEO 3 IN/PORTABLEAV IN
VIDEO L AUDIO R
Název Funkce
A ?/1 (Zapnout/
Pohotovostní režim)
B SPEAKERS
(OFF/A/B) (Reprosoustavy
- Vypnuto/A/B)
C TUNING MODE
(Režim ladění) TUNING +/–
(Ladění) MEMORY/
ENTER (Paměť/ Vložit)
D DISPLAY
(Zobrazení)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 25, 33, 34, 54).
Stiskněte pro výběr systému předních reprosoustav (strana 26).
Stiskněte nebo otočte pro ovládání tuneru (FM/AM) (strana 54).
Zde se zobrazuje aktuální stav vybrané komponenty nebo seznam položek, které je možno zvolit (strana 6).
MEMORY/
ENTER
DIMMER
SLEEP
SUR BACK
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
Název Funkce
E Senzor
dálkového ovládání
F DISPLAY
(Zobrazení)
G INPUT MODE
(Vstupní režim)
H MASTER
VOLUME (Hlavní hlasitost)
MASTERVOLUME
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
AUTOCAL DIRECT
Pro příjem signálů z dálkového ovladače.
Stiskněte pro výběr informací, které se mají zobrazovat na displeji (strana 59, 66).
Stiskněte pro výběr vstupního režimu, pokud jsou stejné komponenty připojeny k digitálním i analogovým konektorům (strana 60).
Otáčením můžete přizpůsobit úroveň hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 31, 32, 33, 34).
9q;qk qaqdqfqg qsqj qh
CZ
4
Název Funkce
I DIRECT
(Přímý poslech)
J AUTO CAL
(Aut. kalibrace)
K INPUT
SELECTOR (Volič vstupu)
L 2CH
(Dvoukanálové) A.F.D. (Aut. přímý
poslech formátu) MOVIE (Film) MUSIC (Hudba)
M SUR BACK
DECODING (Dekódování zadního prostorového zvukového kanálu)
N SLEEP (Časovač
vypnutí)
O DIMMER
(Tlumení jasu)
P Konektory VIDEO
3 IN/PORTABLE AV IN (Vstup VIDEO 3/Vstup pro přenosné AV zařízení)
Q Konektor AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro aut. kalibraci)
R Konektor
PHONES (Sluchátka)
Stiskněte pro poslech vysoce kvalitního analogového zvuku (strana 53).
Stiskněte pro aktivaci funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration) (strana 28).
Otáčením vybertevstupní zdroj pro přehrávání (strana 32, 33, 34, 53, 55, 57, 60, 65, 67).
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 48).
Stiskněte pro volbu režimu dekódování zadního prostorového kanálu (strana 41).
Stiskněte pro aktivaci časovače vypnutí a nastavení doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne (strana 66).
Stiskněte pro změnu jasu displeje (strana 48).
Pro připojení přenosného audio/video zařízení ­například videokamery nebo herních video zařízení (strana 23, 32).
Pro připojenídodávaného optimalizačního mikrofonu pro funkci automatické kalibrace (strana 27).
Pro připojení sluchátek (strana 71).
Začínáme
CZ
5
Význam indikátorů na displeji
1 2 3 4 5 6 7 98
SW
LC
SL S
SB
R
SR
SP B
SP A
LFE
Název Funkce
A SW Rozsvítí se, když je volba
B LFE Rozsvítí se, když přehrávaný
C SP A/SP B Rozsvítí se v závislosti na tom,
D ; D/
; D EX
DEX;PL IIx;PL OPT DTS-ES 96/24 MEMORY
;
Název Funkce
subwooferu nastavena na „YES” (Ano) (strana 44) a z konektoru SUB WOOFER vystupuje audio signál.
disk obsahuje LFE (Nízkofrekvenční efekty)kanál a signál tohoto LFE kanálu je právě reprodukován.
jaký systém reprosoustav je použit. Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokud je výstup do reprosoustavy vypnutý nebo pokud jsou připojena sluchátka.
„; D” se rozsvítí, když receiver dekóduje signály Dolby Digital. „; DEX”se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DolbyDigital Surround EX.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu Dolby Digitalzkontrolujte, zda jste provedli digitálnípřipojení a zda není položka INPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „ANALOG” (Analogový režim) (strana 60).
E ; PL/
; PLII/ ; PLIIx
F OPT Rozsvítí se, když je položka
„; PL” se rozsvítí, když receiver aplikuje zpracování Pro Logic na dvoukanálové signály, aby mohl odesílat na výstup signály středového a prostorového kanálu. „; PLII” se rozsvítí, když je aktivován dekodér ProLogic II Movie/Music/Game. „; PLIIx” serozsvítí, když je aktivován dekodér Pro Logic IIx Movie/Music/Game. Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokudjsou středová i prostorové reprosoustavy nastavenyna„NO”(Ne) (strana 38) a zvukové pole vyberete pomocí tlačítka A.F.D.
Poznámka
Dekódování Dolby Pro Logic IIx nefunguje pro signály ve formátu DTS nebo pro signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
INPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „AUTO IN” (Aut. vstup) a zdrojovým signálem je digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPTICAL, nebo když je položkaINPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „OPT IN” (Optický vstup) (strana 60).
RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6
q;qaqg qdqf qs
CZ
6
Název Funkce
G DTS/
DTS-ES/ DTS 96/24/ DTS-ES 96/24
H MEMORY
(Paměť)
I Indikátory
tuneru
J Indikátory
předvoleb stanic
K D.RANGE Rozsvítí se, když je
L NEO:6 Rozsvítí se, když je aktivován
„DTS” se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS. „DTS-ES” se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS-ES. „DTS 96/ 24” se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS 96/24 (96kHz/24bitů). „DTS-ES 96/24” se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS-ES 96/24.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu DTS zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda není položka INPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „ANALOG” (Analogový režim) (strana 60).
Rozsvítí se, když je aktivována paměťová funkce ­například Preset Memory (paměť předvoleb) (strana 56) atd.
Rozsvítí se, když receiver používáte pro naladění rozhlasových stanic (strana 54) atd.
Poznámka
Symbol „RDS” se zobrazuje pouze u modelů skódem oblasti CEL, CEK.
Rozsvítí se, když používáte receiver pro naladění rozhlasových stanic uložených na předvolby. Podrobné informace o ukládání rozhlasových stanic na předvolby - viz strana 56.
aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 36).
dekodér DTS Neo:6 Cinema/ Music (strana 49).
Název Funkce
M COAX Rozsvítí se, když je položka
N HDMI Rozsvítí se, když receiver
O Indikátory
přehrávaných kanálů
L R C SL SR S
SB
INPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „AUTO IN” (Aut. vstup) a zdrojovým signálem je digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru COAXIAL, nebo když je položka INPUT MODE (Vstupní režim) nastavenana„COAXIN” (Koaxiální vstup) (strana 60).
rozpozná přístroj nebo zařízení připojené prostřednictvím konektoru HDMI IN (strana 17).
Písmena (L, C, R, atd.) označují přehrávané kanály. Rámečky kolem písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk (na základě nastavení reprosoustav). Levá přední Pravá přední Středová (monofonní) Levá prostorová Pravá prostorová Prostorová (monofonní nebo prostorové složky, získané zpracováním Pro Logic) Zadní prostorová (zadní prostorové složky, získané dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Formát záznamu (Přední/ Prostorová): 3/2.1 Výstupní kanál: Když jsou prostorové reprosoustavy nastavenyna„NO”(Ne) (strana 38) Zvukové pole: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
Začínáme
CZ
7
Zadní panel
1 2
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
AM
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
TVINSA-CD/CDINSAT
HDMI
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
L
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
SUB
WOOFER
VIDEO IN
DVD
L
R
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Konektory OPTICAL IN (Optický vstup)
Konektor COAXIAL IN (Koaxiální vstup)
Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/Výstup HDMI)*
Konektor DMPORT (Port pro digitální média)
Propřipojení DVD přehrávačeatd. Konektor COAXIAL poskytuje lepší kvalitu hlasitého zvuku (strana 20,
22).
Propřipojení DVD přehrávačeatd. Obraz a zvuk jsou odesílány do televizoru nebo projektoru (strana 17).
Pro připojení adaptéru DIGITALMEDIA PORT (strana 62).
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
Y
P
B/CB
PR/C
MONITOR OUT
LLR
R
FRONT A
SPEAKERS
R
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
3456
B Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video vstup/výstup)
Zelený (Y)
Modrý (PB/CB)
Červený (PR/CR)
Konektory COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT (Komponentní video vstup/ výstup)*
Propřipojení DVD přehrávače, televizoru nebo satelitního tuneru. Toto zapojení umožňuje dosáhnout vysoké kvality obrazu (strana19–22).
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení reprosoustav (strana 14).
Pro připojení subwooferu (strana 14).
CZ
8
D Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
)
(Video/Audio vstup/výstup)
Bílý (L ­levý kanál)
Červený (R - pravý kanál
Žlutý
Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Konektory VIDEO IN/ OUT (Video vstup/výstup)*
Pro připojení videorekordéru, DVD přehrávače atd. (strana 19–23).
E Část AUDIO INPUT (Audio vstup)
Bílý (L ­levý kanál)
Červený (R - pravý kanál)
Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
Pro připojení CD přehrávačeatd. (strana 15).
F Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM ANTENNA (Anténa pro pásmo FM)
Svorky AM ANTENNA (Anténa pro pásmo AM)
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoruMONITOR OUTnebo HDMI OUTktelevizoruneboprojektoru(strana19).
Pro připojení drátové antény pro pásmo FM, dodávané jako příslušenství tohoto receiveru (strana 24).
Pro připojení smyčkové antény pro pásmo AM, dodávané jako příslušenství tohoto receiveru (strana 24).
Dálkový ovladač
Dodávaný dálkový ovladač RM-AAU015 můžete používat pro ovládání receiveru a audio/video komponent Sony, jejichž ovládání jste na dálkovém ovladačinastavili (strana 67).
TV INPUT
SLEEP
wa
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
w;
>10/
ql qk
-
CLEAR
qj
qh
qg
RETURN/EXIT
qf
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
qd
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
123
46
5
78
0/10
F
Gg
f
REPLAY ADVANCE
<
TV
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
TOOLSDISPLAY
MASTER VOL
MENU
PRESET +
<
TUNING +
HmM
Xx
?/1
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
>
1
2
3
4
5
6 7 8
9 q;
qa
qs
Začínáme
pokračování
CZ
9
Název Funkce
A TV ?/1
(Televizor ­zapnout/ pohotovostní režim)
AV ?/1 (Audio/Video ­zapnout/ pohotovostní režim)
B ?/1
(Zapnout/ Pohotovostní režim)
Současným stiskem tlačítek TV ?/1 aTV(M)můžete zapínat nebo vypínat televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video komponent Sony, jejichž ovládání jste nastavili v dálkovém ovladači (strana 67). Stisknete-li současně tlačítko ?/1 (B), vypne se receiver i ostatní komponenty (SYSTEM STANDBY ­Pohotovostní režim systému).
Poznámka
Funkce přepínačeAV?/1 se mění automaticky po každém stisku tlačítek pro výběr vstupu (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru. Pro vypnutívšech komponent stiskněte současně tlačítko ?/1 aAV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY ­Pohotovostní režim systému).
Název Funkce
C Tlačítka pro
výběr vstupu
Stiskněte některéztěchto tlačítek pro výběr komponenty, kterou chcete používat. Po stisknutí kteréhokoliv tlačítka pro výběr vstupu se receiver zapne. Jednotlivá tlačítkamají z výroby přiřazenynásledující ovládání komponent Sony. Přiřazení tlačítek můžete změnit pomocí kroků v části „Změna přiřazení tlačítek” na straně 67.
Tlačítko Přiřazená
DMPORT Adaptér DIGITAL
VIDEO 1 VCR(videorekordér,
VIDEO 2 VCR(videorekordér,
VIDEO 3 Není přiřazeno
DVD DVD přehrávač
SAT Digitální satelitní
TV Televizor
SA-CD/CD Super Audio CD/
TUNER Vestavěný tuner
komponenta Sony
MEDIA PORT
režim 3)
režim 2)
receiver
CD přehrávač
10
D 2CH (Dvouka-
nálové)
Stiskněte pro výběr zvukového pole.
A.F.D. (Aut. přímý poslech formátu)
MOVIE (Film) MUSIC
(Hudba)
E AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
Stiskněte pro zobrazení nabídky receiveru. Pak můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a(P)provést v nabídce požadovanou funkci.
F AUTO CAL
(Aut. kalibrace)
CZ
Stiskněte pro aktivaci funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration).
Název Funkce
G D.TUNING
(Přímé ladění)
D.SKIP (Přeskočit disk)
H DVD MENU
(Nabídka DVD)
FM MODE (Režim FM)
I ENTER
(Vložit)
MEMORY (Paměť)
J MUTING
(Ztlumení zvuku)
K TV VOL
(Hlasitost televizoru)
a)
+
/–
MASTER VOL (Hlavní hlasitost)
a)
+
/–
L ./>
REPLAY
(Opakovat) / ADVANCE
<
(Posunout vpřed)
Stiskněte pro aktivaci režimu přímého ladění.
Stiskněte pro přeskočení disku vpřípadě,žepoužíváteměnič na více disků.
Stiskněte prozobrazení nabídky DVD přehrávačenaobrazovce televizoru. Pak můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a(P) provést v nabídce požadovanou funkci.
Stiskněte pro volbu monofonního nebo stereofonního příjmuvpásmu FM.
Stiskněte pro vložení hodnoty po výběru kanálu, disku nebo stopy pomocí numerických tlačítek televizoru, videorekordéru nebo satelitního tuneru.
Stiskněte pro uložení stanice.
Stiskněte pro aktivaci funkce ztlumení zvuku. Současným stiskem tlačítek MUTING a TV (M) aktivujete funkci pro ztlumení zvuku televizoru.
Současným stiskem tlačítek TV VOL +/– a TV (M)můžete nastavit úroveň hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně.
b)
Stiskněte pro přeskočení stopy na diskuv CD přehrávač i, DVD přehrávačinebopřehrávači disků blu-ray.
Stiskněte pro opakované přehrání předchozí scény nebo rychlýposunodsoučasné scény směrem dopředu, jestliže používáte videorekordér, DVD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray.
Název Funkce
m/Mb)Stiskněte, jestliže chcete:
a)b)
H
b)
X
b)
x
TV CH +/– (Televizní kanál)
PRESET +/– (Předvolba)
TUNING +/– (Ladění)
M TV
(Televizor)
N MENU
(Nabídka)
– vyhledávat stopy směrem
vpřed/vzad, jestliže používáte DVD přehrávač,
– spustit rychlé přehrávání
vpřed/vzad, jestliže používáte videorekordér, CD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte pro spuštění přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávačenebopřehrávače disků blu-ray.
Stiskněte pro pozastavení (pauza) přehrávání nebo záznamu při použití videorekordéru,CD přehrávače, DVD přehrávačenebo přehrávačedisků blu-ray. (Rovněžumožňuje spustit záznam u komponent v pohotovostním režimu pro záznam.)
Stiskněte pro zastavení přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávačenebopřehrávače disků blu-ray.
Současným stiskem tlačítek TV CH +/– a TV (M)můžete vybrat televizní kanály uložené na předvolbách.
Stiskněte pro výběr: –stanicnapředvolbách, – kanálů na předvolbách
videorekordéru nebo satelitního tuneru.
Stiskněte pro spuštění vyhledávání stanic.
Současným stiskem tlačítkaTV a požadovaného tlačítka aktivujete funkce tlačítek s oranžovým potiskem.
Stiskněte pro zobrazení nabídky z videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního tuneru nebo přehrávačedisků blu-ray na obrazovce televizoru. Současným stiskem tlačítek MENU a TV (M) zobrazíte nabídku televizoru. Pak můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a (P) provést v nabídce požadovanou funkci.
pokračování
11
Začínáme
CZ
Název Funkce
O RETURN
(Zpět)/ EXIT O (Ukončit)
P
V/v/B/b
Q DISPLAY
(Zobrazení)
R TOOLS
(Nástroje)
CZ
12
Stiskněte, jestliže chcete: – provést návrat do předchozí
nabídky,
–ukončit nabídku během
doby, kdy je na obrazovce televizoru zobrazena nabídka nebo OSDprůvodce videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního tuneru nebo přehrávače disků blu-ray.
Stiskněte současně tlačítka RETURN/EXIT a TV (M) pronávratdopředchozí nabídky nebo ukončení nabídky televizoru během doby, kdy je nabídka zobrazena na obrazovce televizoru.
Po stisku tlačítka AMP MENU (E), DVD MENU (H)neboMENU(N), stiskněte tlačítko V, v, B nebo b pro výběr nastavení. Pak stiskněte tlačítko pro vložení výběru pro DVD MENU nebo MENU. Tlačítko stiskněte rovněž pro vložení výběru pro receiver, videorekordér, satelitní tuner, CD přehrávač, DVD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte pro výběr informací zobrazených na obrazovce televizoru pro videorekordér, satelitní tuner, CD přehrávač, DVD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray. Stiskněte současně tlačítko DISPLAY a TV (M)pro zobrazení informací o televizoru na obrazovce televizoru.
Stiskněte pro zobrazení možností, které jsou použitelné procelý disk (např. ochrana disku), rekordér (např. nastavení zvuku během záznamu) nebo několik položek v nabídce se seznamem (např.smazání několika titulů). Současným stiskem tlačítek TOOLS a TV (M) zobrazte možnosti pro televizor.
Název Funkce
S -/-- Současným stiskem tlačítek -/--
x
>10/
CLEAR (Smazat)
T Numerická
tlačítka (číslo 5
U TV INPUT
(Televizní vstup)
SLEEP (Časovač vypnutí)
a)
Tlačítka 5, MASTER VOL +, TV VOL + a H
jsou opatřena hmatovým bodem. Tyto body
můžete použít k usnadnění obsluhy receiveru.
b)
Toto tlačítko je rovněž k dispozici pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka najdete
v návodu k obsluze dodávanému k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT.
aTV(M) vyberete režim zadávání kanálů televizoru (jednociferné nebo dvouciferné číslo).
Stiskněte pro výběr: – čísel stop videorekordéru,
satelitního tuneru nebo CD přehrávače, která jsou vyšší než 10,
číselkanálů přijímače digitální
kabelové televize (CATV).
Stiskněte pro smazání chyby, která vznikla stiskem nesprávného numerického tlačítka.
Stiskněte, jestliže chcete: – uložit stanici na předvolbu/
a)
)
naladit stanici uloženou na předvolbě,
–vybratčísla stopy v CD
přehrávači, DVD přehrávači nebo přehrávačidisků blu-ray. Stiskem tlačítka 0/10 vyberete stopu s číslem 10,
–vybratčísla kanálů
videorekordéru nebo satelitního tuneru.
Současným stiskem numerických tlačítek a tlačítka TV (M)můžete volit kanály televizoru.
Současným stiskem tlačítek TV INPUT a TV (M) vyberete vstupní signál (televizní vstup nebo video vstup).
Stiskněte pro aktivaci časovače vypnutí a nastavení doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce vysvětlené v této části nemusí v závislosti na modelu přístroje fungovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na komponentě) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může fungovat odlišně,nežje popisováno.
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
6.1kanálového systému (6 reprosoustav a jeden subwoofer).
Poslech systému s 5.1/6.1 kanály
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině, je potřebné připojení pěti reprosoustav (dvou předních reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou prostorových reprosoustav) a subwooferu (5.1kanálový systém).
Příklad konfigurace
5.1kanálového systému reprosoustav
Začínáme
Připojíte-li ještě jednu přídavnou zadní prostorovou reprosoustavu, můžete si dopřát vysoce věrnou reprodukci zvuku zaznamenaného pomocí DVD software ve formátu Surround EX (6.1kanálový systém) (viz „Používání režimu dekódování zadního prostorového kanálu (SB DEC)” na straně 41).
Příklad konfigurace
6.1kanálového systému reprosoustav
APřední reprosoustava (levá) BPřední reprosoustava (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá) EProstorová reprosoustava (pravá) GSubwoofer
APřední reprosoustava (levá) BPřední reprosoustava (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá) EProstorová reprosoustava (pravá) FZadní prostorová reprosoustava GSubwoofer
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, umístěte jej kamkoli budete chtít.
13
CZ
2: Připojení reprosoustav
G
A
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
HDMI
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD
L
L
R
AUDIO IN
TVINSAT
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
Svorky SPEAKERS FRONT B (Přední reprosoustavy B)
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
AF
D
B
Y
P
B/CB
PR/C
FRONT B
a)
MONITOR OUT
LLR
R
SPEAKERS
R
FRONT A SURROUND
B
L
SURROUND BACK
R
CENTER
ECB
A Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství) B Kabely reprosoustav (nejsou součástí příslušenství)
a)
APřední reprosoustava A (levá) BPřední reprosoustava A (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá) EProstorová reprosoustava (pravá) FZadní prostorová reprosoustava GSubwoofer
CZ
14
b)
Pokud máte doplňující systém předních reprosoustav, připojte jejke svorkám SPEAKERS FRONT B. Přední reprosoustavy, které chcete používat, můžete vybrat přepínačem SPEAKERS (OFF/A/B) na receiveru (strana 26).
b)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí automatického pohotovostního režimu, před sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta (ON), bude se subwoofer v závislosti na úrovni signálu vstupujícího do subwooferu automaticky přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se stát, že se výstup zvuku přeruší.
3a: Připojení audio komponent
Připojení Super Audio CD/ CD přehrávače
Následující ilustrace znázorňuje způsob připojení Super Audio CD/CD přehrávače. Po připojení Super Audio CD/CD přehrávače pokračujte částí „3b: Připojení video komponent” (strana 16).
Super Audio CD přehrávač/CD přehrávač
A
Začínáme
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
SA-CD/CD
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD
L
L
R
R
AUDIO IN
IN
TVINSAT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
HDMI
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
MONITOR OUT
LLR
Y
P
B/CB
PR/C
R
SPEAKERS
R
FRONT A
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
15
CZ
3b: Připojení video komponent
Jak připojit vaše komponenty
Tato část popisuje, jak připojovat vaše video komponenty k tomuto receiveru. Předtím, než začnete, se prosím podívejte naníže uvedenou část „Připojovaná komponenta”, kde jsou uvedeny stránky popisující způsob připojení jednotlivých komponent. Po připojení všech svých komponent pokračujte částí „4: Připojení antén” (strana 24).
Připojovaná komponenta
Komponenta Strana
S konektorem HDMI 17 Televizor 19 DVD přehrávač/DVD rekordér 20 Satelitní tuner/Set-top box 22 Videorekordér 23 Videokamera, herní video
zařízení atd.
Pokud chcete připojit několik digitálních komponent, ale nemůžete najít nepoužitý vstup
Přečtěte si část „Poslech digitálního zvuku z jiných vstupů (DIGITAL ASSIGN)” (strana 64).
23
Připojované konektory video vstupu/výstupu
Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém pro připojení. Viz níže uvedené vyobrazení. Vyberte připojení podle konektorů, jimiž jsou vaše komponenty vybaveny.
Konektor INPUT
na televizoru
apod.
Konektor
MONITOR OUT,
HDMI OUT na
receiveru
?/1
SPEAKERS (OFF/A/B)
AUTOCALMIC
PHONES
Konektor INPUT
TUNINGMODE
TUNING
MEMORY/
SURBACK
DIMMER
ENTER
DECODING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
VIDEO3IN/PORTABLEAVIN
VIDEO L AUDIO R
na receiveru
Konektor
OUTPUT na
DISPLAY INPUTMODE
INPUTSELECTOR
video
komponentě
MASTERVOLUME
AUTOCAL DIRECT
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
16
Vysoká kvalita obrazu
CZ
Připojení komponent s konektory HDMI
HDMI představuje zkratku slov High- Definition Multimedia Interface. Jedná se o rozhraní, které přenáší video a audio signály v digitálním formátu.
Funkce HDMI
Digitální audio signál přenášený prostřednictvím HDMIlze poslouchat pomocí reprosoustav tohoto receiveru. Tento signál podporuje Dolby Digital, DTS a lineární PCM.
Začínáme
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
DVD přehrávač
Audio/video
signály
A
ANTENNA
AM
SA-CD/CDINSAT
Přehrávač disků
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD
L
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
TV
AUDIO OUT
VIDEO 1
R
Blu-ray
Audio/video
signály
HDMI
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
Televizor, projektor
Y
P
B/CB
PR/C
R
MONITOR OUT
LLR
FRONT A
SPEAKERS
atd.
Audio/video
signály
AA
R
SURROUND
SURROUND BACK
L
R
CENTER
A Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme vám používat HDMI kabel značky Sony.
pokračování
17
CZ
Poznámky k zapojení prostřednictvím HDMI
• Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud z komponenty připojené prostřednictvím kabelu HDMI nepřichází žádný zvuk, zkontrolujte nastavení připojené komponenty.
• Audiosignál vstupující do konektoru HDMI IN vystupuje z konektoru výstupu pro reprosoustavy a konektoru HDMI OUT. Nevystupuje z žádných jiných audio konektorů.
• Video signály vstupující do konektoru HDMI IN lze poslat na výstup pouze přes konektor HDMI OUT. Tyto vstupní video signály nelze odesílat na výstup prostřednictvím konektorů VIDEO OUT nebo MONITOR OUT.
• Kdyžchcete poslouchat zvukv reproduktoru televizoru, nastavte položku „AUDIO” v nabídce VIDEO na „TV+AMP” (strana 43). Pokud je tato položka nastavena na „AMP”, zvuk z reproduktoru televizoru nevystupuje.
• Nebudou vystupovat audio signály oblasti multi/stereo disku Super Audio CD.
• Audiosignály (vzorkovací frekvence,bitová délka atd.) přenášené z konektoru HDMI mohou být omezeny připojenou komponentou. Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud z komponenty připojené prostřednictvím kabelu HDMI nepřichází žádný zvuk, zkontrolujte nastavení připojené komponenty.
•Připřepínání vzorkovací frekvence nebo výstupních audio kanálů ze zdrojového přístroje, může dojít k přerušení zvuku.
• Když připojená komponenta nepodporuje technologii ochrany autorských práv (HDCP), může být obraz a/nebo zvuk z konektoru HDMI OUT zkreslený nebo se vůbec nemusí objevit na výstupu. V takovém případě si přečtěte technické údaje připojené komponenty.
• Když odesíláte na výstup 96kHz vícekanálový zvuk prostřednictvím připojení HDMI, nastavte rozlišení obrazu komponenty pro přehrávání na 720p nebo 1080i.
• Podrobné informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze jednotlivých připojovaných komponent.
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel HDMI-DVI. Když připojíte k DVI-D komponentě konverzní kabel HDMI-DVI, nemusí se na výstupu objevit zvuk a/nebo obraz.
Poznámky
• Jestliže video a audio signály z komponenty pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není zapnuto napájení receiveru, nebudou přenášeny ani video, ani audio signály.
•Proveďte změnu továrního nastavení vstupního
tlačítka VIDEO2 nadálkovém ovladačitak,abyste pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat svůj přehrávač disků blue-ray. Podrobné informace ­viz „Změna přiřazení tlačítek” (strana 67).
•VstupVIDEO2můžete také přejmenovat tak, aby
jej bylo možno zobrazit na displeji receiveru. Podrobné informace - viz „Pojmenování vstupů” (strana 65).
18
CZ
Loading...
+ 64 hidden pages