Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního
tuneru nebo set-top boxu, televizoru, reprosoustav a subwooferu, po jehož provedení si budete moci
vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
Na ilustracích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny symboly A až G.
A Přední reprosoustava (levá)E Prostorová reprosoustava (pravá)
B Přední reprosoustava (pravá)F Zadní prostorová reprosoustava
C Středová reprosoustavaG Subwoofer
D Prostorová reprosoustava (levá)
Výše uvedené ilustrace znázorňují příklad uspořádání 6.1kanálového systému reprosoustav (šest
reprosoustav a jeden subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném k tomuto
receiveru.
2 Průvodce rychlým nastavením
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
Použijte kabely reprosoustav, které jsou vhodné pro šířku místnosti.
Pokud se podíváte na barevné označení nebo značku na kabelu reprosoustavy, který má být připojen
ke kladnému (+) nebo zápornému (–) konektoru, můžete si být vždy jisti, že kabel připojíte správně,
tedy bez záměny polarity.
Konektory na reprosoustavách
Konektor 3 připojte ke konektoru 3 na receiveru a konektor # připojte ke konektoru # na
receiveru.
Podrobné znázornění způsobu připojení kabelů reprosoustav naleznete na níže uvedených
ilustracích.
Tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B)
Pomocí tohoto tlačítka můžete volit systém reprosoustav. Podrobné informace naleznete v části
„6: Výběr systému reprosoustav” v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
DVDIN VIDEO2/BDINOUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
HDMI
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
RLR
TVINSA-CD/CDINSAT
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
DVDIN VIDEO1IN
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
VIDEOOUT
SATIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB
WOOFER
VIDEO1
L
R
FRONT A
SPEAKERS
L
R
SURROUND
Kabel reprosoustavy
(není součástí
příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 3
DVDIN VIDEO2/BDINOUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
HDMI
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
RLR
TVINSA-CD/CDINSAT
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
DVDIN VIDEO1IN
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
FRONTA
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
VIDEOOUT
SATIN
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB
WOOFER
VIDEO1
SURROUND BACK
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
IN
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
DVDIN VIDEO2/BDINOUT
HDMI
AM
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
RLR
AUDIOIN
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB
WOOFER
TVINSA-CD/CDINSAT
VIDEO1
L
R
FRONT A
SPEAKERS
CENTER
SATIN
DVDIN VIDEO1IN
COMPONENTVIDEO
FRONTB
Kabel reprosoustavy
(není součástí
příslušenství)
Y
B/CB
P
PR/C
R
L
SURROUNDBACK
MONITOROUT
LLR
R
R
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
L
R
SURROUND
Kabel reprosoustavy
(není součástí
příslušenství)
4 Průvodce rychlým nastavením
DVDIN VIDEO2/BDINOUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
VIDEOIN
DMPORT
RLR
AUDIOIN
TVINSA-CD/CDINSAT
SURROUND BACK
DVDIN VIDEO2/BDINOUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
IN
AM
VIDEO1
IN
COAXIAL
DVD
IN
VIDEOIN
DMPORT
RLR
AUDIOIN
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIO OUT
HDMI
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
WOOFER
VIDEO1
CENTER
HDMI
VIDEOOUT
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
MONITOR
DVD
LRL
AUDIOOUT
AUDIOIN
WOOFER
VIDEO1
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
DVDIN VIDEO1IN
COMPONENTVIDEO
DVDIN VIDEO1IN
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
Y
P
B/CB
PR/C
R
L
SURROUNDBACK
MONITOROUT
LLR
R
R
FRONTB
SURROUND
CENTER
FRONTA
SPEAKERS
SATIN
AUDIOOUT
SUB
SATIN
AUDIOOUT
SUB
LINE
IN
SUB
WOOFER
10 mm
OUT
Průvodce rychlým nastavením 5
3: Připojení dalších komponent
'
$
$'&
Toto je příklad způsobu připojení vašich komponent k tomuto receiveru. Podrobné informace
o jiných způsobech připojení a jiných komponentách najdete v části 3 kapitoly „Začínáme“ v návodu
k obsluze, který je dodáván k tomuto receiveru.
Video komponenty
DVD IN VIDEO 2/BD INOUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
ANTENNA
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
AM
VIDEO IN
LRL
RLR
AUDIO IN
TVINSA-CD/CDINSAT
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
L
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR
DVD
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
FRONT B
SUB
WOOFER
VIDEO 1
SURROUND BACK
MONITOR OUT
LLR
R
R
FRONT A
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
OUTPUT
OPTICAL
%
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
P
PR/C
Y
B/CB
R
Satelitní tuner nebo
set-top box
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
SA-CD/CDINSAT
DVD I NVIDEO 2/BD INOUT
VIDEO IN
L
R
L
R
IN
AUDIO IN
TV
OUTPUT
DVD přehrávačTelevizor
VIDEO IN
DVD
AUDI O
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
HDMI
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
COMPONENT
VIDEO INPUT
MONITOR OUT
LR
Y
PB/C
B
R/CR
P
Y
P
B/CB
PR/C
R
SPEA
INPUT
6 Průvodce rychlým nastavením
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
C HDMI kabel
D Optický digitální kabel
E Audio kabel
F Komponentní video kabel
4: Jako poslední připojte všechny napájecí kabely
Síťový napájecí kabel připojte do síťové zásuvky.
Viz část „Připojení síťového napájecího kabelu” v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Nastavení dalších komponent
Jednotlivé komponenty byste měli nastavit tak, aby byl při přehrávání z připojené komponenty
zajištěn správný výstup zvuku z reprosoustav. Následující příklad popisuje komponenty Sony.
Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s jednotlivými komponentami.
Televizor Sony
Přepněte vstup televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru zobrazil obraz ze zvolené video
komponenty.
DVD přehrávač Sony
1 V nabídce nastavení DVD přehrávače vyberte položku „AUDIO SETUP” (Nastavení
zvuku).
2 Nastavte položku „AUDIO DRC” na hodnotu „WIDE RANGE” (Široký rozsah).
3 Nastavte položku „DIGITAL OUT” (Digitální výstup) na hodnotu „ON” (Zapnuto).
4 Nastavte položku „DOLBY DIGITAL” na hodnotu „DOLBY DIGITAL”.
5 Nastavte položku „DTS” na hodnotu „ON” (Zapnuto) nebo „DTS”. (Potřebné
nastavení vyberte v závislosti na modelu.)
Poznámka
Nastavte zvukový formát přehrávaného disku tak, aby umožňoval poslech vícekanálového zvuku.
Super Audio CD přehrávač firmy Sony
Vyberte vhodnou oblast přehrávání (vícekanálový nebo dvoukanálový zvuk).
Je-li vybrán dvoukanálový režim, může zvuk vycházet pouze z předních reprosoustav (levé/pravé).
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 7
Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
SPEAKERS
AUTO CAL MIC
?/1
(OFF/A/B)
PHONES
AUTOCAL MIC
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING MODE
TUNING
MEMORY/
SUR BACK
DIMMER
SLEEP
ENTER
DECODING
VIDEO3 IN/PORTABLEAV IN
VIDEO L AUDIO R
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
TUNINGMODE
MASTER VOLUME
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
AUTO CAL DIRECT
Optimalizační mikrofon
(dodávané příslušenství)
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
TUNING
MEMORY/
ENTER
SURBACK
DIMMER
SLEEP
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
DISPLAYINPUTMODE
INPUTSELECTOR
MASTERVOLUME
AUTOCALDIRECT
AUTO CAL
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
RETURN/EXIT
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
MEMORY DVDMENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
MASTER VOL
Gg
f
MENU
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
Pomocí funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration) můžete reprosoustavy automaticky
nastavit tak, abyste získali požadovaný zvuk ze všech připojených reprosoustav. Funkce pro
automatickou kalibraci provede tyto operace:
Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
Nastaví úroveň reprosoustav.
Změří vzdálenost jednotlivých reprosoustav od poslechového místa.
8 Průvodce rychlým nastavením
1 Připojte dodávaný optimalizační mikrofon ke konektoru AUTO CAL MIC na
receiveru.
2 Nastavte optimalizační mikrofon.
Umístěte optimalizační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku
nebo trojnožku, aby optimalizační mikrofon zůstal ve výšce vašich uší.
3 Stiskněte tlačítko AUTO CAL.
Tím spustíte funkci automatické kalibrace.
Podrobné informace o funkci pro automatickou kalibraci si prosím vyhledejte v návodu k obsluze
dodávaném s tímto receiverem, a to v kroku 7 části „Začínáme“.
Poznámky
Pokud jsou mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami nějaké překážky, nelze kalibraci
správně provést. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
Funkce pro automatickou kalibraci nedokáže detekovat subwoofer. Všechna nastavení subwooferu
proto zůstanou zachována.
Je-li frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, nastavte pomocí nabídky SYSTEM
velikost reprosoustav. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s tímto receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 9
VAROVÁNÍ
R
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte
ventilační otvory přístrojenovinami, ubrusy, závěsy
atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné
tekutinou, například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Nainstalujte systém tak, aby bylo možno v případě
potíží okamžitě vytáhnout napájecí kabel ze síťové
zásuvky.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu; zlikvidujte je
korektně jako chemický odpadový
materiál.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace vyřazeného elektrického
a elektronického zařízení (platné
v zemích Evropské unie a v dalších
evropských zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebona jeho
obalu indikuje, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Namísto toho je
třeba tento výrobekodnést na příslušné
sběrné místo, které provádí recyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
Tím, že zajistíte správnou likvidaci
výrobku, předejdete možným
negativním vlivům naživotní prostředí
a lidskézdraví, kteréby se jinak mohly
projevit v důsledku nesprávné
likvidace tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní správní úřady,místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
O tomto návodu
• Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DG710. Zkontrolujte si číslo
modelu svého přístroje (v pravém dolním rohu
předního panelu). V tomto návodu k obsluze jepro
účely vyobrazení použit model s kódem oblasti
CEL, pokud není výslovně uvedeno jinak.
Jakékoli odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu
jasně vyznačeny - například slovy „Pouze pro
modely s kódem oblasti SP”.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky nadodávaném dálkovém ovladači.
Můžete také použít ovládací prvky na receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
O kódech oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedená ilustrace).
SURROUNDBACK
L
R
NTA
SURROUND
CENTER
S
Kód oblasti
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání
(v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně
vyznačeny - například textem „Pouze modely
s kódem oblasti AA”.
Tento receiver využívá technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic”, „Surround EX” a symbol
dvojitého písmena „D“ jsou obchodní značky
společnosti Dolby Laboratories.
** „DTS”, „DTS-ES Neo:6” jsou registrované
obchodní značky společnosti DTS, Inc. „96/24”
je obchodní značka společnosti DTS, Inc.
Tento receiver disponuje rozhraním s technologií
High-Definition Multimedia (HDMI
logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní
značky společnosti HDMI Licensing LLC.
TM
). HDMI,
CZ
2
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí............... 4
3 IN/PORTABLE
AV IN (Vstup
VIDEO 3/Vstup
pro přenosné AV
zařízení)
Q Konektor AUTO
CAL MIC
(Mikrofon pro
aut. kalibraci)
R Konektor
PHONES
(Sluchátka)
Stiskněte pro poslech
vysoce kvalitního
analogového zvuku
(strana 53).
Stiskněte pro aktivaci
funkce pro automatickou
kalibraci (Auto
Calibration) (strana 28).
Otáčením vybertevstupní
zdroj pro přehrávání
(strana 32, 33, 34, 53, 55,
57, 60, 65, 67).
Stiskněte pro výběr
zvukového pole
(strana 48).
Stiskněte pro volbu
režimu dekódování
zadního prostorového
kanálu (strana 41).
Stiskněte pro aktivaci
časovače vypnutí
a nastavení doby, po
jejímž uplynutí se
receiver automaticky
vypne (strana 66).
Stiskněte pro změnu jasu
displeje (strana 48).
Pro připojení přenosného
audio/video zařízení například videokamery
nebo herních video
zařízení (strana 23, 32).
Pro připojenídodávaného
optimalizačního
mikrofonu pro funkci
automatické kalibrace
(strana 27).
Pro připojení sluchátek
(strana 71).
Začínáme
CZ
5
Význam indikátorů na displeji
123456798
SW
LC
SLS
SB
R
SR
SP B
SP A
LFE
NázevFunkce
A SWRozsvítí se, když je volba
B LFERozsvítí se, když přehrávaný
C SP A/SP BRozsvítí se v závislosti na tom,
D ; D/
; D EX
DEX;PL IIx;PLOPTDTS-ES 96/24MEMORY
;
NázevFunkce
subwooferu nastavena na
„YES” (Ano) (strana 44)
a z konektoru SUB WOOFER
vystupuje audio signál.
disk obsahuje LFE
(Nízkofrekvenční efekty)kanál
a signál tohoto LFE kanálu je
právě reprodukován.
jaký systém reprosoustav je
použit. Tyto indikátory se však
nerozsvítí, pokud je výstup do
reprosoustavy vypnutý nebo
pokud jsou připojena
sluchátka.
„; D” se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály
Dolby Digital. „; DEX”se
rozsvítí, když receiver
dekóduje signály DolbyDigital
Surround EX.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
Dolby Digitalzkontrolujte, zda
jste provedli digitálnípřipojení
a zda není položka INPUT
MODE (Vstupní režim)
nastavena na „ANALOG”
(Analogový režim) (strana 60).
E ; PL/
; PLII/
; PLIIx
F OPTRozsvítí se, když je položka
„; PL” se rozsvítí, když
receiver aplikuje zpracování
Pro Logic na dvoukanálové
signály, aby mohl odesílat na
výstup signály středového
a prostorového kanálu.
„; PLII” se rozsvítí, když je
aktivován dekodér ProLogic II
Movie/Music/Game.
„; PLIIx” serozsvítí, když je
aktivován dekodér Pro Logic
IIx Movie/Music/Game.
Tyto indikátory se však
nerozsvítí, pokudjsou středová
i prostorové reprosoustavy
nastavenyna„NO”(Ne)
(strana 38) a zvukové pole
vyberete pomocí tlačítka
A.F.D.
Poznámka
Dekódování Dolby Pro Logic
IIx nefunguje pro signály ve
formátu DTS nebo pro signály
se vzorkovací frekvencí vyšší
než 48 kHz.
INPUT MODE (Vstupní
režim) nastavena na „AUTO
IN” (Aut. vstup) a zdrojovým
signálem je digitální signál
vstupující prostřednictvím
konektoru OPTICAL, nebo
když je položkaINPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na
„OPT IN” (Optický vstup)
(strana 60).
RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMINEO:6
q;qaqgqdqfqs
CZ
6
NázevFunkce
G DTS/
DTS-ES/
DTS 96/24/
DTS-ES
96/24
H MEMORY
(Paměť)
I Indikátory
tuneru
J Indikátory
předvoleb
stanic
K D.RANGERozsvítí se, když je
L NEO:6Rozsvítí se, když je aktivován
„DTS” se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály
DTS. „DTS-ES” se rozsvítí,
když receiver dekóduje
signály DTS-ES. „DTS 96/
24” se rozsvítí, když receiver
dekóduje signály DTS 96/24
(96kHz/24bitů). „DTS-ES
96/24” se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály
DTS-ES 96/24.
Poznámka
Připřehrávání disku ve
formátu DTS zkontrolujte,
zda jste provedli digitální
připojení a zda není položka
INPUT MODE (Vstupní
režim) nastavena na
„ANALOG” (Analogový
režim) (strana 60).
Rozsvítí se, když je
aktivována paměťová funkce například Preset Memory
(paměť předvoleb)
(strana 56) atd.
Rozsvítí se, když receiver
používáte pro naladění
rozhlasových stanic
(strana 54) atd.
Poznámka
Symbol „RDS” se zobrazuje
pouze u modelů skódem
oblasti CEL, CEK.
Rozsvítí se, když používáte
receiver pro naladění
rozhlasových stanic
uložených na předvolby.
Podrobné informace
o ukládání rozhlasových
stanic na předvolby - viz
strana 56.
aktivována komprese
dynamického rozsahu
(strana 36).
dekodér DTS Neo:6 Cinema/
Music (strana 49).
NázevFunkce
M COAXRozsvítí se, když je položka
N HDMI Rozsvítí se, když receiver
O Indikátory
přehrávaných
kanálů
L
R
C
SL
SR
S
SB
INPUT MODE (Vstupní
režim) nastavena na „AUTO
IN” (Aut. vstup) a zdrojovým
signálem je digitální signál
vstupující prostřednictvím
konektoru COAXIAL, nebo
když je položka INPUT
MODE (Vstupní režim)
nastavenana„COAXIN”
(Koaxiální vstup) (strana 60).
rozpozná přístroj nebo
zařízení připojené
prostřednictvím konektoru
HDMI IN (strana 17).
Písmena (L, C, R, atd.)
označují přehrávané kanály.
Rámečky kolem písmen se
mění podle toho, jak receiver
slučuje zdrojový zvuk (na
základě nastavení
reprosoustav).
Levá přední
Pravá přední
Středová (monofonní)
Levá prostorová
Pravá prostorová
Prostorová (monofonní nebo
prostorové složky, získané
zpracováním Pro Logic)
Zadní prostorová (zadní
prostorové složky, získané
dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Formát záznamu (Přední/
Prostorová): 3/2.1
Výstupní kanál: Když jsou
prostorové reprosoustavy
nastavenyna„NO”(Ne)
(strana 38)
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SLSR
Začínáme
CZ
7
Zadní panel
12
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
DVD INVIDEO 2/BD INOUT
AM
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
TVINSA-CD/CDINSAT
HDMI
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
L
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
SUB
WOOFER
VIDEO IN
DVD
L
R
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Konektory
OPTICAL
IN (Optický
vstup)
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMI IN/ OUT
(Vstup/Výstup
HDMI)*
Konektor
DMPORT
(Port pro
digitální média)
Propřipojení DVD
přehrávačeatd.
Konektor
COAXIAL
poskytuje lepší
kvalitu hlasitého
zvuku (strana 20,
22).
Propřipojení DVD
přehrávačeatd.
Obraz a zvuk jsou
odesílány do
televizoru nebo
projektoru
(strana 17).
Pro připojení
adaptéru
DIGITALMEDIA
PORT (strana 62).
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
Y
P
B/CB
PR/C
MONITOR OUT
LLR
R
FRONT A
SPEAKERS
R
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
3456
B Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video
vstup/výstup)
Zelený (Y)
Modrý
(PB/CB)
Červený
(PR/CR)
Konektory
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT
(Komponentní
video vstup/
výstup)*
Propřipojení DVD
přehrávače,
televizoru nebo
satelitního tuneru.
Toto zapojení
umožňuje
dosáhnout vysoké
kvality obrazu
(strana19–22).
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav
(strana 14).
Pro připojení
subwooferu
(strana 14).
CZ
8
D Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
)
(Video/Audio vstup/výstup)
Bílý (L levý kanál)
Červený
(R - pravý
kanál
Žlutý
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektory
VIDEO IN/
OUT (Video
vstup/výstup)*
Pro připojení
videorekordéru,
DVD přehrávače
atd. (strana 19–23).
E Část AUDIO INPUT (Audio vstup)
Bílý (L levý kanál)
Červený
(R - pravý
kanál)
Konektory
AUDIO IN
(Audio vstup)
Pro připojení CD
přehrávačeatd.
(strana 15).
F Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo FM)
Svorky AM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo AM)
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoruMONITOR OUTnebo HDMI
OUTktelevizoruneboprojektoru(strana19).
Pro připojení
drátové antény pro
pásmo FM,
dodávané jako
příslušenství tohoto
receiveru
(strana 24).
Pro připojení
smyčkové antény
pro pásmo AM,
dodávané jako
příslušenství tohoto
receiveru
(strana 24).
Dálkový ovladač
Dodávaný dálkový ovladač RM-AAU015
můžete používat pro ovládání receiveru
a audio/video komponent Sony, jejichž
ovládání jste na dálkovém ovladačinastavili
(strana 67).
TV INPUT
SLEEP
wa
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3DVD
SATTVSA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
w;
>10/
ql
qk
-
CLEAR
qj
qh
qg
RETURN/EXIT
qf
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
qd
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
123
46
5
78
0/10
F
Gg
f
REPLAY ADVANCE
<
TV
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
TOOLSDISPLAY
MASTER VOL
MENU
PRESET +
<
TUNING +
HmM
Xx
?/1
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
Začínáme
pokračování
CZ
9
NázevFunkce
A TV ?/1
(Televizor zapnout/
pohotovostní
režim)
AV ?/1
(Audio/Video zapnout/
pohotovostní
režim)
B ?/1
(Zapnout/
Pohotovostní
režim)
Současným stiskem tlačítek
TV ?/1 aTV(M)můžete
zapínat nebo vypínat
televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video
komponent Sony, jejichž
ovládání jste nastavili
v dálkovém ovladači
(strana 67).
Stisknete-li současně tlačítko
?/1 (B), vypne se receiver
i ostatní komponenty
(SYSTEM STANDBY Pohotovostní režim systému).
Poznámka
Funkce přepínačeAV?/1 se
mění automaticky po každém
stisku tlačítek pro výběr
vstupu (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
Pro vypnutívšech komponent
stiskněte současně tlačítko
?/1 aAV?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY Pohotovostní režim systému).
NázevFunkce
C Tlačítka pro
výběr vstupu
Stiskněte některéztěchto
tlačítek pro výběr
komponenty, kterou chcete
používat. Po stisknutí
kteréhokoliv tlačítka pro
výběr vstupu se receiver
zapne. Jednotlivá tlačítkamají
z výroby přiřazenynásledující
ovládání komponent Sony.
Přiřazení tlačítek můžete
změnit pomocí kroků v části
„Změna přiřazení tlačítek” na
straně 67.
TlačítkoPřiřazená
DMPORT Adaptér DIGITAL
VIDEO 1VCR(videorekordér,
VIDEO 2VCR(videorekordér,
VIDEO 3Není přiřazeno
DVDDVD přehrávač
SATDigitální satelitní
TVTelevizor
SA-CD/CD Super Audio CD/
TUNERVestavěný tuner
komponenta
Sony
MEDIA PORT
režim 3)
režim 2)
receiver
CD přehrávač
10
D 2CH (Dvouka-
nálové)
Stiskněte pro výběr
zvukového pole.
A.F.D. (Aut.
přímý poslech
formátu)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
E AMP MENU
(Nabídka
zesilovače)
Stiskněte pro zobrazení
nabídky receiveru. Pak
můžete pomocí tlačítek V, v,
B, b a(P)provést
v nabídce požadovanou
funkci.
F AUTO CAL
(Aut.
kalibrace)
CZ
Stiskněte pro aktivaci funkce
pro automatickou kalibraci
(Auto Calibration).
NázevFunkce
G D.TUNING
(Přímé
ladění)
D.SKIP
(Přeskočit
disk)
H DVD MENU
(Nabídka
DVD)
FM MODE
(Režim FM)
I ENTER
(Vložit)
MEMORY
(Paměť)
J MUTING
(Ztlumení
zvuku)
K TV VOL
(Hlasitost
televizoru)
a)
+
/–
MASTER
VOL (Hlavní
hlasitost)
a)
+
/–
L ./>
REPLAY
(Opakovat) /
ADVANCE
<
(Posunout
vpřed)
Stiskněte pro aktivaci režimu
přímého ladění.
Stiskněte pro přeskočení disku
vpřípadě,žepoužíváteměnič
na více disků.
Stiskněte prozobrazení nabídky
DVD přehrávačenaobrazovce
televizoru. Pak můžete pomocí
tlačítek V, v, B, b a(P)
provést v nabídce požadovanou
funkci.
Stiskněte pro volbu
monofonního nebo
stereofonního příjmuvpásmu
FM.
Stiskněte pro vložení hodnoty
po výběru kanálu, disku nebo
stopy pomocí numerických
tlačítek televizoru,
videorekordéru nebo satelitního
tuneru.
Stiskněte pro uložení stanice.
Stiskněte pro aktivaci funkce
ztlumení zvuku.
Současným stiskem tlačítek
MUTING a TV (M) aktivujete
funkci pro ztlumení zvuku
televizoru.
Současným stiskem tlačítek TV
VOL +/– a TV (M)můžete
nastavit úroveň hlasitosti
televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
současně.
b)
Stiskněte pro přeskočení stopy
na diskuv CD přehrávač i, DVD
přehrávačinebopřehrávači
disků blu-ray.
Stiskněte pro opakované
přehrání předchozí scény nebo
rychlýposunodsoučasné scény
směrem dopředu, jestliže
používáte videorekordér, DVD
přehrávač nebo přehrávač disků
blu-ray.
NázevFunkce
m/Mb)Stiskněte, jestliže chcete:
a)b)
H
b)
X
b)
x
TV CH +/–
(Televizní
kanál)
PRESET +/–
(Předvolba)
TUNING +/–
(Ladění)
M TV
(Televizor)
N MENU
(Nabídka)
– vyhledávat stopy směrem
vpřed/vzad, jestliže používáte
DVD přehrávač,
– spustit rychlé přehrávání
vpřed/vzad, jestliže používáte
videorekordér, CD přehrávač
nebo přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte pro spuštění
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávačenebopřehrávače
disků blu-ray.
Stiskněte pro pozastavení
(pauza) přehrávání nebo
záznamu při použití
videorekordéru,CD přehrávače,
DVD přehrávačenebo
přehrávačedisků blu-ray.
(Rovněžumožňuje spustit
záznam u komponent
v pohotovostním režimu pro
záznam.)
Stiskněte pro zastavení
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávačenebopřehrávače
disků blu-ray.
Současným stiskem tlačítek TV
CH +/– a TV (M)můžete
vybrat televizní kanály uložené
na předvolbách.
Stiskněte pro výběr:
–stanicnapředvolbách,
– kanálů na předvolbách
videorekordéru nebo
satelitního tuneru.
Stiskněte pro spuštění
vyhledávání stanic.
Současným stiskem tlačítkaTV
a požadovaného tlačítka
aktivujete funkce tlačítek
s oranžovým potiskem.
Stiskněte pro zobrazení nabídky
z videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního tuneru
nebo přehrávačedisků blu-ray
na obrazovce televizoru.
Současným stiskem tlačítek
MENU a TV (M) zobrazíte
nabídku televizoru. Pak můžete
pomocí tlačítek V, v, B, b a
(P) provést v nabídce
požadovanou funkci.
pokračování
11
Začínáme
CZ
NázevFunkce
O RETURN
(Zpět)/
EXIT O
(Ukončit)
P
V/v/B/b
Q DISPLAY
(Zobrazení)
R TOOLS
(Nástroje)
CZ
12
Stiskněte, jestliže chcete:
– provést návrat do předchozí
nabídky,
–ukončit nabídku během
doby, kdy je na obrazovce
televizoru zobrazena
nabídka nebo OSDprůvodce
videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního
tuneru nebo přehrávače
disků blu-ray.
Stiskněte současně tlačítka
RETURN/EXIT a TV (M)
pronávratdopředchozí
nabídky nebo ukončení
nabídky televizoru během
doby, kdy je nabídka
zobrazena na obrazovce
televizoru.
Po stisku tlačítka AMP
MENU (E), DVD MENU
(H)neboMENU(N),
stiskněte tlačítko V, v, B nebo
b pro výběr nastavení. Pak
stiskněte tlačítkopro
vložení výběru pro DVD
MENU nebo MENU.
Tlačítkostiskněte rovněž
pro vložení výběru pro
receiver, videorekordér,
satelitní tuner, CD přehrávač,
DVD přehrávač nebo
přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte pro výběr informací
zobrazených na obrazovce
televizoru pro videorekordér,
satelitní tuner, CD přehrávač,
DVD přehrávač nebo
přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte současně tlačítko
DISPLAY a TV (M)pro
zobrazení informací
o televizoru na obrazovce
televizoru.
Stiskněte pro zobrazení
možností, které jsou
použitelné procelý disk (např.
ochrana disku), rekordér
(např. nastavení zvuku během
záznamu) nebo několik
položek v nabídce se
seznamem (např.smazání
několika titulů).
Současným stiskem tlačítek
TOOLS a TV (M) zobrazte
možnosti pro televizor.
NázevFunkce
S -/--Současným stiskem tlačítek -/--
x
>10/
CLEAR
(Smazat)
T Numerická
tlačítka
(číslo 5
U TV INPUT
(Televizní
vstup)
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
a)
Tlačítka 5, MASTER VOL +, TV VOL + a H
jsou opatřena hmatovým bodem. Tyto body
můžete použít k usnadnění obsluhy receiveru.
b)
Toto tlačítko je rovněž k dispozici pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka najdete
v návodu k obsluze dodávanému k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT.
aTV(M) vyberete režim
zadávání kanálů televizoru
(jednociferné nebo dvouciferné
číslo).
Stiskněte pro výběr:
– čísel stop videorekordéru,
satelitního tuneru nebo CD
přehrávače, která jsou vyšší
než 10,
– číselkanálů přijímače digitální
kabelové televize (CATV).
Stiskněte pro smazání chyby,
která vznikla stiskem
nesprávného numerického
tlačítka.
Stiskněte, jestliže chcete:
– uložit stanici na předvolbu/
a)
)
naladit stanici uloženou na
předvolbě,
–vybratčísla stopy v CD
přehrávači, DVD přehrávači
nebo přehrávačidisků blu-ray.
Stiskem tlačítka 0/10 vyberete
stopu s číslem 10,
–vybratčísla kanálů
videorekordéru nebo
satelitního tuneru.
Současným stiskem
numerických tlačítek a tlačítka
TV (M)můžete volit kanály
televizoru.
Současným stiskem tlačítek TV
INPUT a TV (M) vyberete
vstupní signál (televizní vstup
nebo video vstup).
Stiskněte pro aktivaci časovače
vypnutí a nastavení doby, po
jejímž uplynutí se receiver
automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce vysvětlené v této části nemusí
v závislosti na modelu přístroje fungovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na
komponentě) nemusí být výše uvedená operace
možná nebo může fungovat odlišně,nežje
popisováno.
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
6.1kanálového systému (6 reprosoustav
a jeden subwoofer).
Poslech systému s 5.1/6.1
kanály
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině, je potřebné
připojení pěti reprosoustav (dvou předních
reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou
prostorových reprosoustav) a subwooferu
(5.1kanálový systém).
Příklad konfigurace
5.1kanálového systému
reprosoustav
Začínáme
Připojíte-li ještě jednu přídavnou zadní
prostorovou reprosoustavu, můžete si dopřát
vysoce věrnou reprodukci zvuku
zaznamenaného pomocí DVD software ve
formátu Surround EX (6.1kanálový systém)
(viz „Používání režimu dekódování zadního
prostorového kanálu (SB DEC)” na straně 41).
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, umístěte jej kamkoli budete chtít.
13
CZ
2: Připojení reprosoustav
G
A
DVD INVIDEO 2/BD INOUT
HDMI
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD
L
L
R
AUDIO IN
TVINSAT
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
Svorky SPEAKERS FRONT B
(Přední reprosoustavy B)
VIDEOOUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
AF
D
B
Y
P
B/CB
PR/C
FRONT B
a)
MONITOR OUT
LLR
R
SPEAKERS
R
FRONT ASURROUND
B
L
SURROUND BACK
R
CENTER
ECB
A Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
B Kabely reprosoustav (nejsou součástí příslušenství)
a)
APřední reprosoustava A (levá)
BPřední reprosoustava A (pravá)
CStředová reprosoustava
DProstorová reprosoustava (levá)
EProstorová reprosoustava (pravá)
FZadní prostorová reprosoustava
GSubwoofer
CZ
14
b)
Pokud máte doplňující systém předních
reprosoustav, připojte jejke svorkám SPEAKERS
FRONT B. Přední reprosoustavy, které chcete
používat, můžete vybrat přepínačem SPEAKERS
(OFF/A/B) na receiveru (strana 26).
b)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického pohotovostního režimu, před
sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je
funkce automatického pohotovostního režimu
zapnuta (ON), bude se subwoofer v závislosti na
úrovni signálu vstupujícího do subwooferu
automaticky přepínat do pohotovostního režimu
a mohlo by se stát, že se výstup zvuku přeruší.
3a: Připojení audio komponent
Připojení Super Audio CD/
CD přehrávače
Následující ilustrace znázorňuje způsob
připojení Super Audio CD/CD přehrávače.
Po připojení Super Audio CD/CD přehrávače
pokračujte částí „3b: Připojení video
komponent” (strana 16).
Super Audio CD
přehrávač/CD
přehrávač
A
Začínáme
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
SA-CD/CD
DVD INVIDEO 2/BD INOUT
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD
L
L
R
R
AUDIO IN
IN
TVINSAT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
HDMI
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
MONITOR OUT
LLR
Y
P
B/CB
PR/C
R
SPEAKERS
R
FRONT A
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
15
CZ
3b: Připojení video komponent
Jak připojit vaše komponenty
Tato část popisuje, jak připojovat vaše video
komponenty k tomuto receiveru. Předtím, než
začnete, se prosím podívejte naníže uvedenou
část „Připojovaná komponenta”, kde jsou
uvedeny stránky popisující způsob připojení
jednotlivých komponent.
Po připojení všech svých komponent
pokračujte částí „4: Připojení antén”
(strana 24).
Připojovaná komponenta
Komponenta Strana
S konektorem HDMI17
Televizor19
DVD přehrávač/DVD rekordér 20
Satelitní tuner/Set-top box22
Videorekordér23
Videokamera, herní video
zařízení atd.
Pokud chcete připojit několik
digitálních komponent, ale
nemůžete najít nepoužitý vstup
Přečtěte si část „Poslech digitálního zvuku
z jiných vstupů (DIGITAL ASSIGN)”
(strana 64).
23
Připojované konektory video
vstupu/výstupu
Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém
pro připojení. Viz níže uvedené vyobrazení.
Vyberte připojení podle konektorů, jimiž jsou
vaše komponenty vybaveny.
Konektor INPUT
na televizoru
apod.
Konektor
MONITOR OUT,
HDMI OUT na
receiveru
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTOCALMIC
PHONES
Konektor INPUT
TUNINGMODE
TUNING
MEMORY/
SURBACK
DIMMER
ENTER
DECODING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
VIDEO3IN/PORTABLEAVIN
VIDEO L AUDIO R
na receiveru
Konektor
OUTPUT na
DISPLAY INPUTMODE
INPUTSELECTOR
video
komponentě
MASTERVOLUME
AUTOCAL DIRECT
COMPONENT
HDMIVIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMIVIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMIVIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMIVIDEO
VIDEO
16
Vysoká kvalita obrazu
CZ
Připojení komponent
s konektory HDMI
HDMI představuje zkratku slov High-
Definition Multimedia Interface. Jedná se
o rozhraní, které přenáší video a audio signály
v digitálním formátu.
Funkce HDMI
Digitální audio signál přenášený
prostřednictvím HDMIlze poslouchat pomocí
reprosoustav tohoto receiveru. Tento signál
podporuje Dolby Digital, DTS a lineární
PCM.
Začínáme
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
DVD přehrávač
Audio/video
signály
A
ANTENNA
AM
SA-CD/CDINSAT
Přehrávač disků
DVD INVIDEO 2/BD INOUT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD
L
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
TV
AUDIO OUT
VIDEO 1
R
Blu-ray
Audio/video
signály
HDMI
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
Televizor, projektor
Y
P
B/CB
PR/C
R
MONITOR OUT
LLR
FRONT A
SPEAKERS
atd.
Audio/video
signály
AA
R
SURROUND
SURROUND BACK
L
R
CENTER
A Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme vám používat HDMI kabel značky Sony.
pokračování
17
CZ
Poznámky k zapojení
prostřednictvím HDMI
• Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud
z komponenty připojené prostřednictvím
kabelu HDMI nepřichází žádný zvuk,
zkontrolujte nastavení připojené
komponenty.
• Audiosignál vstupující do konektoru HDMI
IN vystupuje z konektoru výstupu pro
reprosoustavy a konektoru HDMI OUT.
Nevystupuje z žádných jiných audio
konektorů.
• Video signály vstupující do konektoru
HDMI IN lze poslat na výstup pouze přes
konektor HDMI OUT. Tyto vstupní video
signály nelze odesílat na výstup
prostřednictvím konektorů VIDEO OUT
nebo MONITOR OUT.
• Kdyžchcete poslouchat zvukv reproduktoru
televizoru, nastavte položku „AUDIO”
v nabídce VIDEO na „TV+AMP”
(strana 43). Pokud je tato položka nastavena
na „AMP”, zvuk z reproduktoru televizoru
nevystupuje.
• Nebudou vystupovat audio signály oblasti
multi/stereo disku Super Audio CD.
• Audiosignály (vzorkovací frekvence,bitová
délka atd.) přenášené z konektoru HDMI
mohou být omezeny připojenou
komponentou. Pokud je obraz nekvalitní
nebo pokud z komponenty připojené
prostřednictvím kabelu HDMI nepřichází
žádný zvuk, zkontrolujte nastavení
připojené komponenty.
•Připřepínání vzorkovací frekvence nebo
výstupních audio kanálů ze zdrojového
přístroje, může dojít k přerušení zvuku.
• Když připojená komponenta nepodporuje
technologii ochrany autorských práv
(HDCP), může být obraz a/nebo zvuk
z konektoru HDMI OUT zkreslený nebo se
vůbec nemusí objevit na výstupu.
V takovém případě si přečtěte technické
údaje připojené komponenty.
• Když odesíláte na výstup 96kHz
vícekanálový zvuk prostřednictvím
připojení HDMI, nastavte rozlišení obrazu
komponenty pro přehrávání na 720p nebo
1080i.
• Podrobné informace si prosím vyhledejte
v návodu k obsluze jednotlivých
připojovaných komponent.
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel
HDMI-DVI. Když připojíte k DVI-D
komponentě konverzní kabel HDMI-DVI,
nemusí se na výstupu objevit zvuk a/nebo
obraz.
Poznámky
• Jestliže video a audio signály z komponenty pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento
receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud
není zapnuto napájení receiveru, nebudou
přenášeny ani video, ani audio signály.
•Proveďte změnu továrního nastavení vstupního
tlačítka VIDEO2 nadálkovém ovladačitak,abyste
pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat svůj
přehrávač disků blue-ray. Podrobné informace viz „Změna přiřazení tlačítek” (strana 67).
•VstupVIDEO2můžete také přejmenovat tak, aby
jej bylo možno zobrazit na displeji receiveru.
Podrobné informace - viz „Pojmenování vstupů”
(strana 65).
18
CZ
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.